17.5.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 122/14


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/724 AL COMISIEI

din 16 mai 2018

privind unele măsuri specifice de politică comercială cu privire la anumite produse originare din Statele Unite ale Americii

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 654/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind exercitarea drepturilor Uniunii pentru aplicarea și respectarea normelor comerțului internațional (1), în special articolul 4 alineatul (1),

întrucât:

(1)

La 8 martie 2018, Statele Unite ale Americii („Statele Unite”) au adoptat măsuri de salvgardare sub forma unor majorări de tarife pentru importurile de anumite produse din oțel și aluminiu, care au intrat în vigoare la 23 martie 2018 pentru o perioadă nelimitată. La 22 martie, data efectivă a intrării în vigoare a noile tarife mărite aplicate Uniunii Europene a fost amânată până la 1 mai 2018.

(2)

În pofida faptului că Statele Unite consideră aceste tarife ca fiind măsuri de securitate, ele sunt în esență măsuri de salvgardare. Acestea constau în acțiuni care afectează echilibrul concesiilor și obligațiilor ce le revin părților în baza acordului Organizației Mondiale a Comerțului („OMC”) și restricționează comerțul pentru a proteja industria națională în fața concurenței externe, în scopul garantării prosperității industriei respective. Excepțiile privind securitatea din Acordul General pentru Tarife și Comerț din 1994 („GATT 1994”) nu se aplică sau nu justifică aceste măsuri de salvgardare și nu au nicio influență asupra dreptului la reechilibrare în temeiul dispozițiilor relevante din Acordul OMC.

(3)

Acordul OMC privind măsurile de salvgardare prevede dreptul oricărui membru exportator afectat de o măsură de salvgardare de a suspenda aplicarea concesiilor substanțial echivalente sau a altor obligații legate de comerțul cu membrul OMC care aplică măsura de salvgardare dacă nu se ajunge în prealabil la nicio soluție satisfăcătoare în cadrul consultărilor și în cazul în care Consiliul pentru comerțul cu mărfuri din cadrul OMC nu se opune acestei acțiuni.

(4)

Consultările dintre Statele Unite și Uniunea Europeană, astfel cum sunt prevăzute la articolele 8 și 12.3 din Acordul OMC privind măsurile de salvgardare, nu au avut drept rezultat găsirea unei soluții satisfăcătoare (2).

(5)

Suspendarea de către Uniune a unor concesii substanțial echivalente sau a altor obligații ar trebui să intre în vigoare după expirarea perioadei de 30 de zile de la notificarea transmisă Consiliului pentru comerțul cu mărfuri, cu excepția cazului în care Consiliul pentru comerțul cu mărfuri nu este de acord cu acest lucru. Acordul OMC permite ca dreptul de suspendare să fie exercitat (a) imediat, cu condiția ca măsura de salvgardare să nu fi fost luată ca urmare a unei creșteri a importurilor în expresie absolută sau să nu fie conformă cu dispozițiile relevante ale Acordului OMC sau (b) după expirarea unui termen de trei ani de la punerea în aplicare a măsurii de salvgardare.

(6)

Comisia își exercită dreptul de a suspenda aplicarea concesiilor substanțial echivalente sau a altor obligații cu intenția de a reechilibra concesiile sau alte obligații în relațiile comerciale cu țări terțe, în temeiul articolului 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 654/2014. Acțiunile adecvate iau forma unor măsuri de politică comercială care pot consta, printre altele, în suspendarea concesiilor tarifare și în impunerea unor taxe vamale noi sau mai mari.

(7)

La proiectarea și alegerea măsurilor adecvate de politică comercială, Comisia aplică criterii obiective în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (c) și cu articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 654/2014, inclusiv, după caz, proporționalitatea oricăror măsuri, potențialul acestora de a oferi un sprijin sectorului industrial al Uniunii afectat de măsurile de salvgardare și scopul de a reduce la minimum impactul asupra Uniunii, inclusiv cu privire la materiile prime esențiale.

(8)

În conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 654/2014, Comisia a oferit părților interesate ocazia de a își exprima punctele de vedere și de a furniza informații cu privire la interesele economice ale Uniunii în această privință (3).

(9)

Măsurile de salvgardare ale Statelor Unite sunt susceptibile să aibă un efect economic negativ considerabil asupra sectoarelor industriale în cauză ale Uniunii. Acestea ar limita drastic exporturile de produse respective din oțel și aluminiu ale Uniunii în Statele Unite. Importurile în Statele Unite de produse relevante din oțel și aluminiu originare din Uniune au avut o valoare de cel puțin 6,41 miliarde EUR în 2017 (din care 5,30 miliarde EUR reprezintă totalul importurilor de produse din oțel, iar 1,11 miliarde EUR reprezintă totalul importurilor de produse din aluminiu).

(10)

Prin urmare, o suspendare a concesiilor comerciale privind anumite produse până la un nivel care reflectă și nu depășește suma care ar rezulta din aplicarea taxelor din Statele Unite ale Americii la importurile de produse din oțel și aluminiu din Uniune în Statele Unite reprezintă un caz clar de suspendare a aplicării concesiilor comerciale substanțial echivalente în conformitate cu Acordul OMC privind măsurile de salvgardare.

(11)

Printr-un act de punere în aplicare separat, Comisia poate decide ulterior să pună în aplicare suspendarea aplicării concesiilor comerciale, în cazul în care este necesar sau în măsura în care este necesar, prin aplicarea unor taxe vamale suplimentare anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii importate în Uniunea Europeană. Comisia ar trebui să decidă cu privire la domeniul de aplicare și la prezentarea cerințelor legate de calendar descrise în considerentul 5, în funcție de decizia eventuală a Statelor Unite de a exclude anumite produse sau întreprinderi de la aplicarea măsurilor de salvgardare.

(12)

Pentru a ține seama de cerințele legate de calendar prevăzute în considerentul 5, taxele vamale suplimentare ar trebui să se aplice, în cazul în care este necesar sau în măsura în care este necesar, în două etape. În prima etapă, taxe vamale ad valorem cu o rată maximă de 25 % la importurile produselor enumerate în anexa I pot fi aplicate imediat și până când Statele Unite va înceta să aplice măsurile sale de salvgardare produselor originare din Uniune.

(13)

Valoarea totală a taxelor ad valorem din prima etapă reflectă creșterea cu 25 % a tarifelor pe care Statele Unite le aplică importurilor de „produse plate din oțel carbon și oțel aliat” și de „produse lungi din oțel carbon și oțel aliat” (4) din Uniune în Statele Unite (valoarea totală a importurilor provenite din Uniune în Statele Unite fiind de 2,83 miliarde EUR în 2017). Acestea sunt produse din oțel pentru care Statele Unite nu au impus măsuri de salvgardare ca urmare a unei creșteri a importurilor în termeni absoluți.

(14)

În a doua etapă, taxe ad valorem suplimentare cu o rată maximă de 10 %, 25 %, 35 % și 50 % la importurile produselor enumerate în anexa II pot fi aplicate începând de la 23 martie 2021 sau de la data adoptării, de către Organul de soluționare a litigiilor al OMC, a unei hotărâri conform căreia măsurile de salvgardare ale Statelor Unite nu sunt conforme cu dispozițiile relevante din Acordul OMC ori de la data notificării organului respectiv cu privire la neconformitatea măsurilor de salvgardare sus-menționate, în cazul în care adoptarea sau notificarea survine mai devreme de 23 martie 2021, până în momentul în care măsurile de salvgardare luate de Statelor Unite vor înceta să se aplice.

(15)

Valoarea totală a taxelor ad valorem în a doua etapă reflectă creșterea cu 10 % a tarifelor pe care Statele Unite le aplică importurilor de produse din aluminiu (5) și cu 25 % a tarifelor pe care le aplică importurilor de „țevi și tuburi din oțel carbon și oțel aliat”, de „produse semifinite din oțel carbon și oțel aliat” și de „produse din oțel inoxidabil” (6) din Uniune în Statele Unite (valoarea totală a importurilor din Uniune în Statele Unite în 2017 fiind de 3,58 miliarde EUR, din care 2,47 miliarde EUR pentru importurile de oțel, iar 1,11 miliarde EUR pentru importurile de aluminiu). Acestea sunt produsele pentru care se pare că a existat o creștere a importurilor în termeni absoluți.

(16)

Măsurile de politică comercială și produsele în cauză au fost selectate în conformitate cu criteriile prevăzute la articolul 4 alineatul (2) litera (c) și la articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 654/2014.

(17)

Întrucât nu depășesc valoarea importurilor din Uniune afectate de măsurile de salvgardare ale Statelor Unite astfel cum sunt descrise în considerentele 9 și 10, măsurile de politică comercială sunt proporționale cu efectul măsurilor de salvgardare ale Statelor Unite și nu sunt excesive. Se remarcă și faptul că inițial va fi aplicată doar o parte din valoarea totală disponibilă, astfel cum este descris în considerentele 12 și 13.

(18)

Măsurile de politică comercială ar trebui să ofere un oarecare ajutor sectoarelor industriale ale oțelului și aluminiului din Uniune afectate de măsurile de salvgardare ale Statelor Unite.

(19)

Măsurile de politică comercială ar trebui să se aplice importurilor de produse originare din Statele Unite de care Uniunea nu este foarte dependentă în privința aprovizionării. Măsurile de politică comercială pot fi aplicate inclusiv în raport cu sectoarele oțelului și aluminiului. Această abordare evită, pe cât posibil, un impact negativ asupra diferiților actori de pe piața Uniunii, inclusiv asupra consumatorilor.

(20)

Produsele pentru care s-a acordat, înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, o licență de import însoțită de o scutire de la plata taxelor sau de o reducere a nivelului plății taxelor nu fac obiectul acestor taxe suplimentare.

(21)

Produsele pentru care importatorii pot demonstra că au fost exportate din Statele Unite ale Americii către Uniune înainte de data de aplicare a taxelor vamale suplimentare nu ar trebui să facă obiectul taxelor vamale suplimentare.

(22)

Prezentul regulament nu aduce atingere chestiunii coerenței măsurilor de salvgardare ale Statelor Unite cu dispozițiile relevante din Acordul OMC.

(23)

Având în vedere termenele OMC aplicabile și caracterul preliminar al prezentului act, este oportun ca acesta să intre în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(24)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind barierele în calea comerțului instituit prin Regulamentul (UE) 2015/1843 al Parlamentului European și al Consiliului (7),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Comisia notifică în scris imediat și, în orice caz, cel târziu la 18 mai 2018, Consiliul OMC pentru comerțul cu mărfuri cu privire la faptul că, în cazul în care Consiliul pentru comerțul cu mărfuri nu se opune, Uniunea suspendă, de la 20 iunie 2018, aplicarea pentru comerțul cu Statele Unite a concesiilor privind taxele vamale în temeiul GATT 1994 cu privire la produsele enumerate în anexa I și în anexa II, astfel încât să poată fi aplicate taxe vamale suplimentare la importurile acestor produse originare din Statele Unite ale Americii.

Articolul 2

Aplicarea taxelor vamale suplimentare pentru aceste produse, prin intermediul unui act de punere în aplicare ulterior al Comisiei, se efectuează cu respectarea următorilor parametri și ia în considerare orice excludere ulterioară a anumitor produse sau întreprinderi de la aplicarea măsurilor de salvgardare de către Statele Unite:

(a)

În prima etapă, pentru importurile de produse enumerate în anexa I poate fi aplicată, de la 20 iunie 2018, o taxă ad valorem suplimentară cu o rată maximă de 25 %.

(b)

În a doua etapă, pentru importurile de produse enumerate în anexa II poate fi aplicată o altă taxă ad valorem suplimentară cu o rată maximă de 10 %, 25 %, 35 % sau 50 %.

de la 23 martie 2021; sau

începând cu a cincea zi de la data adoptării de către Organul de soluționare a litigiilor al OMC a unei hotărâri potrivit căreia măsurile de salvgardare ale Statelor Unite nu sunt în conformitate cu dispozițiile relevante ale Acordului OMC sau de la data notificării organului respectiv cu privire la adoptarea hotărârii sus-menționate, dacă adoptarea sau notificarea survine înainte de 23 martie 2021. În cel de al doilea caz, Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene un aviz care indică data la care este adoptată sau notificată hotărârea în cauză.

Articolul 3

Suspendarea prevăzută la articolul 1 poate fi aplicată atât timp cât și în măsura în care Statele Unite aplică sau reaplică măsurile sale de salvgardare într-un mod care ar afecta produsele din Uniune. Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene un aviz care indică data la care Statele Unite au încetat să aplice măsurile de salvgardare.

Articolul 4

(1)   Produsele enumerate în anexele pentru care s-a acordat, înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, o licență de import însoțită de o scutire de la plata drepturilor sau de o reducere a nivelului plății drepturilor, nu sunt supuse aplicării unor drepturi suplimentare.

(2)   Produsele enumerate în anexe pentru care importatorii pot demonstra că au fost exportate din Statele Unite ale Americii către Uniune înainte de data de aplicare a unei taxe vamale suplimentare pentru produsele respective, nu ar trebui să facă obiectul taxelor suplimentare.

Articolul 5

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 16 mai 2018.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 189, 27.6.2014, p. 50.

(2)  Consultările au fost solicitate de Uniune la 16 aprilie 2018. Nu s-a ajuns la niciun acord, iar perioada de 30 de zile rezervată pentru consultări, prevăzută la articolul 8 din Acordul OMC privind măsurile de salvgardare, a expirat.

(3)  http://trade.ec.europa.eu/consultations/index.cfm?consul_id=253

(4)  Produse menționate în raportul din 11 ianuarie 2018 al Departamentului de Comerț al SUA (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_steel_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180111.pdf)

(5)  Produse menționate în raportul din 17 ianuarie 2018 al Departamentului de Comerț al SUA (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_aluminum_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180117.pdf)

(6)  Ibid nota de subsol 4.

(7)  Regulamentul (UE) 2015/1843 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 octombrie 2015 privind adoptarea procedurilor Uniunii în domeniul politicii comerciale comune în vederea asigurării exercitării de către Uniune a drepturilor care îi sunt conferite de normele comerțului internațional, în special de cele instituite sub egida Organizației Mondiale a Comerțului (codificare) (JO L 272, 16.10.2015, p. 1).


ANEXA I

Produse care pot face obiectul unor taxe suplimentare începând cu 20 iunie 2018

NC 2018 (1)

Taxe suplimentare

0710 40 00

25 %

0711 90 30

25 %

0713 33 90

25 %

1005 90 00

25 %

1006 30 21

25 %

1006 30 23

25 %

1006 30 25

25 %

1006 30 27

25 %

1006 30 42

25 %

1006 30 44

25 %

1006 30 46

25 %

1006 30 48

25 %

1006 30 61

25 %

1006 30 63

25 %

1006 30 65

25 %

1006 30 67

25 %

1006 30 92

25 %

1006 30 94

25 %

1006 30 96

25 %

1006 30 98

25 %

1006 40 00

25 %

1904 10 30

25 %

1904 90 10

25 %

2001 90 30

25 %

2004 90 10

25 %

2005 80 00

25 %

2008 11 10

25 %

2009 12 00

25 %

2009 19 11

25 %

2009 19 19

25 %

2009 19 91

25 %

2009 19 98

25 %

2009 81 11

25 %

2009 81 19

25 %

2009 81 31

25 %

2009 81 59

25 %

2009 81 95

25 %

2009 81 99

25 %

2208 30 11

25 %

2208 30 19

25 %

2208 30 82

25 %

2208 30 88

25 %

2402 10 00

25 %

2402 20 10

25 %

2402 20 90

25 %

2402 90 00

25 %

2403 11 00

25 %

2403 19 10

25 %

2403 19 90

25 %

2403 91 00

25 %

2403 99 10

25 %

2403 99 90

25 %

3304 20 00

25 %

3304 30 00

25 %

3304 91 00

25 %

6109 10 00

25 %

6109 90 20

25 %

6109 90 90

25 %

6203 42 31

25 %

6203 42 90

25 %

6203 43 11

25 %

6204 62 31

25 %

6204 62 90

25 %

6302 31 00

25 %

6403 59 95

25 %

7210 12 20

25 %

7210 12 80

25 %

7219 12 10

25 %

7219 12 90

25 %

7219 13 10

25 %

7219 13 90

25 %

7219 32 10

25 %

7219 32 90

25 %

7219 33 10

25 %

7219 33 90

25 %

7219 34 10

25 %

7219 34 90

25 %

7219 35 90

25 %

7222 20 11

25 %

7222 20 21

25 %

7222 20 29

25 %

7222 20 31

25 %

7222 20 81

25 %

7222 20 89

25 %

7222 40 10

25 %

7222 40 50

25 %

7222 40 90

25 %

7223 00 11

25 %

7223 00 19

25 %

7223 00 91

25 %

7226 92 00

25 %

7228 30 20

25 %

7228 30 41

25 %

7228 30 49

25 %

7228 30 61

25 %

7228 30 69

25 %

7228 30 70

25 %

7228 30 89

25 %

7228 50 20

25 %

7228 50 40

25 %

7228 50 69

25 %

7228 50 80

25 %

7229 90 20

25 %

7229 90 50

25 %

7229 90 90

25 %

7301 20 00

25 %

7304 31 20

25 %

7304 31 80

25 %

7304 41 00

25 %

7306 30 11

25 %

7306 30 19

25 %

7306 30 41

25 %

7306 30 49

25 %

7306 30 72

25 %

7306 30 77

25 %

7306 30 80

25 %

7306 40 20

25 %

7306 40 80

25 %

7307 11 10

25 %

7307 11 90

25 %

7307 19 10

25 %

7307 19 90

25 %

7308 30 00

25 %

7308 40 00

25 %

7308 90 51

25 %

7308 90 59

25 %

7308 90 98

25 %

7309 00 10

25 %

7309 00 51

25 %

7309 00 59

25 %

7310 29 10

25 %

7310 29 90

25 %

7311 00 13

25 %

7311 00 19

25 %

7311 00 99

25 %

7314 14 00

25 %

7314 19 00

25 %

7314 49 00

25 %

7315 11 10

25 %

7315 11 90

25 %

7315 12 00

25 %

7315 19 00

25 %

7315 89 00

25 %

7315 90 00

25 %

7318 14 10

25 %

7318 14 91

25 %

7318 14 99

25 %

7318 16 40

25 %

7318 16 60

25 %

7318 16 92

25 %

7318 16 99

25 %

7321 11 10

25 %

7321 11 90

25 %

7322 90 00

25 %

7323 93 00

25 %

7323 99 00

25 %

7324 10 00

25 %

7325 10 00

25 %

7325 99 10

25 %

7325 99 90

25 %

7326 90 30

25 %

7326 90 40

25 %

7326 90 50

25 %

7326 90 60

25 %

7326 90 92

25 %

7326 90 96

25 %

7606 11 10

25 %

7606 11 91

25 %

7606 12 20

25 %

7606 12 92

25 %

7606 12 93

25 %

8711 40 00

25 %

8711 50 00

25 %

8903 91 10

25 %

8903 91 90

25 %

8903 92 10

25 %

8903 92 91

25 %

8903 92 99

25 %

8903 99 10

25 %

8903 99 91

25 %

8903 99 99

25 %

9504 40 00

25 %


(1)  Codurile de nomenclatură sunt preluate din Nomenclatura combinată, astfel cum este definită la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1) și astfel cum sunt prevăzute în anexa I la acesta, valabile la momentul publicării prezentului regulament și, mutatis mutandis, astfel cum au fost modificate prin acte legislative ulterioare, inclusiv prin cel mai recent regulament de punere în aplicare al Comisiei, și anume Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925 din 12 octombrie 2017 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 282, 31.10.2017, p. 1).


ANEXA II

Produse care pot face obiectul altor taxe suplimentare începând cu 23 martie 2021 sau dacă se constată incompatibilitatea cu normele OMC a măsurilor de salvgardare impuse de Statele Unite ale Americii

NC 2018 (1)

Taxe suplimentare

2008 93 11

25 %

2008 93 19

25 %

2008 93 29

25 %

2008 93 91

25 %

2008 93 93

25 %

2008 93 99

25 %

2208 30 11

25 %

2208 30 19

25 %

2208 30 82

25 %

2208 30 88

25 %

3301 12 10

10 %

3301 13 10

10 %

3301 90 10

10 %

3301 90 30

10 %

3301 90 90

10 %

3302 90 10

10 %

3302 90 90

10 %

3304 10 00

10 %

3305 30 00

10 %

4818 20 10

25 %

4818 20 91

35 %

4818 20 99

25 %

4818 30 00

25 %

4818 50 00

35 %

4818 90 10

25 %

4818 90 90

35 %

5606 00 91

10 %

5606 00 99

10 %

5907 00 00

10 %

5911 10 00

10 %

5911 20 00

10 %

5911 31 11

10 %

5911 31 19

10 %

5911 31 90

10 %

5911 32 11

10 %

5911 32 19

10 %

5911 32 90

10 %

6203 42 11

50 %

6203 42 33

50 %

6203 42 35

50 %

6203 42 51

50 %

6203 42 59

50 %

6203 43 19

50 %

6203 43 31

50 %

6203 43 39

50 %

6203 43 90

50 %

6204 62 11

50 %

6204 62 33

50 %

6204 62 39

50 %

6204 62 51

50 %

6204 62 59

50 %

6205 30 00

50 %

6301 30 10

50 %

6301 30 90

50 %

6402 19 00

25 %

6402 99 10

50 %

6402 99 31

25 %

6402 99 39

25 %

6402 99 50

25 %

6402 99 91

25 %

6402 99 93

25 %

6402 99 96

25 %

6402 99 98

25 %

6403 59 05

25 %

6403 59 11

25 %

6403 59 31

25 %

6403 59 35

25 %

6403 59 39

25 %

6403 59 50

25 %

6403 59 91

25 %

6403 59 99

25 %

6601 10 00

50 %

6911 10 00

50 %

6911 90 00

50 %

6912 00 21

50 %

6912 00 23

50 %

6912 00 25

50 %

6912 00 29

50 %

6912 00 81

50 %

6912 00 83

50 %

6912 00 85

50 %

6912 00 89

50 %

6913 10 00

50 %

6913 90 10

50 %

6913 90 93

50 %

6913 90 98

50 %

6914 10 00

50 %

6914 90 00

50 %

7005 21 25

25 %

7005 21 30

25 %

7005 21 80

25 %

7007 19 10

10 %

7007 19 20

10 %

7007 19 80

10 %

7007 21 20

10 %

7007 21 80

10 %

7007 29 00

10 %

7009 10 00

25 %

7009 91 00

10 %

7013 28 10

10 %

7013 28 90

10 %

7102 31 00

10 %

7113 11 00

25 %

7113 19 00

25 %

7113 20 00

25 %

7228 50 61

25 %

7326 90 98

10 %

7604 29 90

25 %

7606 11 93

25 %

7606 11 99

25 %

8422 11 00

50 %

8450 11 11

50 %

8450 11 19

50 %

8450 11 90

50 %

8450 12 00

50 %

8450 19 00

50 %

8506 10 11

10 %

8506 10 18

10 %

8506 10 91

10 %

8506 10 98

10 %

8506 90 00

10 %

8543 70 01

50 %

8543 70 02

50 %

8543 70 03

50 %

8543 70 04

50 %

8543 70 05

50 %

8543 70 06

50 %

8543 70 07

50 %

8543 70 08

50 %

8543 70 09

50 %

8543 70 10

50 %

8543 70 30

50 %

8543 70 50

50 %

8543 70 60

50 %

8543 70 90

25 %

8704 21 10

10 %

8704 21 31

10 %

8704 21 39

10 %

8704 21 91

10 %

8704 21 99

10 %

8711 40 00

25 %

8711 50 00

25 %

8901 90 10

50 %

8901 90 90

50 %

8902 00 10

50 %

8902 00 90

50 %

8903 10 10

10 %

8903 10 90

10 %

8903 92 91

25 %

8903 92 99

25 %

9401 61 00

50 %

9401 69 00

50 %

9401 71 00

50 %

9401 79 00

50 %

9401 80 00

50 %

9404 90 10

25 %

9404 90 90

25 %

9405 99 00

25 %


(1)  Codurile de nomenclatură sunt preluate din Nomenclatura combinată, astfel cum este definită la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1) și astfel cum sunt prevăzute în anexa I la acesta, valabile la momentul publicării prezentului regulament și, mutatis mutandis, astfel cum au fost modificate prin acte legislative ulterioare, inclusiv prin cel mai recent regulament de punere în aplicare al Comisiei, și anume Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925 din 12 octombrie 2017 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 282, 31.10.2017, p. 1).