17.5.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 122/14 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/724 AL COMISIEI
din 16 mai 2018
privind unele măsuri specifice de politică comercială cu privire la anumite produse originare din Statele Unite ale Americii
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 654/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind exercitarea drepturilor Uniunii pentru aplicarea și respectarea normelor comerțului internațional (1), în special articolul 4 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
La 8 martie 2018, Statele Unite ale Americii („Statele Unite”) au adoptat măsuri de salvgardare sub forma unor majorări de tarife pentru importurile de anumite produse din oțel și aluminiu, care au intrat în vigoare la 23 martie 2018 pentru o perioadă nelimitată. La 22 martie, data efectivă a intrării în vigoare a noile tarife mărite aplicate Uniunii Europene a fost amânată până la 1 mai 2018. |
(2) |
În pofida faptului că Statele Unite consideră aceste tarife ca fiind măsuri de securitate, ele sunt în esență măsuri de salvgardare. Acestea constau în acțiuni care afectează echilibrul concesiilor și obligațiilor ce le revin părților în baza acordului Organizației Mondiale a Comerțului („OMC”) și restricționează comerțul pentru a proteja industria națională în fața concurenței externe, în scopul garantării prosperității industriei respective. Excepțiile privind securitatea din Acordul General pentru Tarife și Comerț din 1994 („GATT 1994”) nu se aplică sau nu justifică aceste măsuri de salvgardare și nu au nicio influență asupra dreptului la reechilibrare în temeiul dispozițiilor relevante din Acordul OMC. |
(3) |
Acordul OMC privind măsurile de salvgardare prevede dreptul oricărui membru exportator afectat de o măsură de salvgardare de a suspenda aplicarea concesiilor substanțial echivalente sau a altor obligații legate de comerțul cu membrul OMC care aplică măsura de salvgardare dacă nu se ajunge în prealabil la nicio soluție satisfăcătoare în cadrul consultărilor și în cazul în care Consiliul pentru comerțul cu mărfuri din cadrul OMC nu se opune acestei acțiuni. |
(4) |
Consultările dintre Statele Unite și Uniunea Europeană, astfel cum sunt prevăzute la articolele 8 și 12.3 din Acordul OMC privind măsurile de salvgardare, nu au avut drept rezultat găsirea unei soluții satisfăcătoare (2). |
(5) |
Suspendarea de către Uniune a unor concesii substanțial echivalente sau a altor obligații ar trebui să intre în vigoare după expirarea perioadei de 30 de zile de la notificarea transmisă Consiliului pentru comerțul cu mărfuri, cu excepția cazului în care Consiliul pentru comerțul cu mărfuri nu este de acord cu acest lucru. Acordul OMC permite ca dreptul de suspendare să fie exercitat (a) imediat, cu condiția ca măsura de salvgardare să nu fi fost luată ca urmare a unei creșteri a importurilor în expresie absolută sau să nu fie conformă cu dispozițiile relevante ale Acordului OMC sau (b) după expirarea unui termen de trei ani de la punerea în aplicare a măsurii de salvgardare. |
(6) |
Comisia își exercită dreptul de a suspenda aplicarea concesiilor substanțial echivalente sau a altor obligații cu intenția de a reechilibra concesiile sau alte obligații în relațiile comerciale cu țări terțe, în temeiul articolului 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 654/2014. Acțiunile adecvate iau forma unor măsuri de politică comercială care pot consta, printre altele, în suspendarea concesiilor tarifare și în impunerea unor taxe vamale noi sau mai mari. |
(7) |
La proiectarea și alegerea măsurilor adecvate de politică comercială, Comisia aplică criterii obiective în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (c) și cu articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 654/2014, inclusiv, după caz, proporționalitatea oricăror măsuri, potențialul acestora de a oferi un sprijin sectorului industrial al Uniunii afectat de măsurile de salvgardare și scopul de a reduce la minimum impactul asupra Uniunii, inclusiv cu privire la materiile prime esențiale. |
(8) |
În conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 654/2014, Comisia a oferit părților interesate ocazia de a își exprima punctele de vedere și de a furniza informații cu privire la interesele economice ale Uniunii în această privință (3). |
(9) |
Măsurile de salvgardare ale Statelor Unite sunt susceptibile să aibă un efect economic negativ considerabil asupra sectoarelor industriale în cauză ale Uniunii. Acestea ar limita drastic exporturile de produse respective din oțel și aluminiu ale Uniunii în Statele Unite. Importurile în Statele Unite de produse relevante din oțel și aluminiu originare din Uniune au avut o valoare de cel puțin 6,41 miliarde EUR în 2017 (din care 5,30 miliarde EUR reprezintă totalul importurilor de produse din oțel, iar 1,11 miliarde EUR reprezintă totalul importurilor de produse din aluminiu). |
(10) |
Prin urmare, o suspendare a concesiilor comerciale privind anumite produse până la un nivel care reflectă și nu depășește suma care ar rezulta din aplicarea taxelor din Statele Unite ale Americii la importurile de produse din oțel și aluminiu din Uniune în Statele Unite reprezintă un caz clar de suspendare a aplicării concesiilor comerciale substanțial echivalente în conformitate cu Acordul OMC privind măsurile de salvgardare. |
(11) |
Printr-un act de punere în aplicare separat, Comisia poate decide ulterior să pună în aplicare suspendarea aplicării concesiilor comerciale, în cazul în care este necesar sau în măsura în care este necesar, prin aplicarea unor taxe vamale suplimentare anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii importate în Uniunea Europeană. Comisia ar trebui să decidă cu privire la domeniul de aplicare și la prezentarea cerințelor legate de calendar descrise în considerentul 5, în funcție de decizia eventuală a Statelor Unite de a exclude anumite produse sau întreprinderi de la aplicarea măsurilor de salvgardare. |
(12) |
Pentru a ține seama de cerințele legate de calendar prevăzute în considerentul 5, taxele vamale suplimentare ar trebui să se aplice, în cazul în care este necesar sau în măsura în care este necesar, în două etape. În prima etapă, taxe vamale ad valorem cu o rată maximă de 25 % la importurile produselor enumerate în anexa I pot fi aplicate imediat și până când Statele Unite va înceta să aplice măsurile sale de salvgardare produselor originare din Uniune. |
(13) |
Valoarea totală a taxelor ad valorem din prima etapă reflectă creșterea cu 25 % a tarifelor pe care Statele Unite le aplică importurilor de „produse plate din oțel carbon și oțel aliat” și de „produse lungi din oțel carbon și oțel aliat” (4) din Uniune în Statele Unite (valoarea totală a importurilor provenite din Uniune în Statele Unite fiind de 2,83 miliarde EUR în 2017). Acestea sunt produse din oțel pentru care Statele Unite nu au impus măsuri de salvgardare ca urmare a unei creșteri a importurilor în termeni absoluți. |
(14) |
În a doua etapă, taxe ad valorem suplimentare cu o rată maximă de 10 %, 25 %, 35 % și 50 % la importurile produselor enumerate în anexa II pot fi aplicate începând de la 23 martie 2021 sau de la data adoptării, de către Organul de soluționare a litigiilor al OMC, a unei hotărâri conform căreia măsurile de salvgardare ale Statelor Unite nu sunt conforme cu dispozițiile relevante din Acordul OMC ori de la data notificării organului respectiv cu privire la neconformitatea măsurilor de salvgardare sus-menționate, în cazul în care adoptarea sau notificarea survine mai devreme de 23 martie 2021, până în momentul în care măsurile de salvgardare luate de Statelor Unite vor înceta să se aplice. |
(15) |
Valoarea totală a taxelor ad valorem în a doua etapă reflectă creșterea cu 10 % a tarifelor pe care Statele Unite le aplică importurilor de produse din aluminiu (5) și cu 25 % a tarifelor pe care le aplică importurilor de „țevi și tuburi din oțel carbon și oțel aliat”, de „produse semifinite din oțel carbon și oțel aliat” și de „produse din oțel inoxidabil” (6) din Uniune în Statele Unite (valoarea totală a importurilor din Uniune în Statele Unite în 2017 fiind de 3,58 miliarde EUR, din care 2,47 miliarde EUR pentru importurile de oțel, iar 1,11 miliarde EUR pentru importurile de aluminiu). Acestea sunt produsele pentru care se pare că a existat o creștere a importurilor în termeni absoluți. |
(16) |
Măsurile de politică comercială și produsele în cauză au fost selectate în conformitate cu criteriile prevăzute la articolul 4 alineatul (2) litera (c) și la articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 654/2014. |
(17) |
Întrucât nu depășesc valoarea importurilor din Uniune afectate de măsurile de salvgardare ale Statelor Unite astfel cum sunt descrise în considerentele 9 și 10, măsurile de politică comercială sunt proporționale cu efectul măsurilor de salvgardare ale Statelor Unite și nu sunt excesive. Se remarcă și faptul că inițial va fi aplicată doar o parte din valoarea totală disponibilă, astfel cum este descris în considerentele 12 și 13. |
(18) |
Măsurile de politică comercială ar trebui să ofere un oarecare ajutor sectoarelor industriale ale oțelului și aluminiului din Uniune afectate de măsurile de salvgardare ale Statelor Unite. |
(19) |
Măsurile de politică comercială ar trebui să se aplice importurilor de produse originare din Statele Unite de care Uniunea nu este foarte dependentă în privința aprovizionării. Măsurile de politică comercială pot fi aplicate inclusiv în raport cu sectoarele oțelului și aluminiului. Această abordare evită, pe cât posibil, un impact negativ asupra diferiților actori de pe piața Uniunii, inclusiv asupra consumatorilor. |
(20) |
Produsele pentru care s-a acordat, înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, o licență de import însoțită de o scutire de la plata taxelor sau de o reducere a nivelului plății taxelor nu fac obiectul acestor taxe suplimentare. |
(21) |
Produsele pentru care importatorii pot demonstra că au fost exportate din Statele Unite ale Americii către Uniune înainte de data de aplicare a taxelor vamale suplimentare nu ar trebui să facă obiectul taxelor vamale suplimentare. |
(22) |
Prezentul regulament nu aduce atingere chestiunii coerenței măsurilor de salvgardare ale Statelor Unite cu dispozițiile relevante din Acordul OMC. |
(23) |
Având în vedere termenele OMC aplicabile și caracterul preliminar al prezentului act, este oportun ca acesta să intre în vigoare în ziua publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
(24) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind barierele în calea comerțului instituit prin Regulamentul (UE) 2015/1843 al Parlamentului European și al Consiliului (7), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Comisia notifică în scris imediat și, în orice caz, cel târziu la 18 mai 2018, Consiliul OMC pentru comerțul cu mărfuri cu privire la faptul că, în cazul în care Consiliul pentru comerțul cu mărfuri nu se opune, Uniunea suspendă, de la 20 iunie 2018, aplicarea pentru comerțul cu Statele Unite a concesiilor privind taxele vamale în temeiul GATT 1994 cu privire la produsele enumerate în anexa I și în anexa II, astfel încât să poată fi aplicate taxe vamale suplimentare la importurile acestor produse originare din Statele Unite ale Americii.
Articolul 2
Aplicarea taxelor vamale suplimentare pentru aceste produse, prin intermediul unui act de punere în aplicare ulterior al Comisiei, se efectuează cu respectarea următorilor parametri și ia în considerare orice excludere ulterioară a anumitor produse sau întreprinderi de la aplicarea măsurilor de salvgardare de către Statele Unite:
(a) |
În prima etapă, pentru importurile de produse enumerate în anexa I poate fi aplicată, de la 20 iunie 2018, o taxă ad valorem suplimentară cu o rată maximă de 25 %. |
(b) |
În a doua etapă, pentru importurile de produse enumerate în anexa II poate fi aplicată o altă taxă ad valorem suplimentară cu o rată maximă de 10 %, 25 %, 35 % sau 50 %.
|
Articolul 3
Suspendarea prevăzută la articolul 1 poate fi aplicată atât timp cât și în măsura în care Statele Unite aplică sau reaplică măsurile sale de salvgardare într-un mod care ar afecta produsele din Uniune. Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene un aviz care indică data la care Statele Unite au încetat să aplice măsurile de salvgardare.
Articolul 4
(1) Produsele enumerate în anexele pentru care s-a acordat, înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, o licență de import însoțită de o scutire de la plata drepturilor sau de o reducere a nivelului plății drepturilor, nu sunt supuse aplicării unor drepturi suplimentare.
(2) Produsele enumerate în anexe pentru care importatorii pot demonstra că au fost exportate din Statele Unite ale Americii către Uniune înainte de data de aplicare a unei taxe vamale suplimentare pentru produsele respective, nu ar trebui să facă obiectul taxelor suplimentare.
Articolul 5
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 mai 2018.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 189, 27.6.2014, p. 50.
(2) Consultările au fost solicitate de Uniune la 16 aprilie 2018. Nu s-a ajuns la niciun acord, iar perioada de 30 de zile rezervată pentru consultări, prevăzută la articolul 8 din Acordul OMC privind măsurile de salvgardare, a expirat.
(3) http://trade.ec.europa.eu/consultations/index.cfm?consul_id=253
(4) Produse menționate în raportul din 11 ianuarie 2018 al Departamentului de Comerț al SUA (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_steel_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180111.pdf)
(5) Produse menționate în raportul din 17 ianuarie 2018 al Departamentului de Comerț al SUA (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_aluminum_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180117.pdf)
(6) Ibid nota de subsol 4.
(7) Regulamentul (UE) 2015/1843 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 octombrie 2015 privind adoptarea procedurilor Uniunii în domeniul politicii comerciale comune în vederea asigurării exercitării de către Uniune a drepturilor care îi sunt conferite de normele comerțului internațional, în special de cele instituite sub egida Organizației Mondiale a Comerțului (codificare) (JO L 272, 16.10.2015, p. 1).
ANEXA I
Produse care pot face obiectul unor taxe suplimentare începând cu 20 iunie 2018
NC 2018 (1) |
Taxe suplimentare |
0710 40 00 |
25 % |
0711 90 30 |
25 % |
0713 33 90 |
25 % |
1005 90 00 |
25 % |
1006 30 21 |
25 % |
1006 30 23 |
25 % |
1006 30 25 |
25 % |
1006 30 27 |
25 % |
1006 30 42 |
25 % |
1006 30 44 |
25 % |
1006 30 46 |
25 % |
1006 30 48 |
25 % |
1006 30 61 |
25 % |
1006 30 63 |
25 % |
1006 30 65 |
25 % |
1006 30 67 |
25 % |
1006 30 92 |
25 % |
1006 30 94 |
25 % |
1006 30 96 |
25 % |
1006 30 98 |
25 % |
1006 40 00 |
25 % |
1904 10 30 |
25 % |
1904 90 10 |
25 % |
2001 90 30 |
25 % |
2004 90 10 |
25 % |
2005 80 00 |
25 % |
2008 11 10 |
25 % |
2009 12 00 |
25 % |
2009 19 11 |
25 % |
2009 19 19 |
25 % |
2009 19 91 |
25 % |
2009 19 98 |
25 % |
2009 81 11 |
25 % |
2009 81 19 |
25 % |
2009 81 31 |
25 % |
2009 81 59 |
25 % |
2009 81 95 |
25 % |
2009 81 99 |
25 % |
2208 30 11 |
25 % |
2208 30 19 |
25 % |
2208 30 82 |
25 % |
2208 30 88 |
25 % |
2402 10 00 |
25 % |
2402 20 10 |
25 % |
2402 20 90 |
25 % |
2402 90 00 |
25 % |
2403 11 00 |
25 % |
2403 19 10 |
25 % |
2403 19 90 |
25 % |
2403 91 00 |
25 % |
2403 99 10 |
25 % |
2403 99 90 |
25 % |
3304 20 00 |
25 % |
3304 30 00 |
25 % |
3304 91 00 |
25 % |
6109 10 00 |
25 % |
6109 90 20 |
25 % |
6109 90 90 |
25 % |
6203 42 31 |
25 % |
6203 42 90 |
25 % |
6203 43 11 |
25 % |
6204 62 31 |
25 % |
6204 62 90 |
25 % |
6302 31 00 |
25 % |
6403 59 95 |
25 % |
7210 12 20 |
25 % |
7210 12 80 |
25 % |
7219 12 10 |
25 % |
7219 12 90 |
25 % |
7219 13 10 |
25 % |
7219 13 90 |
25 % |
7219 32 10 |
25 % |
7219 32 90 |
25 % |
7219 33 10 |
25 % |
7219 33 90 |
25 % |
7219 34 10 |
25 % |
7219 34 90 |
25 % |
7219 35 90 |
25 % |
7222 20 11 |
25 % |
7222 20 21 |
25 % |
7222 20 29 |
25 % |
7222 20 31 |
25 % |
7222 20 81 |
25 % |
7222 20 89 |
25 % |
7222 40 10 |
25 % |
7222 40 50 |
25 % |
7222 40 90 |
25 % |
7223 00 11 |
25 % |
7223 00 19 |
25 % |
7223 00 91 |
25 % |
7226 92 00 |
25 % |
7228 30 20 |
25 % |
7228 30 41 |
25 % |
7228 30 49 |
25 % |
7228 30 61 |
25 % |
7228 30 69 |
25 % |
7228 30 70 |
25 % |
7228 30 89 |
25 % |
7228 50 20 |
25 % |
7228 50 40 |
25 % |
7228 50 69 |
25 % |
7228 50 80 |
25 % |
7229 90 20 |
25 % |
7229 90 50 |
25 % |
7229 90 90 |
25 % |
7301 20 00 |
25 % |
7304 31 20 |
25 % |
7304 31 80 |
25 % |
7304 41 00 |
25 % |
7306 30 11 |
25 % |
7306 30 19 |
25 % |
7306 30 41 |
25 % |
7306 30 49 |
25 % |
7306 30 72 |
25 % |
7306 30 77 |
25 % |
7306 30 80 |
25 % |
7306 40 20 |
25 % |
7306 40 80 |
25 % |
7307 11 10 |
25 % |
7307 11 90 |
25 % |
7307 19 10 |
25 % |
7307 19 90 |
25 % |
7308 30 00 |
25 % |
7308 40 00 |
25 % |
7308 90 51 |
25 % |
7308 90 59 |
25 % |
7308 90 98 |
25 % |
7309 00 10 |
25 % |
7309 00 51 |
25 % |
7309 00 59 |
25 % |
7310 29 10 |
25 % |
7310 29 90 |
25 % |
7311 00 13 |
25 % |
7311 00 19 |
25 % |
7311 00 99 |
25 % |
7314 14 00 |
25 % |
7314 19 00 |
25 % |
7314 49 00 |
25 % |
7315 11 10 |
25 % |
7315 11 90 |
25 % |
7315 12 00 |
25 % |
7315 19 00 |
25 % |
7315 89 00 |
25 % |
7315 90 00 |
25 % |
7318 14 10 |
25 % |
7318 14 91 |
25 % |
7318 14 99 |
25 % |
7318 16 40 |
25 % |
7318 16 60 |
25 % |
7318 16 92 |
25 % |
7318 16 99 |
25 % |
7321 11 10 |
25 % |
7321 11 90 |
25 % |
7322 90 00 |
25 % |
7323 93 00 |
25 % |
7323 99 00 |
25 % |
7324 10 00 |
25 % |
7325 10 00 |
25 % |
7325 99 10 |
25 % |
7325 99 90 |
25 % |
7326 90 30 |
25 % |
7326 90 40 |
25 % |
7326 90 50 |
25 % |
7326 90 60 |
25 % |
7326 90 92 |
25 % |
7326 90 96 |
25 % |
7606 11 10 |
25 % |
7606 11 91 |
25 % |
7606 12 20 |
25 % |
7606 12 92 |
25 % |
7606 12 93 |
25 % |
8711 40 00 |
25 % |
8711 50 00 |
25 % |
8903 91 10 |
25 % |
8903 91 90 |
25 % |
8903 92 10 |
25 % |
8903 92 91 |
25 % |
8903 92 99 |
25 % |
8903 99 10 |
25 % |
8903 99 91 |
25 % |
8903 99 99 |
25 % |
9504 40 00 |
25 % |
(1) Codurile de nomenclatură sunt preluate din Nomenclatura combinată, astfel cum este definită la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1) și astfel cum sunt prevăzute în anexa I la acesta, valabile la momentul publicării prezentului regulament și, mutatis mutandis, astfel cum au fost modificate prin acte legislative ulterioare, inclusiv prin cel mai recent regulament de punere în aplicare al Comisiei, și anume Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925 din 12 octombrie 2017 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 282, 31.10.2017, p. 1).
ANEXA II
Produse care pot face obiectul altor taxe suplimentare începând cu 23 martie 2021 sau dacă se constată incompatibilitatea cu normele OMC a măsurilor de salvgardare impuse de Statele Unite ale Americii
NC 2018 (1) |
Taxe suplimentare |
2008 93 11 |
25 % |
2008 93 19 |
25 % |
2008 93 29 |
25 % |
2008 93 91 |
25 % |
2008 93 93 |
25 % |
2008 93 99 |
25 % |
2208 30 11 |
25 % |
2208 30 19 |
25 % |
2208 30 82 |
25 % |
2208 30 88 |
25 % |
3301 12 10 |
10 % |
3301 13 10 |
10 % |
3301 90 10 |
10 % |
3301 90 30 |
10 % |
3301 90 90 |
10 % |
3302 90 10 |
10 % |
3302 90 90 |
10 % |
3304 10 00 |
10 % |
3305 30 00 |
10 % |
4818 20 10 |
25 % |
4818 20 91 |
35 % |
4818 20 99 |
25 % |
4818 30 00 |
25 % |
4818 50 00 |
35 % |
4818 90 10 |
25 % |
4818 90 90 |
35 % |
5606 00 91 |
10 % |
5606 00 99 |
10 % |
5907 00 00 |
10 % |
5911 10 00 |
10 % |
5911 20 00 |
10 % |
5911 31 11 |
10 % |
5911 31 19 |
10 % |
5911 31 90 |
10 % |
5911 32 11 |
10 % |
5911 32 19 |
10 % |
5911 32 90 |
10 % |
6203 42 11 |
50 % |
6203 42 33 |
50 % |
6203 42 35 |
50 % |
6203 42 51 |
50 % |
6203 42 59 |
50 % |
6203 43 19 |
50 % |
6203 43 31 |
50 % |
6203 43 39 |
50 % |
6203 43 90 |
50 % |
6204 62 11 |
50 % |
6204 62 33 |
50 % |
6204 62 39 |
50 % |
6204 62 51 |
50 % |
6204 62 59 |
50 % |
6205 30 00 |
50 % |
6301 30 10 |
50 % |
6301 30 90 |
50 % |
6402 19 00 |
25 % |
6402 99 10 |
50 % |
6402 99 31 |
25 % |
6402 99 39 |
25 % |
6402 99 50 |
25 % |
6402 99 91 |
25 % |
6402 99 93 |
25 % |
6402 99 96 |
25 % |
6402 99 98 |
25 % |
6403 59 05 |
25 % |
6403 59 11 |
25 % |
6403 59 31 |
25 % |
6403 59 35 |
25 % |
6403 59 39 |
25 % |
6403 59 50 |
25 % |
6403 59 91 |
25 % |
6403 59 99 |
25 % |
6601 10 00 |
50 % |
6911 10 00 |
50 % |
6911 90 00 |
50 % |
6912 00 21 |
50 % |
6912 00 23 |
50 % |
6912 00 25 |
50 % |
6912 00 29 |
50 % |
6912 00 81 |
50 % |
6912 00 83 |
50 % |
6912 00 85 |
50 % |
6912 00 89 |
50 % |
6913 10 00 |
50 % |
6913 90 10 |
50 % |
6913 90 93 |
50 % |
6913 90 98 |
50 % |
6914 10 00 |
50 % |
6914 90 00 |
50 % |
7005 21 25 |
25 % |
7005 21 30 |
25 % |
7005 21 80 |
25 % |
7007 19 10 |
10 % |
7007 19 20 |
10 % |
7007 19 80 |
10 % |
7007 21 20 |
10 % |
7007 21 80 |
10 % |
7007 29 00 |
10 % |
7009 10 00 |
25 % |
7009 91 00 |
10 % |
7013 28 10 |
10 % |
7013 28 90 |
10 % |
7102 31 00 |
10 % |
7113 11 00 |
25 % |
7113 19 00 |
25 % |
7113 20 00 |
25 % |
7228 50 61 |
25 % |
7326 90 98 |
10 % |
7604 29 90 |
25 % |
7606 11 93 |
25 % |
7606 11 99 |
25 % |
8422 11 00 |
50 % |
8450 11 11 |
50 % |
8450 11 19 |
50 % |
8450 11 90 |
50 % |
8450 12 00 |
50 % |
8450 19 00 |
50 % |
8506 10 11 |
10 % |
8506 10 18 |
10 % |
8506 10 91 |
10 % |
8506 10 98 |
10 % |
8506 90 00 |
10 % |
8543 70 01 |
50 % |
8543 70 02 |
50 % |
8543 70 03 |
50 % |
8543 70 04 |
50 % |
8543 70 05 |
50 % |
8543 70 06 |
50 % |
8543 70 07 |
50 % |
8543 70 08 |
50 % |
8543 70 09 |
50 % |
8543 70 10 |
50 % |
8543 70 30 |
50 % |
8543 70 50 |
50 % |
8543 70 60 |
50 % |
8543 70 90 |
25 % |
8704 21 10 |
10 % |
8704 21 31 |
10 % |
8704 21 39 |
10 % |
8704 21 91 |
10 % |
8704 21 99 |
10 % |
8711 40 00 |
25 % |
8711 50 00 |
25 % |
8901 90 10 |
50 % |
8901 90 90 |
50 % |
8902 00 10 |
50 % |
8902 00 90 |
50 % |
8903 10 10 |
10 % |
8903 10 90 |
10 % |
8903 92 91 |
25 % |
8903 92 99 |
25 % |
9401 61 00 |
50 % |
9401 69 00 |
50 % |
9401 71 00 |
50 % |
9401 79 00 |
50 % |
9401 80 00 |
50 % |
9404 90 10 |
25 % |
9404 90 90 |
25 % |
9405 99 00 |
25 % |
(1) Codurile de nomenclatură sunt preluate din Nomenclatura combinată, astfel cum este definită la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1) și astfel cum sunt prevăzute în anexa I la acesta, valabile la momentul publicării prezentului regulament și, mutatis mutandis, astfel cum au fost modificate prin acte legislative ulterioare, inclusiv prin cel mai recent regulament de punere în aplicare al Comisiei, și anume Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1925 din 12 octombrie 2017 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 282, 31.10.2017, p. 1).