30.6.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 167/22 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1158 AL COMISIEI
din 29 iunie 2017
de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește procedurile și formularele pentru autoritățile competente care fac schimb de informații cu Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe în conformitate cu articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 596/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind abuzul de piață (regulamentul privind abuzul de piață) și de abrogare a Directivei 2003/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivelor 2003/124/CE, 2003/125/CE și 2004/72/CE ale Comisiei (1), în special articolul 33 alineatul (5),
întrucât:
(1) |
Este necesar să se stabilească proceduri și formulare comune prin care autoritățile competente transmit Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) informații referitoare la controalele, anchetele, sancțiunile și măsurile menționate la articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014. |
(2) |
Pentru a facilita comunicarea dintre autoritățile competente și ESMA și pentru a evita transmiterea defectuoasă sau cu întârziere nejustificată a informațiilor, fiecare autoritate competentă ar trebui să desemneze special un punct de contact pentru transmiterea informațiilor menționate. |
(3) |
Pentru a se asigura faptul că toate informațiile menționate privind sancțiunile și măsurile impuse de autoritățile competente sunt corect identificate și înregistrate de ESMA, autoritățile competente ar trebui să transmită informații detaliate și armonizate, prin utilizarea în acest scop a unor formulare speciale. |
(4) |
Informațiile referitoare la controale și anchete transmise către ESMA ar trebui să fie uniforme și comparabile pentru a reflecta activitățile de control și de anchetă efectiv derulate pe parcursul unui an, în temeiul Regulamentului privind abuzul de piață. Prin urmare, informațiile ar trebui să includă numai controalele și anchetele efectuate de autoritățile relevante în perioada de referință. |
(5) |
Prezentul regulament se bazează pe proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare transmis Comisiei de către ESMA. |
(6) |
ESMA nu a efectuat consultări publice cu privire la proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare pe care se bazează prezentul regulament și nici nu a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente introducerii formularelor și procedurilor standard pentru autoritățile competente relevante, deoarece acest fapt ar fi fost disproporționat în raport cu domeniul de aplicare și cu impactul acestora, având în vedere că destinatarii standardelor tehnice de punere în aplicare ar fi doar autoritățile naționale competente din statele membre, iar nu participanții din piață. |
(7) |
ESMA a solicitat punctul de vedere al Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și piețelor, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (2), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Definiție
În sensul prezentului regulament, „mijloace electronice” înseamnă echipamente electronice de prelucrare (inclusiv compresie digitală) și stocare a datelor și de transmisie a acestora prin cablu, radio, tehnologie optică sau prin alte mijloace electromagnetice.
Articolul 2
Puncte de contact
(1) Fiecare autoritate competentă desemnează un singur punct de contact pentru transmiterea informațiilor menționate la articolul 3 și pentru comunicarea altor aspecte referitoare la transmiterea informațiilor respective.
(2) Autoritățile competente notifică Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) punctele de contact desemnate în conformitate cu alineatul (1).
(3) ESMA desemnează un punct de contact pentru primirea informațiilor menționate la articolele 3 și 4 și pentru comunicarea altor aspecte referitoare la recepționarea informațiilor respective.
(4) ESMA publică punctul de contact menționat la alineatul (2) pe site-ul propriu.
Articolul 3
Transmiterea anuală a informațiilor agregate
(1) Autoritățile competente transmit către ESMA informațiile menționate la articolul 33 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) nr. 596/2014 prin completarea formularului corespunzător din anexa I la prezentul regulament.
(2) Informațiile prevăzute la alineatul (1) se transmit către ESMA cel târziu până la data de 31 martie a fiecărui an și se referă la toate controalele și anchetele derulate și la toate sancțiunile și măsurile impuse în cursul anului calendaristic precedent.
(3) Autoritățile competente transmit ESMA informațiile menționate la alineatul (1) prin mijloace electronice securizate.
(4) În sensul alineatului (1), ESMA specifică și identifică mijloacele electronice securizate de utilizat. Mijloacele electronice respective asigură menținerea integralității, a integrității și a confidențialității informațiilor în timpul transmiterii.
Articolul 4
Procedurile și formularele de raportare
(1) Autoritățile competente raportează ESMA sancțiunile și măsurile prevăzute la articolul 33 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 596/2014 utilizând interfețele asigurate de sistemul informatic, precum și bazele de date aferente, instituite de ESMA pentru a administra recepționarea, stocarea și publicarea informațiilor referitoare la sancțiunile și măsurile respective.
(2) Sancțiunile și măsurile menționate la alineatul (1) se transmit către ESMA într-un fișier de raportare care respectă formatul stabilit în anexa II.
Articolul 5
Invalidarea și actualizarea rapoartelor
(1) În cazul în care este necesar să invalideze un fișier de raportare existent pe care l-au transmis către ESMA în conformitate cu articolul 4, autoritățile competente anulează fișierul existent și transmit un nou fișier de raportare.
(2) În cazul în care este necesar să actualizeze un fișier de raportare existent pe care l-au transmis către ESMA în conformitate cu articolul 4, autoritățile competente retransmit fișierul de raportare incluzând informațiile actualizate.
Articolul 6
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 iunie 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 173, 12.6.2014, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
ANEXA I
Formular pentru transmiterea anuală a informațiilor agregate și anonimizate cu privire la toate sancțiunile aplicate și măsurile impuse și la controalele și anchetele efectuate
Textul imaginii Textul imaginii Textul imaginii Textul imaginii Textul imaginiiANEXA II
Formatul de notificare a sancțiunilor administrative sau de drept penal ori a altor măsuri administrative publicate
Câmp |
Descriere |
Tip |
Cadrul legal |
Acronimul actului legislativ al Uniunii în temeiul căruia sunt aplicate sancțiuni administrative sau de drept penal ori sunt impuse alte măsuri administrative. |
Obligatoriu |
Identificator al sancțiunii |
Codul de identificare atribuit de către autoritatea competentă în scopul notificării sancțiunilor administrative sau de drept penal ori a altor măsuri administrative. |
Opțional |
Statul membru |
Acronimul statului membru al autorității competente care notifică sancțiunea sau măsura. |
Obligatoriu |
Identificatorul entității |
Codul de identificare utilizat pentru a desemna în mod univoc entitatea juridică căreia i se aplică sancțiunea administrativă sau de drept penal ori i se impun alte măsuri administrative, în cazul în care entitatea este autorizată în temeiul MiFID (1), OPCVM (2) sau al Directivei AFIA (3). |
Opțional (numai pentru persoane juridice) |
Identificatorul autorității |
Codul de identificare al autorității care notifică sancțiunile sau măsurile. |
Obligatoriu |
Cadrul legal privind entitatea |
Acronimul textului legislativ al Uniunii aplicabil entității căreia i se aplică sancțiunea administrativă sau de drept penal ori i se impun alte măsuri administrative. |
Opțional (numai pentru persoane juridice) |
Natura sancțiunilor |
Precizarea faptului că sancțiunea notificată este sancțiune de drept penal, sancțiune administrativă sau măsură administrativă. |
Obligatoriu (numai pentru sancțiuni) |
Denumirea completă a entității |
Denumirea completă a entității căreia i se aplică sancțiunea, în cazul în care entitatea nu este autorizată în temeiul MiFID, OPCVM sau al Directivei AFIA. |
Opțional (numai pentru persoane juridice) |
Numele complet al persoanei |
Numele complet al persoanei căreia i se aplică sancțiunea administrativă sau de drept penal ori i se impune altă măsură administrativă. |
Opțional (numai pentru persoane fizice) |
Autoritatea națională competentă care aplică sancțiunea |
Acronimul autorității competente care aplică sancțiunea administrativă sau de drept penal ori impune altă măsură administrativă. |
Obligatoriu |
Text liber |
Conținutul sancțiunii administrative sau de drept penal ori al altei măsuri administrative, în limba națională sau în limba engleză. |
Obligatoriu |
Text liber |
Conținutul sancțiunii sau măsurii administrative în limba engleză. |
Opțional |
Data |
Data la care se aplică sancțiunea administrativă sau de drept penal ori se impune altă măsură administrativă. |
Obligatoriu |
Data de încetare |
Data la care încetează efectele sancțiunii sau măsurii administrative. |
Opțional |
(1) Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).
(2) Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (JO L 302, 17.11.2009, p. 32.
(3) Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind administratorii fondurilor de investiții alternative și de modificare a Directivelor 2003/41/CE și 2009/65/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 și (UE) nr. 1095/2010 (JO L 174, 1.7.2011, p. 1).