27.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 259/42


REGULAMENTUL (UE) 2016/1719 AL COMISIEI

din 26 septembrie 2016

de stabilire a unei orientări privind alocarea capacităților pe piața pe termen lung

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 714/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind condițiile de acces la rețea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1228/2003 (1), în special articolul 18 alineatul (3) litera (b) și alineatul (5),

întrucât:

(1)

Realizarea urgentă a unei piețe interne a energiei pe deplin funcțională și interconectată este crucială pentru îndeplinirea obiectivelor de menținere a securității aprovizionării cu energie, de creștere a competitivității și de asigurare a faptului că toți consumatorii pot achiziționa produse energetice la prețuri accesibile. O piață internă a energiei electrice funcțională ar trebui să ofere producătorilor stimulente adecvate pentru investiții în noi tehnologii de producere a energiei electrice, inclusiv din surse regenerabile de energie, acordând o atenție deosebită celor mai izolate state membre și regiuni de pe piața energiei din Uniune. O piață funcțională ar trebui, de asemenea, să ofere consumatorilor măsurile adecvate pentru promovarea unei utilizări mai eficiente a energiei, care necesită o securitate a aprovizionării cu energie.

(2)

Securitatea aprovizionării cu energie reprezintă un element esențial al siguranței publice și este, prin urmare, indisolubil legată de funcționarea eficientă a pieței interne a energiei electrice și de integrarea piețelor izolate ale energiei electrice din statele membre. Energia electrică nu poate ajunge la cetățenii Uniunii decât prin intermediul rețelelor. Starea de bună funcționare a pieței energiei electrice și, în special, a rețelelor și a altor active asociate alimentării cu energie electrică reprezintă un element esențial al siguranței publice, al competitivității economice și al bunăstării cetățenilor Uniunii.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 714/2009 stabilește norme nediscriminatorii privind condițiile de acces la rețea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică și, în special, norme privind alocarea capacităților și gestionarea congestiilor pentru interconexiunile și rețelele de transport care afectează fluxurile transfrontaliere de energie electrică. Pentru a realiza o piață a energiei electrice cu adevărat integrată, ar trebui dezvoltate oportunități de atenuare a riscurilor (hedging) eficiente destinate producătorilor, consumatorilor și comercianților cu amănuntul pentru a atenua inconvenientele cauzate de viitoarele riscuri de preț în zona în care aceștia își desfășoară activitatea, avându-se în vedere inclusiv armonizarea normelor actuale privind licitațiile pentru alocarea capacităților pe piața pe termen lung.

(4)

Calculul capacităților pe termen lung pentru intervalele de timp ale pieței pentru anul următor și pentru luna următoare ar trebui să fie coordonat cel puțin la nivel regional de către operatorii de transport și sistem (denumiți în continuare „OTS”) pentru a se asigura fiabilitatea calculului capacităților și punerea la dispoziție pe piață a capacității optime. În acest scop, OTS ar trebui să stabilească un model comun de rețea, reunind toate datele necesare pentru calculul capacității pe termen lung și luând în considerare incertitudinile inerente programărilor pe termen lung. Abordarea bazată pe capacitatea netă de transport coordonată ar trebui să se aplice la calculul și alocarea capacităților transfrontaliere pe termen lung. Metoda bazată pe fluxuri de energie ar putea fi aplicată atunci când capacitățile interzonale între zonele de ofertare sunt foarte interdependente și abordarea este justificată din punctul de vedere al eficienței economice.

(5)

Armonizarea normelor de alocare a capacităților interzonale pe termen lung necesită înființarea și funcționarea unei platforme de alocare unice la nivel european. Această platformă centrală ar trebui dezvoltată cu toți OTS pentru a facilita alocarea drepturilor de transport pe termen lung pentru participanții pe piață și ar trebui să asigure transferul drepturilor de transport pe termen lung de la un participant la piață eligibil la altul.

(6)

Pentru a permite un proces transparent și nediscriminatoriu de alocare a drepturilor de transport pe termen lung, platforma de alocare unică trebuie să publice toate informațiile relevante cu privire la licitație înainte de deschiderea acesteia. Normele de alocare ar trebui să conțină informații detaliate privind procedura de alocare pentru drepturile fizice de transport, inclusiv cerințele, calendarul, orele de închidere a porților și eligibilitatea pentru schimburi între actorii de pe piață.

(7)

Titularilor drepturilor de transport pe termen lung ar trebui să li se permită să restituie OTS aceste drepturi spre realocare în cadrul unei alte proceduri de alocare a capacităților pe piața pe termen lung. Titularii drepturilor de transport pe termen lung care restituie aceste drepturi pot primi o plată în schimb. În plus, participanții la piață ar trebui să aibă dreptul fie să transfere, fie să achiziționeze drepturile de transport pe termen lung deja alocate. Participanții la piață informează OTS cu privire la astfel de transferuri sau achiziții, precum și despre contrapartide, respectiv participanții la piață implicați și OTS respectivi.

(8)

Este important ca sarcinile și costurile administrative aferente participării la platforma unică de alocare să fie menținute în limite rezonabile, în special în ceea ce privește armonizarea cadrului contractual cu participanții la piață.

(9)

În prezent, există mai multe norme de alocare la nivelul Uniunii, care reglementează condițiile contractuale ale drepturilor de transport pe termen lung. OTS ar trebui să elaboreze norme armonizate pentru alocarea drepturilor fizice de transport, a drepturilor financiare de transport – opțiuni (denumite în continuare „DFT – opțiuni”) și a drepturilor financiare de transport – obligațiuni (denumite în continuare „DFT – obligațiuni”) la nivelul Uniunii.

(10)

Normele de alocare armonizate respective trebuie să conțină cel puțin descrierea procesului/procedurii de alocare a drepturilor de transport pe termen lung, inclusiv cerințele minime de participare, diverse aspecte financiare, tipurile de produse oferite în licitațiile explicite, regulile de alocare, normele privind reducerea și compensarea, normele pentru participanții la piață, în cazul în care aceștia își transferă drepturile de transport pe termen lung, principiul „folosești sau vinzi” (UIOSI), norme privind cazurile de forță majoră și răspunderea. Normele de alocare armonizate respective ar trebui, de asemenea, să descrie obligațiile contractuale care trebuie respectate de către participanții de pe piață.

(11)

Regulamentul (UE) 2015/1222 al Comisiei (2) stabilește un termen pentru fermitatea capacității trans-zonale și un regim de compensare aferent pentru drepturile de transport pe termen lung reduse după acest termen. În mod similar, drepturile de transport pe termen lung reduse înainte de termenul pentru fermitatea capacității trans-zonale ar trebui să fie rambursate sau compensate de către OTS către titularii drepturilor de transport la termen.

(12)

Pot fi introduse plafoane pentru compensația care va fi plătită titularilor ale căror drepturi de transport pe termen lung au fost reduse înainte de termenul pentru fermitatea capacității trans-zonale, luând în considerare lichiditatea piețelor relevante și posibilitatea ca participanții de pe piață să își adapteze pozițiile.

(13)

În conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (3), Agenția pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei (denumită în continuare „agenția”) ar trebui să ia o decizie în ceea ce privește termenii și condițiile de acces sau metodologiile comune, în cazul în care autoritățile naționale de reglementare competente nu reușesc să convină asupra acestor chestiuni reglementare.

(14)

Prezentul regulament a fost elaborat în strânsă cooperare cu agenția, Rețeaua europeană a operatorilor de sisteme de transport de energie electrică (ENTSO-E) și părțile interesate, în vederea adoptării unor norme eficiente, echilibrate și proporționale într-un mod transparent și participativ. În conformitate cu articolul 18 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009, Comisia consultă agenția, ENTSO-E și alte părți interesate relevante înainte de a propune orice modificare a prezentului regulament.

(15)

Prezentul regulament completează anexa I la Regulamentul (CE) nr. 714/2009, în conformitate cu principiile stabilite la articolul 16 din respectivul regulament.

(16)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului menționat la articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

TITLUL I

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Obiect și domeniul de aplicare

(1)   Prezentul regulament stabilește norme detaliate privind alocarea capacităților interzonale pe piețele la termen, privind stabilirea unei metodologii comune de stabilire a capacității interzonale pe termen lung, privind înființarea unei platforme unice la nivel european care să ofere alocarea drepturilor de transport pe termen lung și privind posibilitatea de a restitui drepturile de transport pe termen lung pentru alocările ulterioare pe piața pe termen lung sau de a transfera aceste drepturi între participanții la piață.

(2)   Prezentul regulament se aplică tuturor sistemelor de transport și interconexiunilor din Uniune, cu excepția sistemelor de transport de pe insulele care nu sunt conectate cu alte sisteme de transport prin interconexiuni.

(3)   În statele membre în care există mai mult de un OTS, prezentul regulament se aplică tuturor OTS din statul membru respectiv. În cazul în care un OTS nu deține o funcție relevantă pentru una sau mai multe obligații în temeiul prezentului regulament, statele membre pot să dispună ca responsabilitatea privind respectarea acestor obligații să fie atribuită unuia sau mai multor OTS specifici, diferiți.

(4)   Platforma unică de alocare poate fi deschisă operatorilor pieței și OTS care își desfășoară activitatea în Elveția, cu condiția ca legislația sa națională să pună în aplicare principalele dispoziții ale legislației Uniunii privind piața energiei electrice și să existe un acord interguvernamental privind cooperarea în domeniul energiei electrice între Uniune și Elveția.

(5)   Sub rezerva îndeplinirii condițiilor de la alineatul (4), participarea Elveției la platforma unică de alocare se decide de către Comisie, pe baza unui aviz emis de agenție. Drepturile și responsabilitățile OTS din Elveția care participă la platforma unică de alocare trebuie să fie coerente cu drepturile și responsabilitățile OTS care își desfășoară activitatea în Uniune, pentru a permite o bună funcționare a sistemului de alocare a drepturilor de transport pe termen lung implementate la nivelul Uniunii și a favoriza condiții de concurență echitabile pentru toate părțile interesate.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile de la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 714/2009, de la articolul 2 din Regulamentul (UE) 2015/1222, de la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 543/2013 al Comisiei (4), precum și de la articolul 2 din Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și al Consiliului (5).

În plus, se aplică următoarele definiții:

1.

„alocarea capacităților pe piața pe termen lung” înseamnă atribuirea prin licitație a capacității interzonale pe termen lung înainte de intervalul de timp al pieței pentru ziua următoare;

2.

„drept de transport pe termen lung” înseamnă un drept fizic de transport sau un DFT – opțiune ori DFT – obligațiune dobândit la alocarea capacităților pe termen lung;

3.

„norme de alocare” înseamnă normele pentru alocarea capacităților pe piața pe termen lung, aplicate de platforma unică de alocare;

4.

„platformă unică de alocare” înseamnă platforma europeană înființată de către toți OTS pentru alocarea capacităților pe piața pe termen lung;

5.

„licitație” înseamnă procesul prin care capacitatea interzonală pe termen lung este oferită și alocată participanților pe piață care depun oferte;

6.

„UIOSI” înseamnă principiul conform căruia capacitatea interzonală aferentă drepturilor fizice de transport achiziționate și nealocate este pusă automat la dispoziție pentru alocarea capacităților pentru ziua următoare și conform căruia titularul acestor drepturi fizice de transport primește o remunerație de la OTS.

7.

„alocare” înseamnă notificarea de utilizare a capacității interzonale pe termen lung de către un titular de drepturi fizice de transport și contrapartea acestuia sau un terț autorizat către respectivul OTS;

8.

„reguli de alocare” înseamnă regulile potrivit cărora se face notificarea de utilizare a capacității interzonale pe termen lung de către un titular de drepturi fizice de transport și contrapartea acestuia sau un terț autorizat către respectivul OTS;

9.

„marjă de piață”(market spread) înseamnă diferența dintre prețurile orare pentru ziua următoare din cele două zone de ofertare pentru fiecare unitate de timp a pieței într-o anumită direcție;

10.

„norme de compensare” înseamnă normele conform cărora fiecare OTS responsabil de granița unei zone de ofertare în care au fost alocate drepturi de transport pe termen lung compensează titularii drepturilor de transport pentru limitarea drepturilor de transport pe termen lung.

Articolul 3

Obiectivele alocării capacităților pe piața pe termen lung

Obiectivele prezentului regulament sunt:

(a)

promovarea comerțului interzonal eficace pe termen lung, cu oportunități de hedging interzonal pe termen lung adresate participanților la piață;

(b)

optimizarea calculului și alocării capacității interzonale pe termen lung;

(c)

furnizarea de acces nediscriminatoriu la capacitate interzonală pe termen lung;

(d)

asigurarea unui tratament echitabil și nediscriminatoriu pentru OTS, agenție, autoritățile de reglementare și participanții pe piață;

(e)

respectarea necesității unei alocări echitabile și ordonate a capacităților pe piața le termen și a unei formări ordonate a prețurilor;

(f)

asigurarea și îmbunătățirea transparenței și fiabilității informațiilor privind alocarea capacităților pe piața pe termen lung;

(g)

contribuția la funcționarea și dezvoltarea eficientă și pe termen lung a sistemelor de transport al energiei electrice și a sectorului energiei electrice din Uniune.

Articolul 4

Adoptarea termenilor și condițiilor sau a metodologiilor

(1)   OTS elaborează termenii și condițiile sau metodologiile prevăzute în prezentul regulament și le prezintă spre aprobare autorităților de reglementare competente în termenele corespunzătoare prevăzute în prezentul regulament. În cazul în care o propunere de termeni și condiții sau metodologii în conformitate cu prezentul regulament trebuie să fie elaborată și convenită cu mai mult de un OTS, OTS participanți cooperează strâns. OTS, cu sprijinul ENTSO-E, informează periodic autoritățile de reglementare competente și agenția în legătură cu progresele înregistrate privind elaborarea acestor termeni și condiții sau a metodologiilor.

(2)   OTS care decid cu privire la propunerile de termeni și condiții sau de metodologii în conformitate cu articolul 4 alineatul (6) decid cu majoritate calificată, dacă nu s-a putut ajunge la un consens. O majoritate calificată pentru propuneri în conformitate cu articolul 4 alineatul (6) necesită o majoritate de:

(a)

OTS reprezentând cel puțin 55 % din statele membre; și

(b)

OTS reprezentând state membre care cuprind cel puțin 65 % din populația Uniunii.

O minoritate de blocare pentru decizii în conformitate cu articolul 4 alineatul (6) trebuie să includă OTS reprezentând cel puțin patru state membre. În caz contrar, majoritatea calificată este considerată ca fiind întrunită.

Pentru deciziile OTS luate în temeiul articolului 4 alineatul (6), se atribuie un vot fiecărui stat membru. Dacă există mai mulți OTS pe teritoriul unui stat membru, statul membru respectiv distribuie drepturile de vot între OTS.

(3)   OTS care decid cu privire la propunerile de termeni și condiții sau metodologii în conformitate cu articolul 4 alineatul (7) decid cu majoritate calificată, dacă nu s-a putut ajunge la un consens și dacă regiunile în cauză cuprind mai mult de cinci state membre. O majoritate calificată pentru propuneri în conformitate cu articolul 4 alineatul (7) necesită o majoritate de:

(a)

OTS reprezentând cel puțin 72 % din statele membre; și

(b)

OTS reprezentând state membre care cuprind cel puțin 65 % din populația regiunii în cauză.

O minoritate de blocare în ceea ce privește deciziile în conformitate cu articolul 4 alineatul (7) trebuie să includă cel puțin numărul minim de OTS reprezentând peste 35 % din populația statelor membre participante, plus OTS reprezentând cel puțin un stat membru suplimentar în cauză. În caz contrar, majoritatea calificată este considerată ca fiind întrunită.

OTS care decid cu privire la propunerile de termeni și condiții sau metodologii în conformitate cu articolul 4 alineatul (7) referitoare la regiunile compuse din cel mult cinci state membre decid pe bază de consens.

Pentru deciziile OTS luate în temeiul articolului 4 alineatul (7), se atribuie un vot fiecărui stat membru. Dacă există mai mulți OTS pe teritoriul unui stat membru, statul membru respectiv distribuie drepturile de vot între OTS.

(4)   În cazul în care OTS nu prezintă autorităților naționale de reglementare o propunere de termeni și condiții sau de metodologii în termenele stabilite în prezentul regulament, aceștia furnizează autorităților de reglementare competente și agenției proiectele de termeni și condiții sau de metodologii relevante și explică motivele care au împiedicat realizarea unui acord. Agenția informează Comisia și, în cooperare cu autoritățile de reglementare competente, la cererea Comisiei, analizează motivele pentru care nu s-a ajuns la un acord și informează Comisia cu privire la aceasta. Comisia ia măsurile corespunzătoare pentru a face posibilă adoptarea termenilor și condițiilor sau a metodologiilor necesare în termen de patru luni de la primirea informațiilor din partea agenției.

(5)   Fiecare autoritate de reglementare este responsabilă de aprobarea termenilor și condițiilor sau a metodologiilor menționate la alineatele (6) și (7).

(6)   Următoarele propuneri de termeni și condiții sau metodologii fac obiectul aprobării de către toate autoritățile de reglementare:

(a)

metodologia de furnizare a datelor privind producția și consumul, în temeiul articolului 17;

(b)

metodologia pentru modelul comun de rețea, în temeiul articolului 18;

(c)

cerințele pentru platforma unică de alocare, în temeiul articolului 49;

(d)

normele armonizate de alocare, în temeiul articolului 51;

(e)

metodologia de distribuire a veniturilor din congestii, în temeiul articolului 57;

(f)

metodologia de partajare a costurilor de constituire, dezvoltare și operare a platformei unice de alocare, în temeiul articolului 59;

(g)

metodologia de partajare a costurilor suportate pentru a garanta fermitatea și remunerarea drepturilor de transport pe termen lung, în temeiul articolului 61.

(7)   Următoarele propuneri de termeni și condiții sau metodologii fac obiectul aprobării de către toate autoritățile de reglementare din regiunea în cauză:

(a)

metodologia de calcul al capacităților, în temeiul articolului 10;

(b)

metodologia de împărțire a capacității interzonale, în conformitate cu articolul 16;

(c)

elaborarea la nivel regional a drepturilor de transport pe termen lung, în temeiul articolului 31;

(d)

stabilirea procedurilor de rezervă, în conformitate cu articolul 42;

(e)

cerințele regionale ale normelor de alocare armonizate în temeiul articolului 52, inclusiv dispozițiile regionale privind compensarea, în temeiul articolului 55.

(8)   Propunerea de termeni și condiții sau metodologii include o propunere de calendar pentru punerea lor în aplicare, precum și o descriere a impactului preconizat al acestora în ceea ce privește obiectivele prezentului regulament. Propunerile de termeni și condiții sau metodologii care fac obiectul aprobării de către mai multe sau de către toate autoritățile de reglementare sunt transmise agenției la aceeași dată la care sunt transmise autorităților de reglementare. La cererea autorităților de reglementare competente, agenția emite în termen de trei luni un aviz cu privire la propunerile de termeni și condiții sau metodologii.

(9)   În cazul în care aprobarea termenilor și condițiilor sau metodologiilor necesită o decizie din partea mai multor autorități de reglementare, autoritățile de reglementare competente se consultă, cooperează îndeaproape și se coordonează pentru a ajunge la un acord. După caz, autoritățile de reglementare competente iau în considerare avizul agenției. Autoritățile de reglementare iau deciziile cu privire la termenii și condițiile sau metodologiile prezentate în conformitate cu alineatele (6) și (7) în termen de șase luni de la primirea termenilor și condițiilor sau metodologiilor de către autoritatea de reglementare sau, după caz, de către ultima autoritate de reglementare în cauză.

(10)   În cazul în care autoritățile de reglementare nu au putut ajunge la un acord în termenul prevăzut la alineatul (9) sau la cererea lor comună, agenția adoptă o decizie privind propunerile prezentate de termeni și condiții sau metodologii în termen de șase luni, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 713/2009.

(11)   În cazul în care una sau mai multe autorități de reglementare solicită o modificare înainte de a aproba termenii și condițiile sau metodologiile prezentate în conformitate cu alineatele (6) și (7), OTS relevanți prezintă o propunere de modificare a termenilor și condițiilor sau a metodologiilor în vederea aprobării în termen de două luni de la solicitarea autorităților de reglementare. Autoritățile de reglementare competente decid cu privire la termenii și condițiile sau metodologiile modificate în termen de două luni de la transmiterea lor. În cazul în care autoritățile de reglementare competente nu au putut ajunge la un acord privind termenii și condițiile sau metodologiile în conformitate cu alineatele (6) și (7) în termenul de două luni, sau la cererea lor comună, agenția adoptă o decizie privind termenii și condițiile sau metodologiile modificate în termen de șase luni, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 713/2009. În cazul în care OTS relevanți nu prezintă o propunere de modificare a termenilor și condițiilor sau a metodologiilor, se aplică procedura prevăzută la alineatul (4).

(12)   OTS responsabili cu elaborarea propunerii de termeni și condiții sau metodologii sau autoritățile de reglementare responsabile cu adoptarea lor în conformitate cu alineatele (6) și (7) pot propune modificări ale acestor termeni și condiții sau metodologii.

Propunerile de modificare a termenilor și condițiilor sau a metodologiilor sunt transmise spre consultare în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 și sunt aprobate în conformitate cu procedura stabilită la prezentul articol.

(13)   OTS responsabili pentru stabilirea termenilor și condițiilor sau a metodologiilor în conformitate cu prezentul regulament le publică pe internet după aprobarea lor de către autoritățile de reglementare competente sau, dacă o astfel de aprobare nu este necesară, după instituirea lor, cu excepția cazului în care aceste informații sunt considerate confidențiale în conformitate cu articolul 7.

Articolul 5

Implicarea părților interesate

Agenția, în strânsă cooperare cu ENTSO-E, organizează implicarea părților interesate în ceea ce privește alocarea capacităților pe piața pe termen lung și alte aspecte ale punerii în aplicare a prezentului regulament. Aceasta include reuniuni periodice cu părțile interesate pentru a identifica probleme și pentru a propune îmbunătățiri, în special în ceea ce privește funcționarea și dezvoltarea procesului de alocare a capacităților pe piața pe termen lung, inclusiv armonizarea regulilor de licitație. Aceasta nu presupune înlocuirea consultărilor cu părțile interesate în conformitate cu articolul 6.

Articolul 6

Consultare

(1)   OTS responsabili pentru prezentarea propunerilor de termeni și condiții sau metodologii sau a modificărilor acestora în conformitate cu prezentul regulament consultă părțile interesate, inclusiv autoritățile relevante din fiecare stat membru, cu privire la proiectele de propuneri de termeni și condiții sau metodologii, dacă se prevede în mod explicit în prezentul regulament. Consultarea are loc într-o perioadă de cel puțin o lună.

(2)   Propunerile de termeni și condiții sau metodologii prezentate de OTS la nivelul Uniunii sunt publicate și supuse consultării la nivelul Uniunii. Propunerile prezentate de OTS la nivel regional sunt supuse consultării cel puțin la nivel regional. Părțile care prezintă propuneri la nivel bilateral sau multilateral consultă cel puțin statele membre în cauză.

(3)   Entitățile responsabile cu propunerile de termeni și condiții sau metodologii țin seama în mod corespunzător de opiniile părților interesate care rezultă în urma consultărilor întreprinse în conformitate cu alineatul (1), înainte de transmiterea acestor propuneri spre aprobarea autorităților de reglementare, dacă este necesar în conformitate cu articolul 4, sau înainte de publicare în toate celelalte cazuri. În toate cazurile, o justificare clară și solidă a includerii sau a neincluderii opiniilor rezultate din consultare este elaborată și este publicată în timp util înainte sau simultan cu publicarea propunerii de termeni și condiții sau metodologii.

Articolul 7

Obligații privind confidențialitatea

(1)   Informațiile confidențiale primite, schimbate sau transmise în temeiul prezentului regulament sunt supuse cerințelor secretului profesional prevăzute la alineatele (2), (3) și (4).

(2)   Obligația de a păstra secretul profesional se aplică persoanelor care fac obiectul dispozițiilor din prezentul regulament.

(3)   Informațiile confidențiale primite de persoanele menționate la alineatul (2) în timpul exercitării atribuțiilor lor nu pot fi divulgate niciunei alte persoane sau autorități, fără a aduce atingere cazurilor reglementate de dreptul intern, celorlalte dispoziții ale prezentului regulament sau altor acte legislative relevante ale Uniunii.

(4)   Fără a aduce atingere cazurilor reglementate de dreptul intern sau al Uniunii, autoritățile de reglementare, organismele sau persoanele care primesc informații confidențiale în temeiul prezentului regulament le pot utiliza numai în scopul exercitării funcțiilor lor în temeiul prezentului regulament.

TITLUL II

CERINȚE PENTRU TERMENI, CONDIȚII ȘI METODOLOGII

CAPITOLUL 1

Calculul capacităților pe piața pe termen lung

Secțiunea 1

Cerințe generale

Articolul 8

Regiunile de calcul al capacităților

În sensul prezentului regulament, regiunile de calcul al capacităților sunt cele stabilite în temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 9

Intervalele de timp ale calculului capacităților

Toți OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților asigură calculul capacității interzonale pe termen lung pentru fiecare perioadă de alocare a capacităților pe piața pe termen lung și cel puțin pe perioade anuale și lunare.

Secțiunea 2

Metodologia de calcul al capacităților

Articolul 10

Metodologia de calcul al capacităților

(1)   Nu mai târziu de șase luni după aprobarea metodologiei comune de calcul coordonat al capacității menționate la articolul 9 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2015/1222, toți OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților elaborează o propunere de metodologie comună de calcul al capacităților pentru perioadele de alocare pe termen lung în regiunea în cauză. Propunerea face obiectul unei consultări în conformitate cu articolul 6.

(2)   Abordarea utilizată în metodologia comună de calcul al capacităților trebuie să fie o metodă bazată pe capacitatea netă de transport coordonată sau o metodă bazată pe fluxuri de energie.

(3)   Metodologia de calcul al capacităților trebuie să fie compatibilă cu metodologia de calcul al capacităților pentru intervalele de timp ale pieței pentru ziua următoare și ale piețelor intrazilnice în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/1222.

(4)   Incertitudinea aferentă intervalelor de timp ale calculului capacităților pe termen lung va fi luată în considerare atunci când se aplică:

(a)

o analiză de siguranță pe baza mai multor scenarii și utilizând date de intrare utilizate în calculul capacităților, metoda de calcul al capacităților menționată la articolul 21 alineatul (1) litera (b) și metodologia de validare a capacității interzonale menționate la articolul 21 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2015/1222; sau

(b)

o abordare statistică bazată pe capacitățile istorice interzonale pentru intervalele de timp pentru ziua următoare sau intrazilnice, dacă se poate demonstra că această abordare are următoarele capacități:

(i)

poate să crească eficiența metodologiei de calcul al capacităților;

(ii)

poate să ia în considerare incertitudinile aferente calculului capacității interzonale pe termen lung mai bine decât o analiză de siguranță în conformitate cu alineatul (4) litera (a);

(iii)

poate să crească eficiența economică menținând același nivel de siguranță în funcționarea sistemului.

(5)   Toți OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților pot aplica în comun metoda bazată pe fluxuri de energie pentru intervalele de timp ale calculului capacităților pe termen lung, dacă se respectă următoarele condiții:

(a)

metoda bazată pe fluxuri de energie determină o creștere a eficienței economice în regiunea de calcul al capacităților, cu menținerea aceluiași nivel de siguranță;

(b)

transparența și corectitudinea rezultatelor bazate pe flux au fost confirmate în regiunea de calcul al capacităților;

(c)

OTS acordă participanților pe piață o perioadă de șase luni pentru a-și adapta procesele.

(6)   Dacă se aplică o analiză de siguranță pe baza mai multor scenarii în scopul dezvoltării metodologiei de calcul al capacităților pentru o regiune de calcul al capacităților, se aplică cerințele referitoare la datele de intrare utilizate în calculul capacităților, metoda de calcul al capacităților și metodologia de validare a capacității interzonale, astfel cum se prevede la articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/1222, cu excepția articolului 21 alineatul (1) litera (a) punctul (iv), dacă este cazul.

(7)   Atunci când se elaborează metodologia de calcul al capacităților, vor fi luate în considerare cerințele în materie de proceduri de rezervă și cerința prevăzută la articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 11

Metodologia de calcul al marjei de fiabilitate

Propunerea pentru o metodologie comună de calcul al capacităților trebuie să includă o metodologie de calcul al marjei de fiabilitate care trebuie să îndeplinească cerințele stabilite la articolul 22 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 12

Metodologii pentru limitele de siguranță în funcționare și situațiile neprevăzute

Propunerea pentru o metodologie comună de calcul al capacităților trebuie să includă o metodologie pentru limitele de siguranță în funcționare și situațiile neprevăzute, care trebuie să îndeplinească cerințele stabilite la articolul 23 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 13

Metodologia pentru mecanismele de modificare a producției (generation shift keys)

Propunerea pentru o metodologie comună de calcul al capacităților trebuie să includă o metodologie de stabilire a mecanismelor de modificare a producției care trebuie să îndeplinească cerințele stabilite la articolul 24 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 14

Metodologia pentru măsurile de remediere

Dacă se iau în considerare măsurile de remediere la calculul capacităților pe termen lung, fiecare OTS se asigură că măsurile de remediere respective sunt disponibile din punct de vedere tehnic pentru funcționarea în timp real și îndeplinesc cerințele stabilite la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 15

Metodologia de validare a capacității interzonale

Propunerea pentru o metodologie comună de calcul al capacităților include o metodologie de calcul al capacității interzonale care trebuie să îndeplinească cerințele stabilite la articolul 26 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 16

Metodologia de împărțire a capacității interzonale pe termen lung

(1)   Cel târziu în momentul depunerii metodologiei de calcul al capacităților, menționată la articolul 10, OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților elaborează în comun o propunere de metodologie pentru împărțirea capacității interzonale pe termen lung, cu respectarea coordonării dintre diferitele perioade de alocare pe termen lung din regiunea respectivă. Propunerea face obiectul unei consultări în conformitate cu articolul 6.

(2)   Metodologia pentru împărțirea capacității interzonale pe termen lung trebuie să respecte următoarele condiții:

(a)

respectă nevoia participanților pe piață de fi acoperiți împotriva riscurilor;

(b)

este coerentă cu metodologia de calcul al capacităților;

(c)

nu determină restricții ale concurenței, în special în ceea ce privește accesul la drepturile de transport pe termen lung.

Secțiunea 3

Modelul comun de rețea

Articolul 17

Metodologia de furnizare a datelor privind producția și consumul

(1)   În termen de cel mult șase luni de la aprobarea metodologiei de furnizare a datelor privind producția și consumul, stabilită pentru intervalele de timp ale pieței pentru ziua următoare și ale piețelor intrazilnice, menționată la articolul 9 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2015/1222, toți OTS elaborează în comun o propunere de metodologie unică de furnizare a datelor privind producția și consumul necesare pentru a stabili modelul comun de rețea pentru perioadele de alocare pe termen lung. Propunerea face obiectul unei consultări în conformitate cu articolul 6. Metodologia trebuie să țină seama și să completeze metodologia de furnizare a datelor privind producția și consumul, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

(2)   Atunci când se elaborează metodologia de furnizare a datelor privind producția și consumul, se aplică cerințele stabilite la articolul 16 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 18

Metodologia pentru modelul comun de rețea

(1)   În termen de cel mult șase luni de la aprobarea metodologiei pentru modelul comun de rețea creat pentru intervalele de timp ale pieței pentru ziua următoare și ale piețelor intrazilnice, menționată la articolul 9 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2015/1222, toți OTS elaborează în comun o propunere de metodologie pentru modelul comun de rețea pentru calendarele pe termen lung. Metodologia face obiectul unei consultări în conformitate cu articolul 6.

(2)   Metodologia pentru modelul comun de rețea trebuie să ia în considerare și să completeze metodologia pentru modelul comun de rețea, în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) 2015/1222. Metodologia va permite stabilirea unui model comun de rețea pentru intervalele de timp al calculului capacităților pe termen lung în regiunile de calcul al capacităților, acolo unde se aplică analiza siguranței bazată pe mai multe scenarii, în conformitate cu articolul 10.

(3)   Atunci când se elaborează metodologia pentru modelul comun de rețea, se aplică cerințele stabilite la articolul 17 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 19

Scenarii

(1)   Toți OTS din regiunile de calcul al capacităților, acolo unde se aplică analiza siguranței bazată pe mai multe scenarii în temeiul articolului 10, elaborează împreună un set comun de scenarii care trebuie utilizate în modelul comun de rețea pentru fiecare interval de timp al calculului capacităților pe termen lung.

(2)   Atunci când se elaborează setul comun de scenarii, se aplică cerințele pertinente stabilite la articolul 18 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 20

Modelul individual de rețea

Atunci când elaborează modelul individual de rețea pentru un interval de timp al calculului capacităților pe termen lung în regiunile de calcul al capacităților, acolo unde se aplică analiza siguranței bazată pe mai multe scenarii în temeiul articolului 10, fiecare OTS trebuie să aplice cerințele stabilite la articolul 19 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Secțiunea 4

Procesul de calcul al capacităților

Articolul 21

Dispoziții generale

(1)   Procesul de fuzionare a modelelor individuale de rețea instituit în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) 2015/1222 se aplică la fuzionarea modelelor individuale de rețea într-un model comun de rețea pentru fiecare perioadă de alocare pe termen lung. Nu mai târziu de șase luni de la aprobarea metodologiei de furnizare a datelor privind producția și consumul pentru perioadele de alocare pe termen lung menționată la articolul 17 și a metodologiei pentru modelul comun de rețea pentru perioadele de alocare pe termen lung menționată la articolul 18, toți OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților elaborează în comun norme operaționale pentru perioadele de alocare de calcul al capacităților pe termen lung, în completarea normelor definite pentru procesul de fuzionare a modelelor individuale de rețea, în temeiul articolului 27 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

(2)   Calculatorii capacității coordonate, stabiliți la articolul 27 din Regulamentul (UE) 2015/1222, trebuie să calculeze capacitățile interzonale pe termen lung pentru regiunea lor de calcul al capacităților. În acest scop, cel târziu în termen de șase luni de la adoptarea metodologiei de calcul al capacităților, menționată la articolul 10, toți OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților elaborează în comun norme operaționale pentru intervalele de timp pentru calculul capacităților pe termen lung, completând normele definite pentru funcționarea calculatorilor capacității coordonate în temeiul articolului 27 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

(3)   Cerințele pertinente stabilite la articolul 27 din Regulamentul (UE) 2015/1222 se aplică pentru perioadele de alocare de calcul al capacităților pe termen lung.

Articolul 22

Crearea unui model comun de rețea

Procesul și cerințele stabilite la articolul 28 din Regulamentul (UE) 2015/1222 pentru crearea unui model comun de rețea se aplică atunci când se creează un model comun de rețea pentru calculul capacităților pe termen lung în regiunile de calcul al capacităților, acolo unde se aplică analiza siguranței bazată pe mai multe scenarii în temeiul articolului 10.

Articolul 23

Calculele regionale ale capacităților interzonale pe termen lung

(1)   În cazul în care OTS aplică abordarea statistică în temeiul articolului 10, procesul de calcul al capacității interzonale pe termen lung trebuie să includă cel puțin:

(a)

o selecție a seturilor de date privind capacitatea interzonală istorică pentru ziua următoare sau intrazilnică provenind dintr-o singură perioadă sau dintr-o serie de perioade și ordonarea datelor pe o curbă a duratei;

(b)

un calcul al capacității care să corespundă nivelului de risc pentru setul de date selectat;

(c)

un calcul al capacității interzonale pe termen lung care urmează să fie oferite la alocarea capacităților pe piața pe termen lung, ținând seama de o marjă care să reflecte diferența dintre valorile capacității interzonale istorice și valorile preconizate ale capacității interzonale pe termen lung;

(d)

norme comune care să țină seama de informațiile disponibile cu privire la retragerile din exploatare planificate, la noile infrastructuri și la modelul de producție și consum pentru perioadele de calcul al capacităților pe termen lung.

(2)   În cazul în care OTS aplică analiza de siguranță pe baza mai multor scenarii, în temeiul articolului 10, cerințele stabilite la articolul 29 din Regulamentul (UE) 2015/1222, cu excepția articolului 29 alineatul (4) dacă este cazul, se aplică calendarelor de calculul al capacităților pe termen lung în regiunile de calcul al capacităților.

(3)   Fiecare calculator al capacității coordonate împarte capacitatea interzonală calculată pe termen lung pentru fiecare alocare a capacităților pe piața pe termen lung prin aplicarea metodologiei pentru împărțirea capacității interzonale, în conformitate cu articolul 16.

(4)   Fiecare calculator al capacității coordonate transmite capacitatea interzonală calculată pe termen lung și împărțirea capacității interzonale pe termen lung spre validare fiecărui OTS din regiunea relevantă de calcul al capacităților, în conformitate cu articolul 24.

Articolul 24

Validarea și livrarea capacității interzonale și a capacității interzonale împărțite

(1)   Fiecare OTS validează rezultatele calculului capacităților interzonale pe termen lung la granițele zonei sale de ofertare sau la elementele critice ale rețelei pentru fiecare perioadă de calcul al capacităților pe termen lung în temeiul articolului 15.

(2)   Fiecare OTS validează rezultatele calculului pentru împărțirea capacităților interzonale pe termen lung la granițele zonei sale de ofertare sau la elementele critice ale rețelei, în temeiul articolului 16.

(3)   Fiecare OTS transmite validarea capacităților și validarea împărțirii acestor capacități pentru fiecare perioadă de alocare de capacități pe piața pe termen lung către calculatorii capacității coordonate relevanți și către alți OTS din regiunile de calcul al capacităților relevante.

(4)   Fiecare calculator al capacității coordonate furnizează împărțirea validată a capacității interzonale pe termen lung pentru executarea alocării capacităților pe piața pe termen lung în conformitate cu articolul 29.

(5)   OTS furnizează, la cerere, autorităților lor de reglementare un raport în care detaliază modul în care a fost obținută valoarea pe termen lung a capacității interzonale pentru fiecare o anumită perioadă de calcul al capacităților pe termen lung.

Articolul 25

Reducerea coordonată a capacității interzonale

(1)   OTS coordonează reducerile capacităților interzonale pe termen lung alocate deja, dacă reducerile vizează un interval de timp mai mare de 48 de ore înainte de începutul zilei de livrare. În caz de reducere a drepturilor de transport pe termen lung, inclusiv pentru alocările în ceea ce privește aceste drepturi, în termen de 48 de ore înainte de începutul zilei de livrare, OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților aplică procesul de calcul al capacităților pentru ziua următoare și intrazilnice, după cum se prevede la articolul 29 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

(2)   În cazul în care trebuie să reducă capacitatea interzonală pe termen lung alocată deja, OTS trimite o cerere către calculatorul capacității coordonate responsabil, în vederea lansării calculului coordonat al reducerilor necesare de capacitate interzonală pe termen lung pentru regiunea de calcul al capacităților. OTS își fundamentează cererea cu toate informațiile pertinente.

(3)   Calculatorul capacității coordonate transmite capacitatea interzonală actualizată către OTS relevanți spre validare.

(4)   Fiecare OTS validează capacitatea interzonală actualizată la granițele zonei sale de ofertare sau la elementele critice de rețea, în conformitate cu articolul 24.

(5)   Calculatorul capacității coordonate furnizează capacitatea interzonală validată și actualizată către OTS relevanți și către platforma unică de alocare în scopul efectuării reducerilor în temeiul articolului 53.

Secțiunea 5

Raportul bienal privind calculul capacităților

Articolul 26

Raportul bienal privind calculul și alocarea capacităților

(1)   În termen de doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, ENTSO-E întocmește un raport privind calculul și alocarea capacităților pe termen lung, pe care îl transmite agenției.

(2)   Ulterior, la cererea agenției, ENTSO-E întocmește o dată la doi ani un raport privind calculul și alocarea capacităților pe termen lung, pe care îl transmite agenției. Dacă este cazul, acest raport se transmite agenției, împreună cu raportul bienal privind calculul și alocarea capacităților în conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

(3)   Pentru fiecare zonă de ofertare, graniță a unei zone de ofertare sau regiune de calcul al capacităților, raportul privind calculul și alocarea capacităților conține cel puțin:

(a)

metoda de calcul al capacităților utilizată;

(b)

indicatori statistici privind marjele de fiabilitate;

(c)

indicatori statistici privind capacitatea interzonală, dacă este cazul, pentru fiecare interval de timp al calculului capacităților;

(d)

indicatori de calitate pentru informațiile utilizate pentru calculul capacităților;

(e)

după caz, măsurile propuse pentru a îmbunătăți calculul capacităților;

(f)

recomandări pentru dezvoltarea în continuare a calculului capacităților pe piața pe termen lung, inclusiv armonizarea în continuare a metodologiilor, proceselor și a principiilor de guvernanță.

(4)   După consultarea agenției, toți OTS convin împreună cu privire la indicatorii statistici și calitativi pentru raport. Agenția poate solicita modificarea acestor indicatori, înainte ca OTS să convină în privința lor sau în perioada în care ei sunt aplicați.

(5)   Agenția decide cu privire la publicarea parțială sau integrală a raportului bienal.

CAPITOLUL 2

Zone de ofertare

Articolul 27

Dispoziții generale

(1)   Zonele de ofertare aplicabile tranzacționării pentru ziua următoare și intrazilnice se aplică calculului și alocării capacităților pe piața pe termen lung.

(2)   În cazul în care se desființează o graniță a zonei de ofertare, titularii drepturilor de transport pe termen lung pe această graniță a zonei de ofertare au dreptul la plata unor despăgubiri de către OTS în cauză, pe baza prețului inițial plătit pentru drepturile de transport pe termen lung.

CAPITOLUL 3

Alocarea capacităților pe piața pe termen lung

Secțiunea 1

Dispoziții generale

Articolul 28

Principii generale

Procesul de alocare a capacităților pe piața pe termen lung trebuie să se desfășoare într-un mod care:

(a)

utilizează principiul de stabilire a prețurilor marginale pentru a genera rezultate pentru fiecare graniță a unei zone de ofertare, direcție de utilizare și unitate de timp a pieței;

(b)

nu alocă mai mult decât capacitatea interzonală oferită pe termen lung, în conformitate cu articolul 39;

(c)

este repetabil.

Articolul 29

Date de intrare și rezultate

(1)   Platforma unică de alocare utilizează următoarele date de intrare pentru stabilirea alocării capacităților pe piața pe termen lung în conformitate cu alineatul (2):

(a)

împărțirea validată a capacității interzonale pe termen lung prezentată de fiecare calculator al capacității coordonate și capacitățile aferente drepturilor de transport pe termen lung restituite în conformitate cu articolul 43;

(b)

ofertele depuse de participanții pe piață.

(2)   Pentru fiecare alocare a capacităților pe piața pe termen lung, platforma unică de alocare determină simultan cel puțin următoarele rezultate pentru fiecare graniță a unei zone de ofertare, direcție de utilizare și unitate de timp a pieței:

(a)

volumul drepturilor de transport pe termen lung alocate, exprimate în MW;

(b)

prețul drepturilor de transport pe termen lung, în temeiul articolului 40;

(c)

stadiul de executare a ofertelor.

(3)   Platforma unică de alocare se asigură că rezultatele licitației sunt exacte.

(4)   Fiecare OTS se asigură că rezultatele licitației sunt în concordanță cu datele de intrare furnizate de platforma unică de alocare, în conformitate cu alineatul (1).

Secțiunea 2

Opțiuni pentru acoperirea riscurilor în cazul transportului interzonal

Articolul 30

Decizii privind oportunitățile de acoperire a riscurilor în cazul transportului interzonal

(1)   OTS la o graniță a unei zone de ofertare emit drepturile de transport pe termen lung, cu excepția cazului în care toate autoritățile competente de reglementare ale graniței zonei de ofertare au adoptat decizii coordonate de a nu emite drepturi de transport pe termen lung pe granița zonei de ofertare. Atunci când adoptă deciziile, autoritățile competente ale graniței zonei de ofertare consultă autoritățile de reglementare din regiunea de calcul al capacităților și țin seama în mod corespunzător de opiniile acestora.

(2)   În cazul în care nu există drepturi de transport pe termen lung pe o graniță a zonei de ofertare la data intrării în vigoare a prezentului regulament, autoritățile de reglementare competente ale graniței zonei de ofertare adoptă decizii coordonate privind introducerea drepturilor de transport pe termen lung, cel târziu la șase luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

(3)   Deciziile luate în temeiul alineatelor (1) și (2) trebuie să se bazeze pe o evaluare care să stabilească dacă piața la termen a energiei electrice oferă suficiente oportunități de acoperire a riscurilor în zonele de ofertare vizate. Evaluarea se efectuează în mod coordonat de către autoritățile de reglementare competente ale graniței zonei de ofertare și trebuie să includă cel puțin:

(a)

o consultare cu participanții la piață cu privire la nevoile lor în materie de acoperire a riscurilor interzonale pe granițele zonelor de ofertare în cauză;

(b)

o evaluare.

(4)   Evaluarea menționată la alineatul (3) litera (b) analizează funcționarea piețelor angro de energie electrică și se bazează pe criterii transparente care includ cel puțin:

(a)

o analiză a posibilității ca unele produse sau combinații de produse oferite pe piețele la termen să reprezinte o acoperire împotriva volatilității prețurilor pentru ziua următoare din zona de ofertare în cauză. Astfel de produse sau combinații de produse sunt considerate ca având un nivel adecvat de acoperire împotriva riscului de schimbare a prețului pentru ziua următoare din zona de ofertare în cauză atunci când nu există o corelație suficientă între prețurile pentru ziua următoare din zona de ofertare în cauză și prețul de referință în raport cu care sunt decontate produsele sau combinațiile de produse;

(b)

o analiză a gradului de eficiență a produselor sau combinațiilor de produse oferite pe piețele la termen. În acest scop, vor fi evaluați cel puțin următorii indicatori:

(i)

perioada de tranzacționare;

(ii)

marja de licitație;

(iii)

volumele tranzacționate în raport cu consumul fizic;

(iv)

totalul pozițiilor deschise în raport cu consumul fizic.

(5)   În cazul în care evaluarea menționată la alineatul (3) arată că nu există suficiente oportunități de acoperire a riscurilor într-una sau în mai multe zone de ofertare, autoritățile de reglementare competente pot solicita OTS relevanți:

(a)

să emită drepturi de transport pe termen lung sau

(b)

să se asigure că sunt disponibile alte produse de acoperire a riscului interzonal pe termen lung pentru a sprijini funcționarea piețelor angro de energie electrică.

(6)   În cazul în care autoritățile de reglementare competente optează pentru a formula o solicitare, astfel cum se menționează la alineatul (5) litera (b), OTS în cauză elaborează măsurile necesare și le prezintă spre aprobare autorităților de reglementare competente, în termen de cel mult șase luni de la solicitarea autorităților de reglementare competente. Aceste măsuri necesare sunt implementate în termen de cel mult șase luni de la aprobarea de către autoritățile de reglementare competente. Autoritățile de reglementare competente pot să extindă durata implementării la cererea OTS relevant, pentru o perioadă care să nu depășească șase luni.

(7)   Dacă autoritățile de reglementare decid că drepturile de transport pe termen lung nu se emit de către OTS respectivi sau că alte produse interzonale de atenuare a riscurilor pe termen lung vor fi puse la dispoziție de către OTS respectivi, articolele 16, 28, 29, 31-57, 59 și 61 nu se aplică OTS de la granițele zonei de ofertare.

(8)   În urma unei cereri comune a OTS de pe granița unei zone de ofertare sau din proprie inițiativă și cel puțin o dată la 4 ani, autoritățile de reglementare competente ale graniței zonei de ofertare efectuează, în colaborare cu agenția, o evaluare în conformitate cu alineatele (3)-(5).

Articolul 31

Structura regională a drepturilor de transport pe termen lung

(1)   Capacitatea interzonală pe termen lung se alocă participanților pe piață de către platforma de alocare, sub forma drepturilor fizice de transport pe baza principiului UIOSI sau sub forma DFT – opțiuni ori DFT – obligațiuni.

(2)   Toți OTS care emit drepturi de transport pe termen lung oferă capacitate interzonală pe termen lung, prin platforma unică de alocare, participanților pe piață cel puțin pentru perioade anuale și lunare. Toți OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților pot propune de comun acord să ofere capacitate interzonală pe termen lung pentru perioade de alocare suplimentare.

(3)   În termen de cel mult șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților în care există drepturi de transport pe termen lung elaborează în comun o propunere de structură regională a drepturilor de transport pe termen lung care să fie emise pentru fiecare graniță a zonei de ofertare din regiunea de calcul al capacităților.

În termen de cel mult șase luni de la deciziile coordonate ale autorităților de reglementare ale graniței zonei de ofertare în sensul introducerii drepturilor de transport pe termen lung în temeiul articolului 30 alineatul (2), OTS din regiunea de calcul al capacităților elaborează în comun o propunere de structură regională a drepturilor de transport pe termen lung care să fie emise pentru fiecare graniță a zonei de ofertare din regiunea respectivă de calcul al capacităților.

Autoritățile de reglementare din statele membre unde actuala structură regională a drepturilor de transport pe termen lung face parte dintr-un demers de redispecerizare transfrontalier al unui OTS în scopul asigurării faptului că se respectă limitele siguranței în funcționare pot decide să mențină drepturile fizice de transport pe termen lung pe granițele zonei de ofertare ale acestuia.

(4)   Propunerile menționate la alineatul (3) includ un calendar al implementării și cel puțin descrierea următoarelor elemente specificate în normele de alocare:

(a)

tipul drepturilor de transport pe termen lung;

(b)

perioada de alocare a capacităților pe piața pe termen lung;

(c)

forma produsului (sarcina de bază, vârf de sarcină, gol de sarcină);

(d)

granițele zonei de ofertare acoperite.

(5)   Propunerile fac obiectul unei consultări în conformitate cu articolul 6. Pentru emiterea drepturilor de transport pe termen lung propuse, fiecare OTS ia în considerare în mod adecvat rezultatul consultării.

(6)   Alocarea în paralel a drepturilor fizice de transport și a drepturilor financiare de transport la aceeași graniță a zonei de ofertare nu este permisă. Alocarea în paralel a drepturilor fizice de transport și a DFT – obligațiuni la aceeași graniță a zonei de ofertare nu este permisă.

(7)   O revizuire a drepturilor de transport pe termen lung alocate pe o graniță a zonei de ofertare poate fi lansată de către:

(a)

toate autoritățile de reglementare ale graniței zonei de ofertare, din proprie inițiativă; sau

(b)

toate autoritățile de reglementare ale graniței zonei de ofertare, pe baza unei recomandări din partea agenției sau a unei solicitări comune a tuturor OTS de la granița zonei de ofertare respective.

(8)   Toți OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților sunt responsabili de realizarea reexaminării, după cum se prevede la punctul 9.

(9)   Fiecare OTS care participă la revizuirea drepturilor de transport pe termen lung:

(a)

evaluează drepturile de transport pe termen lung oferite, ținând seama de caracteristicile de la alineatul (4);

(b)

dacă crede de cuviință, propune drepturi alternative de transport pe termen lung, ținând seama de rezultatul evaluării de la litera (a);

(c)

efectuează o consultare în conformitate cu articolul 6 în ceea ce privește:

(i)

rezultatele evaluării drepturilor de transport pe termen lung oferite;

(ii)

dacă este cazul, propunerea pentru drepturile alternative de transport pe termen lung.

(10)   În urma consultării menționate la alineatul (9) litera (c) și în termen de trei luni de la emiterea deciziei de a lansa o revizuire, OTS din regiunea de calcul al capacităților în cauză prezintă împreună autorităților de reglementare competente o propunere în sensul menținerii sau modificării tipului de drepturi de transport pe termen lung.

Articolul 32

Drepturi fizice de transport

(1)   Fiecare titular de drepturi fizice de transport are dreptul să-și aloce, integral sau parțial, drepturile fizice de transport în conformitate cu articolul 36.

(2)   Dacă titularii de drepturi fizice de transport nu fac o alocare până la data limită menționată în regulile de alocare, aceștia au dreptul să primească o remunerație în conformitate cu articolul 35.

Articolul 33

Drepturi financiare de transport – opțiuni

(1)   Titularii DFT – opțiuni au dreptul să obțină o remunerație în conformitate cu articolul 35.

(2)   Implementarea DFT – opțiuni este condiționată de aplicarea cuplării prețurilor pentru ziua următoare, în conformitate cu articolele 38-50 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 34

Drepturi financiare de transport – obligațiuni

(1)   Titularii DFT – obligațiuni au dreptul să obțină sau au obligația să plătească o remunerație în conformitate cu articolul 35.

(2)   Implementarea DFT – obligațiuni este condiționată de aplicarea cuplării prețurilor pentru ziua următoare, în conformitate cu articolele 38-50 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 35

Principii pentru acordarea remunerației în cazul drepturilor de transport pe termen lung

(1)   OTS relevanți care efectuează alocarea drepturilor de transport pe o graniță a zonei de ofertare prin intermediul platformei unice de alocare trebuie să remunereze titularii drepturilor de transport pe termen lung în cazul în care diferența de preț este pozitivă în direcția drepturilor de transport pe termen lung.

(2)   Titularii DFT – obligațiuni trebuie să remunereze OTS relevanți care efectuează alocarea drepturilor de transport pe o graniță a zonei de ofertare prin intermediul platformei unice de alocare în cazul în care diferența de preț este negativă în direcția DFT – obligațiuni.

(3)   Remunerația acordată în cazul drepturilor de transport pe termen lung potrivit alineatelor (1) și (2) trebuie să respecte următoarele principii:

(a)

în cazul în care capacitățile interzonale sunt alocate prin alocare implicită sau prin orice altă metodă care rezultă dintr-o situație care generează procedura de rezervă într-un cadru de alocare implicită, remunerația acordată în cazul drepturilor de transport pe termen lung trebuie să fie egală cu marja de piață;

(b)

în cazul în care capacitățile interzonale sunt alocate prin licitație explicită într-un cadru de alocare implicită, remunerația acordată în cazul drepturilor de transport pe termen lung este egală cu prețul de închidere pentru respectiva licitație zilnică.

(4)   În cazul în care restricțiile de alocare a capacităților la interconexiunile dintre zonele de ofertare au fost incluse în procesul de alocare a capacității pentru ziua următoare în conformitate cu articolul 23 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2015/1222, acestea pot fi luate în considerare la calculul remunerației în cazul drepturilor de transport pe termen lung în temeiul alineatului (3).

Secțiunea 3

Procedurile de alocare pentru drepturile fizice de transport

Articolul 36

Dispoziții generale pentru alocarea drepturilor fizice de transport

(1)   În cazul în care OTS emit și aplică drepturile fizice de transport la granițele zonei de ofertare, ei trebuie să permită titularilor de drepturi fizice de transport și/sau contrapărților acestora să-și aloce grafice de schimb de energie electrică. Titularii de drepturi fizice de transport pot autoriza terți eligibili să aloce aceste grafice de schimb de energie electrică în numele lor, potrivit regulilor de alocare în conformitate cu punctul 3.

(2)   În termen de cel mult douăsprezece luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, toți OTS care emit drepturi fizice de transport pe o graniță între zonele de ofertare prezintă spre aprobarea autorităților de reglementare relevante o propunere de reguli de alocare referitoare la grafice de schimb de energie electrică între zonele de ofertare. Propunerea face obiectul unei consultări în conformitate cu articolul 6. Regulile de alocare conțin cel puțin următoarele informații:

(a)

dreptul unui titular de drepturi fizice de transport să aloce grafice de schimb de energie electrică;

(b)

cerințe tehnice minime pentru alocare;

(c)

descrierea procesului de alocare;

(d)

programarea alocărilor;

(e)

formatul notificării și al comunicării.

(3)   Toți OTS își armonizează în mod progresiv regulile de alocare la toate granițele zonelor de ofertare unde se aplică drepturile fizice de transport.

(4)   Titularii de drepturi fizice de transport, contrapărțile lor, după caz, sau un terț autorizat care acționează în numele acestora trebuie să aloce, integral sau parțial, drepturile de transport fizic între zonele de ofertare, în conformitate cu regulile de alocare.

(5)   În cazul în care restricțiile de alocare a capacităților la interconexiunile dintre zonele de ofertare au fost incluse în procesul de alocare a capacității pentru ziua următoare în conformitate cu articolul 23 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2015/1222, acestea sunt luate în considerare în propunerea de reguli de alocare în conformitate cu alineatul (2).

Secțiunea 4

Procese și funcționare

Articolul 37

Termeni și condiții pentru participarea la alocarea capacităților pe piața pe termen lung

(1)   Participanții pe piață trebuie să fie înregistrați la platforma unică de alocare și să îndeplinească toate cerințele de eligibilitate care li se aplică în temeiul normelor armonizate de alocare înainte de a fi autorizați să participe la licitații sau să își transfere drepturile de transport pe termen lung. Condițiile de eligibilitate trebuie să respecte principiile nediscriminării și transparenței.

(2)   În urma cererii de înregistrare depuse de un participant pe piață, platforma unică de alocare îl informează pe acesta dacă îndeplinește toate cerințele de eligibilitate și dacă are dreptul să participe la licitații sau să-și transfere drepturile de transport pe termen lung, începând de la o dată specificată.

(3)   Participanții pe piață trebuie să respecte pe deplin normele armonizate de alocare. Ei păstrează la zi toate informațiile referitoare la participarea lor și notifică fără întârziere platformei unice de alocare dacă se produc modificări ale acestor informații.

(4)   Platforma unică de alocare are dreptul să suspende sau să retragă dreptul unui participant pe piață de a participa la licitații sau de a-și transfera drepturile de transport pe termen lung în urma unei încălcări a obligațiilor contractuale care îi revin în temeiul normelor armonizate de alocare.

(5)   Suspendarea sau retragerea dreptului unui participant pe piață de a participa la licitație sau de a-și transfera drepturile de transport pe termen lung care îi revin în temeiul normelor armonizate de alocare nu exonerează un participant la piață sau platforma de alocare unică de obligațiile care decurg din drepturile de transport pe termen lung alocate și plătite înainte de suspendare sau retragere.

Articolul 38

Transmiterea datelor de intrare către platforma unică de alocare

Fiecare OTS se asigură că împărțirea validată a capacității interzonale pe termen lung este transmisă platformei unice de alocare înainte de publicarea caietului de sarcini pentru licitație, în conformitate cu articolul 39.

Articolul 39

Desfășurarea procedeului de alocare a capacităților pe piața pe termen lung

(1)   Cel mai târziu la data prevăzută în normele armonizate de alocare pentru fiecare alocare de capacități pe piața pe termen lung, trebuie elaborat un caiet de sarcini care să fie publicat pe platforma unică de alocare, conținând cel puțin următoarele informații:

(a)

data și ora deschiderii și închiderii porții de licitație;

(b)

împărțirea validată a capacității interzonale pe termen lung și tipul drepturilor de transport pe termen lung care vor fi scoase la licitație;

(c)

formatul ofertelor;

(d)

data și ora publicării rezultatelor licitației;

(e)

perioada în care pot fi contestate rezultatele licitației.

(2)   Capacitatea interzonală pe termen lung publicată nu se modifică în cursul unei perioade anterioare închiderii porții de licitație. Normele armonizate de alocare specifică perioada respectivă.

(3)   Fiecare participant la piață transmite ofertele la platforma unică de alocare înainte de ora de închidere a porții și în conformitate cu condițiile stabilite în caietul de sarcini al licitației.

(4)   Platforma unică de alocare asigură confidențialitatea ofertelor depuse.

Articolul 40

Stabilirea prețului pentru drepturile de transport pe termen lung

Prețul drepturilor de transport pe termen lung pentru fiecare graniță a zonei de ofertare, direcția de utilizare și unitatea de timp a pieței se determină pe baza principiului prețului marginal și se exprimă în euro per megawatt. În cazul în care cererea de capacitate interzonală pe termen lung pentru o graniță a zonei de ofertare, o direcție de utilizare și o perioadă de timp a pieței este mai mică sau egală cu capacitatea interzonală pe termen lung ofertată, prețul se stabilește la zero.

Articolul 41

Cerințe financiare și decontare

(1)   Platforma unică de alocare furnizează proceduri de facturare sau de autofacturare pentru decontarea debitelor sau creditelor care decurg din alocarea drepturilor de transport pe termen lung, pentru restituirea drepturilor de transport pe termen lung și pentru remunerare în cazul drepturilor de transport pe termen lung. Normele armonizate de alocare prevăd respectivele proceduri.

(2)   Pentru a participa la licitație, un participant la piață trebuie să dispună de garanții suficiente pentru a onora ofertele și drepturile de transport pe termen lung alocate în conformitate cu condițiile stabilite în normele armonizate de alocare.

Articolul 42

Stabilirea procedurilor de rezervă

(1)   În cazul în care alocarea capacităților pe piața pe termen lung nu reușește să producă rezultate, procedura standard de rezervă este amânarea alocării capacităților pe piața pe termen lung.

(2)   Toți OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților trebuie să aibă dreptul de a implementa soluții alternative coordonate de rezervă. În astfel de cazuri, toți OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților elaborează o propunere coordonată pentru stabilirea unor proceduri de rezervă fiabile.

Articolul 43

Restituirea drepturilor de transport pe termen lung

(1)   Titularii drepturilor de transport pe termen lung pot restitui drepturile de transport pe termen lung către OTS relevanți prin intermediul platformei unice de alocare, pentru alocarea ulterioară a capacităților pe piața pe termen lung.

(2)   Titularii drepturilor de transport pe termen lung care doresc să se restituie aceste drepturi pentru alocarea ulterioară a capacităților pe piața pe termen lung trebuie să notifice acest lucru, în mod direct sau indirect – prin intermediul unui terț, platformei unice de alocare, astfel cum se prevede în normele armonizate de alocare.

(3)   Titularii drepturilor de transport pe termen lung care restituie aceste drepturi sunt remunerați, în mod direct sau indirect – prin intermediul unui terț, de către OTS relevant prin intermediul platformei unice de alocare. Această remunerație trebuie să fie egală cu prețul obținut la licitația de realocare a drepturilor de transport pe termen lung.

Articolul 44

Transferul drepturilor de transport pe termen lung

(1)   Titularii drepturilor de transport pe termen lung sunt abilitați să-și transfere, integral sau parțial, drepturile de transport pe termen lung către alți participanți de pe piață în conformitate cu normele armonizate de alocare.

(2)   Pe platforma unică de alocare se publică normele privind admisibilitatea și o listă a participanților pe piață care sunt înregistrați la platforma unică de alocare și sunt eligibili pentru transferul drepturilor de transport pe termen lung.

(3)   Titularii drepturilor de transport pe termen lung trebuie să notifice transferul drepturilor de transport pe termen lung, în mod direct sau indirect – prin intermediul unui terț, platformei unice de alocare, în conformitate cu normele armonizate de alocare.

(4)   Participanții pe piață care achiziționează drepturile de transport pe termen lung trebuie să confirme, în conformitate cu normele armonizate, în mod direct sau indirect – prin intermediul unui terț, platformei unice de alocare notificarea trimisă de fostul titular al drepturilor de transport pe termen lung.

Articolul 45

Furnizarea rezultatelor

(1)   Platforma de alocare unică informează OTS responsabil de granița zonei de ofertare de care aparțin drepturile de transport pe termen lung, participanții pe piață și titularii de drepturi de transport pe termen lung cu privire la rezultatul alocării capacităților pe piața pe termen lung în intervalul de timp stabilit în caietul de sarcini al licitației.

(2)   Platforma unică de alocare informează participanții pe piață cu privire la stadiul de executare a ofertelor și la prețurile de închidere.

Articolul 46

Inițierea procedurilor de rezervă

(1)   În cazul în care platforma unică de alocare este incapabilă să furnizeze fie caietul de sarcini al licitației în conformitate cu articolul 39, fie rezultatele parțiale sau integrale ale alocării capacităților pe piața pe termen lung în intervalul stabilit în normele armonizate de alocare, OTS responsabil de granița zonelor de ofertare aplică procedurile de rezervă stabilite în conformitate cu articolul 42.

(2)   De îndată ce se identifică imposibilitatea furnizării elementelor menționate la alineatul (1), platforma unică de alocare trebuie să notifice acest lucru către OTS responsabil de granița zonelor de ofertare. Platforma unică de alocare notifică participanților pe piață că pot fi aplicate procedurile de rezervă.

Articolul 47

Publicarea informațiilor referitoare la piață

(1)   Pe platforma unică de alocare se publică cel puțin următoarele informații pentru fiecare graniță a zonelor de ofertare și direcție de utilizare:

(a)

caietul de sarcini al licitației, în conformitate cu articolul 39;

(b)

un calendar orientativ al licitației care să precizeze tipul de drepturi de transport pe termen lung care urmează să fie ofertate și data sau datele la care respectivele drepturi de transport pe termen lung urmează să fie acordate participanților pe piață;

(c)

rezultatele alocării capacităților pe piața pe termen lung, în conformitate cu articolul 29;

(d)

numărul participanților pe piață la fiecare licitație;

(e)

lista participanților pe piață eligibili pentru transferul drepturilor de transport pe termen lung;

(f)

detaliile de contact ale platformei unice de alocare.

(2)   OTS relevant publică, prin intermediul platformei unice de alocare, informațiile necesare menționate la alineatul (1), în conformitate cu calendarul de licitație prevăzut în caietul de sarcini al licitației și în Regulamentul (UE) nr. 543/2013.

(3)   Platforma unică de alocare se asigură că datele istorice pentru o perioadă de cel puțin cinci ani sunt făcute publice.

CAPITOLUL 4

Platforma unică de alocare

Articolul 48

Înființare

(1)   Toți OTS se asigură că platforma unică de alocare este operațională și respectă cerințele funcționale specificate la articolul 49 în termen de douăsprezece luni de la aprobarea propunerii pentru un set comun de cerințe și privind înființarea platformei unice de alocare. Autoritățile de reglementare competente pot să extindă această perioadă la cererea OTS relevant, pe motivul unor întârzieri generate de procedurile de achiziții publice, pentru o perioadă care să nu depășească șase luni.

(2)   Alocările de capacitate pe piața pe termen lung la interconectările de curent continuu se fac pe platforma unică de alocare cel târziu la 24 de luni după aprobarea menționată la alineatul (1).

Articolul 49

Cerințe funcționale

(1)   În termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, toți OTS transmit tuturor autorităților de reglementare o propunere comună pentru un set de cerințe și privind înființarea platformei unice de alocare. Propunerea identifică diferitele opțiuni pentru crearea și guvernanța platformei unice de alocare, inclusiv pentru dezvoltarea sa de către OTS sau de către terți în numele acestora. Propunerea făcută de OTS se referă la sarcinile generale de platformei unice de alocare prevăzute la articolul 50 și la cerințele de recuperare a costurilor în conformitate cu articolul 59.

(2)   Cerințele funcționale pentru platforma unică de alocare trebuie să includă cel puțin următoarele:

(a)

granițele zonelor de ofertare preconizate să fie acoperite;

(b)

disponibilitatea tehnică și fiabilitatea serviciilor prestate;

(c)

procesele operaționale;

(d)

produsele care urmează să fie oferite;

(e)

perioadele de alocare a capacităților pe piața pe termen lung;

(f)

metodele și algoritmii de alocare;

(g)

principiile de decontare financiară și gestionare a riscurilor aferente produselor alocate;

(h)

un cadru contractual armonizat cu participanții pe piață;

(i)

interfețele de date.

Articolul 50

Sarcini generale

OTS relevanți trebuie să utilizeze platforma unică de alocare cel puțin în următoarele scopuri:

(a)

înregistrarea participanților pe piață;

(b)

asigurarea unui punct de contact unic pentru participanții pe piață;

(c)

funcționarea procedurilor de licitație;

(d)

decontarea drepturilor de transport pe termen lung alocate cu participanții la piață, inclusiv gestionarea garanțiilor;

(e)

cooperarea cu o casă de compensație, în cazul în care acest lucru este impus de normele comune de implementare a DFT- obligațiuni în temeiul articolului 34;

(f)

organizarea unei proceduri de rezervă, în temeiul articolelor 42 și 46;

(g)

facilitarea restituirii drepturilor de transport pe termen lung în temeiul articolului 43;

(h)

facilitarea transferului drepturilor de transport pe termen lung în temeiul articolului 44;

(i)

publicarea informațiilor referitoare la piață în temeiul articolului 47;

(j)

furnizarea și operarea interfețelor pentru schimbul de date cu participanții pe piață.

CAPITOLUL 5

Norme de alocare armonizate

Articolul 51

Introducerea normelor de alocare armonizate:

(1)   În termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, toți OTS elaborează în comun o propunere de norme armonizate pentru alocarea drepturilor de transport pe termen lung, în conformitate cu articolul 52 alineatul (2). Propunerea face obiectul unei consultări în conformitate cu articolul 6. Propunerea include cerințele specifice regionale și pentru granița zonei de ofertare, dacă sunt elaborate de către OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților, în conformitate cu articolul 52 alineatul (3).

(2)   După intrarea în vigoare a cerințelor regionale, ele vor avea întâietate asupra cerințelor generale definite în normele armonizate de alocare. În cazul în care cerințele generale privind normele armonizate de alocare sunt modificate și înaintate spre aprobare tuturor autorităților de reglementare, cerințele regionale sunt, de asemenea, supuse aprobării autorităților de reglementare din regiunea de calcul al capacităților în cauză.

Articolul 52

Cerințe pentru normele armonizate de alocare

(1)   Cerințele pentru normele armonizate de alocare a drepturilor de transport pe termen lung vizează drepturile fizice de transport, DFT – opțiuni și DFT – obligațiuni. OTS studiază și țin seama în mod corespunzător de specificul diverselor tipuri de produse.

(2)   Normele armonizate de alocare a drepturilor de transport pe termen lung trebuie să respecte principiile nediscriminării și transparenței și să conțină cel puțin următoarele cerințe generale:

(a)

definiții armonizate și domeniul de aplicare;

(b)

un cadru contractual între platforma unică de alocare și participanții pe piață, inclusiv dispoziții privind legislația aplicabilă, limba aplicabilă, confidențialitate, soluționarea litigiilor, răspunderea și forța majoră;

(c)

dispoziții armonizate UIOSI în cazul drepturilor fizice de transport, în conformitate cu articolul 32;

(d)

o descriere a tipurilor de drepturi de transport pe termen lung care sunt scoase la licitație, inclusiv a principiilor de remunerare în conformitate cu articolul 35;

(e)

o descriere de principiu a regulilor de alocare aplicabile în conformitate cu articolul 36;

(f)

dispoziții armonizate privind eligibilitatea și condițiile de acordare, suspendarea și reînnoirea, precum și costurile de participare, în conformitate cu articolul 37;

(g)

o descriere a procesului de alocare a capacităților pe piața pe termen lung, inclusiv cel puțin dispoziții referitoare la caietul de sarcini al licitației, depunerea ofertelor, publicarea rezultatelor licitației, perioada de contestație și procedurile de rezervă în temeiul articolelor 37, 38, 39, 42, 43 și 44;

(h)

dispoziții armonizate privind cerințele financiare și reglementarea financiară, în conformitate cu articolul 41;

(i)

dispoziții armonizate pentru restituirea drepturilor de transport pe termen lung, în conformitate cu articolul 43;

(j)

dispoziții armonizate pentru notificarea privind transferul drepturilor de transport pe termen lung, în conformitate cu articolul 44;

(k)

dispoziții privind fermitatea și normele de compensare, în temeiul articolelor 53 și 55;

(l)

dispoziții armonizate privind politicile de compensare și garanțiile financiare pentru DFT – obligațiuni, după caz.

(3)   Normele armonizate de alocare pot, de asemenea, să conțină cerințe regionale sau pentru fiecare graniță a zonei de ofertare, în special, dar fără a se limita la:

(a)

descrierea tipului de drepturi de transport pe termen lung care sunt scoase la licitație pentru fiecare zonă de ofertare din interiorul regiunii de calcul al capacităților, în conformitate cu articolul 31;

(b)

tipul regimului de remunerare a drepturilor de transport pe termen lung care trebuie aplicat fiecărei zone de ofertare din interiorul regiunii de calcul al capacităților, în conformitate cu alocarea pentru intervalul de timp pentru ziua următoare, în temeiul articolului 35;

(c)

implementarea soluțiilor de rezervă alternative regionale coordonate în conformitate cu articolul 42;

(d)

regulile regionale privind compensarea, care definesc regimurile regionale pentru fermitate, în conformitate cu articolul 55.

CAPITOLUL 6

Fermitatea capacității interzonale alocate

Articolul 53

Dispoziții generale privind fermitatea

(1)   Toți OTS au dreptul să reducă drepturile de transport pe termen lung pentru a asigura încadrarea în limitele de siguranță în funcționare înainte de termenul pentru fermitatea din ziua următoare. În cazul în care OTS reduc drepturile de transport pe termen lung, trebuie să prezinte rapoarte în acest sens autorităților de reglementare respective și să facă publice motivele concrete care au condus la reducerea drepturilor.

(2)   OTS respectivi de la granița zonei de ofertare în care au fost reduse drepturile de transport pe termen lung trebuie să despăgubească titularii drepturilor reduse de transport pe termen lung cu marja de piață.

Articolul 54

Definiția plafoanelor

(1)   OTS vizați de la granița unei zone de ofertare pot propune un plafon al compensației totale care poate fi plătită tuturor deținătorilor de drepturi de transport pe termen lung reduse în anul calendaristic relevant sau în luna calendaristică relevantă în cazul interconexiunilor de curent continuu.

(2)   Plafonul nu trebuie să fie mai mic decât suma totală a veniturilor din congestii colectate către OTS respectivi pe granița zonei de ofertare în anul calendaristic relevant. În cazul unor interconexiuni de curent continuu, OTS pot propune un plafon care să nu fie mai mic decât valoarea totală a veniturilor din congestii colectate către OTS respectivi pe granița zonei de ofertare în luna calendaristică relevantă.

(3)   În cazul mai multor interconexiuni operate de OTS diferiți pe aceeași graniță a zonei de ofertare și sub incidența unor regimuri diferite de reglementare supervizate de autoritățile de reglementare, valoarea totală a veniturilor din congestii utilizate la calculul plafonului despăgubirilor în temeiul alineatului (2) poate fi disociată între fiecare interconector. O astfel de distribuție poate fi propusă de OTS vizat și aprobată de autoritățile de reglementare competente.

Articolul 55

Dispoziții privind compensarea

În cazul în care OTS propun să aplice un plafon în temeiul articolului 54, ei trebuie să propună împreună un set de dispoziții privind compensarea în ceea ce privește plafonul aplicat.

Articolul 56

Fermitatea în caz de forță majoră

(1)   În caz de forță majoră, OTS pot reduce drepturile de transport pe termen lung. Reducerea se efectuează într-o manieră coordonată în urma comunicării cu toți OTS direct afectați.

(2)   OTS care invocă forța majoră publică o notificare în care se descrie natura forței majore și durata probabilă a acesteia.

(3)   În caz de reducere în urma unei situații de forță majoră, titularii drepturilor de transport pe termen lung vizați primesc o compensație pentru perioada de forță majoră de la OTS care invocă forța majoră. În acest caz, compensația este egală cu suma plătită inițial pentru dreptul de transport pe termen lung respectiv în cadrul procesului de alocare.

(4)   OTS care invocă forța majoră trebuie să depună toate eforturile posibile pentru a limita consecințele și durata situației de forță majoră.

(5)   Atunci când un stat membru prevede astfel, la cererea OTS vizat, autoritatea națională de reglementare trebuie să evalueze dacă un eveniment poate fi încadrat la forța majoră.

CAPITOLUL 7

Distribuirea veniturilor din congestii

Articolul 57

Metodologia de distribuire a veniturilor din congestii

(1)   În termen de șase luni de la aprobarea metodologiei de distribuire a veniturilor din congestii, prevăzută la articolul 9 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2015/1222, toți OTS elaborează în comun o propunere de metodologie de distribuire a veniturilor din congestii în urma alocării capacităților pe piața pe termen lung.

(2)   Atunci când se elaborează metodologia menționată la alineatul (1), OTS țin seama de metodologia de distribuire a veniturilor din congestii, elaborată în conformitate cu articolul 73 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

(3)   Atunci când se elaborează metodologia de distribuire a veniturilor din congestii în urma alocării capacităților pe piața pe termen lung, se aplică cerințele stabilite la articolul 73 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

CAPITOLUL 8

Recuperarea costurilor

Articolul 58

Dispoziții generale privind recuperarea costurilor

(1)   Costurile suportate de OTS ca urmare a obligațiilor ce decurg din prezentul regulament sunt evaluate de către toate autoritățile de reglementare.

(2)   Costurile evaluate ca fiind rezonabile, eficiente și proporționale se recuperează în timp util prin tarife de rețea sau alte mecanisme adecvate, astfel cum stabilesc autoritățile de reglementare competente.

(3)   La cererea autorităților de reglementare, OTS furnizează, în termen de trei luni de la cerere, informațiile necesare pentru a facilita evaluarea costurilor suportate.

Articolul 59

Costul înființării, dezvoltării și operării platformei unice de alocare

Toți OTS care emit drepturi de transport pe termen lung pe platforma unică de alocare trebuie să suporte in mod solidar costurile legate de înființarea și operarea platformei unice de alocare. În termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, toți OTS propun o metodologie de partajare a acestor costuri, care trebuie să fie rezonabilă, eficientă și proporțională, bazată de exemplu pe principii similare celor prevăzute la articolul 80 din Regulamentul (UE) 2015/1222.

Articolul 60

Costul de stabilire și funcționare a procesului de calcul al capacității coordonate

(1)   Fiecare OTS suportă în mod individual costurile de furnizare a datelor de intrare pentru procesul de calcul al capacităților.

(2)   Toți OTS suportă în comun costurile legate de crearea și operarea fuzionării modelelor individuale de rețea.

(3)   Toți OTS din fiecare regiune de calcul al capacităților suportă costurile de stabilire și funcționare a calculatorilor capacității coordonate.

Articolul 61

Costul asigurării fermității și remunerarea drepturilor de transport pe termen lung

(1)   Costul asigurării fermității include costurile suportate din mecanismele de compensare aferente asigurării fermității capacităților interzonale, precum și costul redispecerizării, comercializării în contrapartidă și al dezechilibrului aferent compensării participanților pe piață, fiind suportat de OTS în măsura posibilă în conformitate cu articolul 16 alineatul (6) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009.

(2)   La stabilirea sau aprobarea tarifelor de transport sau a altui mecanism adecvat în conformitate cu articolul 37 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2009/72/CE și ținând cont de articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009, autoritățile de reglementare trebuie să considere plățile compensatorii drept costuri eligibile, cu condiția ca acestea să fie rezonabile, eficiente și proporționale.

(3)   În termen de șase luni de la aprobarea metodologiei de distribuire a veniturilor din congestii, prevăzută la articolul 57, toți OTS elaborează în comun o metodologie de partajare a costurilor suportate pentru a garanta fermitatea și remunerarea drepturilor de transport pe termen lung. Această metodologie trebuie să fie consecventă cu metodologia de distribuire a veniturilor din congestii în urma alocării capacităților pe piața pe termen lung, astfel cum se prevede la articolul 57.

TITLUL III

DELEGAREA SARCINILOR ȘI MONITORIZARE

Articolul 62

Delegarea sarcinilor

(1)   Un OTS poate delega în totalitate sau parțial orice sarcină atribuită în temeiul prezentului regulament către una sau mai multe părți terțe în cazul în care partea terță respectivă poate exercita funcția cel puțin la fel de eficient ca OTS care deleagă. OTS care deleagă rămâne responsabil pentru asigurarea conformității cu obligațiile care îi revin în temeiul prezentului regulament, inclusiv asigurarea accesului la informațiile necesare pentru monitorizarea de către autoritatea de reglementare.

(2)   Înainte de delegare, partea terță în cauză trebuie să demonstreze în mod clar OTS care face delegarea că deține capacitatea de a îndeplini toate obligațiile care decurg din prezentul regulament.

(3)   În cazul în care o sarcină prevăzută în prezentul regulament este delegată total sau parțial unui terț, partea care deleagă se asigură că înainte de delegare au fost încheiate acorduri de confidențialitate adecvate în conformitate cu obligațiile de confidențialitate ale părții care deleagă.

Articolul 63

Monitorizarea

(1)   ENTSO-E monitorizează implementarea alocării capacităților pe piața pe termen lung și instituirea platformei unice de alocare, în conformitate cu articolul 8 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009. Monitorizarea va include, în special, următoarele aspecte:

(a)

progresele realizate și eventualele probleme privind implementarea alocării capacităților pe piața pe termen lung, inclusiv accesul echitabil și transparent al participanților pe piață la drepturile de transport pe termen lung;

(b)

eficacitatea metodologiilor de împărțire a capacității interzonale pe termen lung, în conformitate cu articolul 16;

(c)

raportul privind calculul și alocarea capacităților, în conformitate cu articolul 26;

(d)

eficacitatea funcționării alocării capacităților pe piața pe termen lung și a platformei unice de alocare.

(2)   ENTSO-E transmite agenției un plan de monitorizare care include rapoartele care urmează să fie elaborate și orice actualizări în conformitate cu alineatul (1) în vederea emiterii unui aviz în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

(3)   Agenția, în cooperare cu ENTSO-E, elaborează în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament o listă a informațiilor relevante care trebuie comunicate de ENTSO-E agenției, în conformitate cu articolul 8 alineatul (9) și articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 714/2009. Lista informațiilor relevante poate face obiectul unor actualizări. ENTSO-E menține o arhivă de date electronice cuprinzătoare și într-un format standardizat cu informațiile solicitate de către agenție. Toți OTS prezintă ENTSO-E informațiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor în conformitate cu alineatele (1) și (3).

(4)   Participanții la piață și alte organizații relevante în ceea ce privește alocarea capacităților pe piața pe termen lung, la cererea comună a agenției și a ENTSO-E, transmit ENTSO-E informațiile necesare pentru monitorizarea în conformitate cu alineatele (1) și (3), cu excepția informațiilor deja obținute de către autoritățile de reglementare, agenție sau ENTSO-E în contextul sarcinilor lor de monitorizare a punerii în aplicare.

TITLUL IV

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 64

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 26 septembrie 2016.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 211, 14.8.2009, p. 15.

(2)  Regulamentul (UE) 2015/1222 al Comisiei din 24 iulie 2015 de stabilire a unor linii directoare privind alocarea capacităților și gestionarea congestiilor (JO L 197, 25.7.2015, p. 24).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 de instituire a Agenției pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei (JO L 211, 14.8.2009, p. 1).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 543/2013 al Comisiei din 14 iunie 2013 privind transmiterea și publicarea datelor pe piețele energiei electrice și de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 714/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 163, 15.6.2013, p. 1).

(5)  Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice și de abrogare a Directivei 2003/54/CE (JO L 211, 14.8.2009, p. 55).