16.5.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 132/3 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 448/2013 AL COMISIEI
din 15 mai 2013
de instituire a unei proceduri pentru stabilirea statului membru de referință al unui AFIA din afara UE în temeiul Directivei 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind administratorii fondurilor de investiții alternative și de modificare a Directivelor 2003/41/CE și 2009/65/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 și (UE) nr. 1095/2010 (1), în special articolul 37 alineatul (14),
întrucât:
(1) |
În situațiile prevăzute la articolul 37 alineatul (4) litera (b), litera (c) punctul (i), litera (e), litera (f) și litera (g) punctul (i) din Directiva 2011/61/UE mai mult de un stat membru ar putea fi considerat drept posibil stat membru de referință al unui administrator de fonduri de investiții alternative (AFIA) din afara UE care intenționează să administreze fonduri de investiții alternative (FIA) din UE și/sau să distribuie unități sau acțiuni ale unor FIA pe care le administrează în Uniune. În aceste cazuri, AFIA din afara UE ar trebui să transmită o cerere autorităților competente din statele membre în cauză pentru stabilirea statului său membru de referință. Cererea ar trebui însoțită de toate informațiile și de toată documentația relevante necesare pentru stabilirea statului membru de referință al AFIA în cauză. Autoritățile competente în cauză ar trebui să adopte o decizie comună pentru stabilirea statului membru de referință. Este necesar să fie instituită o procedură pe care autoritățile competente de resort să o urmeze atunci când stabilesc statul membru de referință. Deși desemnarea statului membru de referință este responsabilitatea comună a autorităților competente din statele membre în cauză, Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe (AEVMP), instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (2), ar trebui să se asigure că toate posibilele state membre de referință sunt implicate în mod corespunzător în acest proces decizional și ar trebui să acorde sprijin pentru ajungerea la un acord. |
(2) |
Procedura de stabilire a statului membru de referință este diferită de procedura de solicitare a unui pașaport în temeiul Directivei 2011/61/UE. După stabilirea statului membru de referință, AFIA din afara UE în cauză trebuie să solicite autorizarea din partea autorității competente a statului membru respectiv, cu respectarea aceleiași proceduri și în aceleași condiții ca cele aplicabile AFIA în temeiul articolelor 7 și 8 din Directiva 2011/61/UE. |
(3) |
Directiva 2011/61/UE impune statelor membre obligația de a aplica actele cu putere de lege și actele administrative care transpun directiva menționată de la 22 iulie 2013. Prin urmare, fără a se aduce atingere actului delegat a cărui adoptare este prevăzută la articolul 67 alineatul (6) din Directiva 2011/61/UE, aplicarea prezentului regulament este de asemenea amânată până la aceeași dată. |
(4) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Procedura de stabilire a statului membru de referință dintre mai multe state membre de referință posibile
(1) În cazul în care un administrator de fonduri de investiții alternative(AFIA) din afara UE care intenționează să administreze fonduri de investiții alternative (FIA) din UE fără a distribui unități sau acțiuni ale acestora sau care intenționează să distribuie unități sau acțiuni ale unor FIA pe care le administrează în Uniune depune o cerere de stabilire a statului său membru de referință în temeiul articolului 37 alineatul (4) al doilea paragraf din Directiva 2011/61/UE, respectiva solicitare este formulată în scris și este adresată fiecăreia dintre autoritățile competente din statele membre care sunt posibile state membre de referință. Cererea enumeră toate posibilele state membre de referință.
(2) Cererea formulată de AFIA din afara UE include informațiile și documentația necesare pentru stabilirea statului membru de referință.
(3) În situația prevăzută la articolul 37 alineatul (4) litera (b) din Directiva 2011/61/UE, informațiile și documentația în cauză includ:
(a) |
precizarea statelor membre în care sunt stabilite FIA administrate de AFIA din afara UE; |
(b) |
precizarea statelor membre în care sunt administrate active de către AFIA din afara UE; |
(c) |
valoarea activelor aflate în administrarea AFIA din afara UE în diferitele state membre. |
(4) În situația prevăzută la articolul 37 alineatul (4) litera (c) punctul (i) din Directiva 2011/61/UE, informațiile și documentația în cauză includ:
(a) |
precizarea statului membru în care este stabilit FIA administrat de AFIA din afara UE; |
(b) |
precizarea statelor membre în care AFIA din afara UE intenționează să distribuie unitățile sau acțiunile FIA. |
(5) În situațiile prevăzute la articolul 37 alineatul (4) litera (e) și litera (g) punctul (i) din Directiva 2011/61/UE, informațiile și documentația în cauză includ:
(a) |
precizarea statelor membre în care sunt stabilite FIA administrate de un AFIA din afara UE; |
(b) |
descrierea strategiei de marketing capabile să dovedească intenția AFIA din afara UE de a distribui unități sau acțiuni ale unui anumit FIA sau ale unor anumite FIA într-un stat membru sau în mai multe state membre și de a dezvolta distribuția eficace în anumite state membre, în care să se precizeze cel puțin următoarele elemente:
|
(6) În situația prevăzută la articolul 37 alineatul (4) litera (f) din Directiva 2011/61/UE, informațiile și documentația în cauză includ informațiile prevăzute la alineatul (5) litera (b) din prezentul articol:
(7) Imediat după primirea cererii prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol și nu mai târziu de trei zile lucrătoare de la primirea acesteia, autoritățile competente cărora li s-a adresat AFIA din afara UE în calitate de autorități competente ale posibilelor state membre de referință iau legătura una cu alta și cu Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe (AEVMP) pentru a decide dacă sunt potențial implicate și alte autorități competente din Uniune în temeiul articolului 37 alineatul (4) din Directiva 2011/61/UE.
La solicitarea AEVMP, autoritățile competente pun imediat la dispoziția AEVMP cererea completă transmisă de AFIA din afara UE.
(8) În cazul în care s-a hotărât că ar putea fi implicate și alte autorități competente din Uniune, AEVMP le informează imediat și se asigură că le este transmisă cererea completă formulată de AFIA din afara UE.
(9) Fiecare autoritate competentă implicată în procedură, precum și AEVMP, pot solicita de la AFIA din afara UE informațiile și documentația suplimentare pertinente care sunt necesare pentru stabilirea statului membru de referință.
Astfel de solicitări de informații sau de documentație suplimentare se formulează în scris, sunt motivate și se comunică simultan tuturor celorlalte autorități competente în cauză, precum și AEVMP.
Odată ce autoritatea competentă care formulează cererea sau AEVMP primește informațiile sau documentația suplimentare, autoritatea competentă care formulează cererea transmite informațiile sau documentația respective imediat tuturor celorlalte autorități în cauză și AEVMP, după caz.
(10) În termen de o săptămână de la primirea cererii prevăzute la alineatul (1) de către autoritățile competente cărora li s-a adresat AFIA sau, după caz, de către orice alte autorități competente din Uniune, în temeiul alineatului (8), toate autoritățile competente în cauză își transmit reciproc și transmit AEVMP un aviz referitor la stabilirea statului membru de referință adecvat.
(11) Ulterior, toate autoritățile competente stabilesc împreună statul membru de referință. Stabilirea se realizează cel târziu la o lună după primirea cererii de către autoritățile competente identificate de AFIA din afara UE sau, după caz, de către celelalte autorități competente din Uniune, în temeiul alineatului (8).
În cazul în care se solicită informații suplimentare, termenul prevăzut la primul paragraf se prelungește cu perioada cuprinsă între transmiterea solicitării de informații și de documentație suplimentare menționate la alineatul (9) și primirea informațiilor sau a documentației în cauză.
(12) AEVMP asistă autoritățile competente de resort și, dacă este cazul, facilitează stabilirea statului membru de referință în temeiul articolului 31 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(13) Autoritatea competentă din statul membru care a fost stabilit drept stat membru de referință informează în scris și fără întârzieri nejustificate AFIA din afara UE în privința acestui fapt.
(14) Dacă AFIA din afara UE care a formulat cererea nu este informat în scris în termen de șapte zile în privința stabilirii statului membru de referință sau dacă autoritățile competente de resort nu au luat o decizie în acest sens în termenul prevăzut în prezentul articol la alineatul (11) primul paragraf, AFIA din afara UE care a formulat cererea poate să aleagă el însuși statul membru de referință, în conformitate cu criteriile prevăzute la articolul 37 alineatul (4) al doilea paragraf din Directiva 2011/61/UE.
AFIA din afara UE informează imediat în scris toate autoritățile competente cărora le-a fost adresată cererea inițială, precum și AEVMP, în privința statului membru de referință pe care l-a ales.
(15) În cazul în care statul membru de referință ales de AFIA din afara UE și statul membru de referință stabilit de autoritățile competente sunt diferite, autoritățile competente în cauză informează AFIA din afara UE în privința statului membru de referință pe care l-au stabilit, cât mai curând posibil, dar nu mai târziu de două zile lucrătoare după ce au fost informați referitor la alegerea efectuată de AFIA în conformitate cu alineatul (14). În acest caz, prevalează statul membru de referință stabilit de autoritățile competente.
Articolul 2
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 22 iulie 2013.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 mai 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(2) JO L 331, 15.12.2010, p. 84.