3.5.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 121/30


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 404/2013 AL COMISIEI

din 2 mai 2013

privind derogările de la regulile de origine prevăzute în anexa II la Acordul comercial dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Columbia și Peru, pe de altă parte, care se aplică în cadrul cotelor tarifare pentru anumite produse originare din Peru

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia 2012/735/UE a Consiliului din 31 mai 2012 privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului comercial între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Columbia și Peru, pe de altă parte (1), în special articolul 6,

întrucât:

(1)

Prin Decizia 2012/735/UE, Consiliul a autorizat semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului comercial dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Columbia și Peru, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”). În temeiul Deciziei 2012/735/UE, acordul se aplică cu titlu provizoriu până la finalizarea procedurilor necesare pentru încheierea acestuia. Acordul se aplică cu titlu provizoriu de la 1 martie 2013.

(2)

Anexa II la acord vizează definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă. Pentru un anumit număr de produse, apendicele 2A și 5 la anexa menționată prevăd derogări de la regulile de origine prevăzute în anexa respectivă în cadrul cotelor anuale. Prin urmare, este necesar să se stabilească condițiile de aplicare a acestor derogări în cazul importurilor originare din Peru.

(3)

Cotele stabilite în apendicele 2A și 5 la anexa II la acord trebuie gestionate de Comisie pe baza principiului „primul venit, primul servit”, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (2).

(4)

Dreptul de a beneficia de concesiile tarifare trebuie condiționat de prezentarea unei dovezi pertinente de origine autorităților vamale, în conformitate cu prevederile acordului.

(5)

Anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (3), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 927/2012 al Comisiei (4), conține noi coduri NC care sunt diferite de cele la care se face trimitere în acord. Prin urmare, aceste noi coduri trebuie să se reflecte în partea B din anexa la prezentul regulament.

(6)

Având în vedere că acordul se aplică de la 1 martie 2013, prezentul regulament trebuie să se aplice de la aceeași dată.

(7)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Regulile de origine prevăzute în apendicele 2A la anexa II la Acordul comercial dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Columbia și Peru, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”), se aplică produselor enumerate în partea A din anexa la prezentul regulament.

(2)   Regulile de origine prevăzute în apendicele 5 la anexa II la acord se aplică produselor enumerate în partea B din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Pentru a beneficia de derogarea prevăzută la articolul 1, produsele enumerate în anexă sunt însoțite de o dovadă a originii conform prevederilor din anexa II la acord.

Articolul 3

Cotele prevăzute în anexă sunt gestionate de Comisie în conformitate cu dispozițiile articolelor 308a-308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.

Articolul 4

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 martie 2013.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 2 mai 2013.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 354, 21.12.2012, p. 1.

(2)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

(3)  JO L 256, 7.9.1987, p. 1.

(4)  JO L 304, 31.10.2012, p. 1.


ANEXĂ

Peru

Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, textul descrierii produselor trebuie considerat ca având o valoare pur indicativă, domeniul de aplicare al regimului preferențial fiind determinat, în contextul prezentei anexe, de codurile NC existente la momentul adoptării prezentului regulament. În cazurile în care figurează un „ex” în fața codului NC, domeniul de aplicare al regimului preferențial se stabilește prin aplicarea în același timp a codului NC și a descrierii corespunzătoare.

PARTEA A

Nr. de ordine

Cod NC

Descrierea mărfurilor

Perioada contingentară

Volum contingentar anual

(în tone greutate netă, dacă nu se specifică altfel)

09.7170

3920

Alte plăci, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din materiale plastice nealveolare, neranforsate, nestratificate, neasociate cu alte materiale, neprevăzute cu un suport

1 martie-sfârșitul lunii februarie

15 000

09.7171

ex 5607 50 (1) și 5608

Sfori și plase

1 martie-sfârșitul lunii februarie

650

09.7172

6108 22 00

Slipuri și chiloți pentru femei sau fete, tricotați sau croșetați, din fibre sintetice sau artificiale

1 martie-sfârșitul lunii februarie

200

09.7173

6112 31

Slipuri de baie pentru bărbați sau băieți, tricotate sau croșetate, din fibre sintetice

1 martie-sfârșitul lunii februarie

25

09.7174

6112 41

Costume de baie pentru femei sau fete, tricotate sau croșetate, din fibre sintetice

1 martie-sfârșitul lunii februarie

100

09.7175

6115 10

Ciorapi cu compresie progresivă (spre exemplu, ciorapi pentru varice), tricotate sau croșetate

1 martie-sfârșitul lunii februarie

25

09.7176

6115 21 00

Alți ciorapi-chilot și dresuri, din fibre sintetice, având finețea firului simplu sub 67 decitex, tricotați sau croșetați

1 martie-sfârșitul lunii februarie

40

09.7177

6115 22 00

Alți ciorapi-chilot și dresuri, din fibre sintetice, având finețea firului simplu de minimum 67 decitex, tricotați sau croșetați

1 martie-sfârșitul lunii februarie

15

09.7178

6115 30

Alți ciorapi lungi și ciorapi trei-sferturi de damă, având finețea firului simplu sub 67 decitex, tricotați sau croșetați

1 martie-sfârșitul lunii februarie

25

09.7179

6115 96

Altele, din fibre sintetice, tricotate sau croșetate

1 martie-sfârșitul lunii februarie

175

09.7192

7321

Sobe de încălzit, cazane cu vatră, mașini de gătit, cuptoare (inclusiv cele care pot fi utilizate suplimentar și la încălzirea centrală), grătare barbecue, plăci radiante, reșouri cu gaze, plite de încălzit mâncarea și aparate neelectrice similare, pentru uz casnic, precum și părțile acestora, din fontă, din fier sau din oțel

1 martie-sfârșitul lunii februarie

20 000 număr de articole

09.7193

7323

Articole de menaj sau de uz gospodăresc și părțile acestora, din fontă, din fier sau din oțel; sârmă de parchet din fier sau din oțel; bureți, spălătoare de vase, mănuși și articole similare pentru curățat, lustruit sau utilizări similare din fier sau din oțel

1 martie-sfârșitul lunii februarie

50 000

09.7194

7325

Alte articole turnate din fontă, din fier sau din oțel

1 martie-sfârșitul lunii februarie

50 000


PARTEA B

Număr de ordine

Cod NC

Descrierea mărfurilor

Perioada contingentară

Volum contingentar anual

(în tone metrice)

09.7195

0303 54 10

Macrou Scomber scombrus și Scomber japonicas congelat

1 martie-sfârșitul lunii februarie

4 000

09.7196

0303 89 45

Anșoa (Engraulis spp.) congelat

1 martie-sfârșitul lunii februarie

120

09.7197

0303 55 10

Stavrid de Atlantic (Trachurus trachurus), congelat

1 martie-sfârșitul lunii februarie

60

0303 55 90 (2)

Stavrid (Caranx trachurus), congelat

09.7198

0307 49 59

Calmari (Ommastrephes spp., cu excepția Ommastrephes sagittatus, Nototodarus spp. și Sepioteuthis spp.) congelați, separați sau nu de cochilie

1 martie-sfârșitul lunii februarie

4 200

09.7199

0307 49 99

Calmari (Ommastrephes spp., cu excepția Ommastrephes sagittatus, Nototodarus spp. și Sepioteuthis spp.), uscați, sărați sau în saramură, separați sau nu de cochilie

1 martie-sfârșitul lunii februarie

2 500

09.7200

1604 15 11

Fileuri de macrou din speciile Scomber scombrus și Scomber japonicus, preparate sau conservate

1 martie-sfârșitul lunii februarie

2 000

09.7201

1604 15 19

Macrou din speciile Scomber scombrus și Scomber japonicus, preparat sau conservat, întreg sau bucăți, dar nu tocat, sub altă formă decât file

1 martie-sfârșitul lunii februarie

800

09.7202

1604 15 90

Macrou din specia Scomber australasicus, preparat sau conservat, întreg sau bucăți, dar nu tocat

1 martie-sfârșitul lunii februarie

20

09.7203

1604 16 00

Anșoa, preparați sau conservați, întregi sau bucăți, dar nu tocați

1 martie-sfârșitul lunii februarie

400

09.7204

1604 20 40

Anșoa preparați sau conservați, sub altă formă decât întregi sau bucăți

1 martie-sfârșitul lunii februarie

30

09.7205

0307 19 10

0307 29 05

0307 49 05

0307 59 05

0307 60 10

0307 79 10

0307 89 10

0307 99 10

1605 51 00

1605 52 00

1605 53 10 (3)

1605 53 90 (4)

1605 54 00

1605 55 00

1605 56 00

1605 57 00

1605 58 00

1605 59 00

Moluște, preparate sau conservate, cu excepția midiilor din specia Mytilus spp. și Perna spp.)

1 martie-sfârșitul lunii februarie

500


(1)  Codurile TARIC 5607501110, 5607501910, 5607503010 și 5607509091.

(2)  Codul TARIC 0303559010.

(3)  Codul TARIC 1605531095.

(4)  Codul TARIC 1605539095.