A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
ATRIBUT
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Tipul mesajului
|
R
|
|
Codurile posibile sunt:
1
|
=
|
prezentare standard (de utilizat în toate cazurile, cu excepția celui în care prezentarea se referă la export cu vămuire la domiciliu)
|
2
|
=
|
prezentare pentru export cu vămuire la domiciliu [se aplică articolul 283 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (1)]
|
Tipul de mesaj nu trebuie să apară într-un e-AD căruia i-a fost atribuit un ARC și nici în documentul pe suport de hârtie menționat la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament.
|
n1
|
|
b
|
Indicator de prezentare amânată
|
D
|
«R» pentru prezentarea unui e-AD pentru o deplasare începută pe baza documentului pe suport de hârtie menționat la articolul 8 alineatul (1)
|
Coduri posibile:
Valoarea implicită este «fals».
Acest element de date nu trebuie să apară într-un e-AD căruia i-a fost atribuit un ARC și nici în documentul pe suport de hârtie menționat la articolul 8 alineatul (1).
|
n1
|
1
|
e-AD privind DEPLASAREA PRODUSELOR ACCIZABILE
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Codul tipului de destinație
|
R
|
|
Specificați destinația deplasării utilizând unul dintre următoarele coduri:
1
|
=
|
Antrepozit fiscal [articolul 17 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Directiva 2008/118/CE]
|
2
|
=
|
Destinatar înregistrat [articolul 17 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) din Directiva 2008/118/CE]
|
3
|
=
|
Destinatar înregistrat temporar [articolul 17 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) și articolul 19 alineatul (3) din Directiva 2008/118/CE]
|
4
|
=
|
Livrare directă [articolul 17 alineatul (2) din Directiva 2008/118/CE]
|
5
|
=
|
Destinatar scutit [articolul 17 alineatul (1) litera (a) punctul (iv) din Directiva 2008/118/CE]
|
6
|
=
|
Export [articolul 17 alineatul (1) litera (a) punctul (iii) din Directiva 2008/118/CE]
|
8
|
=
|
Destinație necunoscută (destinatar necunoscut, articolul 22 din Directiva 2008/118/CE)
|
|
n1
|
|
b
|
Durata călătoriei
|
R
|
|
Ținând cont de mijlocul de transport și de distanța implicate, precizați perioada de timp normală necesară călătoriei, exprimată în ore (H) sau zile (D) și un număr format din două cifre. (Exemple: H12 sau D04). Indicația pentru «H» ar trebui să fie un număr mai mic sau egal cu 24. Indicația pentru «D» ar trebui să fie un număr mai mic sau egal cu 92.
|
an3
|
|
c
|
Organizarea transportului
|
R
|
|
Identificați persoana responsabilă cu organizarea primului transport, utilizând unul dintre următoarele coduri:
1
|
=
|
Expeditor
|
2
|
=
|
Destinatar
|
3
|
=
|
Proprietarul produselor
|
4
|
=
|
Altul
|
|
n1
|
|
d
|
ARC
|
R
|
Se completează de către autoritățile competente ale statului membru de expediție la momentul validării proiectului de e-AD
|
A se vedea anexa II lista de coduri 2
|
an21
|
|
e
|
Data și ora validării e-AD
|
R
|
Se completează de către autoritățile competente ale statului membru de expediție la momentul validării proiectului de e-AD
|
Ora indicată este ora locală
|
dataOra
|
|
f
|
Număr secvențial
|
R
|
Se completează de către autoritățile competente ale statului membru de expediție la momentul validării proiectului de e-AD și pentru fiecare schimbare a destinației
|
Stabilit la 1 în momentul validării inițiale, crește cu 1 în fiecare e-AD creat de autoritățile competente ale statului membru de expediție la fiecare schimbare a destinației
|
n..2
|
|
g
|
Data și ora validării actualizării
|
C
|
Data și ora validării mesajului de schimbare a destinației din tabelul 3, se completează de către autoritățile competente ale statului membru de expediție în cazul schimbării destinației
|
Ora indicată este ora locală
|
dataOra
|
2
|
OPERATOR Expeditor
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Numărul de acciză al operatorului
|
R
|
|
Specificați un număr de înregistrare SEED valabil al antrepozitarului autorizat sau al expeditorului înregistrat
|
an13
|
|
b
|
Numele operatorului
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Strada
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Numărul
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Codul poștal
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Orașul
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
3
|
OPERATOR Locul expediției
|
C
|
«R» dacă în rubrica 9d codul tipului originii este «1»
|
|
|
|
a
|
Numărul de referință al antrepozitului fiscal
|
R
|
|
Specificați un număr de înregistrare SEED valabil al antrepozitului fiscal de expediție
|
an13
|
|
b
|
Numele operatorului
|
O
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Strada
|
O
|
|
an..65
|
|
d
|
Numărul
|
O
|
|
an..11
|
|
e
|
Codul poștal
|
O
|
|
an..10
|
|
f
|
Orașul
|
O
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
4
|
BIROU de expediție – import
|
C
|
«R» dacă în rubrica 9d codul tipului originii este «2»
|
|
|
|
a
|
Numărul de referință al biroului
|
R
|
|
Specificați codul biroului vamal de import. A se vedea anexa II lista de coduri 5
|
an8
|
5
|
OPERATOR Destinatar
|
C
|
«R», cu excepția tipului de mesaj «2 – Prezentare pentru export cu vămuire la domiciliu» sau pentru codul tipului de destinație 8
(A se vedea codurile tipului de destinație în rubrica 1a)
|
|
|
|
a
|
Identificarea operatorului
|
C
|
—
|
«R» pentru codurile tipului de destinație 1, 2, 3 și 4
|
—
|
«O» pentru codul tipului de destinație 6
|
—
|
Acest element de date nu se aplică în cazul codului tipului de destinație 5
|
(A se vedea codurile tipului de destinație în rubrica 1a)
|
Pentru codul tipului destinației:
—
|
1, 2, 3 și 4: specificați un număr de înregistrare SEED valabil al antrepozitarului autorizat sau al destinatarului înregistrat
|
—
|
6: specificați numărul de identificare TVA al persoanei care reprezintă expeditorul la biroul de export
|
|
an..16
|
|
b
|
Numele operatorului
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Strada
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Numărul
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Codul poștal
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Orașul
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
6
|
DATE COMPLEMENTARE OPERATOR Destinatar
|
C
|
«R» pentru codul tipului de destinație 5
(A se vedea codurile tipului de destinație în rubrica 1a)
|
|
|
|
a
|
Codul statului membru
|
R
|
|
Specificați statul membru de destinație utilizând codul statului membru din anexa II lista de coduri 3
|
a2
|
|
b
|
Numărul de serie al certificatului de scutire
|
D
|
«R» dacă numărul de serie este menționat pe certificatul de scutire de accize prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 31/96 al Comisiei din 10 ianuarie 1996 privind certificatul de scutire de accize (2)
|
|
an..255
|
7
|
OPERATOR Locul livrării
|
C
|
—
|
«R» pentru codurile tipului de destinație 1 și 4
|
—
|
«O» pentru codurile tipului de destinație 2, 3 și 5
|
(A se vedea codurile tipului de destinație în rubrica 1a)
|
Specificați locul efectiv de livrare a produselor accizabile
|
|
|
a
|
Identificarea operatorului
|
C
|
—
|
«R» pentru codul tipului de destinație 1
|
—
|
«O» pentru codurile tipului de destinație 2, 3 și 5
|
(A se vedea codurile tipului de destinație în rubrica 1a)
|
Pentru codul tipului destinației:
—
|
1: specificați un număr de înregistrare SEED valabil al antrepozitarului fiscal de destinație
|
—
|
2, 3 și 5: specificați numărul de identificare TVA sau orice alt identificator
|
|
an..16
|
|
b
|
Numele operatorului
|
C
|
—
|
«R» pentru codurile tipului de destinație 1, 2, 3 și 5
|
—
|
«O» pentru codul tipului de destinație 4
|
(A se vedea codurile tipului de destinație în rubrica 1a)
|
|
an..182
|
|
c
|
Strada
|
C
|
Pentru rubricile 7c, 7e și 7f:
—
|
«R» pentru codurile tipului de destinație 2, 3, 4 și 5
|
—
|
«O» pentru codul tipului de destinație 1
|
(A se vedea codurile tipului de destinație în rubrica 1a)
|
|
an..65
|
|
d
|
Numărul
|
O
|
|
an..11
|
|
e
|
Codul poștal
|
C
|
|
an..10
|
|
f
|
Orașul
|
C
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
8
|
BIROU Locul livrării – Vamă
|
C
|
«R» în caz de export (codul tipului de destinație 6)
(A se vedea codurile tipului de destinație în rubrica 1a)
|
|
|
|
a
|
Numărul de referință al biroului
|
R
|
|
Specificați codul biroului de export la care va fi depusă declarația de export în conformitate cu articolul 161 alineatul (5) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului (3). A se vedea anexa II lista de coduri 5
|
an8
|
9
|
e-AD
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Număr de referință local
|
R
|
|
Un număr de serie unic atribuit e-AD de către expeditor și care identifică lotul în evidența expeditorului
|
an..22
|
|
b
|
Numărul facturii
|
R
|
|
Specificați numărul facturii referitoare la produse. Dacă nu a fost încă eliberată factura, trebuie indicat numărul notei de livrare sau al oricărui alt document de transport
|
an..35
|
|
c
|
Data facturii
|
O
|
Statul membru de expediție poate decide să marcheze aceste date cu «R»
|
Data documentului indicat în rubrica 9b
|
Data
|
|
d
|
Codul tipului de origine
|
R
|
|
Codurile posibile pentru originea deplasării sunt:
1
|
=
|
Origine — Antrepozit fiscal [în situațiile menționate la articolul 17 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2008/118/CE]
|
2
|
=
|
Origine — Import [în situația menționată la articolul 17 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2008/118/CE]
|
|
n1
|
|
e
|
Data expediției
|
R
|
|
Data la care începe deplasarea, în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din Directiva 2008/118/CE. Această dată nu poate depăși cu mai mult de 7 zile data depunerii proiectului de e-AD. Data expediției poate fi o dată din trecut în cazul menționat la articolul 26 din Directiva 2008/118/CE.
|
Data
|
|
f
|
Ora expediției
|
O
|
Statul membru de expediție poate decide să marcheze aceste date cu «R»
|
Ora la care începe deplasarea, în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din Directiva 2008/118/CE. Ora indicată este ora locală
|
Ora
|
|
g
|
ARC în amonte
|
D
|
Se completează de către autoritățile competente ale statului membru de expediție la momentul validării unor noi e-AD-uri în urma validării mesajului privind «operațiunea de divizare» (tabelul 5)
|
Codul ARC care trebuie specificat este cel al e-AD-ului înlocuit
|
an21
|
9.1
|
DAU IMPORT
|
C
|
«R» dacă în rubrica 9d codul tipului originii este «2» (import)
|
|
9X
|
|
a
|
Număr DAU import
|
R
|
Numărul DAU este completat fie de către expeditor la momentul transmiterii proiectului de e-AD, fie de către autoritățile competente ale statului membru de expediție la momentul validării proiectului de e-AD
|
Specificați numărul/numerele documentului administrativ unic/documentelor administrative unice utilizate pentru punerea în liberă circulație a produselor vizate
|
an..21
|
10
|
BIROU Autoritatea competentă a locului expediției
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Numărul de referință al biroului
|
R
|
|
Specificați codul biroului autorităților competente ale statului membru de expediție responsabile cu controlul accizelor la locul expediției. A se vedea anexa II lista de coduri 5
|
an8
|
11
|
GARANȚIA DEPLASĂRII
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Codul tipului garantului
|
R
|
|
Identificați persoana responsabilă/persoanele responsabile cu furnizarea garanției, utilizând codul tipului garantului din anexa II lista de coduri 6
|
n..4
|
12
|
OPERATOR Garant
|
C
|
«R» dacă se aplică unul dintre următoarele coduri ale tipului garantului: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 sau 1234
(A se vedea codul tipului garantului în anexa II lista de coduri 6)
|
Identificați transportatorul și/sau proprietarul produselor, dacă acesta/aceștia furnizează garanția
|
2X
|
|
a
|
Numărul de acciză al operatorului
|
O
|
Statul membru de expediție poate decide să marcheze aceste date cu «R»
|
Specificați un număr de înregistrare SEED valabil sau un număr de identificare TVA al transportatorului sau al proprietarului produselor accizabile
|
an13
|
|
b
|
Numărul TVA
|
O
|
an..14
|
|
c
|
Numele operatorului
|
C
|
Pentru 12c, d, f și g:
«O» dacă este specificat numărul de acciză al operatorului, «R» în caz contrar
|
|
an..182
|
|
d
|
Strada
|
C
|
|
an..65
|
|
e
|
Numărul
|
O
|
|
an..11
|
|
f
|
Codul poștal
|
C
|
|
an..10
|
|
g
|
Orașul
|
C
|
|
an..50
|
|
h
|
NAD_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
13
|
TRANSPORT
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Codul modului de transport
|
R
|
|
Specificați modul de transport la momentul începerii deplasării, utilizând codurile din anexa II lista de coduri 7
|
n..2
|
|
b
|
Informații complementare
|
C
|
«R» dacă codul modului de transport este «Altul»
În celelalte cazuri, «O»
|
Furnizați o descriere textuală a modului de transport
|
an..350
|
|
c
|
Informații complementare_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic, a se vedea anexa II lista de coduri 1, pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
14
|
OPERATOR Organizatorul transportului
|
C
|
«R» pentru a identifica persoana responsabilă cu organizarea primului transport dacă valoarea din rubrica 1c este «3» sau «4»
|
|
|
|
a
|
Numărul TVA
|
O
|
Statul membru de expediție poate decide să marcheze aceste date cu «R»
|
|
an..14
|
|
b
|
Numele operatorului
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Strada
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Numărul
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Codul poștal
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Orașul
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
15
|
OPERATOR Primul transportator
|
O
|
Statul membru de expediție poate decide să marcheze aceste date cu «R»
|
Identificarea persoanei care efectuează primul transport
|
|
|
a
|
Numărul TVA
|
O
|
|
|
an..14
|
|
b
|
Numele operatorului
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Strada
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Numărul
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Codul poștal
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Orașul
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Specificați codul lingvistic, a se vedea anexa II lista de coduri 1, pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
16
|
DETALII PRIVIND TRANSPORTUL
|
R
|
|
|
99X
|
|
a
|
Codul unității de transport
|
R
|
|
Specificați codul/codurile unității de transport legate de modul de transport indicat în rubrica 13a
A se vedea anexa II lista de coduri 8
|
n..2
|
|
b
|
Identitatea unităților de transport
|
C
|
«R» atunci când codul unității de transport nu este 5
(A se vedea rubrica 16a)
|
Introduceți numărul de înregistrare al unității/unităților de transport atunci când codul unității de transport nu este 5
|
an..35
|
|
c
|
Identitatea sigiliului comercial
|
D
|
«R» dacă sunt utilizate sigilii comerciale
|
Specificați datele de identificare a sigiliilor comerciale, dacă acestea sunt utilizate la sigilarea unității de transport
|
an..35
|
|
d
|
Informații privind sigiliul
|
O
|
|
Specificați orice informații suplimentare privind aceste sigilii comerciale (de exemplu, tipul de sigiliu utilizat)
|
an..350
|
|
e
|
Informații privind sigiliul_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic, a se vedea anexa II lista de coduri 1, pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
|
f
|
Informații complementare
|
O
|
|
Specificați orice informații suplimentare referitoare la transport, de exemplu identitatea oricărui transportator succesiv, informații referitoare la unități de transport succesive
|
an..350
|
|
g
|
Informații complementare_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
17
|
Corpul e-AD
|
R
|
|
Trebuie utilizat un grup de date separat pentru fiecare produs care face parte din lot
|
999x
|
|
a
|
Numărul unic de referință al corpului de date
|
R
|
|
Specificați un număr secvențial unic care începe cu 1
|
n..3
|
|
b
|
Codul produselor accizabile
|
R
|
|
Specificați codul produselor accizabile aplicabil; a se vedea anexa II lista de coduri 11
|
an..4
|
|
c
|
Codul NC
|
R
|
|
Specificați codul NC aplicabil la data expediției
|
n8
|
|
d
|
Cantitate
|
R
|
|
Specificați cantitatea (exprimată în unitatea de măsură asociată codului produsului – a se vedea anexa II tabelele 11 și 12)
În cazul unei deplasări spre un destinatar înregistrat menționat la articolul 19 alineatul (3) din Directiva 2008/118/CE, cantitatea nu trebuie să o depășească pe cea pe care destinatarul este autorizat să o primească
În cazul unei deplasări spre o organizație scutită menționată la articolul 12 din Directiva 2008/118/CE, cantitatea nu trebuie să o depășească pe cea înregistrată în certificatul de scutire de accize
|
n..15,3
|
|
e
|
Greutatea brută
|
R
|
|
Specificați greutatea brută a lotului (produsele accizabile cu ambalaj)
|
n..15,2
|
|
f
|
Greutatea netă
|
R
|
|
Specificați greutatea produselor accizabile fără ambalaj (pentru alcool și băuturi alcoolice, produse energetice și pentru toate produsele din tutun, cu excepția țigărilor)
|
n..15,2
|
|
g
|
Tărie alcoolică
|
C
|
«R» dacă se aplică produselor accizabile respective
|
Specificați tăria alcoolică (procent per volum la 20 °C), dacă este aplicabilă în conformitate cu anexa II lista de coduri 11
|
n..5,2
|
|
h
|
Gradul Plato
|
D
|
«R» dacă statul membru de expediție și/sau statul membru de destinație impun(e) accize pentru bere pe baza gradului Plato
|
În cazul berii, specificați gradul Plato dacă statul membru de expediție și/sau statul membru de destinație impun(e) accize pentru bere pe baza gradului Plato. A se vedea anexa II lista de coduri 11
|
n..5,2
|
|
i
|
Marcajul fiscal
|
O
|
|
Specificați orice informații suplimentare referitoare la marcajele fiscale impuse de statul membru de destinație
|
an..350
|
|
j
|
Marcajul fiscal_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
|
k
|
Indicatorul marcajului fiscal utilizat
|
D
|
«R» dacă sunt utilizate marcaje fiscale
|
Completați cu «1», dacă produsele poartă sau conțin marcaje fiscale, sau cu «0», dacă produsele nu poartă sau nu conțin marcaje fiscale
|
n1
|
|
l
|
Denumirea de origine
|
O
|
|
Această rubrică poate fi utilizată pentru a da certificări:
1.
|
în cazul anumitor vinuri, cu privire la denumirea de origine protejată sau indicația geografică protejată, în conformitate cu legislația comunitară relevantă
|
2.
|
în cazul anumitor băuturi spirtoase, cu privire la locul de producție, în conformitate cu legislația comunitară relevantă
|
3.
|
în cazul berii produse de o mică fabrică de bere independentă, conform definiției din Directiva 92/83/CEE a Consiliului (4), pentru care există intenția de a se solicita un nivel de accizare mai scăzut în statul membru de destinație. Certificarea ar trebui oferită în termenii următori: «Prin prezenta se certifică faptul că produsul descris a fost produs de o mică fabrică de bere independentă.»
|
4.
|
în cazul alcoolului etilic distilat de o distilerie mică, conform definiției din Directiva 92/83/CEE, pentru care există intenția de a se solicita un nivel de accizare mai scăzut în statul membru de destinație. Certificarea ar trebui oferită în termenii următori: «Prin prezenta se certifică faptul că produsul descris a fost produs de o distilerie mică.»
|
|
an..350
|
|
m
|
Denumirea de origine_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
|
n
|
Dimensiunea producătorului
|
O
|
|
În cazul berii sau al băuturilor spirtoase, pentru care se acordă certificare la rubrica 17l (Denumirea de origine), specificați producția anuală a anului precedent în hectolitri de bere sau, respectiv, de alcool pur
|
n..15
|
|
o
|
Densitate
|
C
|
«R» dacă se aplică produselor accizabile respective
|
Specificați densitatea la 15 °C, dacă este aplicabilă în conformitate cu tabelul din anexa II lista de coduri 11
|
n..5,2
|
|
p
|
Descrierea comercială
|
O
|
Statul membru de expediție poate decide să impună obligativitatea introducerii acestor date
«R» pentru transportul în vrac al vinurilor menționate la punctele 1-9, 15 și 16 din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 479/2008 al Consiliului (5), pentru care descrierea produsului conține indicațiile facultative prevăzute la articolul 60 din regulamentul menționat, cu condiția ca acestea să apară pe etichete sau să existe intenția de a le menționa pe etichete
|
Introduceți descrierea comercială a produselor în scopul identificării produselor transportate
|
an..350
|
|
q
|
Descrierea comercială_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic, a se vedea anexa II lista de coduri 1, pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
|
r
|
Marca comercială a produselor
|
D
|
«R» dacă produsele accizabile au o marcă comercială. Statul membru de expediție poate decide că nu estenecesară specificarea mărcii comerciale a produselor transportate dacă aceasta este precizată pe factură sau în alt document comercial menționat la rubrica 9b
|
Specificați marca comercială a produselor, dacă este cazul
|
an..350
|
|
s
|
Marca comercială a produselor_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic, a se vedea anexa II lista de coduri 1, pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
17.1
|
AMBALAJ
|
R
|
|
|
99x
|
|
a
|
Codul tipului de ambalaje
|
R
|
|
Specificați tipul de ambalaj, utilizând unul dintre codurile din anexa II lista de coduri 9
|
an2
|
|
b
|
Numărul de ambalaje
|
C
|
«R» dacă se marchează cu «Numărabile»
|
Specificați numărul de ambalaje, dacă ambalajele sunt numărabile în conformitate cu anexa II lista de coduri 9
|
n..15
|
|
c
|
Identitatea sigiliului comercial
|
D
|
«R» dacă sunt utilizate sigilii comerciale
|
Specificați datele de identificare a sigiliilor comerciale, dacă acestea sunt utilizate la sigilarea ambalajelor
|
an..35
|
|
d
|
Informații privind sigiliul
|
O
|
|
Specificați orice informații suplimentare privind aceste sigilii comerciale (de exemplu, tipul de sigiliu utilizat)
|
an..350
|
|
e
|
Informații privind sigiliul_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
17.2
|
VINURI
|
D
|
«R» pentru vinurile incluse în partea XII din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 (6)
|
|
|
|
a
|
Categoria de vin
|
R
|
|
Pentru vinurile incluse în partea XII din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, specificați unul dintre următoarele coduri:
1
|
=
|
Vin fără DOP/IGP
|
2
|
=
|
Vin din soiuri fără DOP/IGP
|
3
|
=
|
Vin cu DOP sau IGP
|
4
|
=
|
Vin importat
|
5
|
=
|
Altul
|
|
n1
|
|
b
|
Codul zonei vitivinicole
|
D
|
«R» pentru vinuri în vrac (volum nominal de peste 60 de litri)
|
Specificați zonele vitivinicole din care provine produsul transportat, în conformitate cu anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 479/2008
|
n..2
|
|
c
|
Țara terță de origine
|
C
|
«R» în cazul în care categoria de vin de la rubrica 17,2a este «4» (vin importat)
|
Specificați un «cod de țară» menționat la anexa II lista de coduri 4, dar care nu este menționat în anexa II lista de coduri 3, cu excepția «codului de țar㻫GR»
|
a2
|
|
d
|
Alte informații
|
O
|
|
|
an..350
|
|
e
|
Alte informații_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
17.2.1
|
Codul OPERAȚIUNII CU VINURI
|
D
|
«R» pentru vinuri în vrac (volum nominal de peste 60 de litri)
|
|
99x
|
|
a
|
Codul operațiunii cu vinuri
|
R
|
|
Specificați unul sau mai multe coduri ale operațiunii cu vinuri, în conformitate cu lista 1.4 litera (b) de la punctul B din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 436/2009 al Comisiei (7)
|
n..2
|
18
|
DOCUMENT Certificat
|
O
|
|
|
9x
|
|
a
|
Scurtă descriere a documentului
|
C
|
«R», cu excepția cazului în care este utilizat câmpul de date 18c
|
Descrieți orice certificat referitor la produsele transportate, de exemplu certificate referitoare la denumirea de origine menționată la rubrica 171
|
an..350
|
|
b
|
Scurtă descriere a documentului_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2
|
|
c
|
Referința documentului
|
C
|
«R», cu excepția cazului în care este utilizat câmpul de date 18a
|
Specificați referințe pentru orice certificat referitor la produsele transportate
|
an..350
|
|
d
|
Referința documentului_LNG
|
C
|
«R» dacă este folosit câmpul pentru text corespunzător
|
Specificați codul lingvistic prezentat în anexa II lista de coduri 1 pentru a indica limba utilizată în acest grup de date
|
a2”
|