14.10.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 270/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 920/2010 AL COMISIEI

din 7 octombrie 2010

privind un sistem standardizat și securizat de registre în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului și cu Decizia nr. 280/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (1), în special articolul 19,

având în vedere Decizia nr. 280/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 februarie 2004 privind un mecanism de monitorizare a emisiilor de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de punere în aplicare a Protocolului de la Kyoto (2), în special articolul 6 alineatul (1) primul paragraf a doua teză,

după consultarea Autorității Europene pentru Protecția Datelor,

întrucât:

(1)

Articolul 6 din Decizia nr. 280/2004/CE impune Uniunii Europene și statelor sale membre să aplice specificațiile funcționale și tehnice ale standardelor de schimb de date între sistemele de registre în temeiul Protocolului de la Kyoto, adoptate prin Decizia 12/CMP.1 a Conferinței părților la UNFCCC care funcționează ca reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto (denumită în continuare „Decizia 12/CMP.1”), pentru înființarea și gestionarea registrelor și a CITL.

(2)

Articolul 19 alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității (denumită în continuare Directiva ETS) prevede ca toate certificatele de emisii să fie păstrate în registrul Uniunii care cuprinde conturile gestionate de statele membre. Pentru a asigura că unitățile Kyoto și certificatele de emisie pot fi păstrate în aceleași conturi ale registrului Uniunii, registrul Uniunii trebuie, de asemenea, să respecte specificațiile funcționale și tehnice ale standardelor de schimb de date dintre sistemele de registre în temeiul Protocolului de la Kyoto, adoptate prin Decizia 12/CMP.1.

(3)

Articolul 20 din Directiva 2003/87/CE prevede crearea unui registru independent de tranzacții (denumit în continuare „registrul UE independent de tranzacții” sau EUTL) în care să se înregistreze emiterea, transferul și anularea certificatelor. Articolul 6 alineatul (2) din Decizia nr. 280/2004/CE prevede că informațiile privind emiterea, deținerea, transferul și anularea de unități ale cantității atribuite, unități de absorbție, unități de reducere a emisiilor, de unități de reducere certificată a emisiilor, precum și reportarea de părți de cantitate atribuită, de unități de reducere a emisiilor și de unități de reducere certificată a emisiilor sunt puse la dispoziția registrului de tranzacții.

(4)

Articolul 19 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE prevede elaborarea unui regulament privind un sistem de registre standardizat și securizat sub formă de baze de date electronice standardizate care să cuprindă elemente comune de date pentru a monitoriza eliberarea, deținerea, transferul și anularea certificatelor, pentru a asigura în mod corespunzător accesul public și confidențialitatea, precum și pentru a se asigura că nu există transferuri incompatibile cu obligațiile care decurg din Protocolul de la Kyoto.

(5)

Fiecare registru instituit în conformitate cu articolul 6 din Decizia nr. 280/2004/CE trebuie să conțină cel puțin un cont de depozit al părții, un cont de retragere și conturile de anulare și de înlocuire necesare în conformitate cu Decizia 13/CMP.1 a Conferinței părților la UNFCCC care funcționează ca reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto (denumită în continuare „Decizia 13/CMP.1”), iar registrul Uniunii, care deține toate certificatele în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/87/CE, trebuie să conțină conturile de gestionare și conturile utilizatorilor necesare în vederea punerii în aplicare a cerințelor directivei menționate. Fiecare cont trebuie creat în conformitate cu proceduri standardizate care să asigure integritatea sistemului de registre și accesul public la informațiile deținute în acest sistem.

(6)

Fiecare registru întocmit în conformitate cu articolul 6 din Decizia nr. 280/2004/CE trebuie să emită unități ale cantității atribuite (denumite în continuare „AAU”) în temeiul Deciziei 13/CMP.1, în timp ce certificatele trebuie emise în registrul Uniunii. Registrele înființate în conformitate cu articolul 6 din Decizia nr. 280/2004/CE trebuie să garanteze că se păstrează o rezervă de AAU egală cu suma certificatelor emise de acestea în registrul Uniunii în scopul de a se asigura că orice tranzacții cu certificate pot fi urmate de transferuri corespunzătoare de AAU printr-un mecanism anual de compensare la sfârșitul fiecărei perioade.

(7)

Întrucât statele membre nu pot influența numărul de certificate pe care titularii de conturi vor alege să le adauge la rezerve în registrele lor, orice potențiale limitări internaționale viitoare privind constituirea de rezerve de AAU care servesc drept garanție pentru certificatele emise ar produce dificultăți grave pentru registrele în care se păstrează un număr disproporționat de astfel de certificate. Pentru a se asigura că riscurile cu care se confruntă statele membre în această privință sunt împărțite în mod egal între toate statele membre, mecanismul de compensare trebuie stabilit astfel încât la finalizarea acestuia să fie păstrat în contul de compensare al registrului Uniunii un număr de AAU egal cu numărul de certificate care vor fi adăugate la rezerve începând cu perioada 2008-2012.

(8)

Tranzacțiile cu certificate în cadrul registrului Uniunii trebuie să se desfășoare printr-o legătură de comunicare care să implice EUTL, în timp ce tranzacțiile cu unități Kyoto trebuie să se desfășoare printr-o legătură de comunicare care să implice atât EUTL, cât și registrul de tranzacții internaționale al UNFCCC (denumit în continuare „ITL”). Trebuie adoptate dispoziții pentru a se garanta că statele membre care nu reușesc să emită AAU în temeiul Protocolului de la Kyoto deoarece nu au un angajament cu caracter obligatoriu în ceea ce privește reducerea emisiilor pot să participe în continuare în condiții egale la sistemul comunitar de comercializare a emisiilor. Această participare nu ar fi posibilă în perioada 2008-2012, întrucât, spre deosebire de toate celelalte state membre, statele membre în cauză nu ar putea să emită certificate care sunt legate de AAU recunoscute în temeiul Protocolului de la Kyoto. O astfel de participare în condiții egale ar trebui să fie permisă prin mecanisme specifice în cadrul registrului Uniunii.

(9)

Este necesar ca EUTL să efectueze controale automatizate cu privire la toate procesele din sistemul de registre privind certificatele, emisiile verificate, conturile și unitățile Kyoto, iar ITL să efectueze controale automatizate ale proceselor care implică unitățile Kyoto pentru a se asigura că nu există nereguli. Procesele care nu trec de aceste controale ar trebui să fie oprite pentru a se asigura că tranzacțiile în cadrul sistemului de registre al Uniunii sunt în conformitate cu cerințele din Directiva 2003/87/CE, precum și cu cerințele elaborate în temeiul UNFCCC și al Protocolului de la Kyoto.

(10)

Pentru a proteja securitatea informațiilor deținute în sistemul integrat de registre, este necesar să se aplice cerințe adecvate și armonizate în ceea ce privește autentificarea și drepturile de acces și trebuie să se păstreze înregistrări privind toate procesele, operatorii și persoanele din sistemul de registre.

(11)

Administratorul central trebuie să se asigure că se limitează la minimum întreruperile în funcționarea sistemului registrelor, prin luarea tuturor măsurilor rezonabile pentru a asigura disponibilitatea registrului Uniunii și a EUTL și prin furnizarea de sisteme și proceduri robuste pentru protejarea tuturor informațiilor.

(12)

Sistemul de registre trebuie să permită introducerea aviației în sistemul de comercializare a cotelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii începând cu 1 ianuarie 2012. Majoritatea sarcinilor care decurg din revizuirea ETS, prevăzute în Directiva 2009/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 de modificare a Directivei 2003/87/CE în vederea îmbunătățirii și extinderii sistemului comunitar de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră (3), trebuie îndeplinite numai începând cu 1 ianuarie 2013. Aceste cerințe sunt separate de funcționalitățile care trebuie instituite în 2012 în urma introducerii activităților de aviație în ETS.

(13)

Întrucât operatorii de aeronave au dreptul de a restitui un set diferit de certificate decât operatorii de instalații, operatorilor de aeronave ar trebui să li se ofere un alt tip de cont, contul de depozit al operatorului de aeronave. Certificatele emise în temeiul capitolului II privind aviația din Directiva EU ETS sunt diferite de certificatele emise anterior, întrucât cuprind emisii care nu se află, în general, în domeniul de aplicare a Protocolului de la Kyoto. Prin urmare, acestea ar trebui marcate ca fiind diferite față de alte certificate.

(14)

Directiva 2008/101/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 de modificare a Directivei 2003/87/CE pentru a include activitățile de aviație în sistemul de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității (4) prevede că unitățile Kyoto sau certificatele bazate pe unități Kyoto restituite de operatorii de aeronave trebuie retrase numai până la concurența emisiilor interne de aviație. Cu toate acestea, întrucât statele membre nu pot influența alegerea operatorilor de aeronave în ceea ce privește restituirea de certificate vizate de capitolul II sau de unități care pot retrase, este nevoie să se creeze un sistem centralizat de restituire și redistribuire, care să garanteze că unitățile restituite de operatorii de aeronave care pot fi retrase sunt colectate și utilizate în primul rând pentru a acoperi emisiile interne de aviație ale tuturor statelor membre în mod egal. Statele membre trebuie să stabilească ulterior modul de utilizare a oricăror unități colectate astfel care pot fi retrase.

(15)

În scopul punerii în aplicare a revizuirii ETS și pentru a permite introducerea aviației în 2012, este suficient să se fuzioneze la nivel tehnic funcțiile actuale ale registrelor ETS din statele membre și să se atribuie punerea în aplicare tehnică a funcțiilor registrului Protocolului de la Kyoto unor registre separate aferente Protocolului de la Kyoto (denumite în continuare „registre PK”), gestionate de statele membre.

(16)

În scopul punerii în aplicare a modificărilor introduse de Directiva 2009/29/CE și pentru a permite introducerea activităților de aviație în ETS în 2012, este suficient să se fuzioneze la nivel tehnic funcțiile actuale ale registrelor ETS din statele membre și să se lase punerea în aplicare tehnică a funcțiilor de registru cu registre separate în gestionarea statelor membre atât timp cât este necesar. Cu toate acestea, o astfel de soluție nu ar fi rentabilă, întrucât ar solicita menținerea în fiecare stat membru a unor capacități informatice paralele extinse care ar fi puțin utilizate. Prin urmare, obiectivul Comisiei și al statelor membre este de a coopera în vederea creării unui „sistem consolidat de registre europene” care ar urma să reunească funcțiile informatice aferente registrelor PK ale tuturor statelor membre.

(17)

Modalitățile stabilite prin prezentul regulament pentru contabilizarea certificatelor și a unităților Kyoto și posibilitatea creării sistemului consolidat de registre europene nu aduc atingere niciunei decizii pe care ar putea-o lua ulterior Uniunea Europeană, în temeiul oricărui tratat internațional viitor privind schimbările climatice, de a asuma un obiectiv de reducere a emisiilor comun la nivelul Uniunii sau de a separa obiectivele de reducere a emisiilor pe state membre.

(18)

În conformitate cu articolul 19 alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE, trebuie să se prevadă procese pentru modificarea și pentru gestionarea incidentelor privind registrul Uniunii, precum și modalități corespunzătoare pentru ca registrul Uniunii să garanteze că sunt posibile inițiative ale statelor membre privind îmbunătățirea eficienței, gestionarea costurilor administrative și măsurile de control al calității. Deținerea tuturor certificatelor în registrul Uniunii nu trebuie să aducă atingere menținerii registrelor naționale pentru emisii, care nu sunt acoperite de ETS, iar registrul Uniunii trebuie să asigure aceeași calitate a serviciilor ca și registrele naționale.

(19)

Întrucât, începând cu anul 2009, cazurile de fraudă privind TVA, spălare de bani și alte infracțiuni au crescut semnificativ în cadrul sistemului de registre, sunt necesare reguli mai detaliate și mai robuste de verificare a informațiilor privind identitatea oferite de titularii de conturi și de persoanele care solicită deschiderea unor conturi. În plus, autorităților statelor membre trebuie să li se permită să refuze să deschidă un cont persoanelor care pot fi, în mod rezonabil, suspectate de intenția de a utiliza sistemul de registre în scopuri frauduloase. În cele din urmă, trebuie prevăzute reguli detaliate pentru a permite furnizarea rapidă și eficace de date către organele de aplicare a legii, care ulterior ar trebui să poată utiliza datele astfel obținute în scopuri de investigare.

(20)

Regulamentul (CE) nr. 994/2008 al Comisiei din 8 octombrie 2008 privind un sistem standardizat și securizat de registre în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului și cu Decizia nr. 280/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5) a abrogat și a înlocuit Regulamentul (CE) nr. 2216/2004 al Comisiei din 21 decembrie 2004 privind un sistem de registre standardizat și securizat în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului și cu Decizia nr. 280/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului (6) începând cu anul 2012. Întrucât regulamentul respectiv modifică în mod substanțial dispozițiile aplicabile începând cu 1 ianuarie 2012 privind o serie de domenii reglementate, interesul clarității impune ca Regulamentul (CE) nr. 994/2008 să fie abrogat și înlocuit în totalitate, menținând în același timp abrogarea și înlocuirea Regulamentului (CE) nr. 2216/2004 prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 994/2008.

(21)

Întrucât Regulamentul (CE) nr. 2216/2004 va rămâne în vigoare până la sfârșitul anului 2011, sunt necesare anumite modificări parțiale cu efect imediat ale regulamentului respectiv. Modificările respective vizează lupta împotriva fraudei și a altor infracțiuni, precum și procesul de restituire. De asemenea, în scopuri de claritate, trebuie eliminate dispozițiile depășite. Întrucât modificările privind activitățile antifraudă și privind procesul de restituire trebuie aplicate cât mai rapid posibil, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicarea sa.

(22)

Prin urmare, este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 2216/2004 să fie modificat cu efect imediat. Regulamentul respectiv trebuie abrogat începând cu 1 ianuarie 2012.

(23)

În conformitate cu Directiva 2003/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind accesul publicului la informațiile despre mediu și de abrogare a Directivei 90/313/CEE a Consiliului (7) și cu Decizia 13/CMP.1, trebuie publicate în mod periodic rapoarte specifice pentru a se sigura că publicul are acces la informațiile păstrate în cadrul sistemului integrat de registre, sub rezerva anumitor cerințe de confidențialitate.

(24)

Legislația Uniunii privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date, în special Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (8), Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor publice (Directiva asupra confidențialității și comunicațiilor electronice) (9) și Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (10) trebuie respectate în cazul în care acestea sunt aplicabile informațiilor păstrate și prelucrate în conformitate cu prezentul regulament.

(25)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind schimbările climatice,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

OBIECT ȘI DEFINIȚII

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește cerințe generale și în materie de gestionare și menținere privind sistemul de registre standardizat și securizat format din registre și privind registrul independent de tranzacții prevăzut la articolul 20 alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE și la articolul 6 din Decizia nr. 280/2004/CE. De asemenea, regulamentul prevede un sistem de comunicare între sistemul de registre și registrul internațional de tranzacții instituit, gestionat și menținut de Secretariatul Convenției-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind Schimbările Climatice (UNFCCC).

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolul 3 din Directiva 2003/87/CE. Se aplică, de asemenea, definițiile următoare:

1.

„titularul contului” înseamnă persoana care deține un cont în sistemul de registre;

2.

„administrator central” înseamnă persoana desemnată de Comisie în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2003/87/CE;

3.

„autoritate competentă” înseamnă autoritatea sau autoritățile desemnate de un stat membru în conformitate cu articolul 18 din Directiva 2003/87/CE;

4.

„parte PK” înseamnă o parte la Protocolul de la Kyoto;

5.

„platformă comercială” înseamnă orice tip de schimb multilateral care reunește sau facilitează reunirea unor interese multiple de vânzare și cumpărare a unor terți, astfel cum este definit în articolul 4 din Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului (11), acolo unde interesele cumpărate și vândute sunt exprimate în certificate sau unități Kyoto;

6.

„verificator” înseamnă un verificator astfel cum este definit la punctul 5 litera (m) din anexa I la Decizia 2007/589/CE a Comisiei (12);

7.

„unități de cantitate atribuită” sau „AAU” înseamnă unități emise în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Decizia nr. 280/2004/CE;

8.

„certificate vizate de capitolul II” înseamnă certificate eliberate în temeiul capitolului II din Directiva 2003/87/CE;

9.

„certificate vizate de capitolul III” înseamnă toate certificatele neeliberate în temeiul capitolului II din Directiva 2003/87/CE;

10.

„CER pe termen lung” sau „lCER” înseamnă o unitate emisă pentru o activitate de proiect de împădurire sau de reîmpădurire în cadrul CDM și care, sub rezerva Deciziei 5/CMP.1 a Conferinței părților care funcționează ca reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto, expiră la sfârșitul perioadei de contabilizare a reducerii emisiilor aferente activității de proiect de împădurire sau de reîmpădurire în cadrul CDM pentru care a fost emisă;

11.

„unitate de absorbție” (RMU) înseamnă o unitate emisă în temeiul articolului 3 din Protocolul de la Kyoto;

12.

„CER temporară” sau „tCER” înseamnă o unitate emisă pentru o activitate de proiect de împădurire sau de reîmpădurire în cadrul CDM și care, sub rezerva Deciziei 5/CMP.1, expiră la sfârșitul perioadei de angajament prevăzute de Protocolul de la Kyoto care urmează perioadei în care a fost emisă;

13.

„proces” înseamnă un mijloc tehnic automat de efectuare a unei acțiuni legate de un cont sau de o unitate într-un registru;

14.

„tranzacție” înseamnă un proces care cuprinde transferul unui certificat sau al unei unități Kyoto dintr-un cont în altul;

15.

„restituire” înseamnă contabilizarea unui certificat sau a unei unități Kyoto de către un operator sau operator de aeronave comparativ cu emisiile verificate ale instalației sau aeronavei;

16.

„anulare” înseamnă eliminarea definitivă a unei unități Kyoto de către deținător fără contabilizarea acesteia în raport cu emisiile verificate;

17.

„eliminare” înseamnă eliminarea definitivă a unui certificat de către deținător fără contabilizarea acestuia în raport cu emisiile verificate;

18.

„retragere” înseamnă contabilizarea unei unități Kyoto de către o parte la Protocolul de la Kyoto în raport cu emisiile raportate ale părții respective;

19.

„spălare de bani” are aceeași definiție ca în articolul 1 alineatul (2) din Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului (13);

20.

„infracțiune gravă” are aceeași definiție ca în articolul 3 alineatul (5) din Directiva 2005/60/CE;

21.

„finanțare teroristă” are aceeași definiție ca în articolul 1 alineatul (4) din Directiva 2005/60/CE;

22.

„administrator de registru” înseamnă administratorul de registru al registrului Uniunii sau al oricărui alt registru al Protocolului de la Kyoto;

23.

„administrator național” înseamnă entitatea responsabilă de gestionarea, în numele unui stat membru, a unei serii de conturi ale utilizatorilor sub jurisdicția unui stat membru în registrul Uniunii, desemnat în conformitate cu articolul 6;

24.

„administratorul unui cont” înseamnă administratorul stabilit pentru un anumit tip de cont în coloana a treia din tabelul I-I din anexa I.

CAPITOLUL II

SISTEMUL DE REGISTRE

Articolul 3

Registre

(1)   În scopul îndeplinirii obligațiilor în calitate de părți PK și în temeiul articolului 6 din Decizia nr. 280/2004/CE, pentru a asigura contabilizarea precisă a unităților Kyoto, fiecare stat membru și Uniunea trebuie să instituie un registru (denumit în continuare „registrul PK”) sub forma unei baze de date electronice standardizate care să respecte cerințele UNFCCC privind registrele, în special specificațiile funcționale și tehnice ale standardelor de schimb de date între sistemele de registre în temeiul Protocolului de la Kyoto, adoptate prin Decizia 12/CMP.1 a Conferinței părților la UNFCCC care funcționează ca reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto.

(2)   În scopul îndeplinirii obligațiilor în temeiul articolului 19 din Directiva 2003/87/CE, pentru a asigura contabilizarea precisă a certificatelor, începând cu 1 ianuarie 2012 statele membre utilizează registrul Uniunii, care va funcționa, de asemenea, ca registru PK pentru Comunitatea Europeană în calitate de parte separată la PK. Registrul Uniunii va furniza administratorilor naționali și titularilor de conturi toate procesele descrise în capitolele IV-VI.

(3)   Prin derogare de la alineatul (1), statele membre care nu pot emite AAU din motive altele decât faptul că UNFCCC a stabilit că nu sunt eligibile să transfere ERU, AAU și CER în conformitate cu dispozițiile Deciziei 11/CMP.1 a Conferinței părților care funcționează ca reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto (denumite în continuare „state membre fără registru PK”) nu trebuie să instituie un registru PK.

(4)   Registrul Uniunii și toate celelalte registre PK trebuie să fie în conformitate cu specificațiile funcționale și tehnice ale standardelor de schimb de date între sistemele de registre în temeiul Protocolului de la Kyoto, adoptate prin Decizia 12/CMP.1, și cu cerințele de hardware, de rețea, de software și de securitate stabilite în specificațiile tehnice și privind schimbul de date prevăzute în articolul 71.

Articolul 4

Registrul de tranzacții al Uniunii Europene

(1)   În scopul îndeplinirii obligațiilor în temeiul articolului 20 din Directiva 2003/87/CE de a menține un registru independent de tranzacții care să înregistreze și să verifice eliberarea, transferul și anularea certificatelor, Comisia instituie registrul de tranzacții al Uniunii Europene (denumit în continuare „EUTL”) sub forma unei baze de date electronice standardizate. EUTL va servi, de asemenea, la înregistrarea tuturor informațiilor privind deținerile și transferurile de unități Kyoto puse la dispoziție în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Decizia nr. 280/2004/CE.

(2)   Administratorul central gestionează și menține EUTL în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.

(3)   EUTL permite verificarea și înregistrarea proceselor la care se face trimitere la articolul 3 alineatul (2) și este în conformitate cu specificațiile funcționale și tehnice ale standardelor de schimb de date între sistemele de registre în temeiul Protocolului de la Kyoto, adoptate prin Decizia 12/CMP.1, și cu cerințele de hardware, de rețea și de software prevăzute în specificațiile tehnice și privind schimbul de date prevăzute la articolul 71.

(4)   EUTL permite înregistrarea tuturor proceselor descrise în capitolele IV-VI.

Articolul 5

Legături de comunicare între registre, ITL și EUTL

(1)   Registrul Uniunii și toate celelalte registre PK trebuie să mențină o legătură de comunicare cu registrul internațional de tranzacții al UNFCCC (denumit în continuare „ITL”) în scopul comunicării tranzacțiilor de transfer de unități Kyoto către sau de la alte registre PK.

(2)   EUTL menține, de asemenea, o legătură de comunicare cu ITL în scopul înregistrării și verificării transferurilor menționate la alineatul (1). În acest scop, ITL comunică toate transferurile propuse care implică un registru PK către EUTL înainte de înregistrarea transferului.

(3)   Registrul Uniunii menține, de asemenea, o legătură de comunicare directă cu EUTL în scopul verificării și înregistrării tranzacțiilor de transfer de certificate și a proceselor de gestionare a conturilor descrise în capitolul IV. Toate tranzacțiile care cuprind certificate se efectuează în cadrul registrului Uniunii și se înregistrează și se verifică de către EUTL, nu de către ITL.

(4)   Comitetul privind schimbările climatice poate decide să consolideze legăturile externe de comunicare, infrastructura informatică, procedurile de acces pentru conturile utilizatorilor și mecanismele de gestionare a conturilor PK ale registrului Uniunii cu cele ale tuturor celorlalte registre PK într-un sistem consolidat de registre europene, menținut de administratorul central. După adoptarea acestei decizii, Comisia trebuie să propună modificarea prezentului regulament pentru a defini modalitățile de punere în aplicare a unui sistem consolidat de registre europene.

(5)   Administratorul central poate stabili o legătură de comunicare restrânsă între EUTL și registrul unui stat în curs de aderare cu scopul de a permite ca aceste registre să comunice cu ITL prin EUTL și să înregistreze în EUTL datele privind emisiile verificate ale operatorilor. Registrele respective trebuie să finalizeze cu succes toate procedurile de testare și inițializare necesare pentru registre înainte de stabilirea acestei legături de comunicare.

Articolul 6

Administratori naționali și administratori de registru PK

(1)   Fiecare stat membru desemnează un administrator național. Statul membru accesează și gestionează conturile proprii și conturile din registrul Uniunii aflate sub jurisdicția sa prin intermediul administratorului național. Administratorul național al fiecărui stat membru acționează, de asemenea, în calitate de administrator al registrului PK al acestuia. Administratorul registrului PK gestionează și întreține registrul PK al statului său membru în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.

(2)   Administratorul central gestionează și întreține registrul Uniunii. Administratorul central acționează, de asemenea, în calitate de administrator al registrului PK pentru partea de registru PK din registrul Uniunii.

(3)   Statele membre și Comisia se asigură că nu există niciun conflict de interese între administratorii naționali, administratorul central și titularii de conturi de utilizator.

(4)   Fiecare stat membru adresează o notificare Comisiei cu privire la identitatea și datele de contact ale administratorului său național.

(5)   Comisia coordonează punerea în aplicare a prezentului regulament împreună cu administratorii de registru ai fiecărui stat membru și cu administratorul central. În special, Comisia consultă grupul de lucru al administratorilor aferent Comitetului privind schimbările climatice cu privire la aspectele și procedurile legate de gestionarea registrelor și de punerea în aplicare a prezentului regulament. Grupul de lucru al administratorilor convine asupra procedurilor operaționale comune pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, inclusiv procedurile de gestionare a modificărilor și a incidentelor pentru registrul Uniunii. Regulamentul de funcționare al grupului de lucru al administratorilor de registru se adoptă de către Comitetul privind schimbările climatice.

(6)   Administratorul central, autoritățile competente și administratorii naționali efectuează procese numai atunci când acestea sunt necesare pentru îndeplinirea funcțiilor respective.

CAPITOLUL III

UNITĂȚI

Articolul 7

Unități

(1)   Registrul Uniunii are capacitatea de a deține certificate vizate de capitolul II și capitolul III.

(2)   Fiecare registru PK și registrul Uniunii au capacitatea de a deține AAU, ERU, CER, RMU, lCER și tCERs (denumite în mod colectiv „unități Kyoto”).

CAPITOLUL IV

CONTURI

SECȚIUNEA 1

Dispoziții aplicabile tuturor conturilor

Articolul 8

Conturi

(1)   Registrul Uniunii conține conturile enumerate la rubricile „II. Conturi de gestionare în registrul Uniunii” și „III. Conturi ale utilizatorului în registrul Uniunii” în anexa I.

(2)   Registrul Uniunii și toate celelalte registre PK conțin conturile enumerate la rubricile „I. Conturile părților PK în registrele PK” din anexa I.

(3)   Tipul de unități care pot fi deținute de fiecare tip de cont este prevăzut în anexa I, iar tipul de tranzacții care pot fi inițiate sau primite de fiecare tip de cont este prevăzut în anexa II.

Articolul 9

Starea conturilor

(1)   Starea conturilor poate fi una dintre următoarele: deschis, inactiv, blocat sau închis.

(2)   Nu se poate iniția niciun proces din conturile blocate, cu excepția restituirii de unități, introducerii emisiilor verificate și actualizării detaliilor contului.

(3)   Nu se poate iniția niciun proces din conturile închise. Un cont închis nu poate fi redeschis și nu poate primi niciun transfer de unități.

Articolul 10

Administrarea conturilor

(1)   Fiecare cont are un administrator care este responsabil de administrarea contului în numele unui stat membru sau în numele Uniunii.

(2)   Administratorul unui cont este stabilit pentru fiecare tip de cont în cea de-a treia coloană a tabelului I-I din anexa I.

(3)   Administratorul unui cont are responsabilitatea de a deschide, de a suspenda accesul sau de a închide un cont, de a aproba reprezentanții autorizați, de a permite modificarea detaliilor contului pentru care este necesară aprobarea administratorului și de a iniția tranzacții dacă acest lucru este solicitat de titularul de cont în conformitate cu articolul 19 alineatul (4).

(4)   Conturile utilizatorilor sunt guvernate de legile statului membru al administratorului și țin de jurisdicția acestuia, iar unitățile deținute în acestea se consideră a fi situate pe teritoriul statului membru respectiv.

Articolul 11

Notificări din partea administratorilor

Administratorul central adresează o notificare titularului și administratorului unui cont din registrul Uniunii cu privire la inițierea și finalizarea sau suspendarea oricărui proces legat de cont printr-un mecanism automat descris în specificațiile tehnice și privind schimbul de date prevăzute la articolul 71.

SECȚIUNEA 2

Deschiderea și actualizarea conturilor

Articolul 12

Deschiderea conturilor părților PK și a conturilor de gestionare

(1)   Comisia îl însărcinează pe administratorul central să deschidă conturile părților PK ale Uniunii și toate conturile de gestionare în registrul Uniunii, cu excepția conturilor naționale de depozit de certificate.

(2)   Organismul competent al statului membru îl însărcinează pe administratorul național să își deschidă contul național de depozit de certificate în registrul Uniunii.

(3)   Instrucțiunile menționate la alineatele (1) și (2) conțin informațiile prevăzute în anexa III.

(4)   În termen de 20 de zile lucrătoare de la transmiterea instrucțiunii, administratorul registrului sau administratorul central deschide contul părților PK sau contul de gestionare.

Articolul 13

Deschiderea conturilor de depozit personale în registrul Uniunii

(1)   Solicitarea de deschidere a unui cont de depozit personal în registrul Uniunii se înaintează administratorului național al unui stat membru. Persoana care solicită deschiderea contului furnizează informațiile solicitate de administratorul național, care cuprind cel puțin informațiile prevăzute în anexa IV.

(2)   Statul membru al administratorului național poate solicita ca persoanele UE care cer deschiderea contului să fie rezidenți permanenți sau să fie înregistrați în statul membru al administratorului național care gestionează contul.

(3)   În termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea unui set complet de informații necesare în conformitate cu alineatele (1) și (2) și după aprobarea numărului necesar de reprezentanți autorizați în conformitate cu articolul 20, administratorul național deschide un cont de depozit personal în registrul Uniunii sau informează persoana care solicită deschiderea contului că i se refuză deschiderea contului.

(4)   Dacă administratorul național refuză deschiderea contului, persoana care solicită deschiderea contului poate contesta refuzul înaintea autorității competente sau a autorității pertinente în temeiul legislației naționale, care îi solicită administratorului național fie să deschidă contul, fie să își susțină refuzul printr-o decizie motivată. Printre motivele refuzului de a deschide contul se pot număra următoarele: persoana care solicită deschiderea contului este cercetată pentru implicarea în activități frauduloase privind certificatele sau unitățile Kyoto, spălare de bani, finanțare teroristă sau alte infracțiuni grave pentru care contul poate servi drept instrument, sau orice motiv prevăzut de legislația națională.

Articolul 14

Deschiderea de conturi de depozit pentru platformele comerciale în registrul Uniunii

(1)   Platformele comerciale pot înainta o cerere de deschidere a unui cont de depozit pentru platforme comerciale în registrul Uniunii. Cererea se înaintează administratorului național al unui stat membru care permite deschiderea de conturi de depozit pentru platforme comerciale. Persoana care solicită deschiderea contului furnizează informațiile solicitate de administratorul național, printre care se numără informațiile prevăzute în anexele IV și V.

(2)   Platformele comerciale trebuie să respecte cerințele tehnice descrise în specificațiile tehnice și privind schimbul de date prevăzute la articolul 71. Statul membru al administratorului național poate solicita ca persoanele UE care cer deschiderea contului să fie rezidenți permanenți sau să fie înregistrate în statul membru al administratorului național care administrează contul.

(3)   În termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea setului complet de informații necesare în conformitate cu alineatele (1) și (2) și după aprobarea numărului necesar de reprezentanți autorizați în conformitate cu articolul 20, administratorul național deschide un cont de depozit pentru platforme comerciale în registrul Uniunii sau informează persoana care solicită deschiderea contului că i se refuză deschiderea contului.

(4)   Dacă administratorul național refuză să deschidă contul, persoana care solicită deschiderea contului poate contesta refuzul înaintea autorității competente sau a autorității pertinente în temeiul legislației naționale, care îi solicită administratorului național fie să deschidă contul, fie să își susțină refuzul printr-o decizie motivată. Printre motivele refuzului de a deschide contul se pot număra următoarele: persoana care solicită deschiderea contului este cercetată pentru implicarea în activități frauduloase privind certificatele sau unitățile Kyoto, spălare de bani, finanțare teroristă sau alte infracțiuni grave pentru care contul poate servi drept instrument, sau orice motiv prevăzut de legislația națională.

Articolul 15

Deschiderea conturilor de depozit pentru operatori în registrul Uniunii

(1)   În termen de 20 de zile lucrătoare de la intrarea în vigoare a unei autorizații privind emisiile de gaze cu efect de seră pentru operarea unei noi instalații, autoritatea competentă care eliberează autorizația îi furnizează administratorului național al statului membru informațiile prevăzute în anexa VII, iar operatorul solicită administratorului național deschiderea unui cont de depozit pentru operatori în registrul Uniunii.

(2)   Dacă autoritatea competentă decide astfel, informațiile la care se face referire la alineatul (1) anterior pot fi, de asemenea, furnizate de către operator administratorului național în termenul prevăzut la alineatul (1).

(3)   În termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea tuturor informațiilor prevăzute la alineatul (1) și după aprobarea numărului necesar de reprezentanți autorizați în conformitate cu articolul 20, administratorul național deschide un cont separat de depozit pentru operatori pentru fiecare instalație în registrul Uniunii.

Articolul 16

Deschiderea conturilor de depozit pentru operatorii de aeronave în registrul Uniunii

(1)   În termen de 20 de zile lucrătoare de la aprobarea planului de monitorizare a unui operator de aeronavă sau până la 1 ianuarie 2012, dacă această dată este ulterioară, autoritatea competentă furnizează administratorului național informațiile prevăzute în anexa VIII, iar operatorul de aeronavă solicită administratorului național deschiderea un cont de depozit pentru operatorii de aeronave în registrul Uniunii. Fiecare operator de aeronavă are un cont de depozit pentru operatorii de aeronave.

(2)   Dacă autoritatea competentă decide astfel, informațiile menționate la alineatul (1) de mai sus pot fi furnizate de operator și administratorului național, în termenul stabilit la alineatul (1).

(3)   În termen de 40 de zile lucrătoare de la primirea informațiilor prevăzute la alineatul (1) și după aprobarea numărului necesar de reprezentanți autorizați în conformitate cu articolul 20, administratorul național deschide un cont separat de depozit pentru operatorii de aeronave pentru fiecare operator de aeronavă în registrul Uniunii.

Articolul 17

Deschiderea conturilor pentru verificatori în registrul Uniunii

(1)   Solicitarea de deschidere a unui cont pentru verificatori în registrul Uniunii se înaintează administratorului național. Persoana care solicită deschiderea contului furnizează informațiile solicitate de administratorul național, între care se vor număra informațiile prevăzute în anexele IV și V.

(2)   În termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea informațiilor prevăzute la alineatul (1) și după aprobarea numărului necesar de reprezentanți autorizați în conformitate cu articolul 20, administratorul național deschide un contul pentru verificatori în registrul Uniunii.

Articolul 18

Termenii și condițiile privind deținerea de conturi

Acest articol nu cuprinde dispoziții.

Articolul 19

Reprezentanți autorizați

(1)   Fiecare cont are cel puțin doi reprezentanți autorizați. Reprezentantul autorizat inițiază tranzacții și alte procese în numele titularului de cont prin intermediul site-ului internet al registrului.

(2)   Administratorul contului poate permite conturilor să aibă reprezentanți autorizați suplimentari care pot vizualiza contul sau a căror aprobare este necesară în plus față de aprobarea unui reprezentant autorizat pentru a înainta o cerere de efectuare a oricărui proces.

(3)   Administratorul contului poate permite titularilor de conturi ale utilizatorilor să permită accesul la conturi printr-o platformă comercială. Titularii de cont care permit accesul la contul lor printr-o platformă comercială desemnează ca reprezentant autorizat o persoană care este deja reprezentantul autorizat al unui cont de depozit pentru platforme comerciale.

(4)   Dacă reprezentantul autorizat nu are acces la internet, acesta îi poate solicita, de asemenea, administratorului contului să inițieze tranzacții în numele său, cu condiția ca administratorul să permită astfel de cereri și ca accesul să nu fi fost suspendat în conformitate cu articolul 27.

(5)   Specificațiile tehnice și privind schimbul de date pot stabili un număr maxim de reprezentanți autorizați și reprezentanți autorizați suplimentari pentru fiecare tip de cont. Un administrator național poate stabili un nivel maxim mai scăzut pentru contul său, însă numărul minim de reprezentanți autorizați trebuie să fie trei.

(6)   Reprezentanții autorizați și reprezentanții autorizați suplimentari trebuie să fie persoane fizice cu vârsta de peste 18 ani. Toți reprezentanții autorizați și reprezentanții autorizați suplimentari ai unui singur cont trebuie să fie persoane diferite, dar aceeași persoană poate fi reprezentant autorizat sau reprezentant autorizat suplimentar pentru mai multe conturi. Statul membru al administratorului național poate impune ca cel puțin unul dintre reprezentanții autorizați ai conturilor utilizatorilor să fie rezident permanent în statul membru al administratorului național care administrează contul.

Articolul 20

Desemnarea și aprobarea reprezentanților autorizați și a reprezentanților autorizați suplimentari

(1)   Atunci când se solicită deschiderea unui cont, persoana care solicită deschiderea contului desemnează cel puțin doi reprezentanți autorizați, iar persoana respectivă poate desemna reprezentanți autorizați suplimentari dacă acest lucru este permis de administratorul contului.

(2)   La desemnarea unui reprezentant autorizat sau a unui reprezentant autorizat suplimentar, persoana care solicită deschiderea contului furnizează informațiile solicitate de administrator. Printre aceste informații se numără cel puțin documentele și datele de identificare ale persoanei desemnate stabilite în anexa IX.

(3)   În termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea setului complet de informații necesare în conformitate cu alineatul (2), administratorul național aprobă un reprezentant autorizat sau un reprezentant autorizat suplimentar sau informează persoana care solicită deschiderea contului că i se refuză aprobarea. În cazul în care evaluarea informațiilor privind persoana propusă necesită mai mult timp, administratorul poate prelungi o singură dată procesul de evaluare cu cel mult 20 de zile lucrătoare suplimentare și transmite persoanei care solicită deschiderea contului o notificare privind prelungirea.

(4)   Dacă administratorul național refuză să aprobe un reprezentant autorizat sau un reprezentant autorizat suplimentar, persoana care solicită deschiderea contului poate contesta refuzul înaintea autorității competente sau a autorității pertinente în temeiul legislației naționale, care îi solicită administratorului național fie să își dea aprobarea, fie să își susțină refuzul printr-o decizie motivată. Printre motivele refuzului aprobării se pot număra următoarele: persoana care solicită deschiderea contului este cercetată privind implicarea în activități frauduloase privind certificatele sau unitățile Kyoto, spălare de bani, finanțare teroristă sau alte infracțiuni grave pentru care contul poate servi drept instrument, sau orice motiv prevăzut de legislația națională.

(5)   Reprezentantul autorizat al contului central de compensare ETS acționează în calitate de reprezentant autorizat al administratorului central. Reprezentantul autorizat al fiecărui cont național de depozit de certificate acționează în calitate de reprezentant autorizat al administratorului național pentru statul membru care deține contul național de depozit de certificate.

Articolul 21

Actualizarea informațiilor privind contul și reprezentanții autorizați

(1)   Toți titularii de conturi notifică administratorului contului, în termen de 10 zile lucrătoare, orice modificare a informațiilor trimise în vederea deschiderii contului și pentru desemnarea unui reprezentant autorizat sau a unui reprezentant autorizat suplimentar. În cazul în care a avut loc fuziunea a doi sau mai mulți operatori de aeronave sau dacă a avut loc o sciziune în doi sau mai mulți operatori de aeronave, operatorii de aeronave adresează, în termen de 10 zile lucrătoare, o notificare administratorului contului lor. Dacă titularului de cont i s-a solicitat să furnizeze dovezi pentru o anumită informație la deschiderea contului sau la desemnarea unui reprezentant autorizat sau a unui reprezentant autorizat suplimentar, notificarea modificărilor va fi însoțită, de asemenea, de dovezile solicitate. În termen de 15 zile lucrătoare de la primirea notificării și a dovezilor justificative, administratorul contului actualizează informațiile privind titularul contului sau refuză actualizarea acestora și informează titularul de cont privind acest fapt. Refuzul poate fi contestat înaintea autorității competente sau a autorității pertinente în temeiul legislației naționale în conformitate cu articolul 13 alineatul (4), articolul 14 alineatul (4) sau articolul 20 alineatul (4).

(2)   Titularul unui cont de depozit personal, al unui cont de depozit pentru platformele comerciale, al unui cont pentru verificatori sau al unui cont de depozit pentru operatorii de aeronave nu poate să vândă sau să transfere unei alte persoane proprietatea asupra contului. Titularul unui cont de depozit pentru operatori poate să vândă sau să încredințeze contul său de depozit pentru operatori numai împreună cu instalația aferentă contului de depozit pentru operatori.

(3)   Un reprezentant autorizat sau un reprezentant autorizat suplimentar nu poate transfera statutul său ca atare unei alte persoane.

(4)   Orice titular de cont poate notifica revocarea reprezentanților autorizați, cu condiția să rămână cel puțin doi reprezentanți autorizați. În termen de 10 zile lucrătoare de la primirea notificării, administratorul responsabil îl va șterge din această calitate pe reprezentantul autorizat.

(5)   Orice titular de cont poate propune noi reprezentanți autorizați sau reprezentanți autorizați suplimentari în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 20.

(6)   Dacă se schimbă statul membru de administrare al unui operator de aeronavă, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18a din Directiva 2003/87/CE sau datorită extinderii Uniunii Europene, administratorul central actualizează administratorul național al contului aferent de depozit pentru operatorii de aeronave. Dacă se schimbă administratorul unui cont de depozit pentru operatorii de aeronave, noul administrator îi poate solicita operatorului de aeronavă să trimită informațiile privind deschiderea contului solicitate de noul administrator în conformitate cu articolul 16 și informațiile solicitate de noul administrator cu privire la reprezentanții autorizați în conformitate cu articolul 20.

(7)   Cu excepția cazului prevăzut la alineatul (6) de mai sus, statul membru responsabil de administrarea contului nu se schimbă.

SECȚIUNEA 3

Închiderea conturilor

Articolul 22

Închiderea conturilor părților PK, a conturilor de gestionare, a conturilor de depozit personal și a conturilor de depozit pentru platformele comerciale

În termen de 10 zile lucrătoare de la primirea din partea titularului de cont a unei solicitări de închidere a unui cont al părților PK în registrul Uniunii, a unui cont de gestionare, a unui cont de depozit personal sau a unui cont de depozit pentru platformele comerciale administrat de acesta, administratorul închide contul.

Articolul 23

Închiderea conturilor de depozit pentru operatori

(1)   În termen de 10 zile, autoritatea competentă adresează o notificare administratorului național cu privire la revocarea sau restituirea unei autorizații de emisii de gaze cu efect de seră aplicabile unei instalații, care nu mai este, prin urmare, acoperită de o astfel de autorizație. De asemenea, autoritatea competentă adresează o notificare administratorului național, în termen de 10 zile, dacă află că o instalație a fost închisă fără notificarea autorității competente. În termen de 10 zile de la notificarea autorității competente, administratorul național consemnează în registrul Uniunii data expirării autorizației de emisie de gaze cu efect de seră. Dacă o instalație se închide fără expirarea autorizației, data închiderii notificate de autoritatea competentă se înregistrează ca fiind data expirării autorizației.

(2)   Administratorul național poate să închidă conturile de depozit pentru operatori până la data de 30 iunie a anului care urmează anului în care a expirat autorizația, dacă instalația relevantă a restituit o cantitate de certificate și de unități Kyoto cel puțin egală cu emisiile verificate ale acesteia.

Articolul 24

Închiderea conturilor de depozit pentru operatorii de aeronave

Conturile de depozit pentru operatorii de aeronave se închid numai de către administratorul național, dacă acesta este însărcinat de autoritatea competentă să facă acest lucru deoarece autoritatea competentă a constatat că operatorul de aeronavă a fuzionat cu un alt operator de aeronavă sau că operatorul de aeronavă și-a încetat permanent toate operațiunile vizate de anexa I la Directiva 2003/87/CE, fie printr-o notificare din partea titularului de cont, fie prin alte dovezi.

Articolul 25

Închiderea conturilor

(1)   În termen de 10 zile lucrătoare de la primirea unei solicitări de închidere a contului din partea unui verificator, administratorul închide contul verificatorului.

(2)   Autoritatea competentă poate, de asemenea, să îl însărcineze pe administratorul național să închidă un cont al verificatorului atunci când este îndeplinită una dintre următoarele condiții:

(a)

acreditarea verificatorului a expirat sau a fost retrasă;

(b)

verificatorul și-a încetat operațiunile.

Articolul 26

Soldul pozitiv al conturilor la închidere

(1)   În cazul în care există un sold pozitiv de certificate sau de unități Kyoto într-un cont pe care un administrator urmează să îl închidă conform articolelor 22-25 și 28, administratorul îi solicită mai întâi titularului de cont să specifice un alt cont administrat de același administrator în care să poată fi transferate ulterior certificatele sau unitățile Kyoto în cauză. În cazul în care, în termen de 40 de zile lucrătoare, titularul de cont nu răspunde solicitării administratorului, acesta transferă certificatele în contul național de depozit de certificate din registrul Uniunii, iar unitățile Kyoto, într-un cont de depozit al părții PK în registrul său PK.

(2)   În cazul în care există un sold pozitiv de certificate sau de unități Kyoto într-un cont la care s-a suspendat accesul în conformitate cu articolul 27 alineatul (3), autoritatea competentă poate solicita, în instrucțiunile sale în temeiul articolului 28 alineatul (1), ca respectivele certificate să fie transferate imediat în contul național de depozit de certificate relevant și ca unitățile Kyoto să fie transferate imediat în contul pertinent de depozit al părții PK.

SECȚIUNEA 4

Suspendarea accesului la conturi

Articolul 27

Suspendarea accesului la conturi

(1)   Un administrator poate suspenda accesul unui reprezentant autorizat sau al unui reprezentant autorizat suplimentar la orice cont din registru sau la procesele la care reprezentantul autorizat ar avea, în mod normal, acces, dacă administratorul știe sau are motive întemeiate să creadă că reprezentantul autorizat:

(a)

a încercat să acceseze conturi sau să inițieze procese pentru care nu este autorizat;

(b)

a încercat în mod repetat să acceseze un cont sau să inițieze un proces utilizând un nume de utilizator și o parolă care nu corespund; sau

(c)

a încercat sau încearcă să compromită securitatea registrului sau a sistemului de registre.

(2)   Un administrator poate suspenda accesul tuturor reprezentanților autorizați saureprezentanților autorizați suplimentari la un anumit cont, dacă este îndeplinită una dintreurmătoarele condiții:

(a)

titularul de cont a decedat și nu are un succesor legal sau a încetat să existe ca persoană juridică;

(b)

titularul de cont nu și-a achitat taxele;

(c)

titularul de cont a încălcat termenii și condițiile aplicabile contului;

(d)

titularul de cont nu a fost de acord cu modificările termenilor și condițiilor stabilite de administratorul național și de administratorul central;

(e)

titularul de cont nu a furnizat dovezi legate de modificarea informațiilor privind contul sau legate de cerințele de informații privind noul cont;

(f)

titularul de cont nu a menținut numărul minim necesar de reprezentanți autorizați pentru cont;

(g)

titularul de cont nu a respectat cerința statului membru de a avea un reprezentant autorizat cu reședința permanentă în statul membru al administratorului contului;

(h)

titularul de cont nu a respectat cerința statului membru ca titularul de cont să aibă reședința permanentă sau să fie înregistrat în statul membru al administratorului contului.

(3)   Administratorul național poate suspenda accesul la un cont de depozit personal și la un cont de depozit pentru platformele comerciale, în cazul în care consideră că deschiderea acestora ar fi trebuit refuzată în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) sau articolul 14 alineatul (3).

(4)   Administratorul contului ridică suspendarea imediat după soluționarea situației care a generat suspendarea.

(5)   În termen de 30 de zile calendaristice, titularul de cont poate contesta suspendarea accesului în conformitate cu alineatele (1) și (3) înaintea autorității competente sau a autorității pertinente în temeiul legislației naționale, care îi solicită administratorului național fie să restabilească accesul, fie să își susțină suspendarea printr-o decizie motivată.

(6)   Autoritatea competentă sau, în cazul conturilor din registrul Uniunii, administratorul central pot, de asemenea, să îl însărcineze pe administrator să pună în aplicare o suspendare.

(7)   În momentul suspendării accesului la un cont de depozit pentru platformele comerciale, administratorul suspendă, de asemenea, accesul platformei comerciale la conturile utilizatorilor în conformitate cu articolul 19 alineatul (3). În momentul suspendării accesului reprezentanților autorizați și al reprezentanților autorizați suplimentari la un cont de depozit pentru platforme comerciale, administratorul suspendă, de asemenea, accesul acestora pentru platforma comercială la conturile de utilizatori în conformitate cu articolul 19 alineatul (3).

(8)   În cazul în care titularul unui cont de depozit pentru operatori sau al unui cont de depozit pentru operatorii de aeronave este împiedicat de la a restitui certificatele în cele 10 zile lucrătoare care precedă termenul de restituire prevăzut de articolul 12 alineatele (2a) și (3) din Directiva 2003/87/CE din cauza suspendărilor în conformitate cu alineatele (1) și (2), administratorul național, la solicitarea titularului contului și în urma identificării reprezentantului său autorizat pe bază de dovezi, restituie numărul de certificate, precum și de ERU și de CER specificate de titularul contului.

Articolul 28

Închiderea conturilor și revocarea reprezentantului autorizat la inițiativa administratorului

(1)   În cazul în care, în pofida notificărilor repetate, situația care generează suspendarea accesului la conturi în temeiul articolului 27 nu se soluționează într-o perioadă de timp rezonabilă, autoritatea competentă îl poate însărcina pe administratorul național să închidă conturile de depozit personale sau conturile de depozit pentru platformele comerciale al căror acces este suspendat.

(2)   În cazul în care un cont de depozit personal prezintă un sold egal cu zero și nu s-a înregistrat nicio tranzacție timp de un an, administratorul național poate adresa titularului contului o notificare privind închiderea contului de depozit personal în termen de 40 de zile lucrătoare, în cazul în care administratorul național nu primește, în cursul acestei perioade, o cerere de menținere a contului de depozit personal prezentată de titularul contului. În lipsa unei astfel de cereri din partea titularului contului, administratorul național poate închide contul.

(3)   Administratorul național închide orice cont de depozit al operatorului dacă autoritatea competentă îi indică administratorului național să închidă contul deoarece nu există nicio perspectivă rezonabilă ca operatorul instalației să restituie alte certificate.

(4)   Administratorul național poate să revoce un reprezentant autorizat sau un reprezentant autorizat suplimentar în cazul în care consideră că aprobarea reprezentantului autorizat sau a reprezentantului autorizat suplimentar ar fi trebuit refuzată în temeiul articolului 20 alineatul (3), în special în cazul în care consideră că documentele și datele de identificare furnizate la numirea acestuia au fost frauduloase sau eronate.

(5)   În termen de 30 de zile calendaristice, titularul contului poate contesta închiderea contului în conformitate cu alineatul (1) sau revocarea reprezentantului său autorizat sau a reprezentantului său autorizat suplimentar în conformitate cu alineatul (4) înaintea autorității competente, care îl însărcinează pe administratorul național fie să redeschidă contul sau să restabilească în funcție pe reprezentantul autorizat sau pe reprezentantul autorizat suplimentar, fie să susțină închiderea contului sau revocarea printr-o decizie motivată.

CAPITOLUL V

EMISIILE VERIFICATE ȘI CONFORMITATEA

Articolul 29

Date privind emisiile verificate pentru un operator de instalație sau de aeronavă

(1)   Înainte de a transmite date anuale privind emisiile către registrul Uniunii, fiecare operator și operator de aeronavă alege un verificator dintre verificatorii înregistrați la administratorul național care îi administrează contul. Dacă un operator sau un operator de aeronavă este, de asemenea, verificator, acesta nu se poate alege pe sine în calitate de verificator.

(2)   Administratorul național introduce date privind emisiile pentru un an între 1 ianuarie și 31 martie anul următor. Datele privind emisiile pentru o instalație pot fi, de asemenea, introduse pentru un an pe parcursul anului respectiv, dacă autorizația de gaze cu efect de seră a instalației a expirat deja. Autoritatea competentă poate hotărî ca, în loc de administratorul național, titularul contului sau verificatorul (inclusiv autoritățile competente care acționează în calitate de verificatori) să fie responsabili de introducerea datelor privind emisiile în termenul menționat anterior.

(3)   Datele privind emisiile anuale sunt transmise utilizând formatul prevăzut la anexa X.

(4)   În urma verificării satisfăcătoare în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE a raportului unui operator privind emisiile unei instalații pe parcursul anului precedent sau a raportului unui operator de aeronavă privind emisiile generate de toate activitățile aviatice pe care le-a realizat pe parcursul anului precedent, verificatorul aprobă emisiile anuale verificate.

(5)   Emisiile aprobate în conformitate cu alineatul (4) sunt marcate de administratorul național ca fiind verificate în registrul Uniunii. Autoritatea competentă poate hotărî ca, în loc de administratorul național, verificatorul să fie responsabil de marcarea emisiilor ca fiind verificate în registrul Uniunii.

(6)   Autoritatea competentă îl poate însărcina pe administratorul național să corecteze emisiile anuale verificate pentru o instalație sau pentru un operator de aeronavă în scopul asigurării conformității cu cerințele detaliate stabilite de statele membre în temeiul anexei V la Directiva 2003/87/CE, prin introducerea în evidențele registrului Uniunii a emisiilor corectate, verificate sau estimate pentru anul respectiv pentru respectiva instalație sau pentru operatorul de aeronavă.

(7)   În cazul în care, la data de 1 mai a fiecărui an, nu s-a înregistrat în registrul Uniunii nicio valoare pentru emisiile verificate pentru o instalație sau un operator de aeronavă pentru anul precedent sau dacă cifra pentru emisiile verificate s-a dovedit a fi incorectă, orice valoare estimată de emisii de înlocuire introdusă în registrul Uniunii se calculează cât mai apropiat în conformitate cu cerințele detaliate stabilite de statul membru în temeiul anexei V la Directiva 2003/87/CE.

Articolul 30

Blocarea conturilor datorită netransmiterii emisiilor verificate

(1)   În cazul în care, la data de 1 aprilie a fiecărui an, emisiile anuale verificate ale unei instalații sau ale unui operator de aeronavă pentru anul precedent nu au fost înregistrate în registrul Uniunii, registrul Uniunii blochează conturile respective de depozit ale operatorului sau ale operatorului de aeronavă.

(2)   Atunci când toate emisiile verificate scadente ale instalației sau ale operatorului de aeronavă pentru anul respectiv au fost înregistrate în registrul Uniunii, registrul Uniunii redeschide contul.

Articolul 31

Calcularea soldurilor care indică starea de conformitate

(1)   La data de 1 mai a fiecărui an, registrul Uniunii determină soldul care indică starea de conformitate pentru anul precedent pentru toate instalațiile și pentru toți operatorii de aeronavă cu un cont deschis sau blocat de depozit al operatorului sau de depozit al operatorului de aeronavă, calculând suma tuturor certificatelor, a CER și ERU restituite pentru perioada în curs minus suma tuturor emisiilor verificate în perioada în curs până în anul respectiv, inclusiv, plus un factor de corecție.

(2)   Factorul de corecție menționat la alineatul (1) este egal cu zero dacă soldul care indică starea de conformitate din ultimul an al perioadei precedente a fost mai mare decât zero, însă este egal cu soldul care indică starea de conformitate din ultimul an al perioadei precedente dacă acesta din urmă este mai mic sau egal cu zero.

(3)   Registrul Uniunii înregistrează soldul care indică starea de conformitate pentru fiecare instalație, pentru fiecare operator de aeronavă și pentru fiecare an.

Articolul 32

Conturi inactive de depozit ale operatorilor de aeronavă

(1)   În cazul în care, până la expirarea termenului limită pentru restituirea certificatelor prevăzut la articolul 12 alineatul (2a) din Directiva 2003/87/CE, se introduce în registrul Uniunii valoarea 0 pentru emisiile verificate pentru un operator de aeronavă pentru anul precedent în conformitate cu articolul 29, registrul Uniunii dezactivează contul respectiv de depozit al operatorului de aeronavă.

(2)   Registrul Uniunii redeschide contul în momentul în care valoarea emisiilor verificate pentru anul anterior anului în curs nu este 0.

CAPITOLUL VI

TRANZACȚII

SECȚIUNEA 1

Alocarea și eliberarea de certificate

Articolul 33

Tabelele planurilor naționale de alocare

(1)   EUTL conține câte un tabel privind planul național de alocare pentru fiecare stat membru pentru perioada 2008-2012. Tabelele planurilor naționale de alocare includ următoarele informații:

(a)

numărul total de certificate care urmează să fie emise pentru instalații: într-o singură celulă, numărul total de certificate care urmează să fie emise pentru instalații pentru perioada cuprinsă în planul național de alocare;

(b)

numărul total de certificate nealocate instalațiilor (rezervă): într-o singură celulă, numărul total de certificate (emise sau cumpărate) care sunt puse în rezervă pentru instalații nou-intrate și pentru licitații pentru perioada acoperită de planul național de alocare;

(c)

anii: în celule individuale, pentru fiecare an acoperit de planul național de alocare, în ordine crescătoare;

(d)

codul de identificare al instalației pentru fiecare instalație care deține o autorizație valabilă la momentul respectiv: în celule individuale, în ordine crescătoare. Instalațiile enumerate le cuprind pe cele incluse unilateral în temeiul articolului 24 din Directiva 2003/87/CE și nu le cuprind pe cele excluse temporar în temeiul articolului 27 din Directiva 2003/87/CE;

(e)

certificate alocate: certificatele care urmează să fie alocate pentru un anumit an pentru o anumită instalație se introduc în celula care corelează anul în cauză cu codul de identificare al instalației.

(2)   Tabelele planurilor naționale de alocare respectă formatul prevăzut în anexa XI.

Articolul 34

Tabelul de alocare al Uniunii privind aviația

(1)   EUTL conține un singur tabel de alocare al Uniunii privind aviația pentru anul 2012. Tabelul conține următoarele informații:

(a)

numărul total de certificate vizate de capitolul II care urmează să fie alocate în Uniune în 2012;

(b)

numărul de certificate vizate de capitolul II alocate deja în mod gratuit pentru fiecare titular de cont enumerat în tabel;

(c)

numărul de certificate vizate de capitolul II care nu au fost încă alocate de statele membre, indicate separat pentru fiecare stat membru;

(d)

identitatea beneficiarilor alocării (în cazul certificatelor alocate prin licitație, beneficiarul este adjudecătorul).

(2)   Tabelul de alocare al Uniunii privind aviația respectă formatul prevăzut laanexa XII.

Articolul 35

Introducerea în EUTL a tabelelor planurilor naționale de alocare

(1)   Cu cel puțin 12 luni înainte de începutul perioadei 2008-2012, fiecare stat membru notifică Comisiei tabelul planului său național de alocare, corespunzător deciziei adoptate în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE.

(2)   În cazul în care tabelul planului național de alocare se bazează pe planul național de alocare notificat Comisiei și nerespins în temeiul articolului 9 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE sau ale cărui modificări propuse au fost acceptate de Comisie, Comisia îl însărcinează pe administratorul central să introducă tabelul planului național de alocare în EUTL.

Articolul 36

Introducerea deciziilor de alocare în tabelul de alocare al Uniunii privind aviația

În cazul în care deciziile de alocare a certificatelor vizate de capitolul II luate de statele membre în temeiul articolului 3e alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE cu privire la anul 2012 sunt în conformitate cu Directiva 2003/87/CE, Comisia îl însărcinează pe administratorul central să introducă deciziile de alocare în tabelul de alocare al Uniunii privind aviația în EUTL.

Articolul 37

Corectarea tabelelor planurilor naționale de alocare

(1)   Pentru perioada 2008-2012, administratorul național corectează tabelul planurilor naționale de alocare în EUTL fără a transmite o notificare prealabilă Comisiei, în cazul în care:

(a)

o alocare a fost acordată unui nou-intrat;

(b)

statul membru a completat rezerva prin achiziționarea de certificate;

(c)

autorizația unei instalații a expirat și toate alocările care nu au fost transmise încă în cont sunt transferate în rezervă;

(d)

o instalație a fost împărțită în două sau mai multe instalații;

(e)

două sau mai multe instalații au fuzionat într-o singură instalație.

Aceste corecturi nu vor modifica numărul total de certificate emise prevăzut în tabelul planului național de alocare.

(2)   Statele membre notifică în prealabil Comisiei orice corectură adusă planurilor naționale de alocare, cu excepția celor prevăzute la alineatul (1), împreună cu corectura corespunzătoare din tabelul planurilor naționale de alocare. În cazul în care corectura adusă tabelului planului național de alocare se bazează pe planul național de alocare notificat Comisiei și nerespins în temeiul articolului 9 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE sau ale cărui modificări au fost acceptate de Comisie, iar respectiva corectură rezultă dintr-o îmbunătățire a datelor, Comisia îl însărcinează pe administratorul central să introducă corectura corespunzătoare în tabelul planului național de alocare înregistrat în EUTL.

(3)   În urma oricărei corecturi efectuate în temeiul alineatului (2), care survine după ce certificatele au fost emise sau alocate și care reduce cantitatea totală de certificate emise pentru perioada 2008-2012, administratorul național transferă numărul și tipul de certificate indicat de registrul Uniunii către contul de eliminare de certificate al Uniunii pentru perioada corespunzătoare.

Articolul 38

Corectarea tabelului de alocare al Uniunii privind aviația

(1)   Administratorul național poate opera în EUTL corecturile corespunzătoare la tabelul de alocare al Uniunii privind aviația fără a transmite o notificare prealabilă Comisiei, în cazul în care:

(a)

un nou operator de aeronavă și-a început activitatea;

(b)

unui adjudecător i s-au atribuit certificate vizate de capitolul II pentru licitație;

(c)

un operator de aeronavă s-a scindat în doi sau mai mulți operatori de aeronavă;

(d)

doi sau mai mulți operatori de aeronavă au fuzionat într-un singur operator de aeronavă.

(2)   Corecturile nu vor modifica numărul total de certificate în temeiul capitolului II prevăzut în tabelul de alocare al Uniunii privind aviația.

(3)   Statele membre notifică Comisiei orice corecturi, cu excepția celor prevăzute la alineatul (1), necesare pentru corectarea unei alocări excesive datorate unei erori a Comisiei sau a unui stat membru, pe care le aduce deciziei de alocare de certificate vizate de capitolul II adoptate în temeiul articolului 3e alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE. În cazul în care corectura este în conformitate cu Directiva 2003/87/CE, Comisia îl însărcinează pe administratorul central să corecteze tabelul de alocare al Uniunii privind aviația pe baza acestei decizii și să o introducă în EUTL.

(4)   În urma oricărei corecturi efectuate în temeiul alineatului (2), care survine după ce certificatele vizate de capitolul II au fost alocate în conformitate cu articolul 41 și care reduce cantitatea totală de certificate vizate de capitolul II emise pentru perioada 2008-2012, administratorul național transferă numărul de certificate vizate de capitolul II indicat de administratorul central către contul de eliminare de certificate al Uniunii pentru perioada corespunzătoare.

(5)   În cazul în care o fuziune între operatori de aeronave implică operatori administrați de state membre diferite, corectura în temeiul alineatului (1) litera (d) este inițiată de administratorul național care administrează operatorul de aeronavă a cărei alocare urmează să fuzioneze cu alocarea unui alt operator de aeronavă. Înainte de a efectua corectura, trebuie obținută aprobarea administratorului național care administrează operatorul de aeronavă a cărei alocare va include alocarea operatorului de aeronavă cu care a fuzionat.

Articolul 39

Emiterea de certificate vizate de capitolul III

(1)   După introducerea tabelului planului național de alocare în EUTL, până la data de 28 februarie a primului an din perioada 2008-2012, administratorul național:

(a)

transferă o cantitate egală de AAU emise pentru perioada 2008-2012 care este egală cu cantitatea de certificate vizate de capitolul III care urmează a fi emise de o parte PK titulară de cont către contul de depozit de AAU al ETS;

(b)

emite cantitatea totală de certificate vizate de capitolul III indicată în tabelul planului național de alocare în contul național de depozit în registrul Uniunii.

(2)   Înainte de a efectua operațiunea menționată la alineatul (1), administratorii de registru PK transmit o notificare administratorului central privind datele de identificare ale contului pentru conturile de depozit desemnate AAU al ETS în registrul PK.

(3)   Registrul Uniunii atribuie fiecărui certificat un cod unic de identificare în urma emiterii acestuia în conformitate cu alineatul (1).

(4)   Statele membre care nu dețin un registru PK nu efectuează operațiunile menționate la alineatul (1) litera (a).

Articolul 40

Alocarea de certificate vizate de capitolul III

(1)   Fără a aduce atingere articolelor 37 și 47, până la data de 28 februarie a fiecărui an, administratorul național transferă din contul național de depozit de certificate către contul de depozit al operatorului pertinent proporția din cantitatea totală de certificate vizate de capitolul III care a fost alocată instalației aferente pentru anul în cauză conform secțiunii corespunzătoare din tabelul planului național de alocare.

(2)   Atunci când acest lucru este prevăzut pentru o instalație în planul național de alocare al statului membru, administratorul național poate transfera proporția menționată anterior la o dată ulterioară în fiecare an.

(3)   În cazul în care unei instalații i se alocă certificate suplimentare vizate de capitolul III în tabelul planului național de alocare ca urmare a corecturilor în conformitate cu articolul 37, administratorul național transferă din contul național de depozit de certificate către contul de depozit al operatorului în cauză certificatele vizate de capitolul III alocate suplimentar pentru anul în curs în momentul în care autoritatea competentă îl însărcinează să facă acest lucru.

Articolul 41

Alocarea de certificate vizate de capitolul II

(1)   În urma introducerii tabelului de alocare al Uniunii privind aviația în EUTL, administratorul național creează, până la data de 28 februarie 2012, o cantitate de certificate vizate de capitolul II pentru fiecare cont deschis de depozit al operatorului care este egală cu alocarea stabilită în tabelul de alocare al Uniunii privind aviația pentru titularul contului respectiv pentru anul în cauză.

(2)   Registrul Uniunii atribuie fiecărui certificat un cod unic de identificare în urma creării acestuia în conformitate cu alineatul (1).

(3)   În cazul în care titularului de cont i se alocă certificate suplimentare vizate de capitolul II în tabelul planului de alocare al Uniunii privind aviația ca urmare a corecturilor în conformitate cu articolul 38, administratorul național creează, în momentul în care autoritatea competentă îl însărcinează să facă acest lucru, o cantitate suplimentară de certificate vizate de capitolul II pentru fiecare cont deschis de depozit al operatorului de aeronavă care este egală cu alocarea suplimentară stabilită în tabelul de alocare al Uniunii privind aviația pentru titularul contului respectiv pentru anul în cauză.

(4)   În cazul în care un cont de depozit pentru un operator de aeronavă inactiv nu primește certificate în temeiul alineatului (1), certificatele respective nu sunt create în cont, dacă acesta este ulterior redeschis.

Articolul 42

Alocarea de certificate vizate de capitolul III ca urmare a vânzării acestora de către statul membru

În perioada 2008-2012, la indicația autorității competente, ca urmare a unei vânzări de certificate vizate de capitolul III pentru perioada 2008-2012 de către un stat membru, administratorul național transferă o cantitate de certificate vizate de capitolul III din contul național de depozit de certificate către contul de depozit indicat de autoritatea competentă.

SECȚIUNEA 2

Transferuri de certificate și unități kyoto

Articolul 43

Transferurile de certificate de către titularii de cont

La cererea unui titular de cont, registrul Uniunii efectuează orice transfer de certificate deținute în contul registrului Uniunii către orice cont din registrul Uniunii, cu excepția cazului în care transferul este împiedicat de starea contului de inițiere sau de tipul de certificate care pot fi deținute în contul de destinație în conformitate cu articolul 8 alineatul (3).

Articolul 44

Transferurile de unități Kyoto de către titularii de cont

La cererea unui titular de cont, registrul Uniunii efectuează orice transfer de unități Kyoto deținute în contul registrului Uniunii către orice cont în registrul Uniunii sau într-un registru PK, cu excepția cazului în care transferul este împiedicat de starea contului de inițiere sau de unitățile Kyoto care pot fi deținute în contul de destinație în conformitate cu articolul 8 alineatul (3).

Articolul 45

Cantitatea minimă de certificate vizate de capitolul III în conturile de depozit ale registrului Uniunii administrate de același stat membru

(1)   În cazul în care un transfer propus de certificate din partea unui titular de cont în conformitate cu articolul 43 ar determina ca numărul total de certificate vizate de capitolul III pentru perioada 2008-2012 deținute în toate conturile registrului Uniunii administrate de administratorul național al unui anumit stat membru să scadă sub cantitatea de unități Kyoto care trebuie să fie deținută în registrul PK al statului membru în cauză drept rezervă pentru perioada de angajament, în temeiul Deciziei 11/CMP.1, minus cantitatea de unități Kyoto deținute în prezent în registrul PK al statului membru respectiv în afara contului de depozit de AAU al ETS și a contului de anulare, EUTL respinge transferul propus.

(2)   În cazul în care un transfer propus de certificate din partea unui titular de cont în conformitate cu articolul 43 ar determina ca numărul total de certificate în temeiul capitolului III pentru perioada 2008-2012 deținute în conturile registrului Uniunii administrate de administratorii naționali ai celor 15 vechi state membre să scadă sub cantitatea de unități Kyoto care trebuie să fie deținută în registrele PK ale statelor membre respective drept rezervă pentru perioada de angajament a Uniunii Europene, în temeiul Deciziei 11/CMP.1, minus cantitatea de unități Kyoto deținute în prezent în registrele PK ale statelor membre respective în afara conturilor de depozit de AAU al ETS și a conturilor de anulare, EUTL respinge transferul propus.

SECȚIUNEA 3

Restituirea de certificate, de ERU și de CER

Articolul 46

Restituirea de certificate

(1)   Un operator sau un operator de aeronavă restituie certificate pentru perioada 2008-2012 propunând registrului Uniunii:

(a)

să transfere un număr determinat de certificate pentru perioada 2008-2012 din contul de depozit al operatorului corespunzător către contul de eliminare de certificate al Uniunii;

(b)

să înregistreze numărul și tipul de certificate transferate pentru emisiile instalației operatorului sau pentru emisiile operatorului de aeronavă ca fiind restituite pentru perioada în curs.

(2)   Certificatele vizate de capitolul II pot fi restituite numai de operatorii de aeronave.

(3)   Un certificat care a fost deja restituit nu poate fi restituit din nou.

Articolul 47

Restituirea de certificate la indicația autorității competente

La indicația autorității competente, administratorul național restituie parțial sau integral proporția din cantitatea totală de certificate emise care a fost alocată unei instalații sau unui operator de aeronave pentru un anumit an, înregistrând numărul de certificate restituite pentru instalația sau operatorul de aeronavă în cauză pentru perioada în curs.

Articolul 48

Restituirea de CER și de ERU

(1)   Un operator restituie ERU și CER în conformitate cu articolul 11a din Directiva 2003/87/CE propunând registrului Uniunii:

(a)

să transfere un număr determinat de CER sau ERU pentru perioada 2008-2012 din contul de depozit al operatorului corespunzător către:

(i)

un cont de depozit al unei părți PK al statului membru care administrează contul, în cazul conturilor administrate de statele membre cu un registru PK;

(ii)

contul de eliminare al registrului Uniunii, în cazul conturilor administrate de statele membre fără registru PK;

(b)

să înregistreze numărul de CER și ERU transferate pentru emisiile instalației operatorului ca fiind restituite pentru perioada în curs.

(2)   Un operator de aeronavă restituie ERU și CER în conformitate cu articolul 11a din Directiva 2003/87/CE, propunând registrului Uniunii:

(a)

să transfere un număr determinat de CER sau ERU pentru perioada 2008-2012 din contul de depozit al operatorului de aeronavă corespunzător către contul de aviație de rezervă în registrul Uniunii;

(b)

să înregistreze numărul de CER și ERU transferate ca fiind restituite pentru emisiile operatorului de aeronavă pentru perioada în curs.

(3)   Registrul Uniunii permite numai restituiri de CER și de ERU de până la:

(a)

cantitatea maximă stabilită de administratorul național al unui cont de depozit al operatorului, în cazul operatorilor;

(b)

pentru 2012, 15 % din numărul de certificate care trebuie să fie restituite în conformitate cu articolul 12 alineatul (2a) din Directiva 2003/87/CE în cazul operatorilor de aeronave.

(4)   Registrul Uniunii respinge orice cerere de restituire de CER și de ERU care ar depăși cantitatea maximă de CER și ERU care se poate restitui de către operatorii unui stat membru în conformitate cu planul național de alocare al statului membru.

(5)   Registrul Uniunii respinge orice cerere de restituire de CER și de ERU a căror utilizare este interzisă în ETS în conformitate cu articolul 11a din Directiva 2003/87/CE.

(6)   Un CER sau ERU care a fost deja restituit nu poate fi restituit din nou și nici nu se poate transfera într-un cont de depozit personal sau de operator în EU ETS.

(7)   Registrul Uniunii furnizează procese automatizate pentru a se asigura că titularii de conturi nu pot restitui unități în conturi incorecte în temeiul articolelor 46 și 48.

SECȚIUNEA 4

Eliminarea de certificate și anularea de unități kyoto

Articolul 49

Eliminarea de certificate

(1)   Registrul Uniunii răspunde oricărei cereri din partea unui titular de cont, în temeiul articolului 12 alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE, care dorește eliminarea certificatelor deținute în conturile titularului, prin:

(a)

transferul unui număr determinat de certificate din contul corespunzător către contul de eliminare de certificate al Uniunii;

(b)

înregistrarea numărului de certificate transferate ca fiind eliminate pentru anul în curs.

(2)   Certificatele eliminate nu se înregistrează ca fiind restituite pentru nicio categorie de emisii.

(3)   Registrul Uniunii respinge cererea de eliminare a certificatelor, dacă aceasta este inițiată de un cont administrat de un stat membru care nu are registru PK și dacă prin aceasta cantitatea depozitată minimă calculată pentru statul membru respectiv în temeiul articolului 52 se situează sub cantitatea de tranzit calculată pentru statul membru respectiv în temeiul articolului 53.

Articolul 50

Anularea de unități Kyoto

Registrul Uniunii răspunde oricărei cereri din partea unui titular de cont, în temeiul articolului 12 alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE, care dorește eliminarea unităților Kyoto deținute în conturile titularului, transferând un număr și un tip determinat de unități Kyoto din contul corespunzător către contul de anulare al registrului PK al administratorului contului.

SECȚIUNEA 5

Anularea tranzacției

Articolul 51

Anularea proceselor finalizate care au la bază o eroare

(1)   În cazul în care un titular de cont sau un administrator de registru acționând în numele titularului contului a inițiat, în mod involuntar sau eronat, una dintre tranzacțiile enumerate la alineatul (2), titularul contului poate propune, printr-o cerere scrisă, administratorului contului să efectueze anularea tranzacției finalizate. Cererea se semnează în mod corespunzător de reprezentantul sau reprezentanții autorizați ai titularului contului care sunt abilitați să inițieze tipul de tranzacție care urmează să fie anulată și se trimite prin poștă în termen de cinci zile lucrătoare de la finalizarea procesului. Cererea trebuie să conțină o declarație care să indice că tranzacția a fost inițiată în mod eronat sau involuntar.

(2)   Titularii de cont pot propune anularea următoarelor tranzacții:

(a)

alocarea de certificate vizate de capitolul III;

(b)

alocarea de certificate vizate de capitolul II;

(c)

restituirea de certificate;

(d)

restituirea de CER și de ERU;

(e)

eliminarea de certificate;

(f)

anularea de unități Kyoto.

(3)   În cazul în care administratorul contului consideră că cererea îndeplinește condițiile prevăzute la alineatul (1), iar administratorul este de acord cu cererea, acesta poate propune anularea tranzacției în registrul Uniunii.

(4)   Registrul Uniunii acceptă propunerea de anulare, blochează unitățile care urmează să fie transferate prin anulare și înaintează propunerea administratorului central, cu condiția respectării tuturor condițiilor următoare:

(a)

tranzacția care urmează să fie anulată nu a fost finalizată cu peste 30 de zile lucrătoare anterior propunerii administratorului contului în conformitate cu alineatul (3);

(b)

anularea nu are ca rezultat neconformitatea unui operator pentru anul precedent;

(c)

contul de destinație al tranzacției care urmează să fie anulată conține încă numărul de unități de tipul celor care au fost incluse în tranzacția care urmează să fie anulată;

(d)

tranzacția care urmează să fie anulată nu a fost încă urmată de o deducere în conformitate cu articolul 52 din cantitatea minimă depozitată după efectuarea unui transfer pe baza tranzacției care urmează să fie anulate;

(e)

alocarea de certificate vizate de capitolul III care urmează să fie anulate a fost efectuată după data de expirare a autorizației instalației.

(5)   Administratorul central aprobă propunerea în termen de 10 de zile lucrătoare. În cazul în care tranzacția care urmează să fie anulată cuprinde transferuri de unități Kyoto de la un registru PK la altul, aprobarea va fi acordată numai dacă administratorul ITL este de acord să anuleze tranzacția în ITL.

(6)   Registrul Uniunii poate finaliza anularea cu diferite unități ale aceluiași tip de unitate care se află în contul de destinație al tranzacției care urmează să fie anulate.

SECȚIUNEA 6

Mecanisme contabile

Articolul 52

Cantitatea minimă de depozit în contul de depozit de AAU al ETS

(1)   EUTL înregistrează o cantitate minimă de depozit pentru fiecare stat membru. În cazul statelor membre cu registre PK, EUTL împiedică transferurile de unități Kyoto din contul de depozit de AAU al ETS care ar genera deținerea de unități Kyoto în contul de depozit de AAU al ETS sub cantitatea minimă de depozit. În cazul statelor membre fără registru PK, cantitatea minimă de depozit este o valoare utilizată în procesul de compensare.

(2)   După ce au fost emise certificate vizate de capitolul III în conformitate cu articolul 39, EUTL adaugă la cantitatea minimă de depozit o cantitate egală cu cantitatea de certificate vizate de capitolul III emise.

(3)   EUTL deduce o cantitate din cantitatea minimă de depozit imediat după ce:

(a)

a avut loc un transfer de certificate vizate de capitolul III către contul de eliminare de certificate al Uniunii ca urmare a unei corecturi în sens descendent a alocării de certificate vizate de capitolul III în conformitate cu articolul 37 alineatul (3), deducerea fiind, în acest caz, egală cu cantitatea de certificate vizate de capitolul III transferate;

(b)

s-a efectuat o rezervă de unități Kyoto în schimbul restituirii de certificate vizate de capitolul III de operatorii de aeronave în conformitate cu articolul 54, deducerea fiind, în acest caz, egală cu cantitatea de rezervă;

(c)

s-a efectuat o anulare de unități Kyoto în schimbul eliminării de certificate vizate de capitolul III în conformitate cu articolul 55 alineatul (1), deducerea fiind, în acest caz, egală cu cantitatea anulată;

(d)

s-a efectuat eliminarea certificatelor prevăzute la articolul 55 alineatul (2), deducerea fiind, în acest caz, egală cu cantitatea eliminată.

(4)   Administratorul central efectuează deducerea unei cantități din cantitatea minimă de depozit înregistrată în EUTL după ce au avut loc tranzacțiile de compensare în conformitate cu articolul 56. Deducerea este egală cu cantitatea totală de certificate vizate de capitolul III restituite de conturile utilizatorului administrate de administratorul național al statului membru pentru perioada 2008-2012; plus valoarea compensată calculată în conformitate cu articolul 56 alineatul (3).

Articolul 53

Cantitate de tranzit și cont de depozit de tranzit

(1)   EUTL înregistrează o cantitate de tranzit pentru fiecare stat membru fără registru PK.

(2)   După transferul de certificate vizate de capitolul III dintr-un cont de utilizator administrat de un stat membru fără registru PK către un cont de utilizator administrat de alt stat membru, EUTL adaugă la cantitatea de tranzit o cantitate egală cu cantitatea de certificate vizate de capitolul III transferate.

(3)   După transferul de certificate vizate de capitolul III dintr-un cont de utilizator administrat de un stat membru către un cont de utilizator administrat de un stat membru fără registru PK, EUTL deduce din cantitatea de tranzit o cantitate egală cu cantitatea de certificate vizate de capitolul III transferate.

(4)   EUTL nu permite niciun transfer de certificate vizate de capitolul III din conturile administrate de un stat membru fără registru PK care ar genera o cantitate de tranzit mai ridicată decât cantitatea de unități Kyoto deținute în contul de depozit de tranzit pentru statul membru respectiv.

(5)   Până la 1 iulie 2013 sau până la finalizarea compensării prevăzute la articolul 56, dacă aceasta este ulterioară, EUTL nu va permite niciun transfer de unități Kyoto din contul de depozit de tranzit pentru un anumit stat membru fără registru PK care ar genera un sold al contului de depozit de tranzit pentru statul membru respectiv mai scăzut decât cantitatea de tranzit.

(6)   După 1 iulie 2013 sau după finalizarea compensării prevăzute la articolul 56, dacă aceasta este ulterioară, administratorul central resetează cantitatea de tranzit la zero și golește contul de depozit de tranzit prin transferuri efectuate în următoarea ordine de precedență:

(a)

transferuri în conformitate cu articolul 54 alineatul (2);

(b)

transferuri către contul de depozit de AAU al ETS al statului membru deservit de contul de tranzit până la cantitatea necesară pentru a asigura reportul tuturor certificatelor vizate de capitolul III în conformitate cu articolul 57;

(c)

transferuri către contul de depozit al părții PK al Uniunii Europene până la nivelul tuturor transferurilor anterioare din contul respectiv către contul de depozit de tranzit;

(d)

transferuri către contul de depozit al părții PK al statului membru deservit de contul de depozit de tranzit.

Articolul 54

Punerea în rezervă a AAU în schimbul restituirilor de certificate vizate de capitolul III de către operatorii de aeronave

(1)   Până la 5 mai 2013 și în fiecare an ulterior, administratorii registrului PK din statele membre cu registre PK transferă în contul de restituire de rezervă privind aviația din registrul Uniunii o cantitate de AAU egală cu cantitatea de certificate vizate de capitolul III restituite pentru perioada în curs de operatorii de aeronave în temeiul articolului 46 între data de 1 mai a anului precedent și data de 30 aprilie a anului în curs.

(2)   Până la 1 iulie 2013 sau până la finalizarea compensării prevăzute la articolul 56, dacă aceasta este ulterioară, administratorul central transferă din contul de depozit de tranzit al unui stat membru fără registru PK către contul de restituire de rezervă privind aviația în registrul Uniunii o cantitate de unități Kyoto egală cu suma cea mai mică dintre următoarele:

(a)

cantitatea totală de certificate vizate de capitolul III restituite din conturile de depozit ale operatorilor administrate de statul membru fără registru PK;

(b)

cantitatea totală de unități deținute în contul de tranzit.

Articolul 55

Anularea de unități Kyoto în schimbul eliminării de certificate vizate de capitolul III

(1)   Până la 5 mai 2013 și în fiecare an ulterior, fiecare administrator de registru PK transferă o cantitate de AAU, ERU sau CER, dar nu de lCER sau tCER, către contul de anulare în registrul Uniunii. Cantitatea transferată este egală cu cantitatea de certificate vizate de capitolul III eliminate în conformitate cu articolul 49 din conturile utilizatorului administrate de statul membru între data de 1 mai a anului precedent și data de 30 aprilie a anului în curs.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1), un administrator de registru nu este obligat să transfere către contul de anulare în registrul Uniunii cantități de AAU, ERU sau CER egale cu eliminările care îndeplinesc una dintre următoarele condiții:

(a)

eliminarea a fost efectuată într-un cont administrat de un stat membru fără registru PK;

(b)

eliminarea a fost efectuată după data de 30 aprilie a anului ulterior ultimului an al perioadei.

Articolul 56

Compensarea transferurilor de certificate

(1)   La sfârșitul perioadei 2008-2012, pentru a asigura că transferurile de certificate vizate de capitolul III între conturi administrate de administratori naționali din state membre diferite sunt urmate de transferul unei cantități egale de unități Kyoto transferate între registrele PK, se aplică alineatele (2)-(4).

(2)   În prima zi lucrătoare ulterioară datei de 1 iunie 2013 sau în ziua finalizării tuturor modificărilor cantităților minime de depozit aferente corecturilor în sens descendent ale certificatelor prevăzute la articolul 52 alineatul (3) litera (a), dacă aceasta este ulterioară, administratorul central calculează o valoare de compensare pentru fiecare stat membru și notifică administratorii naționali privind aceasta.

(3)   În cazul statelor membre cu registru PK, valoarea de compensare este egală cu:

(a)

cantitatea minimă de depozit la data de 1 iunie; minus

(b)

cantitatea totală de certificate vizate de capitolul III restituite de operatori, administrate de administratorul național al statului membru pentru perioada 2008-2012.

(4)   În cazul statelor membre fără registru PK, valoarea de compensare este egală cu cantitatea de tranzit calculată în conformitate cu articolul 53 la 1 iunie 2013.

(5)   În termen de cinci zile lucrătoare de la notificarea prevăzută la alineatul (2), fiecare administrator al registrului PK al cărui stat membru are o valoare de compensare pozitivă transferă o cantitate de AAU egală cu valoarea de compensare către contul central de compensare al ETS în registrul Uniunii. În cazul statelor membre fără registru PK, transferul se efectuează de către administratorul central din contul de depozit de tranzit pentru statul membru fără registru PK.

(6)   În termen de cinci zile lucrătoare de la finalizarea transferurilor prevăzute la alineatul (5), administratorul central transferă o cantitate de AAU din contul central de compensare al ETS în registrul Uniunii către un cont de depozit al unei părți PK în registrul PK al fiecărui stat membru cu valoare de compensare negativă egală cu echivalentul pozitiv al valorii de compensare. În cazul statelor membre fără registru PK, cantitatea este transferată către contul de depozit de tranzit.

Articolul 57

Constituirea de rezerve între perioade

În termen de 10 zile lucrătoare de la finalizarea tranzacțiilor de compensare prevăzute la articolul 56, registrul Uniunii elimină certificatele vizate de capitolul III și certificatele vizate de capitolul II valabile pentru perioada 2008-2012 deținute în conturi de utilizator în registrul Uniunii și emite o cantitate egală de certificate vizate de capitolul III valabile pentru perioada 2013-2020 în aceleași conturi.

Articolul 58

Retragerea de AAU, ERU sau CER în schimbul emisiilor naționale de aviație ale operatorilor de aeronave

(1)   Până la data de 30 septembrie a anului următor celui în care intră în vigoare prezentul regulament, administratorul central transferă o cantitate de unități Kyoto din contul de restituire de rezerve privind aviația în registrul Uniunii către contul de depozit al părții din fiecare stat membru, care este egală cu emisiile verificate de operatorii de aeronave care sunt incluse în inventarul național din cadrul UNFCCC al statului membru pentru anul respectiv. Cantitățile astfel transferate sunt, în măsura posibilului, constituite din AAU. Dacă AAU din contul de restituire de rezerve privind aviația nu sunt suficiente pentru finalizarea tuturor transferurilor, administratorul central transferă în mod preferențial AAU către acele state membre ale căror emisii generate de aviația națională sunt mai scăzute decât cantitatea de AAU transferate de acestea în contul de restituire de rezerve privind aviația în conformitate cu articolul 54 alineatul (1).

(2)   În cazul în care deținerile din contul de restituire de rezerve privind aviația nu sunt suficiente pentru a efectua transferul prevăzut la alineatul (1), toate cantitățile care urmează să fie transferate sunt reduse cu un factor egal cu numărul total de unități deținute în contul de restituire de rezerve privind aviația, împărțit la numărul total de unități care trebuie transferate.

CAPITOLUL VII

CERINȚE TEHNICE ALE SISTEMULUI DE REGISTRE

SECȚIUNEA 1

Accesibilitate

Articolul 59

Accesibilitatea și fiabilitatea registrului Uniunii și ale EUTL

(1)   EUTL răspunde la orice mesaj din partea oricărui registru în termen de 24 de ore de la primirea acestuia.

(2)   Administratorul central ia toate măsurile rezonabile pentru a asigura că:

(a)

registrul Uniunii este accesibil titularilor de cont 24 de ore din 24, 7 zile din 7;

(b)

legăturile de comunicare dintre registrul Uniunii și EUTL la care se face referire la articolul 5 alineatele (1) și (2) se mențin 24 de ore din 24, 7 zile din 7;

(c)

se prevede hardware și software de rezervă în caz de pană a hardware-ului și software-ului principale;

(d)

registrul Uniunii și EUTL răspund prompt cererilor efectuate de titularii de cont.

(3)   Administratorul central asigură că registrul Uniunii și EUTL sunt dotate cu dispozitive și proceduri solide care permit salvarea tuturor datelor și recuperarea rapidă a tuturor datelor și a operațiunilor în caz de catastrofă.

(4)   Administratorul central limitează la maximum întreruperile funcționării registrului Uniunii și a EUTL.

Articolul 60

Servicii de helpdesk

(1)   Administratorii naționali oferă asistență și sprijin pentru titularii de conturi din registrul Uniunii care sunt administrate de aceștia prin serviciile naționale de helpdesk.

(2)   Administratorul central oferă sprijin administratorilor naționali printr-un serviciu central de helpdesk, cu scopul de a-i ajuta să ofere asistență în conformitate cu alineatul (1).

SECȚIUNEA 2

Securitate și autentificare

Articolul 61

Autentificarea registrelor și a EUTL

(1)   Identitatea registrului Uniunii se autentifică înspre EUTL prin utilizarea certificatelor digitale, precum și a numelor de utilizator și a parolelor indicate în specificațiile tehnice și privind schimbul de date prevăzute la articolul 71.

(2)   Statele membre și Uniunea Europeană utilizează certificatele digitale eliberate de Secretariatul UNFCCC sau de o entitate desemnată de acesta pentru a autentifica registrele proprii în raport cu ITL în scopul stabilirii legăturii de comunicare menționate la articolul 5.

Articolul 62

Accesarea conturilor în registrul Uniunii

(1)   Titularii de cont pot să își acceseze conturile din registrul Uniunii prin zona securizată a registrului Uniunii. Administratorul central se asigură că zona securizată a site-ului web al registrului Uniunii este accesibilă prin internet. Site-ul web al registrului Uniunii este disponibil în toate limbile Uniunii Europene.

(2)   Administratorul central se asigură de garantarea accesului platformei comerciale operate de deținătorul contului de depozit al platformei comerciale la conturile din registrul Uniunii pentru care este posibil accesul prin intermediul platformelor comerciale în conformitate cu articolul 19 alineatul (3), iar un reprezentant autorizat este și reprezentantul autorizat al unui cont de depozit al platformei comerciale.

(3)   Comunicările între reprezentanții autorizați sau platformele comerciale și zona securizată a registrului Uniunii sunt criptate în conformitate cu cerințele de securitate prevăzute în specificațiile tehnice și privind schimbul de date prevăzute la articolul 71.

(4)   Administratorul central ia toate măsurile necesare pentru ca niciun utilizator neautorizat să nu poată accesa zona securizată a site-ului web al registrului Uniunii.

(5)   În cazul în care a fost compromisă securitatea atestărilor unui reprezentant autorizat sau unui reprezentant autorizat suplimentar, reprezentantul autorizat sau reprezentantul autorizat suplimentar informează imediat administratorul contului privind acest lucru și solicită înlocuirea.

Articolul 63

Autentificarea și autorizarea reprezentanților autorizați în registrul Uniunii

(1)   Registrul Uniunii emite un nume de utilizator și o parolă pentru fiecare reprezentant autorizat și reprezentant autorizat suplimentar pentru a se autentifica în scopul accesării registrului.

(2)   Un reprezentant autorizat sau un reprezentant autorizat suplimentar are acces numai la conturile din registrul Uniunii pe care este autorizat să le acceseze și poate solicita numai inițierea proceselor pe care este autorizat să le solicite în temeiul articolului 19. Accesul sau solicitarea respectivă se efectuează printr-o zonă securizată a site-ului web al registrului Uniunii.

(3)   În afară de numele de utilizator și parola menționate la alineatul (1), administratorii naționali furnizează o autentificare secundară tuturor conturilor pe care le administrează. Tipurile de mecanisme de autentificare secundară care pot fi utilizate pentru a accesa registrul Uniunii sunt prevăzute în specificațiile tehnice și privind schimbul de date prevăzute la articolul 71.

(4)   Administratorul unui cont poate presupune că un utilizator care a fost autentificat cu succes de registrul Uniunii este reprezentantul autorizat sau reprezentantul autorizat suplimentar în temeiul atestărilor de autentificare furnizate, cu excepția cazului în care reprezentantul autorizat sau reprezentantul autorizat suplimentar informează administratorul contului că securitatea atestărilor sale a fost compromisă și solicită o înlocuire.

Articolul 64

Suspendarea totală a accesului de către reprezentanții autorizați datorită încălcării securității

(1)   Administratorul central poate suspenda accesul la registrul Uniunii sau la EUTL dacă o încălcare a securității registrului Uniunii sau a EUTL pune în pericol integritatea sistemului de registre, inclusiv a mecanismelor de rezervă menționate la articolul 59.

(2)   Administratorul unui registru PK poate suspenda accesul tuturor utilizatorilor la registrul său PK, în cazul în care o încălcare a securității registrului PK pune în pericol integritatea sistemului de registre, inclusiv a mecanismelor de rezervă menționate la articolul 59.

(3)   În cazul unei încălcări a securității care poate conduce la suspendarea accesului, administratorul care sesizează încălcarea îl informează prompt pe administratorul central cu privire la posibilele riscuri la care sunt expuse alte părți ale sistemului de registre. Administratorul central îi informează ulterior pe toți ceilalți administratori.

(4)   În cazul în care administratorul realizează că este necesar să suspende total accesul la sistem, acesta transmite cât mai curând posibil un preaviz cu privire la suspendarea în cauză administratorului central și titularilor de cont. Administratorul central îi informează ulterior în cel mai scurt timp posibil pe toți ceilalți administratori.

(5)   Preavizul menționat la alineatul (3) indică durata probabilă a suspendării și este afișat în mod vizibil în zona publică a site-ului web al registrului PK în cauză sau în zona publică a site-ului web al EUTL.

Articolul 65

Suspendarea proceselor

(1)   Comisia îi poate indica administratorului central să suspende temporar acceptarea de către EUTL a unora sau a tuturor proceselor inițiate de un registru PK, în cazul în care respectivul registru nu este operat și întreținut conform dispozițiilor prezentului regulament, și adresează imediat o notificare în acest sens administratorului registrului PK.

(2)   Comisia îi poate indica administratorului central să suspende temporar acceptarea de către EUTL a unora sau a tuturor proceselor inițiate de registrul Uniunii, în cazul în care acesta nu este operat și întreținut conform dispozițiilor prezentului regulament, și adresează imediat o notificare în acest sens administratorului național.

(3)   Administratorul unui registru PK îi poate solicita administratorului central să suspende temporar transmiterea unora sau a tuturor proceselor către registrul PK în scopul de a efectua întreținerea registrului PK.

(4)   Administratorul central poate suspenda temporar inițierea sau acceptarea unora sau a tuturor proceselor în registrul Uniunii, în scopul de a efectua întreținerea programată a registrului Uniunii.

(5)   Administratorul unui registru PK îi poate solicita administratorului central să restabilească procesele suspendate în conformitate cu alineatul (1), dacă acesta estimează că problemele care au determinat suspendarea au fost soluționate. Administratorul central informează administratorul de registru cu privire la decizia sa în cel mai scurt timp posibil.

SECȚIUNEA 3

Verificarea, înregistrarea și finalizarea automată a proceselor

Articolul 66

Verificarea automată a proceselor

(1)   Toate procesele trebuie să fie conforme cu cerințele informatice generale ale transmiterii de mesaje electronice, care asigură citirea, verificarea și înregistrarea reușită a unui proces de către registrul Uniunii. Toate procesele trebuie să fie conforme cu cerințele specifice privind procesele prevăzute în capitolele IV-VI din prezentul regulament.

(2)   EUTL efectuează controale automatizate pentru toate procesele în scopul identificării eventualelor nereguli, denumite în continuare „discrepanțe”, constând în faptul că procesul propus nu respectă cerințele specificate de Directiva 2003/87/CE și de prezentul regulament.

Articolul 67

Detectarea discrepanțelor

(1)   În cazul proceselor finalizate prin legătura de comunicare directă între registrul Uniunii și EUTL menționată la articolul 5 alineatul (2), EUTL întrerupe orice procese, dacă identifică discrepanțe la efectuarea controalelor automatizate menționate la articolul 66 alineatul (2) și informează registrul Uniunii în acest sens, precum și administratorul conturilor implicat în tranzacția întreruptă prin trimiterea unui cod de răspuns de control automatizat. Registrul Uniunii informează imediat titularii de cont în cauză că procesul a fost întrerupt.

(2)   În cazul tranzacțiilor finalizate prin ITL menționate la articolul 5 alineatul (1), ITL întrerupe orice procese, dacă ITL sau EUTL identifică discrepanțe la efectuarea controalelor automatizate menționate la articolul 66 alineatul (2). În urma întreruperii tranzacției de către ITL, EUTL întrerupe, de asemenea, tranzacția. ITL informează administratorii registrelor în cauză cu privire la întreruperea tranzacției prin trimiterea unui cod de răspuns de control automatizat. În cazul în care unul dintre registrele implicate este registrul Uniunii, acesta informează, de asemenea, administratorul conturilor registrului implicate în tranzacția întreruptă prin trimiterea unui cod de răspuns de control automatizat. Registrul Uniunii informează imediat titularii de cont în cauză că procesul a fost întrerupt.

Articolul 68

Detectarea discrepanțelor de către registre

(1)   Registrul Uniunii și toate celelalte registre PK conțin coduri de control de intrare și coduri de control de răspuns pentru a asigura interpretarea corectă a informațiilor schimbate în timpul fiecărui proces. Codurile de control corespund celor prevăzute în specificațiile tehnice și privind schimbul de date prevăzute la articolul 71.

(2)   În timpul și înainte de executarea oricăror procese, registrul Uniunii efectuează controale automatizate corespunzătoare pentru a asigura că discrepanțele sunt detectate, iar procesele incorecte sunt întrerupte înainte ca EUTL să efectueze controale automatizate.

Articolul 69

Regularizarea datelor – Detectarea neconcordanțelor prin EUTL

(1)   EUTL inițiază periodic un proces de regularizare a datelor, cu scopul de a garanta că înregistrările EUTL privind conturile și deținerile de certificate și de unități Kyoto sunt identice cu evidențele registrului Uniunii privind deținerile. În acest scop, EUTL înregistrează toate procesele.

(2)   ITL inițiază periodic un proces de regularizare a datelor, cu scopul de a garanta că înregistrările ITL privind deținerile de unități Kyoto sunt identice cu evidențele privind deținerile respective în registrul Uniunii și în celelalte registre PK.

(3)   În cazul în care în timpul procesului de regularizare a datelor menționat la alineatul (1) EUTL identifică o neregulă, denumită în continuare „neconcordanță”, constând în faptul că informațiile privind certificatele, conturile sau unitățile Kyoto furnizate de către registrul Uniunii în cadrul procesului periodic de regularizare diferă de informațiile conținute în EUTL, EUTL se asigură că niciun alt proces nu mai poate fi finalizat în ceea ce privește conturile, certificatele sau unitățile Kyoto care fac obiectul neconcordanței. EUTL informează imediat administratorul central și administratorii conturilor în cauză cu privire la orice neconcordanță.

Articolul 70

Finalizarea proceselor

(1)   Toate tranzacțiile comunicate către ITL în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) sunt finalizate în momentul în care ITL notifică EUTL că a încheiat procesul.

(2)   Toate tranzacțiile și celelalte procese comunicate către EUTL în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) sunt finalizate în momentul în care EUTL notifică registrul Uniunii că a încheiat procesele.

(3)   Procesul de regularizare a datelor menționat la articolul 69 alineatul (1) este finalizat atunci când toate neconcordanțele dintre informațiile conținute în registrul Uniunii și informațiile conținute în EUTL la o anumită dată și oră au fost soluționate, iar procesul de regularizare a datelor a fost reinițiat și încheiat cu succes.

SECȚIUNEA 4

Specificații și gestionarea modificărilor

Articolul 71

Specificații tehnice și privind schimbul de date

În urma unui aviz al Comitetului pentru schimbări climatice în temeiul articolului (3) din Decizia 1999/468/CE a Consiliului (14), Comisia adoptă specificațiile tehnice și privind schimbul de date necesare pentru schimburile de date dintre registre și registrele de tranzacții, inclusiv codurile de identificare, controalele automatizate și codurile de răspuns, precum și procedurile de testare și cerințele de securitate necesare pentru lansarea schimbului de date. Specificațiile tehnice și privind schimbul de date sunt revizuite de grupul de lucru al administratorilor din cadrul Comitetului pentru schimbările climatice. Specificațiile tehnice și privind schimbul de date sunt consecvente cu specificațiile funcționale și tehnice ale standardelor de schimb de date dintre sistemele de registre în temeiul Protocolului de la Kyoto, adoptate prin Decizia 12/CMP.1.

Articolul 72

Gestionarea modificărilor

În cazul în care este necesară o nouă versiune intermediară sau publicată a unui registru PK, inclusiv a registrului Uniunii, registrul finalizează procedurile de testare descrise în specificațiile tehnice și privind schimbul de date menționate la articolul 71, înainte de stabilirea și activarea unei legături de comunicare între noua versiune intermediară sau publicată a registrului în cauză și EUTL sau ITL.

CAPITOLUL VIII

ARHIVE, RAPOARTE, CONFIDENȚIALITATE ȘI TAXE

Articolul 73

Arhive

(1)   Registrul Uniunii și toate registrele PK păstrează arhivele privind toate procesele și titularii de cont timp de 15 ani sau până la rezolvarea oricărei chestiuni privind punerea în aplicare a acestora, dacă această dată este ulterioară.

(2)   Administratorii naționali pot accesa, efectua căutări și exporta toate arhivele păstrate în registrul Uniunii privind conturile administrate de aceștia.

(3)   Arhivele se păstrează în conformitate cu cerințele de arhivare a datelor descrise în specificațiile tehnice și privind schimbul de date prevăzute la articolul 71.

Articolul 74

Comunicarea informațiilor

(1)   Administratorul central pune la dispoziția destinatarilor menționați în anexa XIII informațiile enumerate în anexa în cauză la intervalele indicate în aceasta, în mod transparent și organizat, prin intermediul site-ului web al EUTL. Administratorul central nu publică alte informații deținute în EUTL sau în registrul Uniunii, cu excepția cazului în care dispozițiile articolului 75 permit acest lucru.

(2)   Administratorii naționali pot, de asemenea, pune la dispoziția destinatarilor menționați în anexa XIII o parte din informațiile enumerate în anexa în cauză, la care au acces în temeiul articolului 73, la intervalele indicate în aceeași anexă, în mod transparent și organizat, prin intermediul unui site web accesibil public pe internet. Administratorii naționali nu publică alte informații deținute în registrul Uniunii, cu excepția cazului în care dispozițiile articolului 75 permit acest lucru.

(3)   Site-ul web al EUTL permite destinatarilor rapoartelor enumerate în anexa XIII să efectueze căutări în rapoarte folosind instrumente de căutare.

(4)   Administratorii registrelor PK respectă cerința de a publica informațiile privind emiterea de ERU specificate la alineatul (46) din anexa la Decizia 13/CMP.1 a Conferinței părților care funcționează ca reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto în termen de o săptămână de la emitere.

(5)   Registrul Uniunii și fiecare registru PK respectă cerința de a publica informațiile specificate la literele (a), (d), (f) și (l) de la alineatul (47) din anexa la Decizia 13/CMP.1 a Conferinței părților care funcționează ca reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto la 1 ianuarie a celui de al cincilea an de la înregistrarea informațiilor.

(6)   Registrul Uniunii și fiecare registru PK respectă cerința de a publica informațiile specificate la literele (b), (c), (e) și (g)-(k) de la alineatul (47) din anexa la Decizia 13/CMP.1 a Conferinței părților care funcționează ca reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto la data de 1 ianuarie a primului an de la înregistrarea informațiilor.

Articolul 75

Confidențialitate

(1)   Toate informațiile, inclusiv toate deținerile din conturi și toate tranzacțiile deținute în EUTL, în registrul Uniunii și în toate registrele PK, sunt considerate confidențiale în orice alt scop, cu excepția punerii în aplicare a cerințelor prezentului regulament, ale Directivei 2003/87/CE sau ale legislației naționale.

(2)   Următoarele entități pot obține date stocate în registrul Uniunii și în EUTL:

(a)

autoritățile fiscale și de aplicare a legii dintr-un stat membru;

(b)

Oficiul European de Luptă Antifraudă al Comisiei Europene;

(c)

Europol;

(d)

administratorii naționali ai statelor membre.

(3)   Se pot furniza date entităților enumerate la alineatul (2) la solicitarea acestora adresată administratorului central sau unui administrator național, în cazul în care astfel de solicitări sunt justificate și necesare în scopul cercetării, detectării și urmăririi fraudei, administrării sau aplicării normelor fiscale, spălării de bani, finanțării teroriste sau infracțiunilor grave.

(4)   O entitate care primește date în conformitate cu alineatul (3) se asigură că datele primite sunt utilizate numai în scopurile menționate în solicitare în conformitate cu alineatul (3) și nu sunt puse la dispoziție, în mod deliberat sau neintenționat, persoanelor care nu au legătură cu scopul vizat al utilizării datelor. Această dispoziție nu împiedică entitățile respective să pună datele la dispoziția altor entități enumerate la alineatul (2), dacă acest lucru este necesar pentru scopurile menționate în solicitarea efectuată în conformitate cu alineatul (3).

(5)   La solicitarea acestora, administratorul central poate acorda entităților enumerate la alineatul (2) acces la date de tranzacție anonimizate cu scopul de a căuta forme repetitive de tranzacții suspicioase. Entitățile care dispun de astfel de acces pot transmite o notificare privind formele repetitive de tranzacții suspicioase către alte entități enumerate la alineatul (2).

(6)   Administratorii naționali pun la dispoziție, prin modalități securizate, tuturor celorlalți administratori naționali numele și identitatea persoanelor cărora le-au refuzat deschiderea unui cont în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) sau cu articolul 14 alineatul (3) sau pe care au refuzat să le desemneze drept reprezentant autorizat sau reprezentant autorizat suplimentar în conformitate cu articolul 20 alineatul (3).

(7)   Administratorii naționali pot hotărî să transmită o notificare autorităților naționale de aplicare a legii privind toate tranzacțiile care cuprind un număr de unități peste cantitatea stabilită de administratorul național și să transmită o notificare în termen de 24 de ore privind orice cont implicat într-o serie de tranzacții care depășesc cantitatea stabilită de administratorul național.

(8)   Titularii de cont pot solicita în scris administratorului național ca site-ul web public al registrului Uniunii să nu afișeze unele sau toate detaliile din rândurile 2-12 din tabelul VII-II din anexa VII.

(9)   Titularii de cont pot solicita în scris administratorului național ca site-ul web public al registrului Uniunii să nu afișeze unele sau toate detaliile din rândurile 3-15 ale tabelului IX-I din anexa IX.

(10)   Nici EUTL, nici registrele PK nu le solicită titularilor de cont să transmită informații privind prețul aferent certificatelor sau unităților Kyoto.

Articolul 76

Taxe

(1)   Administratorul central nu percepe nicio taxă de la titularii de cont din registrul Uniunii.

(2)   Administratorii naționali pot percepe taxe rezonabile de la titularii de cont administrate de aceștia.

(3)   Nu se percep taxe pentru tranzacțiile descrise în capitolul VI.

(4)   Administratorii naționali transmit o notificare administratorului central privind taxele percepute și îl înștiințează cu privire la orice modificare a taxelor în termen de 10 zile lucrătoare. Administratorul central afișează toate taxele despre care a fost înștiințat pe site-ul său web public.

CAPITOLUL IX

DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE

Articolul 77

Migrație și decuplare

(1)   Pentru punerea în aplicare a prezentului regulament se aplică următorul proces de migrație:

(a)

administratorii de registre PK convertesc orice certificate deținute în orice cont, recunoscute drept AAU de către ITL, în AAU prin eliminarea elementului de certificat din codul unic de identificare a unității al fiecărei astfel de AAU și le transferă în contul de depozit de AAU al ETS din registrul lor PK;

(b)

administratorul central:

(i)

creează o cantitate de certificate nerecunoscute ca AAU de către ITL în registrul Uniunii care este egală cu cantitatea transferată în conformitate cu alineatul (1) litera (a);

(ii)

pune la dispoziție în registrul Uniunii o serie de conturi echivalente cu seria din care au fost transferate certificate în conformitate cu alineatul (1) litera (a);

(iii)

transferă o cantitate de certificate create în conformitate cu punctul (i) în conturile menționate la punctul (ii). Cantitatea de certificate transferate către fiecare cont este egală cu cantitatea transferată din contul echivalent în conformitate cu alineatul (1) litera (a).

(2)   Administratorii registrului PK și administratorul central se asigură că datele relevante din arhivă legate de cont sunt transferate din registrele statelor membre către registrul Uniunii.

(3)   Procesul de migrație este pus în aplicare în conformitate cu procedurile definite în specificațiile tehnice și privind schimbul de date prevăzute în articolul 71. În decursul procesului de migrație, administratorul central poate suspenda funcționarea sistemului de registre pentru o perioadă de până la 14 zile calendaristice.

Articolul 78

Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 2216/2004

Regulamentul (CE) nr. 2216/2004 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 6, se adaugă următorul alineat (4):

„(4)   Administratorul central poate stabili o legătură de comunicare restrânsă între CITL și registrul unui stat în curs de aderare, cu scopul de a permite ca aceste registre să comunice cu registrul independent al tranzacțiilor al UNFCCC prin CITL și să înregistreze datele privind emisiile verificate ale operatorilor în CITL. Registrele trebuie să finalizeze cu succes toate procedurile de testare și inițializare necesare pentru registre.”

2.

La articolul 10, alineatul (2) se înlocuiește cu următoarele alineate (2)-(2e):

„(2)   Următoarele entități pot obține date stocate în registre și în CITL:

(a)

autoritățile fiscale și de aplicare a legii dintr-un stat membru;

(b)

Oficiul European de Luptă Antifraudă al Comisiei Europene;

(c)

Europol;

(d)

administratorii de registru ai statelor membre.

(2a)   Datele privind tranzacția pot fi furnizate entităților enumerate la alineatul (2) la solicitarea acestora, adresată administratorului central sau unui administrator de registru, în cazul în care astfel de solicitări sunt justificate și necesare în scopul investigării, detectării și urmăririi fraudei, administrării sau aplicării normelor fiscale, spălării de bani, finanțării teroriste sau infracțiunilor grave.

(2b)   O entitate care primește date în conformitate cu alineatul (2a) se asigură că datele primite sunt utilizate numai în scopurile menționate în solicitare în conformitate cu alineatul (2a) și nu sunt puse la dispoziție, în mod deliberat sau neintenționat, persoanelor care nu au legătură cu scopul vizat al utilizării datelor. Această dispoziție nu împiedică entitățile respective să pună datele la dispoziția altor entități enumerate la alineatul (2), dacă acest lucru este necesar pentru scopurile menționate în solicitarea efectuată în conformitate cu alineatul (2a).

(2c)   La solicitarea acestora, administratorul central poate acorda acces la date ale tranzacției făcute anonime entităților enumerate la alineatul (2), cu scopul de a căuta forme repetitive de tranzacții suspicioase. Entitățile care au astfel de acces pot transmite o notificare privind formele repetitive de tranzacții suspicioase către alte entități enumerate la alineatul (2).

(2d)   Administratorii de registru pun la dispoziție, prin modalități sigure, către toți ceilalți administratori de registre, numele și identitățile persoanelor cărora le-au refuzat deschiderea unui cont sau pe care au refuzat să le desemneze drept reprezentant autorizat sau reprezentant autorizat suplimentar.

(2e)   Administratorii de registru pot hotărî să transmită autorităților naționale de aplicare a legii o notificare privind toate tranzacțiile care cuprind un număr de unități peste cantitatea stabilită de administratorul de registru și să transmită o notificare în termen de 24 ore privind orice cont implicat într-o serie de tranzacții care depășesc cantitatea stabilită de administratorul de registru.”

3.

La articolul 11, se adaugă următorul alineat (6):

„(6)   Titularul unui cont de depozit personal, al unui cont pentru verificatori sau al unui cont de depozit pentru operatorii de aeronave nu poate să vândă sau să transfere unei alte persoane proprietatea asupra contului. Titularul unui cont de depozit pentru operatori poate să vândă sau să încredințeze contul său de depozit pentru operatori numai împreună cu instalația legată de contul de depozit pentru operatori.”

4.

La articolul 19, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   În termen de 10 zile de la primirea unei cereri în conformitate cu alineatul (1), administratorul registrului creează un cont de depozit personal în registrul său în conformitate cu procesul de creare a contului prevăzut în anexa VIII sau informează persoana care solicită deschiderea contului că refuză deschiderea acestuia.”

5.

La articolul 19, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   În termen de 10 zile, solicitantul îi adresează administratorului de registru o notificare privind orice schimbare legată de informațiile furnizate acestuia în conformitate cu alineatul (1). În termen de 10 zile de la primirea notificării menționate, administratorul de registru actualizează datele persoanei în conformitate cu procesul de actualizare a contului prevăzut în anexa VIII sau refuză actualizarea și îl informează pe titularul contului privind acest lucru.”

6.

La articolul 19, se adaugă următoarele alineate (5) și (6):

„(5)   Dacă administratorul de registru refuză să deschidă contul sau să actualizeze informațiile legate de cont, persoana care solicită deschiderea contului poate contesta refuzul înaintea autorității competente, care îl însărcinează pe administratorul de registru să deschidă contul sau să își susțină refuzul printr-o decizie motivată. Printre motivele refuzului de a deschide contul se pot număra următoarele: persoana care solicită deschiderea contului este suspectată de a fi implicată în activități frauduloase privind certificatele sau unitățile Kyoto, spălare de bani, finanțare teroristă sau alte infracțiuni grave pentru care contul poate servi drept instrument, sau orice motiv prevăzut de legislația națională.

(6)   Administratorul de registru poate solicita ca persoanele UE care solicită deschiderea contului să fie rezidente permanente sau să fie înregistrate în statul membru al registrului.”

7.

Se introduce următorul articol 21a:

„Articolul 21a

Închiderea conturilor și revocarea reprezentantului autorizat la inițiativa administratorului

(1)   În cazul în care situația care generează suspendarea accesului la conturi în temeiul articolului 67 nu este soluționată într-o perioadă de timp rezonabilă în pofida notificărilor repetate, autoritatea competentă îl poate însărcina pe administratorul de registru să închidă conturile de depozit personale la care este suspendat accesul.

(2)   Titularul contului poate contesta închiderea contului în conformitate cu alineatul (1) în termen de 30 de zile calendaristice înaintea autorității competente, care îl însărcinează pe administratorul național fie să redeschidă contul, fie să susțină închiderea contului printr-o decizie motivată.

(3)   În cazul în care există un sold pozitiv de certificate sau de unități Kyoto într-un cont pe care administratorul de registru urmează să îl închidă după suspendarea acestuia conform articolului 67 alineatul (1), administratorul de registru îi solicită mai întâi titularului de cont să specifice un alt cont administrat de același administrator în care să poată fi transferate ulterior certificatele sau unitățile Kyoto respective. În cazul în care titularul de cont nu răspunde solicitării administratorului în termen de 40 de zile lucrătoare, administratorul poate transfera certificatele sau unitățile Kyoto în contul național de depozit de certificate.

(4)   În cazul în care există un sold pozitiv de certificate sau de unități Kyoto într-un cont care a fost suspendat în conformitate cu articolul 67 alineatul (1b), autoritatea competentă poate solicita, în instrucțiunile conform alineatului (1), ca aceste certificate sau unități Kyoto să fie transferate imediat în contul național de depozit de certificate pertinent și în contul de depozit al părților PK.”

8.

La articolul 23, se adaugă următoarele alineate (5)-(10):

„(5)   Reprezentanții autorizați trebuie să fie persoane fizice cu vârsta de peste 18 ani. Toți reprezentanții autorizați și reprezentanții autorizați suplimentari ai unui singur cont trebuie să fie persoane diferite, dar aceeași persoană poate fi reprezentant autorizat sau reprezentant autorizat suplimentar pentru mai multe conturi. Administratorul de registru poate solicita ca cel puțin unul dintre reprezentanții autorizați ai conturilor de depozit de operator sau conturilor de depozit personal să fie rezident permanent în statul membru al registrului.

(6)   În momentul desemnării unui reprezentant autorizat sau a unui reprezentant autorizat suplimentar, titularul contului furnizează informațiile solicitate de administratorul de registru. Printre aceste informații se numără cel puțin documentele și datele de identificare ale persoanei desemnate în conformitate cu anexa IVa.

(7)   Administratorul registrului evaluează informațiile primite și, dacă le consideră satisfăcătoare, în termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea informațiilor, aprobă persoana propusă sau informează persoana care solicită deschiderea contului că refuză să aprobe persoana respectivă. În cazul în care evaluarea informațiilor privind persoana propusă necesită mai mult timp, administratorul registrului poate prelungi o singură dată procesul de evaluare cu cel mult 20 de zile lucrătoare suplimentare și transmite titularului de cont o notificare privind prelungirea.

(8)   Dacă administratorul registrului refuză să aprobe un reprezentant autorizat sau un reprezentant autorizat suplimentar, persoana care solicită deschiderea contului poate contesta refuzul înaintea autorității competente, care îi solicită administratorului de registru fie să acorde aprobarea, fie să își susțină refuzul printr-o decizie motivată. Printre motivele refuzului aprobării se pot număra următoarele: persoana desemnată ca reprezentant autorizat sau reprezentant autorizat suplimentar este cercetată pentru implicare în activități frauduloase privind certificatele sau unitățile Kyoto, spălare de bani, finanțare teroristă sau alte infracțiuni grave pentru care contul poate servi drept instrument, sau orice alt motiv prevăzut de legislația națională.

(9)   Un reprezentant autorizat sau un reprezentant autorizat suplimentar nu poate transfera statutul său ca atare unei alte persoane.

(10)   Administratorul registrului poate revoca un reprezentant autorizat sau un reprezentant autorizat suplimentar, în cazul în care consideră că aprobarea reprezentantului autorizat sau a reprezentantului autorizat suplimentar ar fi trebuit refuzată în temeiul alineatului (7), și, în special, în cazul în care constată că documentele și datele de identificare furnizate la numirea acestuia au fost frauduloase sau eronate. Titularul contului poate contesta revocarea acestuia înaintea autorității competente, care îi solicită administratorului de registru fie să restabilească în respectiva calitate pe reprezentantul autorizat sau pe reprezentantul autorizat suplimentar, fie să își susțină poziția printr-o decizie motivată. Printre motivele revocării unui reprezentant autorizat sau a unui reprezentant autorizat suplimentar se pot număra următoarele: persoana respectivă este condamnată pentru că a fost implicată în activități frauduloase privind certificatele sau unitățile Kyoto, spălare de bani, finanțare teroristă sau alte infracțiuni grave pentru care contul poate servi drept instrument, sau orice alt motiv prevăzut de legislația națională.”

9.

La articolul 34a se introduce următorul alineat (2a):

„(2a)   În cazul în care un administrator de registru a inițiat, în mod involuntar sau eronat, o alocare în temeiul articolului 46, care a condus la alocarea de certificate unei instalații care nu mai funcționa la momentul tranzacției de alocare, autoritatea competentă poate transmite administratorului central o notificare cu solicitarea de a interveni manual pentru anularea tranzacției în termenele prevăzute la alineatul (2).”

10.

Secțiunea 1 din capitolul V se elimină.

11.

Articolul 49 alineatul (1) litera (b) se elimină.

12.

Articolul 53 se modifică după cum urmează:

(a)

Paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:

„Administratorul registrului nu acceptă cereri de restituire de CER și de ERU decât în limita procentului de alocare pentru fiecare instalație fixat de legislația statului membru. CITL respinge orice cerere de restituire de CER și de ERU care ar depăși cantitatea maximă de CER și ERU care se poate restitui în statul membru sau care ar conduce la restituirea de CER sau ERU a căror restituire nu este permisă în conformitate cu articolul 11a din Directiva 2003/87/CE.”

(b)

Se adaugă următoarele paragrafe:

„Un CER sau ERU care a fost deja restituit nu poate fi restituit din nou și nici transferat într-un cont de depozit pentru operatori sau într-un cont de depozit personal în EU ETS.

CER și ERU restituite se transferă numai într-un cont de retragere.”

13.

Articolul 54 se elimină.

14.

Articolul 58 se elimină.

15.

Secțiunea 7 din capitolul V se elimină.

16.

Articolul 62 alineatul (2) se elimină.

17.

La articolul 67 se introduc următoarele alineate (1a), (1b) și (1c):

„(1a)   Un administrator poate suspenda accesul reprezentanților autorizați și al reprezentanților autorizați suplimentari la un anumit cont, dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiții:

(a)

titularul de cont a decedat și nu are un succesor legal sau a încetat să existe ca persoană juridică;

(b)

titularul de cont nu și-a achitat taxele;

(c)

titularul de cont a încălcat condițiile și modalitățile rezonabile aplicabile contului;

(d)

titularul de cont nu a fost de acord cu modificările aduse termenilor și condițiilor aplicabile;

(e)

titularul de cont nu a furnizat dovezi legate de modificările informațiilor privind contul;

(f)

titularul de cont nu a menținut numărul minim necesar de reprezentanți autorizați pentru cont;

(g)

titularul de cont nu a respectat cerința statului membru de a avea un reprezentant autorizat cu reședința permanentă în statul membru al administratorului contului;

(h)

titularul de cont nu a respectat cerința statului membru ca titularul de cont să aibă reședința permanentă sau să fie înregistrat în statul membru al administratorului contului.

(1b)   Administratorul registrului poate suspenda accesul la un cont de depozit personal sau în cazul în care consideră că deschiderea acestuia ar fi trebuit refuzată în conformitate cu articolul 19 alineatul (2). Titularul de cont poate contesta suspendarea accesului în termen de 30 de zile calendaristice înaintea autorității competente sau a autorității relevante în temeiul legislației naționale, care îi solicită administratorului de registru fie să restabilească accesul, fie să își susțină poziția printr-o decizie motivată.

(1c)   Autoritatea competentă sau, în cazul conturilor din registrul Uniunii, administratorul central pot, de asemenea, să îl însărcineze pe administrator să pună în aplicare o suspendare în conformitate cu alineatul (1a).”

18.

Anexa IV se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA IV

Informații privind conturile de depozit personale care trebuie furnizate administratorului de registru

1.

Informațiile prevăzute în tabelul IV-I. (Codul de identificare a contului și identificatorul alfanumeric trebuie să fie unice în cadrul registrului.)

Tabelul IV-I

1

Codul de identificare a contului (atribuit de registru)

2

Tipul contului

3

Perioada de angajament

4

Codul de identificare al titularului contului (emis de registru)

5

Numele titularului contului

6

Identificatorul contului (atribuit de titularul contului)

7

Adresa titularului contului – țara

8

Adresa titularului contului – regiunea sau statul

9

Adresa titularului contului – orașul

10

Adresa titularului contului – codul poștal

11

Adresa titularului contului – strada

12

Adresa titularului contului – numărul străzii

13

Adresa titularului contului – Nr. de înregistrare al companiei sau nr. de identificare

14

Adresa titularului contului – Număr de telefon 1

15

Adresa titularului contului – Număr de telefon 2

16

Adresa titularului contului – Adresă e-mail

17

Data nașterii (pentru persoane fizice)

18

Locul nașterii (pentru persoane fizice)

19

Numărul de înregistrare TVA și codul de țară

2.

Dovadă că persoana care solicită deschiderea contului are un cont bancar deschis într-un stat membru al Spațiului Economic European.

3.

O dovadă de identitate a persoanei care solicită deschiderea contului, care poate fi o copie legalizată certificată a unuia dintre următoarele documente:

(a)

pașaportul sau cartea de identitate emise de un stat membru al Spațiului Economic European sau al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică;

(b)

orice alt pașaport, a cărui validitate este autentificată de o ambasadă din UE.

4.

O dovadă a adresei reședinței permanente a titularului de cont persoană fizică, care poate fi o copie legalizată a unuia dintre următoarele documente:

(a)

documentul de identitate transmis în temeiul alineatului (3), dacă indică adresa reședinței permanente;

(b)

orice document de identitate eliberat de autorități care conține adresa reședinței permanente;

(c)

în cazul în care țara de reședință permanentă nu eliberează documente de identitate care conțin adresa reședinței permanente, o adeverință din partea autorităților locale care să confirme reședința permanentă a persoanei respective;

(d)

orice alt document acceptat în mod obișnuit în statul membru al administratorului contului ca dovadă a reședinței permanente a persoanei desemnate.

5.

O dovadă a adresei sediului social al titularului de cont persoană juridică, care poate fi o copie legalizată a unuia dintre următoarele documente:

(a)

documentul de înființare a entității juridice;

(b)

dovada înregistrării entității juridice.

6.

Orice document transmis ca dovadă în temeiul punctelor 4 sau 5 care a fost eliberat de o autoritate din afara Spațiului Economic European sau a Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică trebuie legalizat de un notar public.

7.

Administratorul registrului poate solicita ca documentele transmise să fie însoțite de o traducere autorizată într-o limbă specificată de administratorul registrului.”

19.

Se introduce următoarea anexă IVa:

„ANEXA IVa

Informații privind reprezentanții autorizați și reprezentanții autorizați suplimentari care trebuie furnizate administratorului registrului

Tabelul IVa-I:   Detalii privind reprezentanții autorizați

1

Documentul de identitate al persoanei

2

Tipul de RA

3

Prenume

4

Nume de familie

5

Titlu

6

Profesie

7

Adresă – țară

8

Adresă – regiune sau stat

9

Adresă – oraș

10

Adresă – cod poștal

11

Adresă – stradă

12

Adresă – numărul străzii

13

Telefon 1

14

Telefon 2

15

Adresă e-mail

16

Data nașterii

17

Locul nașterii

18

Limba preferată

19

Nivel de confidențialitate

20

Drepturile RAS

1.

Informațiile prevăzute în tabelul IVa-I.

2.

Declarație semnată din partea titularului de cont indicând că dorește să desemneze o anumită persoană drept reprezentant autorizat sau reprezentant autorizat suplimentar.

3.

Dovadă că persoana desemnată are un cont bancar deschis într-un stat membru al Spațiului Economic European.

4.

Dovadă de identitate a persoanei desemnate, care poate fi o copie legalizată a unuia dintre următoarele documente:

(a)

pașaportul sau cartea de identitate emise de un stat membru al Spațiului Economic European sau al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică;

(b)

orice alt pașaport, a cărui validitate este autentificată de o ambasadă din UE.

5.

O dovadă a adresei reședinței permanente a persoanei desemnate, care poate fi o copie legalizată a unuia dintre următoarele documente:

(a)

documentul de identitate transmis în temeiul alineatului (4), dacă indică adresa reședinței permanente;

(b)

orice alt document de identitate eliberat de autorități care conține adresa reședinței permanente;

(c)

în cazul în care țara de reședință permanentă nu eliberează documente de identitate care conțin adresa reședinței permanente, o adeverință din partea autorităților locale care să confirme reședința permanentă a persoanei desemnate;

(d)

orice alt document acceptat în mod obișnuit în statul membru al administratorului contului ca dovadă a reședinței permanente a persoanei desemnate.

6.

Orice document transmis ca dovadă în temeiul punctului 5 care a fost eliberat de o autoritate din afara Spațiului Economic European sau a Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică trebuie legalizat de un notar public.

7.

Administratorul registrului poate solicita ca documentele transmise să fie însoțite de o traducere autorizată într-o limbă specificată de administratorul registrului.”

20.

Anexa XIa se modifică după cum urmează:

(a)

În tabelul XIa-3, teza „Certificatele alocate pentru anii precedenți anului în curs vor avea valoarea zero.” se elimină.

(b)

În tabelul XIa-4, teza „Certificatele alocate pentru anii anteriori anului în curs nu se vor modifica.” se elimină.

(c)

În tabelul XIa-7, codul „7215” se elimină.

21.

În anexa XII, descrierea aferentă codului de răspuns 7701 din tabelul XII-I se înlocuiește cu următorul text:

„Alocarea trebuie să fie furnizată pentru toți anii.”

22.

Anexa XVI se modifică după cum urmează:

1.

Punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.

Administratorul central publică și actualizează informațiile prevăzute la alineatele (2)-(4c) privind sistemul de registre în zona publică a site-ului internet al registrului comunitar independent de tranzacții, în conformitate cu calendarul stabilit, iar fiecare administrator de registru publică și actualizează informațiile prevăzute la alineatele (2)-(4b) privind registrul propriu în zona publică a site-ului internet al registrului, în conformitate cu calendarul stabilit.”

2.

Punctul 2 litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

numele, adresa, orașul, codul poștal, țara, numărul de telefon și adresa de e-mail a titularului de cont;”.

3.

Punctul 2 litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

numele, adresa, orașul, codul poștal, țara, numărul de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail ale reprezentanților autorizați primari și secundari ai contului desemnați de titularul de cont al contului respectiv, cu condiția ca titularul de cont să fi solicitat în scris administratorului de registru publicarea integrală sau parțială a informațiilor respective.”

4.

Punctul 4 literele (a) și (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

cifra emisiilor verificate, împreună cu corecturile la aceasta pentru instalația asociată contului de depozit al operatorului pentru anul X, se afișează începând cu data de 1 aprilie a anului (X + 1) sau, în cazul în care data de 1 aprilie cade într-o zi de sfârșit de săptămână sau de sărbătoare, atunci cifra emisiilor verificate se afișează începând cu prima zi lucrătoare ulterioară datei de 1 aprilie;

(b)

unitățile restituite în temeiul articolelor 52 și 53, în funcție de codul de identificare a unității (în cazul ERU și CER), pentru anul X se afișează începând cu data de 1 mai a anului (X + 1);”.

5.

Se adaugă punctul 4c:

„4c.

Se afișează o listă, actualizată la fiecare 24 de ore, care menționează codul de identificare a unității pentru toate certificatele, CER și ERU care au fost restituite. În cazul CER și ERU, se afișează, de asemenea, denumirea proiectului, țara de origine și identificatorul de proiect.”

6.

Punctul 12a se înlocuiește cu următorul text:

„12a.

CITL afișează pe site-ul său web public următoarele informații generale, la 30 aprilie a fiecărui an:

procentajul certificatelor restituite în fiecare stat membru în anul calendaristic precedent, care au fost restituite din contul în care au fost alocate;

suma emisiilor verificate de fiecare stat membru introduse pentru anul calendaristic precedent ca procentaj din suma emisiilor verificate din anul anterior acestuia;

procentajul aparținând conturilor administrate de un anumit stat membru în ceea ce privește numărul și volumul tuturor tranzacțiilor de transfer de certificate și unități Kyoto în anul calendaristic precedent;

procentajul aparținând conturilor administrate de un anumit stat membru în ceea ce privește numărul și volumul tuturor tranzacțiilor de transfer de certificate și unități Kyoto în anul calendaristic precedent între conturi administrate de state membre diferite.”

Articolul 79

Abrogare

Regulamentele (CE) nr. 2216/2004 și (CE) nr. 994/2008 se abrogă începând cu 1 ianuarie 2012.

Articolul 80

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolele 2-76 și anexele se aplică de la 1 ianuarie 2012.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 7 octombrie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 275, 25.10.2003, p. 32.

(2)  JO L 49, 19.2.2004, p. 1.

(3)  JO L 140, 5.6.2009, p. 63.

(4)  JO L 8, 13.1.2009, p. 3.

(5)  JO L 271, 11.10.2008, p. 3.

(6)  JO L 386, 29.12.2004, p. 1.

(7)  JO L 41, 14.2.2003, p. 26.

(8)  JO L 281, 23.11.1995, p. 31.

(9)  JO L 201, 31.7.2002, p. 37.

(10)  JO L 8, 12.1.2001, p. 1.

(11)  JO L 145, 30.4.2004, p. 1.

(12)  JO L 229, 31.8.2007, p. 1.

(13)  JO L 309, 25.11.2005, p. 15.

(14)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23.


ANEXA I

Tabelul I-I:   Tipuri de conturi și tipuri de unități care pot fi deținute în fiecare tip de cont

Denumirea tipului de cont

Titularul contului

Administratorul contului

Nr. conturilor de acest tip

Certificate (care nu sunt unități Kyoto)

Unități Kyoto

certificate capitolul III

certificate capitolul II

AAU

CER

ERU

lCER/tCER/RMU

I.   Conturi ale părții PK în registrele PK (inclusiv registrul Uniunii)

Cont de depozit al părții

Partea PK

Administratorul registrului PK (în registrul Uniunii: administratorul central)

cel puțin 1

Nu

Nu

Da

Da

Da

Da

Cont de anulare

1

Nu

Nu

Da

Da

Da

Da

Cont de retragere

1

Nu

Nu

Da

Da

Da

Da

Cont de depozit de AAU al ETS

1

Nu

Nu

Da

Nu

Nu

Nu

II.   Conturi de gestionare în registrul Uniunii

Cont național de depozit de certificate

Statul membru

Administratorul național al statului membru care deține contul

1 pentru fiecare SM

Da

Da

Nu

Nu

Nu

Nu

Cont de compensare central ETS

UE

Administratorul central

1

Nu

Nu

Da

Nu

Nu

Nu

Cont de depozit de tranzit

1 pentru fiecare SM fără Reg. PK

Nu

Nu

Da

Nu

Nu

Nu

Contul Uniunii de eliminare de certificate

1

Da

Da

Nu

Nu

Nu

Nu

Cont de rezerve de restituire al aviației

1

Nu

Nu

Da

Da

Da

Nu

III.   Conturi ale utilizatorului în registrul Uniunii

Cont de depozit al operatorului

Operatorul

Administratorul național al statului membru unde este situată instalația

unul pentru fiecare instalație/operator de aeronave/persoană/platformă comercială în statul membru

Da

Nu

în funcție de SM (1)

Da

Da

în funcție de SM (1)

Cont de depozit al operatorului de aeronave

Operatorul de aeronavă

Administratorul național al statului membru care administrează operatorul de aeronavă

Da

Da

în funcție de SM (1)

Da

Da

în funcție de SM (1)

Cont de depozit personal

Persoana respectivă

Administratorul național care a deschis contul

Da

Da

în funcție de SM (1)

Da

Da

în funcție de SM (1)

Cont de depozit al platformei comerciale

Platforma comercială

Da

Da

în funcție de SM (1)

Da

Da

în funcție de SM (1)

Contul verificatorului

Verificatorul

Unul pentru fiecare verificator

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu


(1)  Administratorul național din statul membru poate hotărî dacă contul (sau tipul de cont) poate deține acest tip de unitate.


ANEXA II

Tipuri de tranzacții care pot fi inițiate și primite de fiecare tip de cont (și tipul de unități care pot interveni)

Denumirea tipului de cont

Denumirea tranzacției și tipul operațiunii (I = inițiere, P = primire)

Transfer de unități

Restituire de unități

Eliminare de certificate

Anulare de unități Kyoto

dintr-un cont RU

către un cont RU (de la un cont non-RU)

între două conturi non-RU (în SEE)

I

P

I

P

I

P

I

P

I

P

I

P

I.   Conturi ale părții PK în registrul Uniunii și în toate celelalte registre PK

Cont de depozit al părții PK

n.a.

Da

Da

n.a.

Da

Da

Nu

Da

Nu

Nu

Da

Nu

Cont de anulare

n.a.

Da

Nu

n.a.

Nu

Da

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Da

Cont de retragere

n.a.

Da

Nu

n.a.

Nu

Da

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Cont de depozit de AAU al ETS

n.a.

n.a.

Da

n.a.

Da

Da

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

II.   Conturi de gestionare în registrul Uniunii

Cont de compensare central ETS

Da

Da

n.a.

Da

n.a.

n.a.

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Cont de depozit de tranzit (pentru SM fără registru PK)

Da

Da

n.a.

Da

n.a.

n.a.

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Cont național de depozit de certificate (numai pentru SM cu registre PK)

Da

Da

n.a.

Da

n.a.

n.a.

Nu

Nu

Da

Nu

Nu

Nu

Cont de eliminare de certificate al Uniunii

Nu

Nu

n.a.

Nu

n.a.

n.a.

Nu

Da

Nu

Da

Nu

Nu

Cont de rezerve de restituire privind aviația

Da

Da

n.a.

Da

n.a.

n.a.

Nu

Da

Nu

Nu

Da

Nu

III.   Conturi ale utilizatorului în registrul Uniunii

Cont de depozit al operatorului

Da

Da

n.a.

Da

n.a.

n.a.

Da

Nu

Da

Nu

Da

Nu

Cont de depozit al operatorului de aeronave

Da

Da

n.a.

Da

n.a.

n.a.

Da

Nu

Da

Nu

Da

Nu

Cont de depozit personal

Da

Da

n.a.

Da

n.a.

n.a.

Nu

Nu

Da

Nu

Da

Nu

Cont de depozit al platformei comerciale

Da

Da

n.a.

Da

n.a.

n.a.

Nu

Nu

Da

Nu

Da

Nu

Contul verificatorului

Nu

Nu

n.a.

Nu

n.a.

n.a.

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu

Nu


ANEXA III

Informații care trebuie furnizate odată cu solicitările de deschidere a conturilor părților PK și a conturilor de gestionare

1.

Informațiile prevăzute în tabelul III-I.

Tabelul III-I:   Detalii privind conturile (pentru toate conturile)

 

A

B

C

D

E

F

Nr. crt.

Detaliul privind contul

Obligatoriu sau facultativ?

Tip

Poate fi actualizat?

Este necesară aprobarea AN pentru actualizare?

Afișat pe site-ul web public al RU?

1

Codul de identificare a contului (atribuit de RU)

O

Prestabilit

Nu

n.a.

Nu

2

Tipul de cont

O

La alegere

Nu

n.a.

Da

3

Perioada de angajament

O

La alegere

Nu

n.a.

Da

4

Codul de identificare a titularului contului (emis de RU)

O

Liber

Da

Da

Da

5

Numele titularului contului

O

Liber

Da

Da

Da

6

Identificatorul contului (atribuit de titularului contului)

O

Liber

Da

Nu

Nu

7

Adresa TC – țara

O

La alegere

Da

Da

Da

8

Adresa TC – regiunea sau statul

F

Liber

Da

Da

Da

9

Adresa TC – orașul

O

Liber

Da

Da

Da

10

Adresa TC – codul poștal

O

Liber

Da

Da

Da

11

Adresa TC – strada

O

Liber

Da

Da

Da

12

Adresa TC – nr. străzii

O

Liber

Da

Da

Da

13

Nr. de înregistrare a companiei TC sau nr. de identificare

O

Liber

Da

Da

Da

14

Nr. de telefon al TC 1

O

Liber

Da

Nu

Da

15

Nr. de telefon al TC 2

O

Liber

Da

Nu

Da

16

Adresa de e-mail a TC

O

Liber

Da

Nu

Da

17

Data nașterii (pentru persoane fizice)

F

Liber

Nu

n.a.

Nu

18

Locul nașterii (pentru persoane fizice)

F

Liber

Nu

n.a.

Nu

19

Numărul de înregistrare TVA și codul țării

F

Liber

Da

Da

Nu

20

Data deschiderii contului

O

Prestabilit

Nu

n.a.

Da

21

Data închiderii contului

F

Prestabilit

Da

Da

Da

2.

Identificatorul contului trebuie să fie unic în sistemul de registre.


ANEXA IV

Informații privind conturile de depozit personale, conturile de depozit ale platformelor comerciale și conturile verificatorilor care trebuie furnizate administratorului național

1.

Informațiile prevăzute în tabelul III-I (Codul de identificare a contului și identificatorul alfanumeric trebuie să fie unice în cadrul sistemului de registre.)

2.

Dovadă că persoana care solicită deschiderea contului are un cont bancar deschis într-un stat membru al Spațiului Economic European.

3.

O dovadă de identitate a persoanei fizice care solicită deschiderea contului, care poate fi o copie legalizată a unuia dintre următoarele documente:

(a)

pașaportul sau cartea de identitate emise de un stat membru al Spațiului Economic European sau al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică;

(b)

orice alt pașaport, a cărui validitate este autentificată de o ambasadă din UE.

4.

O dovadă de identitate a persoanei juridice care solicită deschiderea contului, care poate fi o copie legalizată a unuia dintre următoarele documente:

(a)

documentul de înființare a entității juridice;

(b)

un document care dovedește înregistrarea entității juridice.

5.

O dovadă a adresei reședinței permanente a titularului de cont persoană fizică, care poate fi o copie legalizată a unuia dintre următoarele documente:

(a)

documentul de identitate transmis în temeiul punctului 3, dacă indică adresa reședinței permanente;

(b)

orice alt document de identitate eliberat de autorități care indică adresa reședinței permanente;

(c)

în cazul în care țara de reședință permanentă nu eliberează documente de identitate care conțin adresa reședinței permanente, o adeverință din partea autorităților locale care să confirme reședința permanentă a persoanei respective;

(d)

orice alt document acceptat în mod obișnuit în statul membru al administratorului contului ca dovadă a reședinței permanente a persoanei respective.

6.

O dovadă a adresei sediului social al titularului de cont persoană juridică, dacă aceasta nu reiese în mod clar din documentul transmis în temeiul punctului 4.

7.

Orice document transmis ca dovadă în temeiul punctelor 3, 4 sau 5 care a fost eliberat de o autoritate din afara Spațiului Economic European sau a Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică trebuie legalizat de un notar public.

8.

Administratorul contului poate solicita ca documentele transmise să fie însoțite de o traducere autorizată într-o limbă specificată de administrator.

9.

În loc să obțină documente tipărite, administratorul contului poate să utilizeze instrumente electronice pentru a verifica dovezile care trebuie transmise în temeiul punctelor 3, 4 și 5.


ANEXA V

Informații suplimentare privind conturile de depozit ale platformelor comerciale și conturile verificatorilor care trebuie furnizate administratorului național

1.

O declarație scrisă din partea autorităților financiare competente ale statului membru al administratorului care deschide contul, în care să se confirme că persoana care solicită deschiderea contului este autorizată de statul membru respectiv drept una dintre următoarele:

(a)

o piață reglementată astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 14 din Directiva 2004/39/CE privind piețele instrumentelor financiare, cu modificările ulterioare;

(b)

un sistem multilateral de tranzacționare astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) punctul 15 din Directiva 2004/39/CE privind piețele instrumentelor financiare, cu modificările ulterioare;

(c)

oricare alt schimb, care este un sistem multilateral, exploatat și/sau gestionat de un operator de piață, care asigură sau facilitează reunirea unor interese multiple de vânzare și de cumpărare ale unor terți pentru certificate sau unități Kyoto, inclusiv orice sistem de compensare sau de plată responsabil pentru plata și livrarea de certificate și gestionarea garanțiilor care deservesc piața reglementată în cauză sau sistemul multilateral de tranzacționare sau orice alt schimb.

Informații suplimentare privind conturile verificatorilor care trebuie furnizate administratorului național

2.

Un document care atestă că persoana care solicită deschiderea contului este acreditată ca verificator în statul membru al administratorului de la care solicită deschiderea unui cont.


ANEXA VI

Termeni și condiții de bază

Structura și efectul termenilor și condițiilor de bază

1.

Relația dintre titularii de conturi și administratorii de registru.

Obligațiile titularului de cont și ale reprezentantului autorizat

2.

Obligațiile titularului de cont și ale reprezentantului autorizat privind securitatea, numele de utilizator și parolele, precum și accesul la site-ul web al registrului.

3.

Obligația titularului de cont și a reprezentantului autorizat de a introduce date pe site-ul web al registrului și de a se asigura că datele introduse sunt exacte.

4.

Obligația titularului de cont și a reprezentantului autorizat de a se conforma condițiilor de utilizare a site-ului web al registrului.

Obligațiile administratorului de registru

5.

Obligația administratorului de registru de a executa instrucțiunile titularului de cont.

6.

Obligația administratorului de registru de a consemna coordonatele titularului de cont.

7.

Obligația administratorului de registru de a crea, actualiza sau închide contul, în conformitate cu dispozițiile regulamentului.

Proceduri privind procesele

8.

Dispoziții privind finalizarea și confirmarea unui proces.

Plata

9.

Termeni și condiții privind toate taxele de registru pentru crearea și întreținerea conturilor.

Exploatarea site-ului web al registrului

10.

Dispoziții privind dreptul administratorului de registru de a aduce modificări site-ului web al registrului.

11.

Condițiile de utilizare a site-ului web al registrului.

Garanții și indemnizații

12.

Exactitatea informațiilor.

13.

Abilitarea de a iniția procese.

Modificarea termenilor de bază pentru a reflecta modificările aduse prezentului regulament sau legislației naționale

Securitate și reacția la încălcarea securității

14.

O indicație care să arate că toate mesajele suspicioase legate de tranzacții pot fi transmise de către administratorii naționali organismelor de aplicare a legii.

Soluționarea litigiilor

15.

Dispoziții privind litigiile între titularii de conturi.

Răspundere

16.

Limitarea răspunderii administratorului de registru.

17.

Limitarea răspunderii titularului de cont.

Drepturile terților

Reprezentare, notificări și legislație aplicabilă


ANEXA VII

Informații privind fiecare cont de depozit al operatorilor care trebuie furnizate administratorului național

1.

Informațiile prevăzute în tabelul III-I.

2.

În cadrul datelor furnizate în conformitate cu tabelul III-I, operatorul instalației apare ca titular de cont. Numele furnizat pentru titularul de cont trebuie să fie identic cu numele persoanei fizice sau juridice care este titularul autorizației pertinente privind gazele cu efect de seră.

3.

Informațiile prevăzute în tabelele VII-I și VII-II.

Tabelul VII-I:   Detalii privind conturile pentru conturile de depozit ale operatorilor

 

A

B

C

D

E

F

Nr. crt.

Elementul de detaliu privind contul

Obligatoriu sau facultativ?

Tip

Poate fi actualizat?

Este necesară aprobarea AN pentru actualizare?

Afișat pe site-ul web public al RU?

1

Codul de identificare al instalației

O

Prestabilit

Nu

Da

2

Codul de identificare al autorizației

O

Liber

Da

Da

Da

3

Data intrării în vigoare a autorizației

O

Liber

Nu

Da

4

Data de expirare a autorizației

F

Liber

Da

Da

Da

5

Denumirea instalației

O

Liber

Da

Da

Da

6

Tipul de activitate al instalației

O

La alegere

Da

Da

Da

7

Adresa instalației – țara

O

Prestabilit

Da

Da

Da

8

Adresa instalației – regiunea sau statul

F

Liber

Da

Da

Da

9

Adresa instalației – orașul

O

Liber

Da

Da

Da

10

Adresa instalației – codul poștal

O

Liber

Da

Da

Da

11

Adresa instalației – strada

O

Liber

Da

Da

Da

12

Adresa instalației – nr. străzii

O

Liber

Da

Da

Da

13

Instalație Telefon 1

O

Liber

Da

Nu

Da

14

Instalație Telefon 2

O

Liber

Da

Nu

Da

15

Adresa de e-mail a instalației

O

Liber

Da

Nu

Da

16

Compania-mamă

F

Liber

Da

Nu

Da

17

Filiala

F

Liber

Da

Nu

Da

18

Număr de identificare EPRTR

O

Liber

Da

Nu

Da

19

Latitudine

F

Liber

Da

Nu

Da

20

Longitudine

F

Liber

Da

Nu

Da

Tabelul VII-II:   Coordonatele verificatorului contului și ale persoanei de contact

 

A

B

C

D

E

F

Nr. crt.

Elementul de detaliu privind contul

Obligatoriu sau facultativ?

Tip

Poate fi actualizat?

Este necesară aprobarea AN pentru actualizare?

Afișat pe site-ul web public al RU?

1

Verificator

F

La alegere

Da

Nu

Da

 

Denumirea companiei

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

 

Departamentul

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

2

Persoana de contact din SM – Prenume

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

3

Persoana de contact din SM – Nume de familie

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

4

Adresa persoanei de contact – țara

F

Prestabilit

Da

Nu

Da (1)

5

Adresa persoanei de contact – regiunea sau statul

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

6

Adresa persoanei de contact – orașul

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

7

Adresa persoanei de contact – codul poștal

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

8

Adresa persoanei de contact – strada

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

9

Adresa persoanei de contact – nr. străzii

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

10

Telefon 1 al persoanei de contact

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

11

Telefon 2 al persoanei de contact

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

12

Adresa de e-mail a persoanei de contact

F

Liber

Da

Nu

Da (1)

4.

Denumirea instalației trebuie să fie aceeași cu denumirea indicată în autorizația pertinentă privind gazele cu efect de seră.


(1)  Aceste detalii nu sunt afișate dacă titularul de cont solicită să fie păstrate confidențiale în conformitate cu articolul 75.


ANEXA VIII

Informații privind fiecare cont de depozit al operatorilor de aeronave care trebuie furnizate administratorului de registru

1.

Informațiile prevăzute în tabelele III-I și VII-II.

2.

În cadrul datelor furnizate în conformitate cu tabelul III-I, operatorul de aeronavă apare ca titular de cont. Numele înregistrat pentru titularul de cont trebuie să fie identic cu numele din planul de monitorizare. În cazul în care numele din planul de monitorizare nu mai este de actualitate, se utilizează numele din registrul comerțului sau numele utilizat de Eurocontrol.

3.

Informațiile prevăzute în tabelul VIII-I.

Tabelul VIII-I:   Detalii privind conturile de depozit ale operatorilor de aeronavă

 

A

B

C

D

E

F

Nr. crt.

Elementul de detaliu privind contul

Obligatoriu sau facultativ?

Tip

Poate fi actualizat?

Este necesară aprobarea AN pentru actualizare?

Afișat pe site-ul web public al RU?

1

Codul de identificare al operatorului de aeronavă (atribuit de Registrul Uniunii)

O

Liber

Nu

Da

2

Codul unic în temeiul Regulamentului (CE) nr. 748/2009 al Comisiei

O

Liber

Da

Da

Da

3

Indicativul de apel (indicativul OACI)

F

Liber

Da

Da

Da

4

Codul de identificare al planului de monitorizare

O

Liber

Da

Da

Da

5

Planul de monitorizare – primul an de aplicabilitate

O

Liber

Nu

Da

6

Planul de monitorizare – anul de expirare

F

Liber

Da

Da

Da

4.

Indicativul de apel este indicativul OACI din căsuța 7 a planului de zbor sau, dacă acesta nu este disponibil, marca de înmatriculare a aeronavei.


ANEXA IX

Informații privind reprezentanții autorizați și reprezentanții autorizați suplimentari care trebuie furnizate administratorului contului

Tabelul IX-I:   Detalii privind reprezentantul autorizat

 

A

B

C

D

E

F

Nr. crt.

Elementul de detaliu privind contul

Obligatoriu sau facultativ?

Tip

Poate fi actualizat?

Este necesară aprobarea AN pentru actualizare?

Afișat pe site-ul web public al RU?

1

Codul de identificare al persoanei

O

Liber

Nu

n.a.

Nu

2

Tipul de RA

O

La alegere

Da

Nu

Da

3

Prenume

O

Liber

Da

Da

Nu (1)

4

Nume de familie

O

Liber

Da

Da

Nu (1)

5

Titlu

F

Liber

Da

Nu

Nu (1)

6

Ocupație

F

Liber

Da

Nu

Nu (1)

 

Denumirea companiei

F

Liber

Da

Nu

Nu (1)

 

Departamentul

F

Liber

Da

Nu

Nu (1)

7

Adresă – țara

O

Prestabilit

Nu

n.a.

Nu (1)

8

Adresă – regiunea sau statul

F

Liber

Da

Da

Nu (1)

9

Adresă – orașul

O

Liber

Da

Da

Nu (1)

10

Adresă – codul poștal

O

Liber

Da

Da

Nu (1)

11

Adresă – strada

O

Liber

Da

Da

Nu (1)

12

Adresă – nr. străzii

O

Liber

Da

Da

Nu (1)

13

Telefon 1

O

Liber

Da

Nu

Nu (1)

14

Telefon 2

O

Liber

Da

Nu

Nu (1)

15

Adresă de e-mail

O

Liber

Da

Nu

Nu

16

Data nașterii

O

Liber

Nu

n.a.

Nu

17

Locul nașterii

O

Liber

Nu

n.a.

Nu

18

Limba preferată

F

La alegere

Da

Nu

Nu

19

Nivel de confidențialitate

F

La alegere

Da

Nu

Nu

20

Drepturile RAS

O

Alegeri multiple

Da

Nu

Nu

1.

Informațiile prevăzute în tabelul IX-I.

2.

O declarație semnată din partea titularului de cont care să indice că acesta dorește să desemneze o anumită persoană în calitate de reprezentant autorizat sau reprezentant autorizat suplimentar, confirmând că reprezentantul autorizat sau reprezentantul autorizat suplimentar are dreptul să inițieze tranzacții în numele titularului de cont și indicând toate limitările acestui drept.

3.

O dovadă de identitate a persoanei desemnate, care poate fi o copie legalizată a unuia dintre următoarele documente:

(a)

pașaportul sau cartea de identitate emise de un stat membru al Spațiului Economic European sau al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică;

(b)

orice alt pașaport, a cărui validitate este autentificată de o ambasadă din UE.

4.

O dovadă a adresei reședinței permanente a persoanei desemnate, care poate fi o copie legalizată a unuia dintre următoarele documente:

(a)

documentul de identitate transmis în temeiul punctului 3, dacă indică adresa reședinței permanente;

(b)

orice alt document de identitate eliberat de autorități care conține adresa reședinței permanente;

(c)

în cazul în care țara de reședință permanentă nu eliberează documente de identitate care conțin adresa reședinței permanente, o adeverință din partea autorităților locale care să confirme reședința permanentă a persoanei desemnate;

(d)

orice alt document acceptat în mod obișnuit în statul membru al administratorului contului ca dovadă a reședinței permanente a persoanei desemnate.

5.

Orice document transmis ca dovadă în temeiul punctului 4 care a fost eliberat de o autoritate din afara Spațiului Economic European sau a Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică trebuie legalizat de un notar public.

6.

Administratorul contului poate solicita ca documentele transmise să fie însoțite de o traducere autorizată într-o limbă specificată de administratorul registrului.

7.

În loc să obțină documente tipărite, administratorul contului poate să utilizeze instrumente electronice pentru a verifica dovezile care trebuie transmise în temeiul punctelor 3 și 4.


(1)  Aceste detalii sunt afișate numai dacă titularul de cont solicită să fie publicate în conformitate cu articolul 75.


ANEXA X

Formatul de transmitere a datelor anuale privind emisiile

1.

Datele privind emisiile pentru operatori trebuie să conțină informațiile prevăzute în tabelul X-I.

Tabelul X-I:   Date privind emisiile pentru operatori

 

A

B

C

1

Identificatorul instalației:

 

2

Anul de raportare

 

Emisii de gaze cu efect de seră

 

în tone

în tone de echivalent CO2

3

Emisii de CO2

 

 

4

Emisii de N2O

 

 

5

Emisii de PFC

 

 

6

Emisii totale

Σ (C2 + C3 + C4)

2.

Datele privind emisiile pentru operatorii de aeronave trebuie să conțină datele prevăzute la punctele 8 și 9 din secțiunea 8 din anexa XIV la Decizia 2007/589/CE.

3.

Formatul electronic de transmitere a datelor privind emisiile trebuie descris în specificațiile tehnice și privind schimbul de date prevăzute la articolul 71.


ANEXA XI

Tabelele planului național de alocare pentru perioada 2008-2012

Nr. rând

Denumire

Nr. certificate cap. III

Intrare („r” înseamnă „rând”)

 

Codul țării pentru statul membru

 

Intrare manuală

1

Numărul total de certificate care urmează să fie emise către instalații

 

Σ (r5-r9, r12-r16)

2

Numărul total de certificate de rezervă

 

Intrare manuală

3

 

Identificatorul contului pentru instalația A

 

Intrare manuală

4

 

Cantitatea care urmează să fie alocată instalației A:

 

 

5

 

 

în anul 2008

 

Intrare manuală

6

 

 

în anul 2009

 

Intrare manuală

7

 

 

în anul 2010

 

Intrare manuală

8

 

 

în anul 2011

 

Intrare manuală

9

 

 

în anul 2012

 

Intrare manuală

10

 

Identificatorul contului pentru instalația B

 

Intrare manuală

11

 

Cantitatea care urmează să fie alocată instalației B:

 

 

12

 

 

în anul 2008

 

Intrare manuală

13

 

 

în anul 2009

 

Intrare manuală

14

 

 

în anul 2010

 

Intrare manuală

15

 

 

în anul 2011

 

Intrare manuală

16

 

 

în anul 2012

 

Intrare manuală


ANEXA XII

Tabelul de alocare al Uniunii privind aviația pentru perioada 2008-2012

Nr. rând

Denumire

Nr. certificate cap. II

Intrare („r” înseamnă „rând”)

1

Cantitatea de certificate vizate de capitolul II la nivelul Uniunii în 2012:

 

Intrare manuală

2

 

Cantitatea care mai este de alocat în 2012

 

(r1 × 0,15) = Σ (r3, r4, r5)

3

 

 

de SM 1:

 

Intrare manuală

4

 

 

de SM 2:

 

Intrare manuală

5

 

 

de SM n:

 

Intrare manuală

6

 

Cantitatea deja alocată pentru 2012

 

(r1 – r2) = Σ (r7, r8, r9)

7

 

 

Operatorului de aeronavă 1:

 

Intrare manuală

8

 

 

Operatorului de aeronavă 2:

 

Intrare manuală

9

 

 

Titularului de cont n:

 

Intrare manuală


ANEXA XIII

Obligațiile de raportare ale administratorului central

Informații accesibile publicului

1.

EUTL afișează pe site-ul web public al EUTL următoarele informații pentru fiecare cont:

(a)

toate informațiile indicate ca fiind „afișate pe site-ul web public al RU” în tabelele III-I, VII-I, VII-II, VIII-I, IX-I. Aceste informații trebuie actualizate la fiecare 24 de ore;

(b)

certificatele alocate titularilor de cont individuali în temeiul articolelor 40 și 41. Aceste informații trebuie actualizate la fiecare 24 de ore;

(c)

starea contului în conformitate cu articolul 9 alineatul (1). Aceste informații trebuie actualizate la fiecare 24 de ore;

(d)

numărul de certificate, de ERU și de CER restituite în conformitate cu articolul 46 și identificatorul unităților ERU și CER restituite. Numărul de certificate, de ERU și de CER restituite în perioada 1 ianuarie-15 mai se afișează numai după 15 mai. În perioada 15 mai-31 decembrie, aceste informații trebuie actualizate la fiecare 24 de ore;

(e)

valoarea emisiilor verificate, împreună cu corecturile pentru instalație aferente contului de depozit al operatorului pentru anul X se afișează începând cu data de 1 aprilie a anului (X + 1);

(f)

un simbol și o declarație care indică dacă instalația sau operatorul de aeronavă aferent contului de depozit al operatorului au restituit până la data de 30 aprilie un număr de certificate sau unități Kyoto cel puțin egal cu toate emisiile sale din toți anii precedenți. Simbolurile și declarațiile care urmează a fi afișate sunt prevăzute în tabelul XIII-I. Simbolul se actualizează la 1 mai și, cu excepția adăugării unui * în situațiile descrise la rândul 5 din tabelul XIII-I, acesta nu se modifică până la data de 1 mai a anului următor.

Tabelul XIII-I: Declarații de conformitate

Nr. rând

Cifra stării de conformitate în conformitate cu articolul 31

Emisiile verificate sunt înregistrate pentru ultimul an complet?

Simbol

Declarație

se afișează pe site-ul web al EUTL

1

0 sau orice număr pozitiv

Da

A

„Numărul de certificate și de ERU/CER restituite până la 30 aprilie este mai mare sau egal cu emisiile verificate”

2

orice număr negativ

Da

B

„Numărul de certificate și de ERU/CER restituite până la 30 aprilie este mai mic decât emisiile verificate”

3

orice număr

Nu

C

„Emisiile verificate pentru anul precedent nu au fost introduse până la 30 aprilie”

4

orice număr

Nu (deoarece procesul de restituire a certificatelor și/sau procesul de actualizare a emisiilor verificate este suspendat pentru registrul statului membru)

X

„Introducerea emisiilor verificate și/sau restituirea nu a fost posibilă până la 30 aprilie din cauza suspendării procesului de restituire a certificatelor și/sau a procesului de actualizare a emisiilor verificate pentru registrul statului membru”

5

orice număr

Da sau Nu (însă sunt actualizate ulterior de autoritatea competentă)

* [adăugat la simbolul inițial]

„Emisiile verificate au fost estimate saucorectate de autoritatea competentă”

2.

EUTL afișează pe site-ul web public al EUTL următoarele informații generale, pe care trebuie să le actualizeze la fiecare 24 de ore:

(a)

tabelul planului național de alocare al fiecărui stat membru, inclusiv indicarea oricăror corecturi aduse la tabel în conformitate cu articolul 37;

(b)

tabelul planului de alocare al Uniunii privind aviația, inclusiv indicarea oricăror corecturi aduse la tabel în conformitate cu articolul 38;

(c)

orice tabel de rezervă întocmit în conformitate cu Decizia 2006/780/CE a Comisiei (1);

(d)

numărul total de certificate, de ERU și de CER deținute în registrul Uniunii în toate conturile utilizatorilor în ziua precedentă;

(e)

o listă a identificatorilor unităților pentru toate certificatele, CER și ERU care au fost restituite, marcând unitățile care au fost retrase din contul în care au fost restituite și care acum sunt deținute în conturi de depozit personale sau în conturi de depozit ale operatorilor. În cazul CER și ERU, se afișează, de asemenea, denumirea proiectului, țara de origine și codul de identificare a proiectului;

(f)

o listă a tipurilor de unități Kyoto altele decât CER și ERU care pot fi deținute în conturile utilizatorilor administrate de un anumit administrator național în conformitate cu punctul 1 din anexa I;

(g)

numărul total de CER și de ERU pe care operatorii din fiecare stat membru au dreptul să le restituie pentru fiecare perioadă în temeiul articolului 11a alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE;

(h)

taxele percepute de administratorii naționali în conformitate cu articolul 76.

3.

EUTL afișează pe site-ul său web public următoarele informații generale, la data de 30 aprilie a fiecărui an:

(a)

procentajul certificatelor restituite în fiecare stat membru în anul calendaristic precedent care au fost restituite din contul în care au fost alocate;

(b)

suma emisiilor verificate de fiecare stat membru introduse pentru anul calendaristic precedent ca procentaj din suma emisiilor verificate din anul anterior anului respectiv;

(c)

procentajul aparținând conturilor administrate de un anumit stat membru în ceea ce privește numărul și volumul tuturor tranzacțiilor de transfer de certificate și unități Kyoto în anul calendaristic precedent;

(d)

procentajul aparținând conturilor administrate de un anumit stat membru în ceea ce privește numărul și volumul tuturor tranzacțiilor de transfer de certificate și unități Kyoto în anul calendaristic anterior între conturi administrate de state membre diferite.

4.

EUTL afișează pe site-ul web public al EUTL următoarele informații privind fiecare tranzacție finalizată înregistrată de EUTL, la data de 1 ianuarie a celui de al cincilea an de la înregistrarea informațiilor:

(a)

numele și codul de identificare al titularului de cont al contului de origine al transferului;

(b)

numele și codul de identificare al titularului de cont al contului de destinație al transferului;

(c)

certificatele sau unitățile Kyoto implicate în tranzacție în funcție de codul de identificare a unității;

(d)

codul de identificare a tranzacției;

(e)

data și ora la care s-a finalizat tranzacția (CET);

(f)

tipul tranzacției.

Informații accesibile titularilor de cont

5.

Registrul Uniunii afișează în partea site-ului web al registrului Uniunii care este accesibilă numai titularilor de cont următoarele informații, pe care trebuie să le actualizeze în timp real:

(a)

soldurile curente de certificate sau de unități Kyoto și codurile de identificare ale unităților;

(b)

lista de propuneri de tranzacții inițiate de titularul de cont, în care, pentru fiecare tranzacție propusă, se detaliază următoarele:

(i)

elementele menționate la punctul 4;

(ii)

data și ora la care s-a propus tranzacția (CET);

(iii)

starea curentă a tranzacției propuse;

(iv)

toate codurile de răspuns trimise în urma controalelor efectuate de registru și de EUTL;

(c)

lista de certificate sau de unități Kyoto dobândite de cont în urma tranzacțiilor finalizate, în care, pentru fiecare tranzacție, se detaliază elementele menționate la punctul 4;

(d)

lista de certificate sau de unități Kyoto transferate din cont în urma tranzacțiilor finalizate, în care, pentru fiecare tranzacție, se detaliază elementele menționate la punctul 4.

Informații accesibile administratorilor naționali

6.

Registrul Uniunii afișează în partea site-ului web al registrului Uniunii care este accesibilă numai administratorilor naționali:

(a)

soldul curent și istoricul tranzacțiilor din contul central de compensare ETS, din contul de depozit de tranzit, din contul de eliminare de certificate al Uniunii și din contul de rezerve de restituire privind aviația;

(b)

titularii de cont și reprezentanții autorizați al căror acces la orice cont din registrul Uniunii a fost suspendat de orice administrator național în conformitate cu articolul 27.


(1)  JO L 316, 16.11.2006, p. 12.