|
21.12.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 336/63 |
ORIENTAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 13 decembrie 2010
de modificare a Orientării BCE/2000/7 privind instrumentele și procedurile de politică monetară ale Eurosistemului
(BCE/2010/30)
(2010/794/UE)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 127 alineatul (2) prima liniuță,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 12.1 și 14.3, coroborate cu articolul 3.1 prima liniuță, articolul 18.2 și articolul 20 primul paragraf,
întrucât:
|
(1) |
Realizarea unei politici monetare unice implică definirea instrumentelor și procedurilor care urmează să fie folosite de Eurosistem, care este alcătuit din băncile centrale naționale (BCN) ale statelor membre a căror monedă este euro (denumite în continuare „state membre participante”) și Banca Centrală Europeană (BCE), pentru punerea în aplicare a acestei politici în mod uniform în statele membre participante. |
|
(2) |
BCE are autoritatea de a stabili liniile directoare necesare pentru punerea în aplicare a politicii monetare a Eurosistemului, iar BCN au obligația de a acționa în conformitate cu acestea. |
|
(3) |
Orientarea BCE/2000/7 din 31 August 2000 privind instrumentele și procedurile de politică monetară ale Eurosistemului (1) ar trebui modificată pentru a reflecta modificările cadrului politicii monetare a Eurosistemului, în special: (a) pentru a introduce criterii noi de eligibilitate pentru utilizarea în interes propriu a obligațiunilor garantate neconforme cu OPCVM care au ca active-garanție credite ipotecare comerciale; (b) pentru a adăuga depozitele la termen ca garanții eligibile pentru operațiunile de politică monetară din Eurosistem și creditul pe parcursul zilei (intraday credit); și (c) pentru a modifica apendicele 5 la anexa I pentru a reflecta faptul că Estonia va adopta moneda euro la 1 ianuarie 2011 și că denumirea Central Bank and Financial Services Authority of Ireland s-a modificat, |
ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:
Articolul 1
Modificări la anexa I
Anexa I la Orientarea BCE/2000/7 se modifică în conformitate cu anexa la prezenta orientare.
Articolul 2
Verificare
(1) BCN transmit BCE până la 31 decembrie 2010 cel târziu informații detaliate cu privire la textele și mijloacele prin intermediul cărora intenționează să asigure respectarea prevederilor de la punctele 1, 3 și 4 din anexa la prezenta orientare.
(2) BCN transmit către BCE până la 8 ianuarie 2011 cel târziu informații detaliate cu privire la textele și mijloacele prin intermediul cărora intenționează să asigure respectarea prevederilor de la punctul 2 din anexa la prezenta orientare.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
(1) Prezenta orientare intră în vigoare în termen de două zile de la adoptare.
(2) Punctele 1, 3 și 4 din anexa la prezenta orientare se aplică de la 1 ianuarie 2011.
(3) Punctul 2 din anexa la prezenta orientare se aplică de la 1 februarie 2011.
Articolul 4
Destinatari
Prezenta orientare se adresează BCN ale statelor membre participante.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 13 decembrie 2010.
Pentru Consiliul guvernatorilor BCE
Președintele BCE
Jean-Claude TRICHET
ANEXĂ
Anexa I la Orientarea BCE/2000/7 se modifică după cum urmează:
|
1. |
În secțiunea 6.2.2, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Există trei tipuri de active netranzacționabile eligibile ca garanții în cadrul unic al activelor eligibile: depozite la termen efectuate de contrapărțile eligibile, creanțe private și instrumente de creanță netranzacționabile garantate cu creanțe ipotecare asupra persoanelor private (RMBD) (*1). (*1) În perioada 1 ianuarie 2007-31 decembrie 2011, pentru creanțele private se aplică un regim intermediar care permite fiecărei BCN să aleagă un prag minim pentru valoarea creanțelor private eligibile în scopuri de garantare, cu excepția utilizării transfrontaliere, și să decidă dacă ar trebui să se perceapă un comision de procesare. De la 1 ianuarie 2012 se va aplica un regim complet unificat.” " |
|
2. |
Secțiunea 6.2.3 se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
În secțiunea 6.4.3 se adaugă următoarea subsecțiune: „Depozite la termen Depozitele la termen nu fac obiectul aplicării unei marje de ajustare a valorii.” |
|
4. |
Tabelul din apendicele 5 se înlocuiește cu următorul tabel: „ Website-urile Eurosistemului
|
(*1) În perioada 1 ianuarie 2007-31 decembrie 2011, pentru creanțele private se aplică un regim intermediar care permite fiecărei BCN să aleagă un prag minim pentru valoarea creanțelor private eligibile în scopuri de garantare, cu excepția utilizării transfrontaliere, și să decidă dacă ar trebui să se perceapă un comision de procesare. De la 1 ianuarie 2012 se va aplica un regim complet unificat.”
(*2) Obligațiunile bancare structurate garantate cu credite imobiliare rezidențiale depuse înainte de 10 octombrie 2010 care nu respectă aceste criterii pot continua să fie utilizate până la 31 martie 2011. Obligațiunile bancare structurate garantate cu credite ipotecare comerciale depuse înainte de 1 februarie 2011 care nu respectă aceste criterii pot continua să fie utilizate până la 31 martie 2011.” ”