02/Volumul 22

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

223


32006R2022


L 384/70

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 2022/2006 AL COMISIEI

din 22 decembrie 2006

de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2375/2002, (CE) nr. 2377/2002, (CE) nr. 2305/2003 și (CE) nr. 969/2006 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru importurile de cereale

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (1), în special articolul 12 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (2) se aplică licențelor de import pentru perioadele contingentului tarifar care încep de la 1 ianuarie 2007.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 adoptă în special normele de aplicare privind cererile de licențe de import, statutul solicitantului, precum și emiterea licențelor. Regulamentul în cauză limitează durata de valabilitate a licențelor la ultima zi a perioadei contingentului tarifar.

(3)

Regulamentele (CE) nr. 2375/2002 al Comisiei din 27 decembrie 2002 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru grâul comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe (3), (CE) nr. 2377/2002 al Comisiei din 27 decembrie 2002 privind deschiderea și gestionarea unui contingent tarifar comunitar la importul de orz de bere provenit din țări terțe (4), (CE) nr. 2305/2003 al Comisiei din 29 decembrie 2003 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importurile de orz din țările terțe (5) și (CE) nr. 969/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importul de porumb originar din țările terțe (6) conțin dispoziții care diferă de normele comune stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1301/2006. Prin urmare, este necesară adaptarea respectivelor regulamente cu scopul suprimării normelor divergente, al precizării numerelor de ordine ale fiecărui contingent și subcontingent și, dacă este necesar, în scopul redefinirii normelor specifice aplicabile, în special în ceea ce privește întocmirea cererilor de licențe, emiterea lor, perioada lor de valabilitate și comunicarea informațiilor Comisiei.

(4)

Dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1301/2006 se aplică fără a aduce atingere condițiilor suplimentare sau derogărilor care ar putea fi prevăzute de regulamentele sectoriale. În special, pentru asigurarea unei aprovizionări continue a pieței comunitare, este necesară menținerea intervalelor de depunere a cererilor prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 2375/2002, (CE) nr. 2377/2002, (CE) nr. 2305/2003 și (CE) nr. 969/2006 și prin urmare, este necesară derogarea de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 cu privire la aceasta. De asemenea, pentru garantarea accesului egal al operatorilor, ar trebui menținută sancțiunea în cazul depunerii mai multor cereri.

(5)

Din motive de simplificare a respectivelor regulamente, este necesară eliminarea dispozițiilor care sunt prevăzute deja de regulamentele orizontale sau sectoriale de punere în aplicare, adică, în afară de Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole (7) și Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 al Comisiei din 28 iulie 2003 de stabilire a normelor speciale de aplicare a regimului licențelor de import și de export în sectorul cerealelor și al orezului (8), și ar trebui eliminate și prevederile care nu se mai aplică.

(6)

Este necesară modificarea în consecință a Regulamentelor (CE) nr. 2375/2002, (CE) nr. 2377/2002, (CE) nr. 2305/2003 și (CE) nr. 969/2006.

(7)

Este necesară aplicarea măsurilor respective de la 1 ianuarie 2007, dată de la care se aplică măsurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.

(8)

Cu toate acestea, perioada de depunere a primelor cereri prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 2375/2002, (CE) nr. 2305/2003 și (CE) nr. 969/2006 coincide cu o zi de sărbătoare în 2007; prin urmare, este necesar să se prevadă ca primele cereri să poată fi depuse de către operatori doar începând cu prima zi lucrătoare din 2007 și ca această primă perioadă de depunere a cererilor să se încheie cel târziu luni, 8 ianuarie 2007. De asemenea, este necesar să se precizeze faptul că cererile de licențe de import pentru această primă perioadă trebuie să fie trimise Comisiei cel târziu luni, 8 ianuarie 2007.

(9)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 2375/2002 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2, se adaugă următorul alineat (3):

„(3)   Dispozițiile Regulamentelor (CE) nr. 1291/2000, (CE) nr. 1342/2003 ale Comisiei (9) și (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (10) se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute de prezentul regulament.

2.

La articolul 3, alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:

„(3)   Subcontingentul III se împarte în patru subperioade trimestriale, cuprinzând următoarele date și cantități:

(a)

subperioada nr. 1: de la 1 ianuarie la 31 martie – 594 597 tone;

(b)

subperioada nr. 2: de la 1 aprilie la 30 iunie – 594 597 tone;

(c)

subperioada nr. 3: de la 1 iulie la 30 septembrie – 594 597 tone;

(d)

subperioada nr. 4: de la 1 octombrie la 31 decembrie – 594 596 tone.

(4)   În cazul în care se epuizează cantitățile pentru una dintre subperioadele nr. 1, 2 sau 3, Comisia poate prevedea deschiderea anticipată a subperioadei următoare în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003.”

3.

Articolul 4 se elimină.

4.

Articolul 4 litera (a) se elimină.

5.

Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 5

(1)   Fără a aduce atingere articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, solicitanții nu pot depune mai mult de o cerere de licență pe număr de ordine și pe săptămână. În cazul în care solicitanții depun mai mult de o cerere, nu se admite nici una dintre cererile respective, iar garanțiile depuse la înaintarea cererilor sunt preluate de statul membru în cauză.

Cererile de licențe de import se depun pe lângă autoritățile competente ale statelor membre în fiecare săptămână până luni la ora 13, ora Bruxelles-ului.

Cu toate acestea, pentru anul 2007, perioada de depunere a primelor cereri începe în prima zi lucrătoare din 2007 și se încheie la 8 ianuarie 2007 cel târziu, iar prima zi de luni în care cererile de licențe de import trebuie trimise Comisiei în conformitate cu alineatul (3) este luni, 8 ianuarie 2007.

(2)   Fiecare cerere de licență precizează o cantitate exprimată în kilograme, fără zecimale, care nu trebuie să depășească:

în cazul subcontingentelor I și II, cantitatea totală deschisă pentru anul pentru subcontingentul în cauză;

în cazul subcontingentului III, cantitatea totală deschisă pentru subperioada în cauză.

Cererea de licențe de import și licența de import menționează o singură țară de origine.

(3)   În ultima zi de depunere a cererilor de licențe, cel târziu la ora 18:00 (ora Bruxelles-ului), autoritățile competente trimit Comisiei, prin mijloace electronice, o notificare prin care se comunică, pe baza numărului de ordine, fiecare cerere, împreună cu originea produsului și cantitatea solicitată, inclusiv notificările neaplicabile.

(4)   Licențele se emit în a patra zi lucrătoare următoare notificării prevăzute la alineatul (3).”

6.

Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 6

Durata de valabilitate a certificatului se calculează începând cu ziua emiterii sale efective în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000.”

7.

Articolul 7 se elimină.

8.

Articolul 8 se elimină.

9.

Articolul 9 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 9

Rubrica 8 din cererea de licență de import și din licența de import cuprinde numele țării de origine și o cruce în căsuța «da». Certificatele sunt valabile numai pentru produsele originare din țara menționată în rubrica 8.”

10.

Anexa se elimină.

Articolul 2

Regulamentul (CE) nr. 2377/2002 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se modifică după cum urmează:

(a)

Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Se deschide contingentul tarifar la importul de 50 000 tone de orz de bere care intră sub incidența codului SA (ex) 1003 00, destinate fabricării berii maturate în butoaie din lemn de fag (numărul de ordine 09.4061).”

(b)

Se adaugă următorul alineat (3):

„(3)   Dispozițiile Regulamentelor (CE) nr. 1291/2000, (CE) nr. 1342/2003 al Comisiei (11) și (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (12) se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute de prezentul regulament.

2.

Articolul 3 se elimină.

3.

La articolul 6 alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

dovada sau dovezile prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006,”.

4.

Articolul 9 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 9

(1)   Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, solicitantul poate prezenta numai o singură cerere de licență pe lună. În cazul în care solicitantul depune mai multe cereri, nici una dintre cererile respective nu se admite, iar garanțiile depuse la înaintarea cererilor sunt preluate de statul membru în cauză.

Cererile de certificate de import se depun pe lângă autoritățile competente ale statelor membre cel târziu în a doua zi de luni a fiecărei luni, la ora 13, ora Bruxelles-ului.

(2)   Fiecare cerere de certificat precizează o cantitate exprimată în kilograme, fără zecimale.

(3)   În ultima zi de depunere a cererilor de certificate, cel târziu la ora 18:00 (ora Bruxelles-ului), autoritățile competente trimit Comisiei, prin mijloace electronice, o notificare prin care se comunică fiecare cerere și cantitatea solicitată, inclusiv notificările neaplicabile.

(4)   Licențele se emit în a patra zi lucrătoare următoare notificării prevăzute la alineatul (3).”

5.

Articolul 11 se elimină.

6.

Articolul 12 se elimină.

7.

Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 13

Rubrica 20 a cererii de licență de import și a licenței de import cuprinde numele produsului transformat care trebuie fabricat din cerealele în cauză.”

8.

Anexa II se elimină.

Articolul 3

Regulamentul (CE) nr. 2305/2003 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1 se adaugă următorul alineat (3):

„(3)   Se aplică dispozițiile Regulamentelor (CE) nr. 1291/2000, (CE) nr. 1342/2003 și (CE) nr. 1301/2006 ale Comisiei (13) fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute de prezentul regulament.

2.

Articolul 2 se elimină.

3.

Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

(1)   Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, solicitantul poate depune o singură cerere de licență pe săptămână. În cazul în care solicitantul depune mai multe cereri, nu se admite nici una dintre cererile respective, iar garanțiile depuse la înaintarea cererilor sunt preluate de statul membru în cauză.

Cererile de licențe de import se depun pe lângă autoritățile competente ale statelor membre, în fiecare săptămână, până luni la ora 13:00 (ora Bruxelles-ului).

Cu toate acestea, pentru anul 2007, perioada de depunere a primelor cereri începe în prima zi lucrătoare din 2007 și se încheie cel târziu la 8 ianuarie 2007, iar prima zi de luni în care cererile de licențe de import trebuie trimise Comisiei în conformitate cu alineatul (3) este luni, 8 ianuarie 2007.

(2)   Fiecare cerere de licență precizează cantitatea exprimată în kilograme (fără zecimale).

(3)   În ultima zi de depunere a cererilor de certificate, cel târziu la ora 18:00 (ora Bruxelles-ului), autoritățile competente trimit Comisiei, prin mijloace electronice, o notificare prin care se comunică fiecare cerere și cantitatea solicitată, inclusiv notificările neaplicabile.

(4)   Licențele se emit în a patra zi lucrătoare următoare notificării prevăzute la alineatul (3).”

4.

Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 4

Durata de valabilitate a certificatului se calculează începând cu ziua emiterii sale efective, în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000.”

5.

Articolul 5 se elimină.

6.

Articolul 6 se elimină.

7.

Articolul 7 se elimină.

8.

Anexa se elimină.

Articolul 4

Regulamentul (CE) nr. 969/2006 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1 se adaugă următorul alineat (3):

„(3)   Dispozițiile Regulamentelor (CE) nr. 1291/2000, (CE) nr. 1342/2003 și (CE) nr. 1301/2006 ale Comisiei (14) se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute de prezentul regulament.

2.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

(1)   Contingentul se împarte în două subperioade semestriale, care cuprinde datele și cantitățile următoare:

(a)

subperioada nr. 1: de la 1 ianuarie la 30 iunie – 121 037 tone;

(b)

subperioada nr. 2: de la 1 iulie la 31 decembrie – 121 037 tone.

(2)   În cazul în care se epuizează cantitățile pentru subperioada nr. 1, Comisia poate prevedea deschiderea anticipată a subperioadei următoare, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003.”

3.

Articolul 3 se elimină.

4.

Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 4

(1)   Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, solicitantul poate depune o singură cerere de licență pe săptămână. În cazul în care solicitantul depune mai multe cereri, nu se admite nici una dintre cererile respective, iar garanțiile depuse la înaintarea cererilor sunt preluate de statul membru în cauză.

Cererile pentru certificatele de import se depun pe lângă autoritățile competente ale statelor membre, în fiecare săptămână, cel târziu până luni la ora 13:00 (ora Bruxelles-ului).

Cu toate acestea, pentru anul 2007, perioada de depunere a primelor cereri începe în prima zi lucrătoare din 2007 și se încheie cel târziu la 8 ianuarie 2007, iar prima zi de luni în care cererile de licențe de import trebuie trimise Comisiei în conformitate cu alineatul (3) este luni, 8 ianuarie 2007.

(2)   Fiecare cerere de licență precizează cantitatea exprimată în kilograme (fără zecimale).

Cererea de licență de import și licența de import menționează o singură țară de origine.

(3)   În ultima zi de depunere a cererilor de certificate, cel târziu la ora 18:00 (ora Bruxelles-ului), autoritățile competente trimit Comisiei, prin mijloace electronice, o notificare prin care se comunică fiecare cerere împreună cu originea produsului și cantitatea solicitată, inclusiv notificările neaplicabile.

(4)   Licențele se emit în a patra zi lucrătoare următoare notificării prevăzute la alineatul (3).”

5.

Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 5

Durata de valabilitate a certificatului se calculează începând cu ziua emiterii sale efective, în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000.”

6.

Articolul 6 se elimină.

7.

Articolul 7 se elimină.

8.

Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 8

Rubrica 8 din cererea de licență de import și din licența de import cuprinde numele țării de origine a produsului și o cruce în căsuța «da». Certificatele sunt valabile numai pentru produsele originare din țara menționată în rubrica 8.”

9.

La articolul 10 se elimină a doua teză.

10.

Articolul 11 se elimină.

11.

Anexele I și II se elimină.

Articolul 5

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 22 decembrie 2006.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1154/2005 al Comisiei (JO L 187, 19.7.2005, p. 11).

(2)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13.

(3)  JO L 358, 31.12.2002, p. 88. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 971/2006 (JO L 176, 30.6.2006, p. 51).

(4)  JO L 358, 31.12.2002, p. 95. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 777/2004 (JO L 123, 27.4.2004, p. 50).

(5)  JO L 342, 30.12.2003, p. 7. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 970/2006 (JO L 176, 30.6.2006, p. 49).

(6)  JO L 176, 30.6.2006, p. 44.

(7)  JO L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1713/2006 (JO L 321, 21.11.2006, p. 11).

(8)  JO L 189, 29.7.2003, p. 12. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 945/2006 (JO L 173, 27.6.2006, p. 12).

(9)  JO L 189, 29.7.2003, p. 12.

(10)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13.”

(11)  JO L 189, 29.7.2003, p. 12.

(12)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13.”

(13)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13.”

(14)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13.”