13/Volumul 58

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

23


32006R1942


L 367/18

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1942/2006 AL CONSILIULUI

din 12 decembrie 2006

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1321/2004 privind crearea unor structuri de gestionare a programelor europene de radionavigație prin satelit

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 171,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Parlamentului European (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2)

întrucât:

(1)

Întreprinderea comună Galileo a fost înființată prin Regulamentul (CE) nr. 876/2002 (3) în vederea finalizării fazei de dezvoltare și a pregătirii pentru fazele următoare ale programului Galileo. Având în vedere stadiul actual al programului Galileo, faza de dezvoltare nu va fi finalizată înainte de sfârșitul anului 2008.

(2)

Autoritatea Europeană de Supraveghere a GNSS (denumită în continuare „Autoritatea”) a fost instituită prin Regulamentul (CE) nr. 1321/2004 (4) în vederea gestionării intereselor publice în legătură cu programele europene GNSS și a îndeplinirii rolului de autoritate de reglementare a acestor programe pe durata fazelor de desfășurare și de funcționare a programului Galileo.

(3)

Autoritatea este în măsură să preia, în cursul anului 2006, toate activitățile care sunt în prezent efectuate de întreprinderea comună Galileo, iar ulterior să le finalizeze. Prelungirea duratei de existență a întreprinderii comune după anul 2006 ar fi, în consecință, inutilă și nerentabilă. Prin urmare, este oportună dizolvarea întreprinderii comune Galileo, cu transferarea prealabilă a tuturor activităților acesteia către Autoritate înainte de încheierea fazei de dezvoltare.

(4)

De asemenea, este oportună încredințarea explicită către Autoritate a misiunilor întreprinderii comune Galileo înainte de dizolvarea acesteia, împreună cu sarcina de a participa, dacă este cazul și în conformitate cu o decizie a consiliului de administrație al întreprinderii comune Galileo, la procedurile legate de dizolvarea întreprinderii comune după 31 decembrie 2006. De asemenea, este necesar să se încredințeze Autorității sarcina de a întreprinde toate lucrările de cercetare utile programelor europene GNSS.

(5)

Cu toate acestea, preluarea gestionării fazei de dezvoltare de la întreprinderea comună Galileo nu figurează printre sarcinile autorității, astfel cum este prevăzut la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1321/2004, iar articolul nu menționează nici activitățile sau lucrările de cercetare pe care Autoritatea ar putea fi solicitată să le efectueze sau să le finanțeze în timpul fazelor de dezvoltare, desfășurare și funcționare ale programului.

(6)

Prin urmare, pentru a asigura continuitatea programului Galileo și transferul fără probleme al activităților întreprinderii comune Galileo către Autoritate, articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1321/2004 ar trebui modificat în consecință.

(7)

De asemenea, din motive de consecvență, ar trebui să se prevadă ca Autoritatea să devină proprietara activelor corporale și necorporale deținute de întreprinderea comună Galileo la momentul dizolvării acesteia și nu la încheierea fazei de dezvoltare. De asemenea, ar trebui să se prevadă ca Autoritatea să fie proprietara activelor corporale și necorporale, create sau obținute în timpul fazei de dezvoltare, după dizolvarea întreprinderii comune. În afară de aceasta, este necesar să se prevadă modalitățile de realizare a acestui transfer.

(8)

În afară de aceasta, pentru a evita orice risc de diferențe de interpretare privind sfera de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1321/2004, este necesar, de asemenea, să se menționeze faptul că activele corporale și necorporale create sau obținute de concesionar în timpul fazelor de desfășurare și de funcționare includ activele create sau obținute de subcontractorii acestuia sau de întreprinderi controlate de acesta ori de subcontractorii acestora. Ar trebui, de asemenea, menționat faptul că proprietatea asupra activelor cuprinde drepturile de marcă comercială, precum și toate celelalte drepturi de proprietate intelectuală în sensul articolului 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 772/2004 al Comisiei din 27 aprilie 2004 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) din tratat anumitor categorii de acorduri de transfer de tehnologie (5) și articolului 2 din Convenția din 14 iulie 1967 pentru instituirea Organizației Mondiale a Proprietății Intelectuale.

(9)

În final, datorită rolului fundamental pe care îl joacă Agenția Spațială Europeană (ASE) în conceperea și dezvoltarea sistemelor, ceea ce presupune examinarea și cunoașterea tuturor aspectelor legate de siguranța și securitatea acestor sisteme, ASE ar trebui să fie reprezentată în calitate de observator în consiliul de administrație și în comitetul de siguranță și securitate a sistemului. În afară de aceasta, este necesar să se prevadă dispoziții similare în ceea ce privește reprezentarea secretarului general/înaltului reprezentant (SG/ÎR) în consiliul de administrație.

(10)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1321/2004 ar trebui modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 1321/2004 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2 alineatul (1), se adaugă următoarele puncte:

„(k)

în vederea finalizării fazei de dezvoltare a programului Galileo, se vor prelua, până la sfârșitul duratei de existență a întreprinderii comune Galileo, sarcinile încredințate acesteia din urmă în temeiul articolelor 2, 3 și 4 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 876/2002 (6). Aceasta participă, dacă este cazul și în conformitate cu o decizie a consiliului de administrație al întreprinderii comune Galileo, la procedurile legate de dizolvarea întreprinderii comune după 31 decembrie 2006;

(l)

aceasta întreprinde toate lucrările de cercetare utile dezvoltării și promovării programelor europene GNSS.

2.

La articolul 3, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc după cum urmează:

„(1)   De la încheierea duratei de existență a întreprinderii comune Galileo, astfel cum se precizează la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 876/2002 și la articolul 20 din anexa la acesta, Autoritatea este proprietara tuturor activelor corporale și necorporale create sau obținute pe tot parcursul fazei de dezvoltare, inclusiv cele deținute de întreprinderea comună Galileo în conformitate cu articolul 6 din anexa la regulament și a celor create sau obținute de Agenția Spațială Europeană (ASE) și de entități implicate de către aceasta din urmă sau de către întreprinderea comună Galileo în activități aferente realizării programului.

(2)   Autoritatea este proprietara tuturor activelor corporale și necorporale create sau obținute de concesionar în timpul fazelor de desfășurare și funcționare, inclusiv a celor create sau obținute de subcontractorii acestuia sau de întreprinderi controlate de acesta sau de subcontractorii acestora.

(3)   Drepturile de proprietate cuprind toate drepturile de proprietate intelectuală în sensul articolului 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 772/2004 al Comisiei din 27 aprilie 2004 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) din tratat anumitor categorii de acorduri de transfer de tehnologie, precum și a tuturor drepturilor de proprietate (7) și articolului 2 din Convenția din 14 iulie 1967 de înființare a Organizației Mondiale a Proprietății Intelectuale și în special drepturile de marcă comercială.

(4)   Modalitățile de transfer al activelor corporale și necorporale deținute de întreprinderea comună Galileo în conformitate cu articolul 6 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 876/2002, vor fi stabilite în timpul procedurii de dizolvare, astfel cum este prevăzut la articolul 21 din anexa la respectivul regulament.

(5)   Acordul încheiat între Autoritate și Agenția Spațială Europeană (ASE), în conformitate cu articolul 3 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 876/2002, poate prevedea modalitățile de exercitare, de către ASE în numele Autorității, a dreptului de proprietate acordat Autorității în temeiul alineatului (1).

(6)   Contractul de concesiune poate prevedea modalitățile de exercitare de către concesionar, în numele Autorității, a dreptului de proprietate acordat Autorității în temeiul alineatului (1).

3.

La articolul 3, alineatul (3) se renumerotează și devine alineatul (7).

4.

La articolul 5 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:

„Un reprezentant al SG/ÎR și un reprezentant al ASE participă la ședințele consiliului de administrație în calitate de observatori”.

5.

La articolul 10, alineatul (1) se înlocuiește după cum urmează:

„(1)   Consiliul de administrație instituie un Comitet de siguranță și securitate a sistemului. Acesta este format dintr-un reprezentant din partea fiecărui stat membru și un reprezentat din partea Comisiei, aleși dintre experți recunoscuți în domeniul securității. Un reprezentant al SG/ÎR și un reprezentant al ASE participă la ședințele comitetului în calitate de observatori”.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 12 decembrie 2006.

Pentru Consiliu

Președintele

S. HUOVINEN


(1)  Aviz emis la 12 octombrie 2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Aviz emis la 26 octombrie 2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(3)  JO L 138, 28.5.2002, p. 1.

(4)  JO L 246, 20.7.2004, p. 1.

(5)  JO L 123, 27.4.2004, p. 11.

(6)  JO L 138, 28.5.2002, p. 1.”

(7)  JO L 123, 27.4.2004, p. 11.”