02/Volumul 22 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
328 |
32006R1938
L 407/148 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1938/2006 AL COMISIEI
din 20 decembrie 2006
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1431/94 de stabilire a normelor detaliate de aplicare în sectorul cărnii de pasăre a regimului de import reglementat de Regulamentul (CE) nr. 774/94 al Consiliului de deschidere și reglementare a măsurilor de administrare a anumitor contingente tarifare comunitare pentru carnea de pasăre și alte produse agricole
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2777/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de pasăre (1), în special articolul 6, alineatul (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 774/94 al Consiliului din 29 martie 1994 privind deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară, carnea de porc, carnea de pasăre, grâu, borceag și tărâțe, brizuri și alte reziduuri (2), în special articolul 7,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1431/94 al Comisiei (3) stabilește normele de aplicare în sectorul cărnii de pasăre a regimului de import reglementat de Regulamentul (CE) nr. 774/94 al Consiliului privind deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare pentru carnea de pasăre și anumite alte produse agricole. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (4) se aplică licențelor de import pentru perioadele de contingente tarifare la import care încep la 1 ianuarie 2007. Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 stabilește în special normele de aplicare referitoare la cererile de licențe de import, la calitatea solicitanților precum și la emiterea licențelor. Acest regulament limitează perioada de valabilitate a certificatelor la ultima zi a perioadei de contingent tarifar. Dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1301/2006 trebuie să se aplice licențelor de import emise în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1431/1994, cu excepția cazului în care se prevede altfel în regulamentul menționat. Prin urmare, dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1431/1994 trebuie aliniate la Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, atunci când este necesar. |
(3) |
Luând în considerare aderarea Bulgariei și a României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007, este necesar să se prevadă adăugarea de mențiuni în limbile bulgară și română pe cereri și pe licențe. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1431/94 ar trebui modificat în consecință. |
(5) |
Comitetul de gestionare a cărnii de pasăre și a ouălor nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1431/94 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolele 1, 2, 3, 4, 5 și 6 se înlocuiesc cu următorul text: „Articolul 1 (1) Prezentul regulament stabilește normele de aplicare a contingentelor tarifare la importul produselor reglementate de codurile NC menționate în anexa I, deschise prin Regulamentul (CE) nr. 774/94. (2) Dispozițiile Regulamentelor (CE) nr. 1291/2000 (5) și (CE) nr. 1301/2006 (6) ale Comisiei se aplică, cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezentul regulament. (3) Cantitatea de produse care beneficiază de regimul menționat la alineatul (1) și rata de reducere a dreptului vamal sunt stabilite în anexa I. Articolul 2 Cantitatea stabilită pentru fiecare grupă este repartizată după cum urmează, în patru subperioade:
Articolul 3 (1) Pentru aplicarea articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, solicitantul unei licențe de import, în momentul prezentării primei sale cereri referitoare la o anumită perioadă de contingent tarifar, trebuie să facă dovada că a importat sau că a exportat cel puțin 50 de tone de produse menționate de Regulamentul (CEE) nr. 2777/75 în cursul fiecăreia din cele două perioade menționate la articolul 5 de mai sus. (2) Cererea de licență trebuie să menționeze numai un singur număr de grupe definite în anexa I la prezentul regulament; aceasta poate să cuprindă mai multe produse reglementate de coduri NC diferite. În astfel de cazuri, toate codurile NC și denumirile acestora trebuie să fie înscrise la rubricile 16 și, respectiv, 15 din cererea de licență și din licență. Cererea de licență trebuie să se refere la minim 10 tone și maxim 10 % din cantitatea disponibilă pentru grupa în cauză în cursul subperioadei în cauză. (3) La rubrica 8 a cererii de licență și a licenței se indică țara de origine iar mențiunea «da» se marchează cu o cruce, mai puțin pentru grupele 3, 5 și 6. (4) Cererea de licență și licența conțin, la rubrica 20, una dintre mențiunile enumerate în anexa II partea A. (5) Licența conține, la rubrica 24, una dintre mențiunile enumerate în anexa II partea B. (6) Licențele pentru grupa 3 conțin, la rubrica 24, una dintre mențiunile enumerate în anexa II partea C. (7) Licențele pentru grupa 5 conțin, la rubrica 24, una dintre mențiunile enumerate în anexa II partea D. Articolul 4 (1) Cererea de licență se poate introduce numai în cursul primelor șapte zile din luna care precede fiecare subperioadă menționată la articolul 2. Cu toate acestea, pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 martie 2007, cererile de licențe trebuie să fie depuse în cursul primelor cincisprezece zile ale lunii ianuarie 2007. (2) Cererea de licență trebuie să fie însoțită de un contract de furnizare care specifică faptul că produsul din pasăre de curte solicitat este disponibil pentru a fi livrat în Uniunea Europeană în cursul perioadei de contingent, având originea și în cantitatea solicitată. Prezentul alineat se aplică numai produselor din grupele 1, 2 și 4. (3) Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, pentru grupele 3, 5 și 6, fiecare solicitant poate să depună mai multe cereri de licențe de import pentru produsele care intră în domeniul de aplicare al unei singure grupe în cazul în care aceste produse sunt originare din țări diferite. Cererile, fiecare referitoare la o singură țară de origine, trebuie să fie introduse în același timp pe lângă autoritatea competentă a unui stat membru. Acestea sunt considerate, în ceea ce privește maximul menționat la articolul 3 alineatul (2), ca fiind o singură solicitare. (4) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre, cel târziu în a cincea zi lucrătoare care urmează ultimei date a perioadei de depunere a cererilor, cantitățile totale solicitate pentru fiecare grupă, defalcate în funcție de origine și exprimate în kilograme. (5) Licențele sunt emise în cel mai scurt timp, după ce Comisia a luat o decizie. (6) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre, înainte de sfârșitul celei de-a patra luni care urmează fiecărei perioade anuale, cantitățile puse efectiv în liberă circulație în temeiul prezentului regulament în cursul perioadei în cauză pentru fiecare grupă, defalcate în funcție de origine și exprimate în kilograme. Articolul 5 Valabilitatea licențelor de import este de o sută cincizeci de zile de la data emiterii efective în sensul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000. Fără a aduce atingere articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, transferul drepturilor care decurg din licențe se efectuează numai pentru cesionarii care îndeplinesc condițiile de eligibilitate definite la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 și la articolul 3 alineatul (1) din prezentul regulament. Articolul 6 Cererile de licențe de import pentru toate produsele menționate la articolul 1 sunt însoțite de constituirea unei garanții de 50 EUR per 100 de kilograme. |
2. |
Articolul 7 se elimină. |
3. |
Anexa II se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament. |
4. |
Anexele III și IV se elimină. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 2006.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 679/2006 (JO L 119, 4.5.2006, p. 1).
(2) JO L 91, 8.4.1994, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2198/95 al Comisiei (JO L 221, 19.9.1995, p. 3).
(3) JO L 156, 23.6.1994, p. 9. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1722/2006 (JO L 322, 22.11.2006, p. 3).
(4) JO L 238, 1.9.2006, p. 13.
(5) JO L 152, 24.6.2000, p. 1.
(6) JO L 238, 1.9.2006, p. 13.”
ANEXĂ
„ANEXA II
A. |
Mențiuni prevăzute la articolul 3 alineatul (4):
|
B. |
Mențiuni prevăzute la articolul 3 alineatul (5):
|
C. |
Mențiuni prevăzute la articolul 3 alineatul (6):
|
D. |
Mențiuni prevăzute la articolul 3 alineatul (7):
|