32003R1458



Official Journal L 208 , 19/08/2003 P. 0003 - 0010
Ediţie specială în limba cehă Chapter 02 Volume 13 P. 480 - 488
Ediţie specială în limba estonă Chapter 02 Volume 13 P. 480 - 488
Ediţie specială în limba maghiară Chapter 02 Volume 13 P. 480 - 488
Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 02 Volume 13 P. 480 - 488
Ediţie specială în limba letonă Chapter 02 Volume 13 P. 480 - 488
Ediţie specială în limba malteză Chapter 02 Volume 13 P. 480 - 488
Ediţie specială în limba polonă Chapter 02 Volume 13 P. 480 - 488
Ediţie specială în limba slovacă Chapter 02 Volume 13 P. 480 - 488
Ediţie specială în limba slovenă Chapter 02 Volume 13 P. 480 - 488


20030818

Regulamentul (CE) nr. 1458/2003 al Comisiei

din 18 august 2003

privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare în sectorul cărnii de porc

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de porc [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1365/2000 [2], în special articolul 8 alineatul (2), articolul 11 alineatul (1) și articolul 22 al doilea paragraf,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 de punere în aplicare a concesiilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute la articolul XXIV alineatul (6) din GATT [3], în special articolul 1,

întrucât:

(1) Regulamentul (CE) nr. 1486/95 al Comisiei din 28 iunie 1995 privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare în sectorul cărnii de porc [4] a fost modificat substanțial de mai multe ori [5]. Este necesar, în scopul clarității și raționalității, să se codifice respectivul regulament.

(2) În cadrul negocierilor comerciale multilaterale ale Rundei Uruguay, Comunitatea a negociat diverse acorduri, în special acordul privind agricultura. Între altele, acordul permite accesul la piața comunitară al anumitor produse din sectorul cărnii de porc provenite din țări terțe. Ca urmare, este necesar să se stabilească normele de aplicare specifice referitoare la regimul de import pentru sectorul cărnii de porc.

(3) Acordul impune eliminarea taxelor variabile la import, transformând în taxe vamale toate măsurile care restricționează importul de produse agricole.

(4) Este necesar să se asigure gestionarea regimului prin intermediul unor certificate de import. În acest sens, este necesar să se stabilească, în special, modalitățile de prezentare a cererilor și elementele ce urmează a fi prevăzute în cereri și certificate, prin derogare de la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a modalităților comune de aplicare a regimului certificatelor de import și export și a certificatelor de fixare în avans pentru produsele agricole [6], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 325/2003 [7]. În plus, este necesar să se elibereze certificatele după o perioadă de examinare și, eventual, prin aplicarea unui procent unic de acceptare. În interesul agenților economici, este necesar să se prevadă posibilitatea retragerii cererii de certificat după fixarea coeficientului de acceptare.

(5) În scopul clarității, este oportun să se precizeze că toate importurile din cadrul unui contingent au nevoie de un certificat de import. Este necesar să se fixeze cantitatea-prag care să permită agenților economici să-și retragă cererea de certificat după aplicarea procentului unic de acceptare.

(6) Pentru a facilita comerțul între Comunitatea Europeană și țările terțe, este necesar să se permită importul de produse din sectorul cărnii de porc, fără a impune importul din țara de origine, care, cu toate acestea, se menționează, din rațiuni statistice, în rubrica 8 a certificatului de import.

(7) Pentru a asigura regularitatea importurilor este necesar, pe de o parte, să se definească produsele supuse regimului de import și, pe de altă parte, să se eșaloneze cantitățile prevăzute în anexa I la prezentul regulament pe perioada 1 iulie-30 iunie.

(8) Pentru a asigura o gestionare eficientă a regimului, se fixează la 20 EUR la 100 de kilograme valoarea garanției pentru certificatele de import în cadrul respectivului regim. Datorită riscului de speculație inerent al regimului în sectorul cărnii de porc, accesul agenților economici la regimul respectiv depinde de respectarea unor condiții precise.

(9) Este oportun să se atragă atenția agenților economici asupra faptului că certificatele se pot utiliza doar pentru produsele care sunt în conformitate cu toate dispozițiile veterinare în vigoare în Comunitate.

(10) Pentru a garanta o gestionare corectă a regimurilor de import, este necesar ca statele membre să furnizeze Comisiei informații precise privind cantitățile efectiv importate. În scopul clarității, se utilizează un formular unic pentru comunicarea cantităților între statele membre și Comisie.

(11) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Contingentele tarifare de import prevăzute în anexa I sunt deschise anual pentru grupele de produse care sunt menționate în aceasta și în condițiile aferente acestora.

Articolul 2

În sensul prezentului regulament, printre produsele de la codul NC ex02031955 și ex02032955 prevăzute în grupele G2 și G3 din anexa I, se consideră ca:

- "spinare dezosată", spinarea și bucățile de spinare dezosate, fără file, cu sau fără șorici sau osânză,

- "file", bucata ce cuprinde carnea mușchilor musculus major psoasși musculus minor psoas, cu sau fără cap, pregătită sau nu pentru preparat.

Articolul 3

Contingentele tarifare prevăzute în anexa I se repartizează în tranșe trimestriale de 25 % ce se aplică la 1 iulie, 1 octombrie, 1 ianuarie și 1 aprilie.

Articolul 4

Certificatele de import pentru contingentele tarifare prevăzute în anexa I sunt reglementate de dispozițiile următoare:

(a) solicitantul de certificat de import este o persoană fizică sau juridică ce poate dovedi, în momentul depunerii cererii și spre satisfacția autorităților competente ale statelor membre, că desfășoară o activitate comercială cu țări terțe în sectorul cărnii de porc de cel puțin douăsprezece luni; cu toate acestea, unitățile de vânzare cu amănuntul și restaurantele care își vând produsele consumatorului final sunt excluse din regim;

(b) în cererea de certificat se menționează doar unul dintre numerele grupei, definite în anexa I la prezentul regulament; aceasta poate include mai multe produse cu coduri NC diferite și provenite dintr-o singură țară; în acest caz, toate codurile NC și descrierea acestora sunt înscrise, respectiv, în rubricile 16 și 15; pentru grupa G 2, cererea de certificat include cel puțin 20 de tone și cel mult 10 % din cantitatea disponibilă în cursul perioadei stabilite în articolul 3; pentru celelalte grupe, cererea de certificat include cel puțin 1 tonă și cel mult 10 % din cantitatea disponibilă în cursul perioadei stabilite în articolul 3;

(c) în cererea de certificat și în certificat, în rubrica 8, se menționează țara de origine;

(d) cererea de certificat și certificatul conțin, în rubrica 20, una dintre mențiunile următoare:

- Reglamento (CE) no 1458/2003

- Forordning (EF) nr. 1458/2003

- Verordnung (EG) Nr. 1458/2003

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1458/2003

- Regulation (EC) No 1458/2003

- Règlement (CE) no 1458/2003

- Regolamento (CE) n. 1458/2003

- Verordening (EG) nr. 1458/2003

- Regulamento (CE) n.o 1458/2003

- Asetus (EY) N:o 1458/2003

- Förordning (EG) nr 1458/2003

(e) certificatul conține, în rubrica 24, una dintre mențiunile următoare:

Taxă vamală stabilită la… în conformitate cu:

- Reglamento (CE) no 1458/2003

- Forordning (EF) nr. 1458/2003

- Verordnung (EG) Nr. 1458/2003

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1458/2003

- Regulation (EC) No 1458/2003

- Règlement (CE) no 1458/2003

- Regolamento (CE) n. 1458/2003

- Verordening (EG) nr. 1458/2003

- Regulamento (CE) n.o 1458/2003

- Asetus (EY) N:o 1458/2003

- Förordning (EG) nr 1458/2003.

Articolul 5

(1) Cererea de certificat se poate depune doar în cursul primelor șapte zile ale lunii anterioare fiecărei perioade stabilite în articolul 3.

(2) Cererea de certificat se acceptă doar în cazul în care solicitantul declară în scris că nu a mai depus și se angajează să nu depună, pentru perioada în curs, altă cerere pentru produsele din aceeași grupă, prevăzute în anexa I, în statul membru în care depune cererea sau în alt stat membru.

În cazul în care un solicitant depune mai multe cereri pentru produsele din aceeași grupă prevăzute în anexa I, nu se acceptă nici una dintre cereri. Cu toate acestea, fiecare solicitant poate prezenta mai multe cereri de certificate de import pentru produsele din aceeași grupă prevăzute în anexa I, în cazul în care aceste produse provin din țări diferite.

(3) Cererile care se referă fiecare la o singură țară de origine se depun în același timp la autoritatea competentă a unui stat membru. În ceea ce privește cantitatea maximă prevăzută la articolul 4 litera (b) și pentru aplicarea regulii menționate la alineatul (2) al doilea paragraf din prezentul articol, acestea se consideră ca fiind o singură cerere.

(4) Se depune o garanție de 20 de euro la 100 de kilograme pentru cererile de certificat de import pentru toate produsele prevăzute în anexa I.

(5) Comisiei îi sunt comunicate de statele membre, în a treia zi lucrătoare de la încheierea perioadei de depunere a cererilor, cererile depuse pentru fiecare produs din grupele în cauză. Această comunicare cuprinde lista solicitanților și un raport al cantităților solicitate.

Toate comunicările, inclusiv comunicarea "nimic" se efectuează prin telex sau fax, în ziua lucrătoare stabilită, în conformitate cu modelul prevăzut în anexa II, în cazul în care nu s-a depus nici o cerere, sau în conformitate cu modelele prevăzute în anexele II și III, în cazul în care s-au depus cereri.

(6) Comisia decide, în cel mai scurt timp, în ce măsură se poate da curs cererilor menționate la articolul 4.

În cazul în care cantitățile pentru care s-au solicitat certificate depășesc cantitățile disponibile, Comisia fixează un procent unic de acceptare a cantităților solicitate. În cazul în care acest procent este mai mic de 5 %, Comisia poate să nu dea curs cererilor; în consecință, garanția corespunzătoare se eliberează imediat.

(7) Agentul comercial poate renunța la cererea de certificat în termen de zece zile lucrătoare de la data publicării procentului unic de acceptare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în cazul în care aplicarea acestui procent determină fixarea unei cantități mai mici de 20 de tone pentru grupa G 2 și mai mică de 1 tonă pentru celelalte grupe. Statele membre informează Comisia la cinci zile de la retragerea cererii de certificat și eliberează garanția imediat.

(8) Comisia calculează cantitatea restantă, care se adaugă la cantitatea disponibilă pentru perioada următoare, în cursul perioadei prevăzute la articolul 1.

(9) Certificatele se eliberează de îndată ce Comisia a luat decizia.

(10) Certificatele se pot utiliza doar pentru produsele care sunt în conformitate cu toate dispozițiile veterinare în vigoare în Comunitate.

(11) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre, înainte de terminarea celei de a patra luni ce urmează fiecărei perioade anuale 1 iulie-30 iunie, cantitățile importate efectiv în temeiul prezentului regulament în cursul perioadei în cauză.

Pentru toate notificările, inclusiv cele care atestă că nu s-a importat nici o cantitate, este obligatoriu să se utilizeze modelul prevăzut în anexa IV.

Articolul 6

(1) În sensul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, durata de valabilitate a certificatelor de import este de o sută cincizeci de zile de la data eliberării lor efective.

Cu toate acestea, durata de valabilitate a certificatelor nu poate depăși data de 30 iunie a anului în care s-a eliberat certificatul.

(2) Certificatele de import eliberate în temeiul prezentului regulament nu sunt transmisibile.

Articolul 7

Dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 se aplică fără să aducă atingere dispozițiilor prezentului regulament.

Cu toate acestea, prin derogare de la articolul 8 alineatul (4) din regulamentul respectiv, cantitatea importată în temeiul prezentului regulament nu poate fi mai mare decât cea menționată în rubricile 17 și 18 din certificatul de import. În acest sens, cifra "0" se înscrie în rubrica 19 din certificatul respectiv.

Articolul 8

Regulamentul (CE) nr. 1486/95 se abrogă.

Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa VI.

Articolul 9

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18 august 2004.

Pentru Comisie

Franz Fischler

Membru al Comisiei

[1] JO L 282, 1.11.1975, p. 1.

[2] JO L 156, 29.6.2000, p. 5.

[3] JO L 146, 20.6.1996, p. 1.

[4] JO L 145, 29.6.1995, p. 58.

[5] A se vedea anexa V.

[6] JO L 152, 24.6.2000, p. 1.

[7] JO L 47, 21.2.2003, p. 21.

--------------------------------------------------

20030818

ANEXA I

Număr al grupei | Cod NC | Descriere a mărfurilor | Taxe vamale (euro pe tonă) | Cantități în tone de la 1 iulie 2000 |

G 2 | ex02031955 ex02032955 | Spinare și jamboane dezosate proaspete, refrigerate sau congelate | 250 | 34000 |

G 3 | ex02031955 ex02032955 | File proaspăt, refrigerat sau congelat | 300 | 5000 |

G 4 | 16010091 | Cârnați și cârnăciori, uscați sau pentru tartine, nefierți | 747 | 3000 |

16010099 | Altele | 502 |

G 5 | 16024110 | Alte preparate și conserve din carne, din organe comestibile sau din sânge | 784 | 6100 |

16024210 | 646 |

16024911 | 784 |

16024913 | 646 |

16024915 | 646 |

16024919 | 428 |

16024930 | 375 |

16024950 | 271 |

G 6 | 02031110 02032110 | Carcase sau semicarcase proaspete, refrigerate sau congelate | 268 | 15000 |

G 7 | 02031211 | Bucăți proaspete, refrigerate sau congelate, dezosate și nedezosate, cu excepția fileurilor prezentate singure | 389 | 5500 |

02031219 | 300 |

02031911 | 300 |

02031913 | 434 |

02031915 | 233 |

ex02031955 | 434 |

02031959 | 434 |

02032211 | 389 |

02032219 | 300 |

02032911 | 300 |

02032913 | 434 |

02032915 | 233 |

ex02032955 | 434 |

02032959 | 434 |

--------------------------------------------------

20030818

ANEXA II

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

20030818

ANEXA III

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

20030818

ANEXA IV

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

20030818

ANEXA V

Regulament abrogat, cu modificările sale succesive

Regulamentul (CE) nr. 1486/95 al Comisiei | (JO L 145, 29.6.1995, p. 58) |

Regulamentul (CE) nr. 1176/96 al Comisiei | (JO L 155, 28.6.1996, p. 26) |

Regulamentul (CE) nr. 2068/96 al Comisiei, doar articolul 2 | (JO L 277, 30.10.1996, p. 12) |

Regulamentul (CE) nr. 1244/97 al Comisiei | (JO L 173, 1.7.1997, p. 80) |

Regulamentul (CE) nr. 1390/98 al Comisiei | (JO L 187, 1.7.1998, p. 28) |

Regulamentul (CE) nr. 1409/1999 al Comisiei | (JO L 164, 30.6.1999, p. 51) |

Regulamentul (CE) nr. 1378/2000 al Comisiei | (JO L 156, 29.6.2000, p. 31) |

Regulamentul (CE) nr. 1006/2001 al Comisiei, doar articolul 2 | (JO L 140, 24.5.2001, p. 13) |

--------------------------------------------------

20030818

ANEXA VI

Tabel de corespondență

Regulamentul (CE) nr. 1486/95 | Prezentul regulament |

Articolele 1-4 | Articolele 1-4 |

Articolul 5 alineatul (1) | Articolul 5 alineatul (1) |

Articolul 5 alineatul (2) primul și al doilea paragraf | Articolul 5 alineatul (2) primul și al doilea paragraf |

Articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf | Articolul 5 alineatul (3) |

Articolul 5 alineatul (3) | Articolul 5 alineatul (4) |

Articolul 5 alineatul (4) | Articolul 5 alineatul (5) |

Articolul 5 alineatul (5) primul și al doilea paragraf | Articolul 5 alineatul (6) primul și al doilea paragraf |

Articolul 5 alineatul (5) al treilea paragraf | Articolul 5 alineatul (7) |

Articolul 5 alineatul (5) al patrulea paragraf | Articolul 5 alineatul (8) |

Articolul 5 alineatul (6) | Articolul 5 alineatul (9) |

Articolul 5 alineatul (7) | Articolul 5 alineatul (10) |

Articolul 5 alineatul (8) | Articolul 5 alineatul (11) |

Articolul 6 primul și al doilea paragraf | Articolul 6 alineatul (1) primul și al doilea paragraf |

Articolul 6 al treilea paragraf | Articolul 6 alineatul (2) |

Articolul 7 | Articolul 7 |

– | Articolul 8 |

Articolul 8 | Articolul 9 |

Anexa I | Anexa I |

Anexa II | Anexa II |

Anexa III | Anexa III |

Anexa IV | Anexa IV |

– | Anexa V |

– | Anexa VI |

--------------------------------------------------