03/Volumul 48

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

48


32003R1220


L 170/3

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1220/2003 AL COMISIEI

din 7 iulie 2003

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 883/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului privind comerțul cu produse vitivinicole cu țările terțe

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (2), în special articolul 59 alineatul (3) și articolul 68 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 883/2001 al Comisiei (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1175/2003 (4), prevede că cererile de licență de import și licențele de import trebuie să indice, în rubrica 14, culoarea vinului sau a mustului: „alb” sau „roșu/rosé”. Ar trebui să se prevadă și indicarea, în rubrica 14, a denumirii produsului, în conformitate cu definițiile existente ale produselor. Statele membre ar trebui, de asemenea, să aibă posibilitatea de a prevedea indicarea unui singur cod tarifar în cererile de licență.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole (5), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 325/2003 (6), stabilește cantitățile maxime sub care nu este necesară prezentarea licenței de import. În cazul sucului de struguri și al mustului de struguri, aceste cantități sunt exprimate în kilograme. Pentru aceste produse este de preferat să se acorde libertatea de alegere între exprimarea valorii garanțiilor în euro pe 100 kilograme sau în euro pe hectolitru.

(3)

Garanția referitoare la licențe le de import prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 1291/2001 este stabilită în valori diferite pentru anumite produse care au același cod al nomenclaturii combinate de opt cifre. Pentru evitarea incertitudinii cu privire la valoarea aplicabilă, ar trebui stabilită o valoare unică pentru toate tipurile de vin.

(4)

Regulamentul (CE) nr. 1832/2002 al Comisiei din 1 august 2002 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului cu privire la nomenclatura tarifară și statistică și la Tariful Vamal Comun (7) modifică nomenclatura pentru sucul de struguri, inclusiv mustul de struguri. Codurile aferente acestora ar trebui modificate în consecință.

(5)

În cazul importurilor indirecte fără prelucrare, documentul V I 1 se întocmește pe baza unui document V I 1 sau echivalent acestuia, întocmit de autoritatea competentă a țării de origine. În cazul în care produsul nu corespunde declarației țării exportatoare, este dificil să se stabilească cine este responsabil, pe baza unui document administrativ care nu se referă în mod direct la o declarație autentică. Prin urmare, ar trebui să se prevadă ca documentul însoțitor al țării de origine să fie anexat la cel al țării exportatoare.

(6)

Punctul 13 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 stabilește limita inferioară pentru conținutul total de aciditate a vinului produs în Comunitate la 3,5 grame pe litru, dar nu prevede limita superioară. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 883/2001 ar trebui adaptat în consecință, în special în ceea ce privește derogările analitice referitoare la anumite vinuri importate din Elveția.

(7)

Există câteva erori în textul regulamentului și acestea ar trebui eliminate.

(8)

Regulamentul (CE) nr. 883/2001 ar trebui modificat în consecință.

(9)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinului,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 883/2001 se modifică după cum urmează:

(1)

La articolul 2, alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:

„(3)   Rubrica 14 din cererile de licență de import și licențele de import indică denumirea produsului, în conformitate cu definițiile prezentate la articolul 34 din prezentul regulament și în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului, și culoarea vinului sau a mustului, respectiv «alb» sau «roșu/rosé».

(4)   Solicitanții pot include, în aceeași cerere de licență de import, produse aparținând mai multor coduri tarifare, prin completarea rubricile 15 și 16 din cerere, după cum urmează:

(a)

rubrica 15: descrierea produsului în conformitate cu nomenclatura combinată;

(b)

rubrica 16: codurile NC.

Descrierea produsului și codurile NC indicate în cerere trebuie indicate și în licența de import.

Statele membre pot decide ca, în fiecare cerere, rubrica 16 să indice un singur cod tarifar.”

(2)

Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 4

Garanții

(1)   Garanția pentru licențele de import se stabilește după cum urmează:

(a)

suc și must de struguri concentrat: 2,5 EUR pe 100 kilograme sau pe hectolitru,

(b)

alte sucuri și musturi de struguri: 1,25 EUR pe 100 kilograme sau pe hectolitru,

(c)

toate vinurile: 1,25 EUR pe hectolitru.

(2)   Garanția pentru licențele de export este de 8 EUR pe hectolitru pentru produse din cadrul codurilor NC 2009 69 11, 2009 69 19, 2009 69 51, 2009 69 71, 2204 30 92 și 2204 30 96 și 2,5 EUR pe hectolitru pentru celelalte produse.”.

(3)

La articolul 12 alineatul (3), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

cantitatea în hectolitri pentru fiecare cod de produs de 12 cifre al nomenclaturii de produse agricole pentru restituiri la export. În cazul licențelor eliberate pentru mai multe coduri de 12 cifre din aceeași categorie prevăzută în anexa II, se indică numărul categoriei.”.

(4)

Articolul 14 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Pentru produsele care aparțin codurilor NC 2009 69 și 2204 30 enumerate în partea a treia secțiunea 1 anexa 2 din anexa I la Tariful Vamal Comun și supuse regimului prețurilor de intrare, prețul real de import se verifică pentru fiecare transport.”

(5)

La articolul 30, se adaugă paragraful al treilea și al patrulea de mai jos:

„Originalul sau o copie certificată a documentului V I 1 sau echivalent acestuia al țării de origine se anexează la documentul V I 1 al țării exportatoare.

Singurele țări de origine în sensul prezentului articol sunt cele enumerate pe lista agențiilor și laboratoarelor desemnate de țările terțe pentru întocmirea documentelor care trebuie să însoțească fiecare transport de vin importat, publicată în conformitate cu articolul 29 alineatul (1).”

(6)

Articolul 33 alineatul (1) litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

vinurile originare din Elveția comparabile cu v.c.p.r.d. au o aciditate totală exprimată în acid tartric de peste 3 grame pe litru, sunt denumite, în mod obligatoriu, printr-o indicație geografică și sunt obținute în proporție de cel puțin 85 % din struguri aparținând unuia sau mai multora din următoarele soiuri de viță-de-vie:

Chasselas;

Müller-Thurgau;

Sylvaner;

Pinot noir;

Merlot;”.

(7)

Anexa I se înlocuiește cu anexa I la prezentul regulament.

(8)

Anexa II se înlocuiește cu anexa II la prezentul regulament.

(9)

Anexa III se înlocuiește cu anexa III la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 7 iulie 2003.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 179, 14.7.1999, p. 1.

(2)  JO L 122, 16.5.2003, p. 1.

(3)  JO L 128, 10.5.2001, p. 1.

(4)  JO L 164, 2.7.2003, p. 8.

(5)  JO L 152, 24.6.2000, p. 1.

(6)  JO L 47, 21.2.2003, p. 21.

(7)  JO L 290, 28.10.2002, p. 1.


ANEXA I

„ANEXA I

Image


ANEXA II

„ANEXA II

CATEGORII DE PRODUSE PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 8 ALINEATUL (1)

Cod

Categorie

2009 69 11 9100

2009 69 19 9100

2009 69 51 9100

2009 69 71 9100

2204 30 92 9100

2204 30 96 9100

1

2204 30 94 9100

2204 30 98 9100

2

2204 21 799910

2204 29 62 9910

2204 29 64 9910

2204 29 65 9910

3

2204 21 79 9100

2204 29 62 9100

2204 29 64 9100

2204 29 65 9100

4.1

2204 21 80 9100

2204 29 71 9100

2204 29 72 9100

2204 29 75 9100

4.2

2204 21 79 9200

2204 29 62 9200

2204 29 64 9200

2204 29 65 9200

5.1

2204 21 80 9200

2204 29 71 9200

2204 29 72 9200

2204 29 75 9200

5.2

2204 21 83 9100

2204 29 83 9100

6.1

2204 21 84 9100

2204 29 84 9100

6.2

2204 21 94 9910

2204 21 98 9910

2204 29 94 9910

2204 29 98 9910

7

2204 21 94 9100

2204 21 98 9100

2204 29 94 9100

2204 29 98 9100

8”


ANEXA III

„ANEXA III

GRUPE DE PRODUSE PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 8 ALINEATUL (2)

Codul produsului din nomenclatura produselor agricole pentru restituiri la export

Grupa

2009 69 11 9100

2009 69 19 9100

2009 69 51 9100

2009 69 71 9100

A

2204 30 92 9100

2204 30 96 9100

B

2204 30 94 9100

2204 30 98 9100

C

2204 21 79 9100

2204 21 79 9200

2204 21 79 9910

2204 21 83 9100

D

2204 21 809 100

2204 21 80 9200

2204 21 84 9100

E

2204 29 62 9100

2204 29 62 9200

2204 29 62 9910

2204 29 64 9100

2204 29 64 9200

2204 29 64 9910

2204 29 65 9100

2204 29 65 9200

2204 29 65 9910

2204 29 83 9100

F

2204 29 71 9100

2204 29 71 9200

2204 29 72 9100

2204 29 72 9200

2204 29 75 9100

2204 29 75 9200

2204 29 84 9100

G

2204 21 94 9910

2204 21 98 9910

H

2204 29 94 9910

2204 29 98 9910

I

2204 21 94 9100

2204 21 98 9100

J

2204 29 94 9100

2204 29 98 9100

K”