13/Volumul 40

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

93


32003L0053


L 178/24

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 2003/53/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI

din 18 iunie 2003

de efectuare a celei de-a douăzeci și șasea modificări a Directivei 76/769/CEE a Consiliului referitoare la restricțiile privind introducerea pe piață și utilizarea anumitor substanțe și preparate periculoase (nonilfenol, etoxilat de nonilfenol și ciment)

(Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95 al acestuia,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (3),

întrucât:

(1)

Riscurile pe care le prezintă nonilfenolul (NP) și etoxilatul de nonil (NPE) pentru mediu au fost evaluate în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 793/93 al Consiliului din 23 martie 1993 privind evaluarea și controlul riscurilor prezentate de substanțele existente (4). Din evaluare a rezultat necesitatea reducerii riscurilor menționate și, în avizul său din 6 și 7 martie, Comitetul Științific pentru Toxicitate, Ecotoxicitate și Mediu (CȘTEM) a confirmat concluzia respectivă.

(2)

NP este clasificat ca „substanță prioritar periculoasă” de Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a cadrului comunitar de acțiune în domeniul strategiei apelor (5). În temeiul articolului 16 alineatul (6) din directiva menționată, Comisia urmează să prezinte propuneri pentru controlul privind sistarea sau suprimarea progresivă a evacuărilor, emisiilor sau pierderilor de aceste substanțe.

(3)

Recomandarea 2001/838/CE a Comisiei din 7 noiembrie 2001 privind rezultatele evaluării riscurilor și strategiilor de reducere a riscurilor pentru substanțele: aldehidă acrilică, sulfat de dimetil, nonilfenol fenol, fenol 4-nonil ramificat, terț-butil-metil eter (6), adoptată în cadrul Regulamentului (CEE) nr. 793/93, propunea o strategie de reducere a riscurilor pentru NP și NPE, în special prin recomandarea introducerii de restricții privind introducerea pe piață și utilizarea acestora.

(4)

Pentru protecția mediului, Comisia este invitată să aibă în vedere o modificare a Directivei 86/278/CEE a Consiliului din 12 iunie 1986 privind protecția mediului și, în special, a solului în cazurile de utilizare a nămolurilor de epurare în agricultură (7), în vederea stabilirii unei valori limită a concentrației de NP și NPE în nămolul de epurare care urmează să fie împrăștiat pe câmp.

(5)

Pentru a proteja în continuare mediul, este necesară restrângerea introducerii pe piață și a utilizării NP și NPE pentru anumite utilizări care au ca rezultat evacuări, emisii și pierderi în mediu. Cu toate acestea, restricțiile referitoare la coaditivii din pesticide și biocide nu trebuie să aducă atingere autorizațiilor naționale existente valabile pentru produsele pesticide și biocide care conțin NPE drept coaditiv, care au fost acordate înainte de intrarea în vigoare a prezentei directive, până la expirarea acestora.

(6)

Studiile științifice au arătat că preparatele de ciment care conțin crom VI pot provoca reacții alergice în anumite condiții, dacă vin în contact direct și prelungit cu pielea omului. În toate utilizările cimentului, există riscul de contact direct și prelungit cu pielea omului, cu excepția proceselor controlate închise și complet automatizate.

(7)

CȘTEM confirmă efectele adverse ale cromului VI din ciment asupra sănătății.

(8)

Sunt necesare măsuri de protecție individuală, dar acestea nu sunt suficiente pentru a preîntâmpina contactul pieii cu cimentul. De asemenea, conform ierarhiei dispozițiilor de protecție stabilite în Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie 1998 privind protecția sănătății și securității lucrătorilor împotriva riscurilor prezentate de agenții chimici la locul de muncă [a paisprezecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (8), angajatorul trebuie să asigure cu prioritate reducerea nivelului expunerii la o valoare cât se poate de mică atunci când nu este posibilă înlocuirea și să aplice măsurile de protecție individuală, doar dacă nu este posibilă prevenirea expunerii prin alte mijloace.

(9)

Pentru a proteja starea de sănătate a oamenilor este, prin urmare, necesar să se impună restricții la introducerea pe piață și utilizarea cimentului. În special, este necesară impunerea unor restricții la introducerea pe piață și utilizarea cimentului sau preparatelor de ciment care conțin mai mult de 2 ppm crom VI pentru activitățile în care există posibilitatea contactului cu pielea. Acest lucru nu este valabil pentru procesele controlate închise și complet automatizate și, prin urmare, acestea sunt scutite. Agenții reducători trebuie să se utilizeze pe cât posibil în faza cea mai incipientă, adică la punctul de producere a cimentului.

(10)

Pentru a proteja în continuare sănătatea oamenilor, Comisia este invitată să aibă în vedere o modificare a anexei I la Directiva 98/24/CE, astfel încât să stabilească o valoare limită profesională obligatorie pentru praf.

(11)

Utilizarea cromului VI a fost deja interzisă de Directiva 2000/53/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind vehiculele uzate (9) și Directiva 2002/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 ianuarie 2003 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (10). Se examinează alte utilizări ale cromului VI în cadrul unei evaluări a riscurilor și Comisia este invitată să propună cât mai curând posibil legislația corespunzătoare dedicată tuturor riscurilor identificate.

(12)

În consecință, este necesară modificarea Directivei 76/769/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre referitoare la restricțiile privind introducerea pe piață și utilizarea anumitor substanțe și preparate periculoase (11).

(13)

Obiectivul prezentei directive constă în introducerea dispozițiilor armonizate referitoare la NP, NPE și ciment, menținând piața internă concomitent cu asigurarea unui nivel superior de protecție a sănătății și mediului, astfel cum se prevede la articolul 95 din tratat.

(14)

Pentru aplicarea prezentei directive, este de preferat adoptarea unei metode de încercare armonizate pentru determinarea conținutului de crom VI din ciment, dar care să nu întârzie intrarea în vigoare a prezentei directive. Prin urmare, în conformitate cu articolul 2a din Directiva 76/769/CEE, Comisia trebuie să stabilească această metodă. Este de preferat elaborarea metodei de încercare la nivel european, eventual de către Comitetul European pentru Standardizare (CEN).

(15)

Prezenta directivă nu aduce atingere legislației comunitare care stabilește cerințele minime pentru protecția lucrătorilor, cum ar fi Directiva 89/391/CEE a Consiliului din 12 iunie 1989 privind punerea în aplicare de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății lucrătorilor la locul de muncă (12), nici directivelor speciale adoptate în temeiul acesteia și, în special, Directiva 90/394/CEE a Consiliului din 28 iunie 1990 privind protecția lucrătorilor la locul de muncă împotriva riscurilor legate de expunerea la agenți cancerigeni [a șasea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (13) și Directiva 98/24/CE,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

(1)   Anexa la directiva 76/769/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

(2)   Prezenta directivă nu aduce atingere valabilității autorizațiilor naționale existente referitoare la produsele pesticide și biocide ce conțin coaditivul NPE, care au fost acordate înainte de intrarea în vigoare a prezentei directive, până la expirarea acestora.

Articolul 2

Comisia adoptă o metodă de încercare armonizată pentru aplicarea punctului 47, ciment, din anexa I la Directiva 76/769/CEE, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 2a din directiva menționată.

Articolul 3

Statele membre adoptă și publică, până la 17 iulie 2004, dispozițiile necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

Statele membre aplică aceste dispoziții începând cu 17 ianuarie 2005.

Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc condițiile de efectuare a acestei trimiteri.

Articolul 4

Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 5

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Luxemburg la 18 iunie 2003.

Pentru Parlamentul European

Președintele

P. COX

Pentru Consiliu

Președintele

G. DRYS


(1)  Propunerea din 16 august 2002 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

(2)  JO C 133, 6.6.2003, p. 13.

(3)  Avizul Parlamentului European din 27 martie 2003 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 19 mai 2003.

(4)  JO L 84, 5.4.1993, p. 1.

(5)  JO L 327, 22.12.2000, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată prin Decizia nr. 2455/2001/CE (JO L 331, 15.12.2001, p. 1).

(6)  JO L 319, 4.12.2001, p. 30.

(7)  JO L 181, 4.7.1986, p. 6. Directivă, astfel cum a fost modificată prin Actul de Aderare din 1994.

(8)  JO L 131, 5.5.1998, p. 11.

(9)  JO L 269, 21.10.2000, p. 34. Directivă, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2002/525/CE a Comisiei (JO L 170, 29.6.2002, p. 81).

(10)  JO L 37, 13.2.2003, p. 19.

(11)  JO L 262, 27.9.1976, p. 201. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2003/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 156, 25.6.2003, p. 26).

(12)  JO L 183, 29.6.1989, p. 1.

(13)  JO L 196, 26.7.1990, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 1999/38/CE (JO L 138, 1.6.1999, p. 66).


ANEXĂ

La anexa I la Directiva 76/769/CEE se adaugă punctele 46 și 47:

„46.

(1)

Nonilfenol C6H4(OH)C9H19

(2)

Etoxilat de nonilfenol (C2H4O)NC15H24O

Nu poate fi introdus pe piață sau utilizat ca substanță sau component al preparatelor în concentrații egale sau mai mari de 0,1 % de masă în următoarele scopuri:

1.

curățenie în industrie și instituții, cu excepția:

sisteme controlate închise de curățare uscată, în care lichidul de spălare este reciclat sau ars,

sisteme de curățare cu tratament special, în care în care lichidul de spălare este reciclat sau ars;

2.

curățenia domestică;

3.

prelucrarea textilelor și a pieii, cu excepția următoarelor:

prelucrare fără eliminare în apele reziduale,

sisteme cu tratament special, în care apele reziduale sunt pretratate pentru îndepărtarea completă a fracției organice înaintea tratamentului biologic al acestora (degresarea pieilor de ovine);

4.

emulgator în soluții agricole pentru mameloane.

5.

prelucrarea metalelor, cu excepția:

utilizărilor în sisteme controlate închise, în care lichidul de spălare este reciclat sau ars;

6.

fabricarea celulozei și hârtiei;

7.

produse cosmetice;

8.

ale produse de igienă corporală, cu excepția:

spermicidelor;

9.

coaditivi în pesticide și biocide

47.

Ciment

1.

Cimentul și preparatele care conțin ciment nu se pot utiliza sau introduce pe piață, dacă după hidratare conțin mai mult de 0,0002 % crom VI solubil din greutatea totală a cimentului uscat.

2.

Dacă se utilizează agenți reducători, atunci, fără a aduce atingere aplicării altor dispoziții comunitare privind clasificarea, ambalarea și etichetarea substanțelor și preparatelor periculoase, pe ambalajele cimentului sau ale preparatelor care conțin ciment se marchează în mod lizibil și de neșters datele privind data ambalării, precum și condițiile de depozitare și timpul de depozitare corespunzător pentru menținerea activității agentului reducător și a conținutului de crom VI solubil sub limita indicată la alineatul (1).

3.

Prin derogare, alineatele (1) și (2) nu se aplică la introducerea pe piață și utilizarea în procese controlate închise, complet automatizate în care cimentul și preparatele care conțin ciment se manipulează doar cu mașini și în care nu există posibilitatea contactului cu pielea.”