2.
|
Secțiunea intitulată „Clasificări” se modifică după cum urmează:
(a)
|
punctul 2 se modifică după cum urmează:
(i)
|
în tabelul cu privire la pereți se adaugă clasele RE360, REI360, REI-M360, REW360;
|
(ii)
|
în partea de clasificare a tabelului care se referă la planșee și acoperișuri:
—
|
deasupra rândului „RE” se inserează un rând nou „R” cu clasa R30,
|
—
|
se adaugă clasele RE360 și REI360;
|
|
|
(b)
|
la punctul 3, cuvintele „căptușeli, straturi și ecrane de protecție” se înlocuiesc cu cuvintele „căptușeli, panouri, tencuieli, straturi și ecrane de protecție”;
|
(c)
|
punctul 4 se modifică după cum urmează:
(i)
|
în tabelul cu privire la „pereți despărțitori (inclusiv cei care incorporează părți neizolate)” se adaugă clasele EI-M180 și EI-M240;
|
(ii)
|
în tabelul cu privire la „sisteme de închidere pentru golurile de trecere a benzilor rulante și a sistemelor de transport pe șină”, textul referitor la „Note” se înlocuiește cu următorul text:
„Clasificarea I se completează prin adăugarea sufixului «1» sau «2» pentru a indica definiția utilizată pentru izolație. Se creează o clasificare I pentru acele cazuri în care elementul de încercare este o conductă sau un canal de fum fără evaluare a sistemului de închidere pentru golurile de trecere a benzilor rulante. Adăugarea simbolului «C» arată că produsul satisface de asemenea criteriul «auto-închiderii» (testul acceptare/respingere) (*).”;
|
(iii)
|
tabelul cu privire la „straturi de acoperire pentru pereți și plafoane” se înlocuiește cu următorul:
„Se aplică la
|
Straturi de acoperire pentru pereți și plafoane
|
Standard(e)
|
EN 13501-2; EN 14135
|
Clasificare:
|
K1
|
10
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K2
|
10
|
|
30
|
|
60
|
|
|
|
|
Note: Sufixele «1» și «2» arată substraturile, criteriile de comportament la foc și normele privind extinderea de suprafață utilizate în prezenta clasificare.”
|
|
|
(d)
|
se adaugă următorul punct 7:
„7. Produse destinate utilizării în sistemele de control al căldurii și fumului
Standardele citate în prezenta secțiune sunt în curs de pregătire și pot face obiectul reviziei și actualizării.
Se aplică la
|
Canale de fum monocompartiment
|
Standard(e)
|
EN 13501-4; EN 1363-1, 2, 3: EN 1366-9 EN 12101-7
|
Clasificare: –
|
E300
|
|
|
30
|
|
60
|
90
|
120
|
|
|
|
E600
|
|
|
30
|
|
60
|
90
|
120
|
|
|
|
Note: Clasificarea este completată cu prefixul «mono» pentru a indica adecvarea numai la utilizarea într-un singur compartiment.
În plus, simbolurile «ve» și/sau «ho» indică adecvarea numai la utilizarea verticală și/sau orizontală.
«S» indică un debit de scurgere mai mic de 5 m3/h/m2 (toate canalele fără clasificarea «S» trebuie să aibă un debit de scurgere mai mic de 10 m3/h/m2).
«500», «1 000», «1 500» indică adecvarea pentru utilizare până la aceste valori ale presiunii, măsurate la temperatura camerei.
|
Se aplică la
|
Canale de fum multicompartiment rezistente la foc
|
Standard(e)
|
EN 13501-4; EN 1363-1, 2, 3: EN 1366-8; EN 12101-7
|
Clasificare: –
|
EI
|
|
|
30
|
|
60
|
90
|
120
|
|
|
|
Note: Clasificarea este completată cu prefixul «multi» pentru a indica adecvarea la utilizarea în mai multe compartimente.
În plus, simbolurile «ve» și/sau «ho» indică adecvarea la utilizarea verticală și/sau orizontală.
«S» indică un debit de scurgere mai mic de 5 m3/h/m2 (toate canalele fără clasificarea «S» trebuie să aibă un debit de scurgere mai mic de 10 m3/h/m2).
«500», «1 000», «1 500» indică adecvarea pentru utilizare până la aceste valori ale presiunii, măsurate la temperatura camerei.
|
Se aplică la
|
Clapete de fum monocompartiment
|
Standard(e)
|
EN 13501-4; EN 1363-1, 2, 3; EN 1366-9; EN 12101-8
|
Clasificare: –
|
E300
|
|
|
30
|
|
60
|
90
|
120
|
|
|
|
E600
|
|
|
30
|
|
60
|
90
|
120
|
|
|
|
Note: Clasificarea este completată cu prefixul «mono» pentru a indica adecvarea numai la utilizarea într-un singur compartiment.
«HOT 400/30» (temperatură de lucru înaltă) arată că clapeta poate fi deschisă sau închisă pe o perioadă de 30 de minute în condiții de temperatură sub 400 °C (se va folosi numai cu clasificarea E600).
«ved», «vew», «vedw» și/sau «hod», «how», «hodw» indică adecvarea la utilizarea verticală și/sau orizontală, ca și la montarea pe un canal sau pe un perete sau respectiv pe ambele.
«S» indică un debit de scurgere mai mic de 200 m3/h/m2. Toate clapetele fără clasificarea «S» trebuie să aibă un debit de scurgere mai mic de 360 m3/h/m2. Toate clapetele cu debit mai mic de 200 m3/h/m2 iau această valoare, toate clapetele cu debite de scurgere între 200 m3/h/m2și 360 m3/h/m2 iau valoarea de 360 m3/h/m2. Debitele de scurgere sunt măsurate în același timp și la temperatura camerei și la temperatură înaltă.
«500», «1 000», «1 500» indică adecvarea pentru utilizare până la aceste valori ale presiunii, măsurate la temperatura camerei.
«AA» sau «MA» indică activarea automată sau intervenția manuală.
«i → o»«i ← o»«i ↔ o» arată că criteriile de performanță sunt îndeplinite dinăuntru în afară, din afară înăuntru sau respectiv în ambele sensuri.
«C300», «C10000», «Cmod» indică adecvarea clapetei la utilizare numai în sistemele de control al fumului, în sistemele combinate de control al fumului, climatizare și ventilație, sau sunt clapete cu modulație utilizate în sisteme combinate de control al fumului și de ventilație și climatizare.
|
Se aplică la
|
Clapete de fum multicompartiment rezistente la foc
|
Standard(e)
|
EN 13501-4; EN 1363-1, 2, 3; EN 1366-2, 8, 10; EN 12101-8
|
Clasificare:
|
EI
|
|
|
30
|
|
60
|
90
|
120
|
|
|
|
E
|
|
|
30
|
|
60
|
90
|
120
|
|
|
|
Note: Clasificarea este completată cu prefixul «multi» pentru a indica adecvarea la utilizarea în mai multe compartimente.
«HOT 400/30» (temperatură de lucru înaltă) arată că clapeta poate fi deschisă sau închisă pe o perioadă de 30 de minute în condiții de temperatură sub 400 °C.
«ved», «vew», «vedw» și/sau «hod», «how», «hodw» indică adecvarea la utilizarea verticală și/sau orizontală, ca și la montarea pe un canal sau pe un perete sau respectiv pe ambele.
«S» indică un debit de scurgere mai mic de 200 m3/h/m2. Toate clapetele fără clasificarea «S» trebuie să aibă un debit de scurgere mai mic de 360 m3/h/m2. Toate clapetele cu debit mai mic de 200 m3/h/m2 iau această valoare, toate clapetele cu debite de scurgere între 200 m3/h/m2și 360 m3/h/m2 iau valoarea de 360 m3/h/m2. Debitele de scurgere sunt măsurate în același timp și la temperatura camerei și la temperatură înaltă.
«500», «1 000», «1 500» indică adecvarea pentru utilizare până la aceste valori ale presiunii, măsurate la temperatura camerei.
«AA» sau «MA» indică activarea automată sau intervenția manuală.
«i → o»«i ← o»«i ↔ o» arată că criteriile de performanță sunt îndeplinite dinăuntru în afară, din afară înăuntru sau respectiv în ambele sensuri.
«C300», «C10000», «Cmod» indică adecvarea clapetei la utilizarea numai în sistemele de control al fumului, în sistemele combinate de control al fumului, climatizare și ventilație, sau sunt clapete cu modulație folosite în sisteme combinate de control al fumului și de ventilație și climatizare.
|
Se aplică la
|
Bariere de fum
|
Standard(e)
|
EN 13501-4; EN 1363-1, 2; EN 12101-1
|
Clasificare: D
|
D600
|
|
|
30
|
|
60
|
90
|
120
|
|
|
A
|
DH
|
|
|
30
|
|
60
|
90
|
120
|
|
|
A
|
Note:«A» poate fi orice durată mai mare de 120 de minute.
|
Se aplică la
|
Ventilatoare de evacuare a fumului și căldurii (exhaustoare) mecanizate, racorduri
|
Standard(e)
|
EN 13501-4; EN 1363-1; EN 12101-3; ISO 834-1
|
Clasificare: F
|
F200
|
|
|
|
|
|
|
120
|
|
|
|
F300
|
|
|
|
|
60
|
|
|
|
|
|
F400
|
|
|
|
|
|
90
|
120
|
|
|
|
F600
|
|
|
|
|
60
|
|
|
|
|
|
F842
|
|
|
30
|
|
|
|
|
|
|
|
Note:
|
Se aplică la
|
Aeraj natural pentru fum și căldură
|
Standard(e)
|
EN 13501-4; EN 1363-1; EN 12101-2
|
Clasificare: B
|
B300
|
|
|
30
|
|
|
|
|
|
|
|
B600
|
|
|
30
|
|
|
|
|
|
|
|
Βυ
|
|
|
30”
|
|
|
|
|
|
|
|
Note: Unde θ arată caracteristica expunerii (temperatura).
|
|
|