11/Volumul 30

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

233


32002R2304


L 348/82

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 2304/2002 AL COMISIEI

din 20 decembrie 2002

de punere în aplicare a Deciziei 2001/822/CE a Consiliului privind asocierea țărilor și a teritoriilor de peste mări la Comunitatea Europeană („decizie de asociere peste mări”)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Decizia 2001/822/CE a Consiliului (1), în special articolul 23,

având în vedere Acordul intern dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, privind finanțarea și gestionarea ajutoarelor comunitare în cadrul Protocolului financiar la Acordul de parteneriat între statele din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) și Comunitatea Europeană și statele sale membre, semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000, și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică partea a patra din Tratatul CE (2),

având în vedere Regulamentul Consiliului privind Regulamentul financiar al Fondului European de Dezvoltare (3) (Regulamentul financiar al FED),

întrucât:

(1)

Decizia 2001/822/CE (Decizia de asociere peste mări) prevede adoptarea de către Comisie a dispozițiilor privind partea a III-a și anexele II(A) - (D), în colaborare cu țările și teritoriile de peste mări (TTPM) în cadrul procedurii de parteneriat. Articolul 4 prevede, în special, că TTPM dețin în principal responsabilitatea pentru elaborarea documentelor unice de programare (DOCUP) și a programelor de cooperare.

(2)

Dispozițiile adoptate de Comisie în temeiul articolului 23 din Decizia de asociere peste mări trebuie să fie compatibile cu principiile de bun management financiar, parteneriat, complementaritate și de subsidiaritate și să garanteze că TTPM își însușesc procesul de dezvoltare și asigură, împreună cu Comisia, o auditare și o monitorizare adecvate.

(3)

Luând în considerare nevoile, capacitățile și constrângerile TTPM, acestora ar trebui să li se acorde asistență financiară; aceasta poate lua formă de ajutor bugetar, sub rezerva ca managementul cheltuielilor publice de către TTPM să fie suficient de transparent, fiabil și eficient. În afară de aceasta, procedurile naționale de achiziții publice trebuie să respecte normele de transparență și deschidere din Regulamentul financiar al FED. Asistența financiară poate fi furnizată, de asemenea, sub formă de ajutor pentru proiecte și programe, dacă se consideră că aceasta poate asigura o punere în aplicare mai eficientă sau mai sigură.

(4)

Trebuie să se stabilească dispoziții privind elaborarea, urmărirea, auditul, evaluarea, examinarea și punerea în aplicare a DOCUP, precum și raportarea și corecțiile financiare. Aceste dispoziții trebuie să reglementeze participarea Comisiei la activitățile respective. Sub rezerva adaptărilor necesare la situația specifică din TTPM, dispozițiile trebuie să fie compatibile cu cele aplicabile în cadrul fondurilor structurale, în scopul de a crește și facilita eficiența participării Comisiei.

(5)

În scopul de a facilita cooperarea regională și integrarea regională dintre TTPM și țările ACP, trebuie să se aplice, în principiu, reguli identice. Cu toate acestea, luând în considerare situarea geografică a anumitor TTPM, care nu pot stabili, în practică, o colaborare strânsă cu țările ACP sau cu alte TTPM, trebuie să fie posibilă alocarea de fonduri regionale, la cererea unui singur TTPM.

(6)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament au făcut obiectul unei consultări cu TTPM.

(7)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului FED-TTPM instituit prin articolul 24 din Decizia de asociere peste mări,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

PARTEA I

OBIECTUL ȘI PRINCIPIILE

Articolul 1

Obiectul

Prezentul regulament stabilește procedurile referitoare la programarea, aplicarea și controlul asistenței financiare comunitare acordate pentru TTPM și gestionate de Comisie în cadrul celui de-al nouălea Fond European de Dezvoltare (FED), în conformitate cu dispozițiile Deciziei de asociere peste mări și a Regulamentului financiar al FED.

Articolul 2

Complementaritate și parteneriat

(1)   Programarea, aplicarea, monitorizarea și evaluarea asistenței acordate în cadrul FED se efectuează în strânsă colaborare între TTPM, statele membre vizate și Comisie.

(2)   TTPM se asigură că toți participanții la cooperare enumerați în articolul 5 alineatul (1) a doua și a treia liniuță din Decizia de asociere peste mări, sunt consultați regulamentar pe durata procesului de programare.

(3)   TTPM, statele membre vizate și Comisia promovează coordonarea și coerența atât a măsurilor adoptate în temeiul prezentului regulament și a măsurilor finanțate din bugetul comunitar, cât și a operațiunilor efectuate de Banca Europeană de Investiții (BEI), de alte instituții internaționale și de statele membre vizate.

PARTEA II

ASISTENȚĂ PROGRAMABILĂ ȘI NEPROGRAMABILĂ

CAPITOLUL 1

Asistența programabilă

Articolul 3

Programarea teritorială

Operațiunile finanțate prin ajutoare nerambursabile în cadrul Deciziei de asociere peste mări trebuie să fie programate cât mai repede posibil după intrarea în vigoare a prezentului regulament, prin adoptarea unui document unic de programare (DOCUP), pe baza modelului prevăzut în anexa la prezentul regulament.

Articolul 4

Elaborarea DOCUP

(1)   Autoritățile competente din TTPM elaborează un proiect de DOCUP în urma consultării cu cel mai mare număr posibil de participanți la procesul de dezvoltare, bazându-se pe experiența dobândită și cele mai bune practici.

Fiecare proiect de DOCUP se adaptează la nevoile și răspunde situației specifice din fiecare TTPM. Proiectul stabilește ordinea prioritară a activităților și consolidează asimilarea pe plan local a programelor de cooperare.

Proiectul se transmite Comisiei în termen de douăsprezece luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

(2)   Proiectul de DOCUP face obiectul unui schimb de vederi între TTPM, statul membru respectiv și Comisie, reprezentată de delegația responsabilă, după caz.

DOCUP oferă toate informațiile necesare, inclusiv rezultatele eventualelor studii de fezabilitate întreprinse, astfel încât analizarea de către Comisie a proiectului de DOCUP să fie cât mai eficientă posibil.

(3)   În special, autoritățile din TTPM precizează Comisiei, de îndată ce este posibil, dacă doresc ca alocarea financiară a FED să fie acordată sub formă de sprijin bugetar.

Eventualele divergențe dintre analiza țării respective și cea a Comunității se consemnează.

Articolul 5

Evaluarea DOCUP de către Comisie

Comisia evaluează proiectul de DOCUP pentru a stabili dacă acesta cuprinde elementele necesare și dacă este compatibil cu obiectivele Deciziei de asociere peste mări, ale prezentului regulament și ale politicilor comunitare relevante. Comisia informează Banca Europeană de Investiții cu privire la proiectul primit.

Comisia decide, în special, dacă asistența financiară din FED urmează să fie acordată sub formă de sprijin bugetar, sub rezerva unei evaluări preliminare a transparenței, fiabilității și eficienței managementului cheltuielilor publice, precum și a deschiderii și transparenței procedurilor de achiziții publice, în conformitate cu normele stabilite de Regulamentul financiar al FED, sau sub formă de sprijin pentru programe sau proiecte.

Articolul 6

Programe regionale

(1)   Sprijinul financiar pentru integrare și cooperare regională stabilit la articolul 1 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) din anexa II(A) la Decizia de asociere peste mări se alocă pe baza propunerilor de programe prezentate de una sau mai multe TTPM în conformitate cu articolul 16 din decizia menționată.

(2)   Propunerile sunt rezultatul unui schimb de opinii între Comisie și responsabilii naționali cu autorizarea finanțării din TTPM, numiți în conformitate cu articolul 14 din prezentul regulament sau reprezentanții lor; după caz, trebuie consultați reprezentanții eligibili ai societății civile.

Propunerile se transmit Comisiei până la 30 septembrie 2003.

Atunci când evaluează propunerile, Comisia ia în considerare în special impactul previzibil asupra integrării TTPM beneficiar în regiunea din care face parte. Angajarea cheltuielilor trebuie să fie precedată de o decizie de finanțare a Comisiei privind sprijinul pentru proiecte și programe.

(3)   În cazul în care după prima alocare rămâne un sold, se pot prezenta propuneri suplimentare de două ori pe an, cu excepția unor cazuri de extremă urgență și pentru prima dată până la 31 decembrie 2003 și 30 iunie 2004, respectiv.

(4)   În scopul de a atinge o dimensiune adecvată și de a crește eficiența, fondurile regionale și teritoriale pot fi combinate pentru finanțarea programelor regionale cu o componentă teritorială distinctă.

(5)   Articolele 8 și 16 până la 30 se aplică programelor regionale mutatis mutandis.

CAPITOLUL 2

Asistența neprogramabilă

Articolul 7

Utilizarea rezervei „C”

(1)   Comisia alocă resursele din rezerva „C” în scopurile menționate la articolul 3 alineatul (3) litera (b) sau (c) din anexa II(A) la Decizia de asociere peste mări, pe baza revizuirii pe termen mediu menționate la articolul 22 din prezentul regulament sau, în cazul Groenlandei, a revizuirii pe termen mediu menționate la articolul 3 alineatul (2) din Decizia de asociere peste mări anexa II. Comisia ajustează în mod corespunzător alocările orientative de la articolul 3 alineatul (4) din anexa II(A) la Decizia de asociere peste mări și informează TTPM și statele membre cu privire la decizia sa privind noile alocări.

(2)   În scopul angajării resurselor stabilite la articolul 28 și în anexa II D la Decizia de asociere peste mări, orice TTPM care se consideră eligibil pentru sprijinul stabilit la articolul menționat trebuie să prezinte o solicitare completă înscrisă pe formularele puse la dispoziție de Comisie și să furnizeze toate informațiile necesare evaluării cererii.

Solicitarea se transmite Comisiei până la data de 30 aprilie a anului care urmează după anul pentru care se solicită sprijin suplimentar.

Comisia informează TTPM în cel mai scurt timp posibil cu privire la decizia sa.

PARTEA III

PUNEREA ÎN APLICARE

CAPITOLUL 1

Proceduri financiare

Articolul 8

Credite de angajament

(1)   Cheltuielile de asistență financiară pentru TTPM sunt angajate de Comisie în conformitate cu Regulamentul financiar al FED.

(2)   În cadrul DOCUP, angajarea cheltuielilor trebuie să facă obiectul unei decizii prealabile de finanțare a Comisiei, care să reglementeze sprijinul bugetar sau ajutorul pentru proiecte și programe.

(3)   În ceea ce privește domeniul din afara DOCUP, cheltuielile aferente rezervei „C” nealocate și constituite în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) din anexa II(A) la Decizia de asociere a țărilor și teritoriilor, sunt angajate de Comisie și puse în aplicare în conformitate cu articolele 15 și 54 din Regulamentul financiar al FED.

Articolul 9

Agenți de plăți

Instituțiile financiare din TTPM, la care Comisia deschide conturi în conformitate cu Partea I, Titlul III, capitolul 3, Secțiunea 4 din Regulamentul financiar al FED în scopul realizării cooperării cu TTPM, exercită funcțiile unor „agenți de plăți”.

Pentru fondurile depuse la agenții de plăți din Comunitate se plătesc dobânzi.

Agenții de plăți nu sunt remunerați pentru serviciile lor, iar pentru fondurile depuse nu se plătesc dobânzi.

CAPITOLUL 2

Contracte

Articolul 10

Reglementări generale privind contractele

(1)   Procedurile privind atribuirea contractelor trebuie să fie indicate în acordurile de finanțare.

(2)   În cazul în care asistența financiară este acordată sub formă de sprijin bugetar, se aplică procedurile de achiziții publice din TTPM în cauză.

(3)   În toate celelalte situații, atribuirea contractului se face în conformitate cu dispozițiile stabilite la articolul 75 alineatul (1) punctul (1) din Regulamentul financiar al FED.

Articolul 11

Dispoziții fiscale și vamale

(1)   În cazul contractelor de punere în aplicare a unor programe sau proiecte finanțate prin FED, TTPM aplică un regim fiscal și vamal care să nu fie mai puțin favorabil decât cel aplicat statelor care beneficiază de clauza națiunii celei mai favorizate sau organizațiilor internaționale de dezvoltare cu care au relații. Pentru a stabili regimul clauzei națiunii celei mai favorizate („most-facoured-nation”—MFN), nu se ține seama de regimul aplicat de TTPM in cauză altor TTPM, altor țări APC sau altor țări în curs de dezvoltare.

(2)   Sub rezerva alineatului (1), contractelor finanțate de Comunitate li se aplică următoarele dispoziții:

(a)

contractele sunt exceptate de la taxele de timbru sau de înregistrare, precum și de la impunerile fiscale cu efect echivalent, indiferent dacă aceste plăți există deja sau urmează să fie instituite în TTPM beneficiar; cu toate acestea, contractele se înregistrează în conformitate cu legislația în vigoare în TTPM și, în consecință, pentru serviciul prestat se poate percepe o taxă corespunzătoare;

(b)

profiturile și/sau veniturile obținute din executarea contractelor sunt impozabile, în conformitate cu regimul fiscal intern din TTPM în cauză, cu condiția ca persoanele fizice sau juridice care realizează aceste profituri și/sau venituri să aibă un sediu permanent în țara respectivă, iar durata de execuție să nu fie mai mare de șase luni;

(c)

întreprinderile care trebuie să importe echipamente profesionale în scopul executării de contracte de lucrări beneficiază, la cerere, de regimul admiterii temporare, astfel cum stabilește legislația națională din TTPM beneficiar cu privire la echipamentul menționat;

(d)

echipamentul profesional necesar pentru realizarea sarcinilor stabilite în contractele de servicii este admis temporar în TTPM beneficiar în conformitate cu legislația națională, în regim de scutire de drepturi vamale, taxe sau alte impuneri fiscale cu efect echivalent, în cazul în care astfel de drepturi și taxe nu constituie o remunerație pentru serviciile prestate;

(e)

importurile în cadrul unor contracte de achiziții de bunuri sunt admise în TTPM beneficiar în regim de scutire de drepturi vamale, taxe sau impuneri fiscale cu efect echivalent. Contractele de achiziții de bunuri originare din TTPM se încheie pe baza prețului franco-fabrică al bunurilor, la care se pot adăuga impuneri fiscale interne ale TTPM, după caz;

(f)

combustibilii, lubrifianții și lianții hidrocarbonați, precum și toate materialele utilizate la executarea contractelor de lucrări sunt considerate ca fiind achiziționate pe piața locală și se supun regimului fiscal aplicabil în conformitate cu legislația națională în vigoare în TTPM beneficiar;

(g)

efectele personale și de uz casnic importate destinate utilizării de către persoane fizice, altele decât cele recrutate local, implicate în executarea sarcinilor prevăzute în contractul de servicii, precum și de membrii familiilor acestora, sunt scutite de drepturile vamale sau de import, taxe și alte impuneri fiscale cu efect echivalent, în limita legislației naționale în vigoare în TTPM beneficiar.

(3)   Chestiunile nereglementate la alineatele (1) și 2 cu privire la regimul fiscal și vamal se supun legislației din TTPM în cauză.

CAPITOLUL 3

Agenți de management și execuție

Articolul 12

Proceduri de punere în aplicare

Fără a aduce atingere procedurilor de punere în aplicare a sprijinului bugetar menționat la articolul 8 alineatul (2) și articolul 10 alineatul (2), programele și proiectele finanțate în temeiul prezentului regulament se pun în aplicare în conformitate cu articolele 13, 14 și 15.

Articolul 13

Delegări

(1)   În cazul în care Comisia este reprezentată de o delegație aflată sub autoritatea șefului de delegație, atunci ea trebuie să informeze TTPM în cauză. În acest caz, se aplică articolul 22 alineatul (2) și articolul 67 din Regulamentul financiar al FED privind autorizarea ordonatorilor de credite și a contabililor prin subdelegare.

(2)   Șeful de delegație, în strânsă cooperare cu ordonatorul teritorial de credite, are următoarele răspunderi:

(a)

la cererea TTPM în cauză, oferă asistență și participă la elaborarea proiectelor și programelor, precum și la negocierea contractelor de asistență tehnică;

(b)

participă la evaluarea proiectelor și programelor, elaborând caietele de sarcini și urmărind să simplifice procedurile de evaluare și de punere în aplicare a proiectelor și programelor;

(c)

elaborează propunerile financiare;

(d)

aprobă licitațiile locale deschise și dosarele contractelor de asistență de urgență, înainte de publicarea acestora de către ordonatorul teritorial de credite, în termen de treizeci de zile de la primirea lor de la acesta din urmă;

(e)

asistă la deschiderea ofertelor și primește copiile, precum și rezultatele examinării acestora;

(f)

aprobă, în termen de treizeci de zile, propunerile ordonatorului teritorial de credite privind atribuirea contractelor pentru licitațiile locale deschise și a contractelor prin înțelegere directă, privind finalizarea contractelor de asistență de urgență, a contractelor de servicii și de lucrări cu o valoare mai mică de cinci milioane de euro și a unor contracte de achiziții cu o valoare mai mică de 1 milion de euro;

(g)

pentru toate celelalte contracte nereglementate de prevederile anterioare, aprobă, în termen de treizeci de zile, propunerile ordonatorului teritorial de credite de atribuire a contractului, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții:

(i)

oferta selectată are prețul cel mai mic dintre ofertele care respectă cerințele din caietul de sarcini;

(ii)

oferta selectată îndeplinește toate criteriile de selecție stabilite în caietul de sarcini;

(iii)

oferta selectată nu depășește suma alocată pentru contract;

(h)

atunci când condițiile stabilite la litera (g) nu sunt îndeplinite, transmite propunerea în cauză ordonatorului principal de credite, care decide cu privire la aceasta, în termen de șaizeci de zile de la primirea acesteia. În cazul în care prețul ofertei selectate este mai mare decât suma afectată pentru contract, ordonatorul principal de credite procedează la angajamentul financiar necesar atunci când aprobă atribuirea;

(i)

aprobă contractele și devizele în cazul muncii directe, a clauzelor suplimentare la acestea, precum și autorizațiile de plată eliberate de ordonatorul teritorial de credite;

(j)

se asigură că proiectele și programele finanțate din resursele Fondului gestionate de Comisie sunt puse în aplicare în mod corect din punct de vedere financiar și tehnic;

(k)

cooperează cu autoritățile din TTPM în care reprezintă Comisia la evaluarea periodică a operațiunilor;

(l)

oferă TTPM toate informațiile și documentele relevante privind procedurile de punere în aplicare a cooperării pentru finanțarea dezvoltării, în special în ceea ce privește criteriile de apreciere și criteriile de evaluare a ofertelor;

(m)

informează periodic autoritățile din TTPM cu privire la activitățile comunitare care pot avea o legătură directă cu cooperarea între cele două părți.

(3)   Alte delegări ale competențelor administrative și/sau financiare către șeful de delegație decât cele descrise în prezentul articol se comunică ordonatorilor teritoriali de credite.

Articolul 14

Ordonatorul teritorial de credite

(1)   Administrația publică din fiecare TTPM desemnează un ordonator teritorial de credite care să o reprezinte în toate operațiunile finanțate din resursele Fondului gestionate de Comisie și de Bancă. Ordonatorul teritorial de credite poate delega o parte din funcțiile sale și informează ordonatorul principal cu privire la această delegare.

(2)   Funcțiile ordonatorului teritorial de credite sunt următoarele:

(a)

elaborarea, prezentarea și evaluarea proiectelor și programelor, în strânsă cooperare cu șeful de delegație;

(b)

trimiterea de invitații de participare la licitații deschise la nivel local, primirea ofertelor la nivel local și internațional (licitație deschisă și licitație restrânsă), supravegherea examinării ofertelor, stabilirea rezultatelor examinării, semnarea contractelor și a clauzelor suplimentare și aprobarea cheltuielilor, în strânsă cooperare cu șeful de delegație;

(c)

înainte de trimiterea pe plan local a invitațiilor de participare la licitație, prezentarea caietului de sarcini șefului de delegație, care trebuie să-și facă cunoscut acordul în termen de treizeci de zile;

(d)

finalizarea evaluării ofertelor în termenul stabilit în cererea de ofertă luând în considerare perioada necesară aprobării contractelor;

(e)

comunicarea rezultatelor examinării și transmiterea propunerii de atribuire a contractului către șeful de delegație pentru a obține aprobarea acestuia în termenele stabilite la articolul 15 litera (f);

(f)

verificarea și aprobarea cheltuielilor în limita fondurilor care îi sunt alocate;

(g)

pe durata executării operațiunilor, luarea oricăror măsuri de adaptare necesare pentru a asigura, din punct de vedere economic și tehnic, derularea corespunzătoare a proiectelor sau programelor aprobate.

(3)   Pe durata executării operațiunilor și sub rezerva obligației de-l informa pe șeful de delegație, ordonatorul teritorial de credite dispune de competențe decizionale în următoarele domenii:

(a)

ajustările și modificările tehnice minore, în măsura în care acestea nu afectează soluția tehnică adoptată și rămân în limita marjei de ajustare;

(b)

modificările devizelor pe durata execuției;

(c)

transferurile între pozițiile din devize;

(d)

schimbările de amplasament în cazul proiectelor sau programelor cu unități multiple, în cazul în care sunt justificate din motive tehnice, economice sau sociale;

(e)

impozitarea sau scutirea de penalități de întârziere;

(f)

documente de descărcare de garanții;

(g)

achiziția de bunuri pe piața locală, indiferent de originea lor;

(h)

utilizarea de echipamente și mașini neoriginare din TTPM, statele membre sau țările ACP cu condiția ca TTPM, statele membre sau țările ACP să nu producă echipamente și mașini comparabile;

(i)

subcontractarea;

(j)

aprobarea finală, cu condiția ca șeful de delegație să fie prezent la aprobarea provizorie, să semneze procesul-verbal corespunzător și, după caz, să asiste la aprobarea finală, în special în măsura în care rezervele consemnate la aprobarea provizorie necesită lucrări suplimentare majore;

(k)

angajarea de consultanți și de alți experți în asistență tehnică.

(4)   Ordonatorul teritorial de credite are, de asemenea, următoarele sarcini:

(a)

elaborează și prezintă Comisiei raportul anual de punere în aplicare, după obținerea aprobării comitetului de monitorizare;

(b)

efectuează revizuirea pe termen mediu menționată la articolul 22;

(c)

se asigură că organismele care participă la managementul și punerea în aplicare a programelor FED utilizează fie un sistem de contabilitate separat, fie o codificare contabilă corespunzătoare pentru toate tranzacțiile aferente asistenței;

(d)

adoptă măsurile necesare aplicării articolelor 16, 19, 24 și 30.

(5)   În fiecare an, cu ocazia prezentării raportului anual de execuție menționat la articolul 21, Comisia și ordonatorul teritorial de credite examinează principalele rezultate ale anului precedent.

După această examinare, Comisia poate adresa observații ordonatorului teritorial de credite. Acesta informează Comisia cu privire la măsurile luate ca urmare a acestor observații. Dacă, în cazuri bine întemeiate, Comisia consideră că măsurile luate sunt necorespunzătoare, poate adresa către TTPM și ordonatorul teritorial de credite recomandări de adaptări în scopul îmbunătățirii eficienței normelor de monitorizare și management, cu precizarea motivelor care stau la baza recomandărilor.

După ce primește aceste recomandări, ordonatorul teritorial de credite trebuie să justifice măsurile luate în scopul îmbunătățirii normelor de monitorizare și management sau să explice motivele neadoptării unor asemenea măsuri.

Articolul 15

Participanții regionali

(1)   Propunerile pentru un program regional sunt transmise de:

(a)

ordonatorii teritoriali de credite din cel puțin două TTPM;

(b)

în mod excepțional, de ordonatorul teritorial de credite dintr-un singur TTPM, atunci când participă un singur TTPM la acțiunea menționată la articolul 16 alineatul (1) literele (b) - (e) din Decizia de asociere peste mări.

(2)   Programele regionale sunt puse în aplicare de ordonatorul teritorial de credite sau de organismul desemnat în propunere.

PARTEA IV

MONITORIZAREA, REVIZUIREA, AUDITAREA ȘI EVALUAREA

CAPITOLUL 1

Monitorizarea

Articolul 16

Răspunderea TTPM

(1)   Fără a aduce atingere răspunderii Comisiei în ceea ce privește punerea în aplicare a sprijinului financiar comunitar, TTPM își asumă răspunderea principală pentru controlul financiar al proiectelor.

În acest scop, ordonatorul teritorial de credite:

(a)

stabilește și pune în aplicare măsuri de management și control, astfel încât să se asigure că fondurile comunitare sunt utilizate eficient și regulamentar. Autoritatea de control financiar competentă, care trebuie să fie independentă în exercitarea funcțiunilor sale, efectuează controale financiare interne și externe, în conformitate cu normele de audit recunoscute pe plan internațional;

(b)

furnizează Comisiei o descriere a acestor măsuri;

(c)

garantează că asistența este gestionată în conformitate cu toate normele aplicabile și că fondurile pe care le are la dispoziție sunt utilizate în conformitate cu principiile unui bun management financiar;

(d)

certifică faptul că declarațiile de cheltuieli prezentate Comisiei sunt exacte și că rezultă din sisteme de contabilitate bazate pe documente de însoțire justificative verificabile;

(e)

prezintă Comisiei, după încheierea fiecărei perioade de programare, o declarație elaborată de o persoană sau un serviciu care funcționează independent de autoritatea de management desemnată. Această declarație trebuie să rezume concluziile controalelor efectuate în cursul anilor precedenți și să evalueze valabilitatea cererii de plată a soldului final, precum și legalitatea și regularitatea tranzacțiilor reglementate de certificatul final al cheltuielilor. În cazul în care consideră necesar, TTPM pot adăuga la acest certificat avizul lor;

(f)

cooperează cu Comisia pentru a se asigura că fondurile comunitare sunt utilizate în conformitate cu principiile bunului management financiar;

(g)

previne, depistează și corectează neregulile, pe care le comunică Comisiei în conformitate cu normele aplicabile și informează Comisia cu privire la evoluția urmăririi administrative și judiciare;

(h)

recuperează sumele pierdute ca urmare a unei nereguli depistate și, dacă este necesar, percepe penalități de întârziere;

(i)

ia toate măsurile necesare pentru a asigura respectarea dispozițiilor din programul indicativ, dar în special respectarea planificării angajamentelor și a decontărilor stabilite cu ocazia programării;

(j)

investighează cauzele întârzierilor în punerea în aplicare și propune măsuri adecvate de remediere a situației.

(2)   În fiecare an, se transmit Comisiei un plan al auditării conturilor și un rezumat al concluziilor auditurilor efectuate.

Rapoartele de audit se pun la dispoziția Comisiei.

Articolul 17

Coordonarea

(1)   Comisia și TTPM, reprezentate de ordonatorul teritorial de credite, cooperează la coordonarea planurilor, metodelor și realizării controalelor, astfel încât eficiența controalelor efectuată să fie maximă. Cele două părți procedează de îndată la comunicarea reciprocă a rezultatelor controalelor efectuate.

(2)   Cel puțin o dată pe an, se examinează și se evaluează următoarele:

(a)

rezultatele controalelor efectuate de TTPM și de Comisie;

(b)

eventualele observații ale altor organe sau instituții de control naționale sau comunitare;

(c)

impactul financiar ale eventualelor nereguli constatate, măsurile adoptate deja sau care sunt încă necesare pentru corectarea lor și, dacă este necesar, modificările aduse sistemelor de management și control.

(3)   Ca urmare a examinării și evaluării efectuate în temeiul alineatului (2) și fără a aduce atingere măsurilor luate imediat de TTPM în conformitate cu articolul 16, Comisia poate formula observații, în special cu privire la impactul financiar al eventualelor nereguli constatate.

Observațiile se transmit ordonatorului teritorial de credite din TTPM în cauză și sunt însoțite, dacă este necesar, de cereri de măsuri rectificative pentru remedierea deficiențelor de management constatate și a neregulilor depistate, care nu au fost deja corectate.

TTPM dispun de posibilitatea de a face comentarii cu privire la aceste observații.

Articolul 18

Comitete de monitorizare

(1)   Executarea fiecărui DOCUP este supravegheată de un comitet de monitorizare.

Autoritățile din TTPM instituie Comitetul de monitorizare în termen de trei luni de la data aprobării DOCUP.

(2)   Comitetul de monitorizare este prezidat de ordonatorul teritorial de credite sau de reprezentantul acestuia.

Un reprezentant al Comisiei și, după caz, al Băncii Europene de Investiții, participă la lucrările Comitetului de monitorizare cu titlu consultativ.

În cadrul comitetului sunt reprezentate autoritățile sau organele desemnate de TTPM, Comisie, statul membru în cauză și, după caz, de Banca Europeană de Investiții și/sau oricare alt organism cofinanțator. Pot să fie reprezentate, de asemenea, în comitet autoritățile regionale și locale și întreprinderile private în cazul în care sunt responsabile cu executarea unui proiect și direct interesate de un proiect.

(3)   Comitetul de monitorizare își stabilește regulamentul de procedură în cadrul instituțional, juridic și financiar din TTPM în cauză și convine asupra acestuia cu ordonatorul teritorial de credite.

(4)   Ordonatorul teritorial de credite prezintă, cu ocazia ședințelor Comitetului de monitorizare, rapoarte intermediare de activitate, în conformitate cu modelul standard pus la dispoziție de Comisie. Comisia trebuie să primească raportul cu cincisprezece zile înainte de data programată a ședinței.

(5)   În scopul verificării eficienței și calității punerii în aplicare a asistenței, Comitetul de monitorizare trebuie:

(a)

să evalueze periodic progresele înregistrate în atingerea obiectivelor specifice ale DOCUP;

(b)

să examineze evaluarea menționată la articolul 22, înainte de a o transmite Comisiei;

(c)

să analizeze și să aprobe raportul anual și raportul final de execuție, înainte de a le transmite Comisiei;

(d)

să analizeze și să aprobe toate propunerile de rectificare a conținutului DOCUP.

Articolul 19

Indicatori de monitorizare

Ordonatorul teritorial de credite și Comitetul de monitorizare efectuează monitorizarea în funcție de indicatorii specificați în DOCUP.

Indicatorii țin seama de metodologia indicativă pusă la dispoziție de Comisie.

Indicatorii se referă la caracterul specific al proiectelor și obiectivelor acestora și reflectă următoarele:

(a)

resursele alocate, resursele utilizate, rezultatele și, în măsura în care este posibil, impactul;

(b)

stadiul asistenței din punct de vedere a realizării fizice;

(c)

stadiul planului de finanțare.

CAPITOLUL 2

Revizuirea

Articolul 20

Procesul de revizuire

(1)   Cooperarea financiară trebuie să suficient de flexibilă pentru a se garanta alinierea constantă a acțiunilor la obiectivele Deciziei de asociere peste mări și pentru a lua în considerare modificările survenite în situația economică, prioritățile și obiectivele TTPM în cauză, în special prin intermediul raportului anual de execuție și a DOCUP de examinare parțial sau, după caz, DOCUP anual de examinare menționat la articolul 21 alineatul (5).

(2)   În circumstanțele excepționale menționate în dispozițiile referitoare la asistența umanitară și de urgență, revizuirea poate fi efectuată la cererea uneia dintre părți.

Articolul 21

Raportul anual de execuție

(1)   Ordonatorul teritorial de credite prezintă Comisiei rapoartele anuale de execuție în termen de trei luni de la încheierea fiecărui an complet de punere în aplicare cu începere de la adoptarea DOCUP.

(2)   Raportul anual de execuție privind DOCUP constă într-o evaluare comună a punerii în aplicare a programului și ia în considerare rezultatele activităților de monitorizare și evaluare relevante.

(3)   Acest raport se elaborează la nivel local și se finalizează în colaborare între ordonatorul teritorial de credite, Comitetul de monitorizare și, după caz, șeful de delegație în cauză, în termen de șaizeci de zile.

(4)   În special, raportul include o evaluare a:

(a)

rezultatelor obținute în sectoarele-țintă în raport cu obiectivele și indicatorii de impact stabiliți, precum și angajamentele politicii sectoriale;

(b)

proiectelor și programelor din afara sectoarelor-țintă și/sau care fac parte din programe multianuale;

(c)

utilizării resurselor rezervate pentru participanții fără caracter statal;

(d)

punerii în aplicare cu eficiență a operațiunilor în curs și a gradului de respectare a calendarului angajamentelor și plăților;

(e)

eventualei prelungiri a programării pe anii următori.

(5)   Dacă este cazul, se procedează la o revizuire anuală pe baza raportului, cu ocazia ședinței de parteneriat, în conformitate cu articolul 7 din Decizia de asociere peste mări.

Articolul 22

Revizuirea parțială

(1)   Revizuirea parțială are în vedere rezultatele inițiale ale DOCUP, a relevanței acestora și a gradului de realizare a obiectivelor.

Revizuirea are în vedere, de asemenea, utilizarea resurselor financiare și derularea monitorizării și a punerii în aplicare.

(2)   Revizuirea parțială se efectuează sub răspunderea Comisiei, în cooperare cu ordonatorul teritorial de credite și statul membru în cauză.

În general, revizuirea se efectuează de către un evaluator independent pe o perioadă cuprinsă între douăzeci și patru și treizeci și șase de luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament și se transmite Comitetului de monitorizare și apoi Comisiei. DOCUP poate stabili un termen diferit, în special în ceea ce privește indicatorii adoptați în cazul unui sprijin bugetar.

(3)   Comisia examinează relevanța și calitatea examinării, pe baza criteriilor stabilite în DOCUP, inclusiv cu privire la alocarea financiară din FED.

CAPITOLUL 3

Auditul

Articolul 23

Auditul

(1)   Fără a aduce atingere controalelor efectuate de țările beneficiare, Comisia și Curtea de Conturi pot, prin intermediul personalului lor sau al unor reprezentanți autorizați legal, să efectueze audituri tehnice și financiare la fața locului, inclusiv controale prin sondaj și audituri finale privind operațiunile finanțate de FED și sistemele de management și control, cu un preaviz de cel puțin o zi lucrătoare.

Comisia informează TTPM în cauză, în scopul de a obține întreaga asistență necesară. Funcționarii sau agenții din TTPM în cauză pot participa la aceste controale. Comisia poate solicita TTPM în cauză să efectueze un control la fața locului pentru verificarea corectitudinii uneia sau mai multor tranzacții. Funcționarii sau agenții Comisiei pot participa la aceste controale.

(2)   Țările beneficiare asistă serviciile Comisiei și Curtea de Conturi la efectuarea auditurilor privind utilizarea resurselor din FED.

Articolul 24

Pista de audit

(1)   Sistemele de management și control din TTPM trebuie să asigure o pistă de audit suficientă, în conformitate cu condițiile stabilite în fiecare acord financiar.

(2)   Pista de audit este considerată suficientă atunci când:

(a)

înregistrarea contabilă ținută la nivelul de management corespunzător furnizează informații detaliate privind cheltuielile reale efectuate pentru operațiunile finanțate de FED. Înregistrarea contabilă indică data întocmirii, suma fiecărei poziții de cheltuieli, natura documentelor de însoțire, precum și data și modalitatea de plată. Documentele de însoțire necesare (facturile, etc.) se anexează;

(b)

specificațiile tehnice și planul de finanțare al proiectului, rapoartele intermediare de activitate, documentele referitoare la aprobarea ajutorului financiar și procedurile de licitare și atribuire a contractelor, precum și rapoartele privind verificările produselor și serviciilor finanțate sunt, de asemenea, ținute la nivelul de management corespunzător;

(c)

în cazul transmiterii electronice a datelor contabile, toate autoritățile și organismele în cauză trebuie să obțină suficiente informații de la autoritățile și organismele subordonate pentru a justifica înregistrarea lor contabilă și sumele raportate la nivel ierarhic superior, astfel încât să se asigure o pistă de audit suficientă de la sumele totale certificate Comisiei până la pozițiile individuale de cheltuieli și documentele de însoțire la nivelul beneficiarilor finali și al organismelor sau societăților care execută operațiunile;

(3)   Ordonatorul teritorial de credite trebuie să ia măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului articol.

CAPITOLUL 4

Evaluarea

Articolul 25

Evaluarea

(1)   Evaluarea DOCUP vizează, pe baza rezultatelor deja disponibile ale evaluării, utilizarea resurselor, eficacitatea și eficiența asistenței și impactul acestora, precum și formularea de concluzii și recomandări.

Evaluarea vizează factorii care contribuie la succesul sau eșecul punerii în aplicare, precum și realizările și rezultatele, inclusiv impactul asupra dezvoltării durabile.

(2)   Responsabilitatea evaluărilor DOCUP revine Comisiei, în colaborare cu Comitetul de monitorizare.

(3)   Programul de evaluare trebuie să fie stabilit în cadrul DOCUP.

În special, evaluările trebuie:

(a)

să facă evaluări periodice și independente ale operațiunilor și activităților Fondului prin compararea rezultatelor cu obiectivele preconizate și cu realizările efective; și, pe această bază

(b)

să permită TTPM, statelor membre și Comisiei să se inspire din exemplele din experiența anterioară pentru proiectarea și executarea politicilor și operațiunilor viitoare.

(4)   Rezultatele evaluării se pun la dispoziția publicului.

Articolul 26

Proceduri de evaluare

Fără a aduce atingere evaluărilor efectuate de TTPM sau de Comisie, evaluările programelor, ale proiectelor sau ale altor activități de punere în aplicare a DOCUP pot fi realizate în comun de către TTPM și Comisie, în cooperare cu statul membru în cauză.

PARTEA V

CORECȚII FINANCIARE

Articolul 27

Adaptarea contribuțiilor de la FED

Pe baza rezultatelor monitorizării, auditului și evaluărilor și având în vedere observațiile Comitetului de monitorizare, Comisia poate adapta sumele și condițiile stabilite în forma inițială a DOCUPl, din proprie inițiativă sau la propunerea TTPM în cauză, în funcție de necesitățile și performanța TTPM respectiv.

De obicei, această adaptare are loc cu ocazia revizuirii parțiale, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 24 din Decizia de asociere peste mări, pe o perioadă cuprinsă între douăzeci și patru și treizeci și șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament sau, în cazul unor nereguli, în cel mai scurt timp posibil.

Articolul 28

Suspendarea plăților

(1)   Comisia poate suspenda plățile și, după precizarea motivelor, solicită TTPM să prezinte observații și, dacă este cazul, să efectueze eventuale corecții în termenul stabilit dacă, după finalizarea controalelor necesare, concluzionează că:

(a)

un TTPM nu și-a respectat obligațiile;

(b)

întregul DOCUP sau o parte din acesta nu justifică contribuția de la FED, total sau parțial;

(c)

sistemele de management și control prezintă neajunsuri grave, care ar putea conduce la nereguli sistematice.

(2)   Termenul stabilit în care TTPM în cauză poate răspunde la o solicitare de prezentare a observațiilor și, dacă este cazul, a corecțiilor, este de două luni, cu excepția cazurilor întemeiate corespunzător în care Comisia poate acorda un termen mai lung.

(3)   În cazul în care TTPM contestă observațiile formulate de Comisie, TTPM și statul membru în cauză sunt invitați la o ședință de conciliere, în cadrul căreia toate părțile încearcă să ajungă la un acord privind observațiile și concluziile aferente.

Ori de câte ori TTPM contestă observațiile formulate de Comisie și se organizează o ședință de conciliere, termenul de trei luni prevăzut la alineatul (5), pe durata căruia Comisia poate lua o decizie, începe de la data ședinței.

(4)   În cazul în care Comisia propune corecții financiare, se acordă TTPM posibilitatea de a demonstra, printr-o revizuire a dosarelor în cauză, faptul că gravitatea reală a neregulii este mai mică decât a estimat Comisia.

Cu excepția cazurilor întemeiate corespunzător, termenul suplimentar acordat pentru această revizuire nu poate depăși o perioadă de două luni cu începere după perioada de două luni menționată la alineatul (1).

Comisia ține cont de toate dovezile suplimentare furnizate de TTPM în termenele prevăzute.

(5)   La sfârșitul perioadei stabilite la alineatul (2), în cazul în care nu s-a ajuns la un acord, iar TTPM nu a făcut corecții, Comisia hotărăște în termen de trei luni și în baza eventualelor observații făcute de TTPM și statele membre:

(a)

reducerea plăților;

(b)

efectuarea corecțiilor financiare necesare prin anularea totală sau parțială a contribuției de la FED.

(6)   Fără a aduce atingere alineatelor de la 1 la 5, după o verificare regulamentară, Comisia poate suspenda, total sau parțial, plata intermediară în cazul în care constată că respectivele cheltuieli se datorează unei nereguli grave care nu a fost corectată și că este necesară o intervenție imediată.

Comisia informează TTPM în cauză cu privire la măsurile luate și motivele aferente. Dacă, după cinci luni, motivele suspendării persistă sau TTPM în cauză nu a notificat Comisia cu privire la măsurile adoptate pentru a corecta neregulii grave, se aplică dispozițiile stabilite la articolul 30.

Articolul 29

Recuperări și rambursări

(1)   Toate rambursările datorate Comisiei se efectuează la data stabilită în ordinul de recuperare emis în conformitate cu articolul 45 din Regulamentul financiar al FED. Această dată este ultima zi din a doua lună care urmează emiterii ordinului.

(2)   Orice întârziere în efectuarea rambursării atrage după sine penalități de întârziere, care se calculează de la data expirării termenului menționat la alineatul (1) până la data plății efective. Rata dobânzii este cu un procent și jumătate mai mare decât rata aplicată de Banca Centrală Europeană principalelor sale operațiuni de refinanțare în prima zi lucrătoare a lunii în care cade data scadenței.

(3)   Ordonatorul teritorial de credite ține evidența sumelor de recuperat din plățile pentru ajutor comunitar deja efectuate și se asigură că sumele sunt restituite fără întârzieri nejustificate.

Beneficiarul rambursează toate sumele de recuperat, împreună cu penalitățile de întârziere, prin deducerea sumelor în cauză din declarațiile de cheltuieli și cererile de plată următoare adresate Comisiei sau, dacă acest lucru este insuficient, prin efectuarea unei rambursări către Comunitate.

Ordonatorul teritorial de credite transmite Comisiei, o dată pe an, o situație a sumelor de recuperat până la data respectivă, clasificate în funcție de anul emiterii ordinelor de rambursare.

PARTEA VI

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 30

Informare și publicitate

(1)   TTPM se asigură că programele finanțate de la FED beneficiază de o publicitate adecvată, în următoarele scopuri:

(a)

conștientizarea publicului larg cu privire la rolul Comunității în raport cu aceste programe;

(b)

conștientizarea beneficiarilor potențiali și a organizațiilor profesionale cu privire la posibilitățile oferite.

(2)   Țările beneficiare se asigură, în special, de amplasarea unor panouri direct vizibile care să prezinte proiectele fizice finanțate de Comunitate și care să includă emblema Comunității, precum și de implicarea adecvată a reprezentanților instituțiilor comunitare în principalele activități publice referitoare la programele finanțate de FED.

Articolul 31

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 2002.

Pentru Comisie

Poul NIELSON

Membru al Comisiei


(1)  JO L 314, 30.11.2001, p. 1.

(2)  JO L 317, 15.12.2002, p. 355.

(3)  COM(2002) 290 final, 11.6.2002.


ANEXĂ

STRUCTURA TIP A DOCUMENTELOR UNICE DE PROGRAMARE PRIVIND ȚĂRILE ȘI TERITORIILE DE PESTE MĂRI

Partea A:   Strategia de cooperare

Rezumat

Capitolul 1: Obiectivele cooperării comunitare

Capitolul 2: Agenda politică a TTPM

Capitolul 3: Analiza situației politice, economice și sociale

Capitolul 4: Evaluarea cooperării anterioare și actuale a CE

Capitolul 5: Strategia de răspuns

Partea B:   Programul indicativ

Capitolul 6: Programul indicativ

Textul complet, inclusiv rezumatul și capitolele 1-6, trebuie să se limiteze la 10 pagini, la care se adaugă anexele.

PARTEA A:   STRATEGIA DE COOPERARE

Rezumat

DOCUP trebuie să înceapă cu un rezumat de o jumătate de pagină. Acesta trebuie să prezinte provocările principale cu care se confruntă TTPM pe termen mediu și lung, obiectivul principal al DOCUP, motivația alegerii domeniului principal și repartizarea globală a resurselor.

Capitolul 1:   Obiectivele cooperării comunitare

Acest capitol descrie explicit obiectivele principale ale cooperării comunitare, astfel cum sunt ele definite în Tratatul CE, regulamentele Comunității, acordurile internaționale și recenta Declarație privind politica de dezvoltare aplicată de CE.

Capitolul 2:   Agenda politică a TTPM

Acest capitol prezintă succint obiectivele guvernului, astfel cum sunt ele definite în declarațiile politice oficiale, planurile de acțiune pe termen mediu sau lung, strategiile de reformă sau programele de dezvoltare. Aceste informații trebuie să fie însoțite de o precizare privind mijloacele prin care guvernul și-a propus să atingă obiectivele menționate.

Capitolul 3:   Analiza situației politice, economice și sociale

Acest capitol acoperă principalele linii directoare ale politicii interne aspectele relevante ale politicii externe, în special contextul politic, dimensiunea comercială, situația economică și socială, problemele de mediu, impactul politicilor aplicate asupra dezvoltării durabile și provocările pe termen mediu. Este necesar să se pună accent în special pe analiza managementului cheltuielilor publice și al contractelor publice.

Este necesară o analiză, nu o prezentare pur descriptivă. Această analiză trebuie să se axeze pe dialog, să fie făcută în strânsă colaborare cu alți finanțatori (după caz) și să reunească actori nestatali.

Capitolul 4:   Evaluarea cooperării anterioare și actuale

Acest capitol prezintă succint rezultatele și lecțiile desprinse din cooperarea anterioară și actuală a CE. Pe baza evaluărilor pertinente, această secțiune poate conține recomandări privind TTPM, dar și sectoare sau proiecte specifice.

Un paragraf despre consecvență (îmbinarea politicilor comunitare) trebuie să scoată în evidență legăturile dintre DOCUP și alte politici, resurse și instrumente comunitare. Programele statelor membre ale UE și ale altor finanțatori (dacă este necesar) trebuie să fie prezentate.

Capitolul 5:   Strategia de răspuns

Acest capitol prezintă opțiunile strategice ale cooperării comunitare, cu specificarea domeniului sau sectorului pe care se axează ajutorul comunitar. Această opțiune trebuie să decurgă în mod logic din:

obiectivele politicilor comunitare,

analiza situației și a strategiei de dezvoltare din TTPM, care determină relevanța și impactul strategiei de ajutor asupra dezvoltării durabile,

concluziile la care au ajuns părțile în cadrul analizei „consecvență/îmbinarea politicilor comunitare”,

volumul indicativ al resurselor disponibile,

lecțiile desprinse din activitățile anterioare și actuale ale CE,

complementaritatea acțiunilor cu ajutorul oferit de alți finanțatori importanți și cu propriile programe de guvernare. Asistența comunitară trebuie să se axeze pe domeniile în care Comunitatea dispune de un avantaj comparativ sau de o competență deosebită.

PARTEA B:   PROGRAMUL INDICATIV

Capitolul 6:   Programul indicativ

Acest capitol prezintă programul indicativ al TTPM, care este stabilit pe baza analizei strategice și consecvent cu aceasta. Programul indicativ face parte din DOCUP și trebuie să conțină elementele următoare.

Pachete financiare

Această secțiune trebuie să includă defalcarea sumelor indicative rezervate, în cadrul celui de-al nouălea FED, pentru domeniul principal și (după caz) celelalte domenii. Soldurile anterioare din FED care nu au fost angajate trebuie, de asemenea, menționate și alocate în sprijinul priorităților definite de strategie. Programul indicativ poate, de altfel, să prevadă că unele măsuri specifice pot fi finanțate pe linii bugetare și să inventarieze domeniile care pot beneficia de aceste fonduri, cu sublinierea faptului că finanțarea pe linii bugetare trebuie să respecte dispozițiile și normele specifice, precum și că depinde de disponibilitatea resurselor. În cele din urmă, este necesar să se precizeze clar că cel de-al nouălea FED prevede, de asemenea, un instrument de finanțare denumit „facilitate pentru investiții” și gestionat de Banca Europeană pentru Investiții, dar că acest mecanism nu face parte din programul indicativ. Toate sumele trebuie exprimate în euro.

Domeniul principal

Această secțiune oferă informații despre obiectivele specifice și rezultatele preconizate în domeniul principal și (după caz) celelalte domenii, precum și direcția principală a ajutoarelor prevăzute. Este necesar să se menționeze, de asemenea, politica-măsurile de însoțire pe care guvernul trebuie să le adopte pentru a contribui la aplicarea strategiei de răspuns. Sumele alocate trebuie să fie defalcate pe fiecare domeniu. Avantajele sprijinului bugetar în raport cu alte abordări trebuie să facă obiectul unei analize și să conducă la un aviz privind cea mai eficientă metodă. În cazul în care concluzia se dovedește favorabilă mecanismului de sprijin bugetar (direct sau prin intermediul unui fond fiduciar ori al unui alt sistem), aceasta este supusă în continuare unei evaluări a gestionării finanțelor publice și a contractelor de achiziții publice în domeniul principal, această evaluare trebuind să fie efectuată înainte de prezentarea unei propuneri de finanțare.

Indicatori

Este necesar să se prezinte, pentru politicile care intră sub incidența domeniului principal, resursele alocate, resursele utilizate, rezultatele și — în măsura posibilităților—indicatorii de impact. Acești indicatori trebuie să fie în conformitate cu criteriile SMART (specifice, măsurabile pe termen scurt/mediu, realizabile, realistice și limitate în timp) și să stabilească un nivel inițial, un nivel preconizat și un termen clar pentru a permite comparații la data revizuirilor anuale, parțiale și de final de etapă.

Probleme transversale

Trebuie să se acorde atenție integrării problemelor transversale (sex, mediu, dezvoltare și consolidarea capacităților instituționale).

Programul indicativ trebuie completat cu un set de tabele:

cadrul asistenței în domeniul principal cu definirea în detaliu a indicatorilor, a surselor de verificare și a ipotezelor. trebuie să se precizeze, în cazul politicilor care intră sub incidența domeniului principal, resursele alocate, resursele utilizate, rezultatele și și—în măsura posibilităților — indicatorii de impact. acești indicatori trebuie să fie în conformitate cu criteriile smart (specifice, măsurabile pe termen scurt/mediu, realizabile, realiste și limitate în timp) și să stabilească un nivel inițial, un nivel preconizat și un termen clar pentru a permite comparații la data revizuirilor anuale, parțiale și de final de etapă,

un calendar indicativ al angajamentelor și decontărilor,

un calendar al activităților.