03/Volumul 29 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
84 |
31999D0527
L 203/63 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 14 iulie 1999
de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile produselor pescărești și de acvacultură originare din Oman
[notificată cu numărul C(1999) 2059]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(1999/527/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE a Consiliului (2), în special articolul 11,
(1) |
întrucât o echipă de experți ai Comisiei a efectuat o inspecție în Oman pentru a verifica condițiile în care produsele pescărești sunt produse, stocate și expediate în Comunitate; |
(2) |
întrucât dispozițiile legislației din Oman privind inspecțiile și controalele sanitar-veterinare ale produselor pescărești pot fi considerate echivalente celor prevăzute de Directiva 91/493/CEE; |
(3) |
întrucât în Oman Directoratul General al Resurselor Pescărești (DGFR) din cadrul Ministerului Agriculturii și Pescuitului este capabil să verifice eficient aplicarea legislației în vigoare; |
(4) |
întrucât procedura de obținere a certificatului de sănătate prevăzut la articolul 11 alineatul (4) litera (a) din Directiva 91/493/CEE trebuie să acopere și definirea unui model de certificat, cerințele minime privind limba (limbile) în care trebuie întocmit și funcția persoanei împuternicite să îl semneze; |
(5) |
întrucât, în temeiul articolului 11 alineatul (4) litera (b) din Directiva 91/493/CEE, pe ambalajele produselor pescărești ar trebui să fie aplicată o ștampilă cu numele țării terțe și numărul aprobării/înregistrării unității, navei fabrică, depozitului frigorific sau navei frigorifice de origine; |
(6) |
întrucât, în temeiul articolului 11 alineatul (4) litera (c) din Directiva 91/493/CEE, ar trebui să fie întocmită o listă a unităților, navelor fabrică sau depozitelor frigorifice aprobate/înregistrate; întrucât trebuie să fie întocmită o listă a navelor frigorifice înregistrate în sensul Directivei 92/48/CEE (3); întrucât aceste liste trebuie să fie întocmite pe baza unei comunicări emise Comisiei de către DGFR; întrucât, în consecință, DGFR trebuie să asigure conformitatea cu dispozițiile prevăzute în acest scop la articolul 11 alineatul (4) din Directiva 91/493/CEE; |
(7) |
întrucât DGFR a dat asigurări oficiale privind respectarea normelor stabilite la capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE și privind îndeplinirea unor cerințe echivalente cu cele stabilite de directiva menționată anterior pentru aprobarea sau înregistrarea unităților, navelor fabrică, depozitelor frigorifice și a navelor frigorifice de origine; |
(8) |
întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie corespund avizului Comitetului veterinar permanent, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Directoratul General al Resurselor Pescărești (DGFR) din cadrul Ministerului Agriculturii și Pescuitului este autoritatea competentă în Oman pentru verificarea și certificarea respectării de către produsele pescărești și de acvacultură a cerințelor Directivei 91/493/CEE.
Articolul 2
Produsele pescărești și de acvacultură originare din Oman trebuie să îndeplinească următoarele condiții:
1. |
fiecare lot trebuie însoțit de un certificat sanitar veterinar original numerotat, completat corect, semnat, datat și conținând o singură foaie în conformitate cu modelul din anexa A la prezenta decizie; |
2. |
produsele trebuie să provină din unități, nave fabrică, depozite frigorifice aprobate sau nave frigorifice înregistrate prevăzute de anexa B la prezenta decizie; |
3. |
cu excepția produselor pescărești în vrac congelate și destinate fabricării produselor alimentare conservate, toate ambalajele trebuie să aibă marcat cu litere neradiabile cuvântul „Oman” și numărul aprobării/înregistrării unității, navei fabrică, depozitului frigorific sau navei frigorifice de origine. |
Articolul 3
(1) Certificatele prevăzute la articolul 2 alineatul (1) trebuie redactate cel puțin într-o limbă oficială a statului membru în care sunt efectuate controalele.
(2) Certificatele trebuie să conțină numele, calitatea și semnătura reprezentantului DGFR și ștampila oficială a acestuia, într-o culoare diferită de cea a altor indicații.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 14 iulie 1999.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 268, 24.9.1991, p. 15.
(2) JO L 24, 30.1.1998, p. 31.
(3) JO L 187, 7.7.1992, p. 41.
ANEXA A
ANEXA B
LISTA UNITĂȚILOR APROBATE
Nr. |
Nume |
Adresă |
QC92/1 |
Oman Fisheries Co. Muscat (Ghala) |
Ruwi |
QC92/10 |
Al-Arkan Trading Co. Sohar |
Sohar |
QC92/20 |
Anees Trad. Centre LLC Muscat (Darseit) |
Muttrah |
QC92/33 |
Al-Muqalla Trading Est. Sur |
Sur |