31979L0923



Official Journal L 281 , 10/11/1979 P. 0047 - 0052
Finnish special edition: Chapter 15 Volume 2 P. 0200
Greek special edition: Chapter 15 Volume 1 P. 0230
Swedish special edition: Chapter 15 Volume 2 P. 0200
Spanish special edition: Chapter 15 Volume 2 P. 0156
Portuguese special edition Chapter 15 Volume 2 P. 0156
Ediţie specială în limba cehă Chapter 15 Volume 01 P. 128 - 133
Ediţie specială în limba estonă Chapter 15 Volume 01 P. 128 - 133
Ediţie specială în limba maghiară Chapter 15 Volume 01 P. 128 - 133
Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 15 Volume 01 P. 128 - 133
Ediţie specială în limba letonă Chapter 15 Volume 01 P. 128 - 133
Ediţie specială în limba malteză Chapter 15 Volume 01 P. 128 - 133
Ediţie specială în limba polonă Chapter 15 Volume 01 P. 128 - 133
Ediţie specială în limba slovacă Chapter 15 Volume 01 P. 128 - 133
Ediţie specială în limba slovenă Chapter 15 Volume 01 P. 128 - 133


19791030

Directiva Consiliului

din 30 octombrie 1979

privind normele de calitate pentru apele pentru moluște

(79/923/CEE)

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolele 100 și 235,

având în vedere propunerea Comisiei [1],

având în vedere avizul Parlamentului European [2],

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social [3],

întrucât protecția și îmbunătățirea mediului necesită măsuri concrete de protejare a apelor, inclusiv a apelor pentru moluște, împotriva poluării;

întrucât este necesară protejarea anumitor populații de crustacee împotriva diferitelor consecințe nocive ale evacuării de substanțe poluante în mare;

întrucât programele de acțiune ale Comunităților Europene în domeniul mediului din 1973 [4] și 1977 [5] prevăd ca obiectivele de calitate trebuie elaborate în comun, stabilindu-se diferitele cerințe pe care un anumit mediu trebuie să le îndeplinească, în special definirea parametrilor valorici pentru apă, inclusiv pentru apele pentru moluște;

întrucât neconcordanțele dintre dispozițiile deja aplicabile sau în curs de pregătire în statele membre privind cerințele de calitate pentru apele pentru moluște pot crea condiții inegale de concurență, afectând astfel în mod direct funcționarea pieței comune; întrucât este, prin urmare, necesară apropierea legislațiilor în acest domeniu, așa cum se prevede la articolul 100 din tratat;

întrucât această apropiere a legislațiilor trebuie să fie însoțită de o acțiune a Comunității vizând realizarea, printr-o reglementare mai amplă, a unuia dintre obiectivele Comunității în domeniul protecției mediului și a îmbunătățirii calității vieții; întrucât trebuie, prin urmare, prevăzute în acest sens anumite dispoziții specifice; întrucât trebuie invocat articolul 235 din tratat, deoarece competențele de acțiune necesare în acest scop nu au fost prevăzute în tratat;

întrucât, pentru a se atinge obiectivele prezentei directive, statele membre trebuie să desemneze apele care intră sub incidența acesteia și să stabilească valorile limită corespunzătoare anumitor parametri; întrucât apele astfel desemnate trebuie să se conformeze acestor valori în termen de șase ani de la desemnare;

întrucât, pentru a se asigura controlul calității necesare a apelor pentru moluște, trebuie să se preleveze un număr minim de probe și trebuie efectuate măsurările parametrilor prevăzuți în anexă; întrucât numărul acestor prelevări poate fi redus sau acestea pot fi suspendate în funcție de rezultatele măsurărilor;

întrucât anumite circumstanțe naturale nu pot fi controlate de către statele membre și, prin urmare, trebuie să se prevadă posibilitatea de derogare, în anumite cazuri, de la prezenta directivă;

întrucât progresul tehnic și științific poate impune adaptarea rapidă a anumitor dispoziții care figurează în anexă; întrucât, pentru a se facilita aplicarea măsurilor impuse în acest scop, trebuie să se prevadă o procedură care să instituie o cooperare strânsă între statele membre și Comisie; întrucât această cooperare trebuie să aibă loc în cadrul Comitetului pentru adaptarea la progresul tehnic și științific, constituit în temeiul articolului 13 din Directiva 78/659/CEE a Consiliului din 18 iulie 1978 privind calitatea apelor dulci care trebuie să fie protejate sau îmbunătățite pentru a se întreține viața piscicolă [6];

întrucât prezenta directivă nu poate să asigure protecția consumatorilor de produse din crustacee; întrucât, prin urmare, Comisia trebuie să prezinte propuneri în acest sens cât mai curând posibil,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Prezenta directivă reglementează calitatea apelor pentru moluște și se aplică apelor de coastă și apelor salmastre desemnate de statele membre în vederea protejării și a îmbunătățirii pentru a întreține viața și creșterea crustaceelor (moluște bivalve și gasteropode) și pentru a se contribui astfel la ridicarea calității produselor din crustacee direct consumabile de către om.

Articolul 2

Parametrii aplicabili apelor desemnate de către statele membre figurează în anexă.

Articolul 3

(1) În cazul apelor desemnate, statele membre stabilesc valori pentru parametrii indicați în anexă, în măsura în care există valori în coloana G sau în coloana I. Statele membre se conformează observațiilor din ambele coloane.

(2) Statele membre nu pot fixa valori mai puțin stricte decât cele prezentate în coloana I din anexă și se străduiesc să respecte valorile din coloana G, ținând totodată seama de principiul enunțat la articolul 8.

(3) În cazul evacuărilor de ape uzate care se încadrează în parametrii "substanțe organohalogenate" sau "metale", standardele de emisie stabilite de statele membre în temeiul Directivei Consiliului 76/464/CEE din 4 mai 1976 privind poluarea cauzată de anumite substanțe periculoase evacuate în mediul acvatic al Comunității [7] se aplică în paralel cu obiectivele de calitate și cu celelalte obligații care decurg din prezenta directivă, în special cele legate de prelevarea de probe.

Articolul 4

(1) Inițial, statele membre desemnează apele pentru moluște în termen de doi ani de la notificarea prezentei directive.

(2) Statele membre pot face ulterior desemnări suplimentare.

(3) Statele membre pot revizui desemnarea anumitor ape, în special în cazul factorilor neprevăzuți la data desemnării, luând în considerare principiul enunțat în articolul 8.

Articolul 5

Statele membre întocmesc programe pentru a reduce poluarea și pentru a se asigura că apele desemnate se conformează, în termen de șase ani de la desemnarea efectuată în temeiul articolului 4, atât valorilor stabilite de statele membre în conformitate cu articolul 3, cât și observațiilor din coloanele G și I ale anexei.

Articolul 6

(1) În aplicarea articolului 5, apele desemnate sunt considerate în conformitate cu dispozițiile prezentei directive, dacă probele prelevate din aceste ape cu frecvența minimă prevăzută în anexă, în același loc de prelevare și timp de 12 luni, arată că apa respectă atât valorile stabilite de statele membre în conformitate cu articolul 3, cât și observațiile din coloanele G și I ale anexei, în ceea ce privește:

- 100 % din probe pentru parametrii "substanțe organohalogenate" și "metale";

- 95 % din probe pentru parametrii "salinitate" și "oxigen dizolvat";

- 75 % din probe pentru ceilalți parametri care figurează în anexă.

Dacă, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2), frecvența de prelevare pentru toți parametrii din anexă, cu excepția "substanțelor organohalogenate" și a "metalelor", este mai scăzută decât cea indicată în anexă, valorile și observațiile menționate anterior trebuie să fie respectate în cazul tuturor probelor.

(2) Nerespectarea valorilor stabilite de statele membre în conformitate cu articolul 3 sau a observațiilor care figurează în coloanele G și I ale anexei nu este luată în considerare la calculul procentelor prevăzute la alineatul (1), dacă aceasta este consecința unei catastrofe.

Articolul 7

(1) Autoritățile componente din statele membre efectuează operațiuni de prelevare de probe, a căror frecvență minimă este prevăzută în anexă.

(2) Dacă autoritatea competentă înregistrează o calitate a apelor desemnate ceva mai ridicată decât cea care ar rezulta din aplicarea valorilor stabilite în conformitate cu articolul 3 și cu observațiile care figurează în coloanele G și I ale anexei, frecvența prelevărilor poate fi redusă. Dacă nu există poluare și nici un risc de deteriorare a calității apelor, autoritatea competentă poate decide că nu este necesară nici o prelevare de probe.

(3) Dacă prelevarea arată că nu se respectă o valoare stabilită în conformitate cu articolul 3 sau o observație din coloanele G și I ale anexei, autoritatea competentă stabilește dacă acest fapt este rezultatul hazardului, consecința unui fenomen natural sau se datorează poluării și adoptă măsurile corespunzătoare.

(4) Autoritatea competentă a fiecărui stat membru stabilește punctul exact de prelevare, distanța de la acest punct până la cel mai apropiat punct unde agenții poluanți sunt evacuați și adâncimea la care trebuie prelevate probele, în special în funcție de condițiile de mediu locale.

(5) Metodele de analiză de referință care trebuie utilizate pentru calculul valorii parametrilor respectivi sunt stabilite în anexă. Laboratoarele care utilizează alte metode se asigură că rezultatele obținute sunt echivalente sau comparabile cu cele specificate în anexă.

Articolul 8

Aplicarea măsurilor adoptate în temeiul prezentei directive nu trebuie în nici un caz să ducă, fie direct, fie indirect, la creșterea poluării apelor de coastă sau a apelor salmastre.

Articolul 9

În orice moment, statele membre pot stabili pentru apele desemnate valori mai stricte decât cele prevăzute de prezenta directivă. Statele membre pot, de asemenea, adopta dispoziții referitoare la alți parametri decât cei conținuți în prezenta directivă.

Articolul 10

Dacă un stat membru are în vedere desemnarea apelor pentru moluște situate în imediata vecinătate a frontierei cu un alt stat membru, respectivele state se consultă pentru a stabili întinderile de apă cărora li se poate aplica prezenta directivă și consecințele care rezultă din obiectivele de calitate comune, care sunt determinate de către fiecare stat implicat după consultări. Comisia poate participa la aceste deliberări.

Articolul 11

Statele membre pot deroga de la prezenta directivă în cazul unor circumstanțe meteorologice sau geografice excepționale.

Articolul 12

Modificările necesare pentru adaptarea la progresul tehnic și științific a valorilor G ale parametrilor și ale metodelor de analiză din anexă sunt adoptate de comitetul constituit în temeiul articolului 13 din Directiva 78/659/CEE, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 din aceasta.

Articolul 13

În sensul aplicării prezentei directive, statele membre furnizează Comisiei informații despre:

- apele desemnate în conformitate cu articolul 4 alineatele (1) și (2), într-o formă sintetizată;

- revizuirea desemnării anumitor ape în conformitate cu articolul 4 alineatul (3);

- dispozițiile de stabilire a unor noi parametri în conformitate cu articolul 9.

Dacă aplică dispozițiile articolului 11, un stat membru trebuie să informeze imediat Comisia cu privire la aceasta, indicând motivele și termenele preconizate.

În general, statele membre furnizează Comisiei, la cererea motivată a acesteia, informațiile necesare aplicării prezentei directive.

Articolul 14

(1) Statele membre comunică Comisiei periodic și pentru prima dată în termen de șase ani de la desemnarea inițială în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) un raport detaliat asupra apelor desemnate și asupra caracteristicilor de bază ale acestora.

(2) Cu acordul prealabil al statului membru respectiv, Comisia publică informațiile obținute.

Articolul 15

(1) Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de doi ani de la notificarea acesteia. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta.

(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 16

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Luxemburg, 30 octombrie 1979.

Pentru Consiliu

Președintele

M. O'kennedy

[1] JO C 283, 30.11.1976, p. 3.

[2] JO C 133, 6.6.1977, p. 48.

[3] JO C 114, 11.5.1977, p. 29.

[4] JO C 112, 20.12.1973, p. 3.

[5] JO C 139, 13.6.1977, p. 3.

[6] JO L 222, 14.8.1978, p. 1.

[7] JO L 129, 18.5.1976, p. 23.

--------------------------------------------------

19791030

ANEXĂ

CALITATEA APELOR PENTRU MOLUȘTE

Abrevieri

G = orientativ

I = obligatoriu

| Parametru | G | I | Metoda analitică de referință | Recoltarea minimă și frecvența măsurării |

1. | pH unitate de pH | | 7-9 | —ElectrometrieMăsurată in situ în momentul recoltării | Trimestrial |

2. | Temperatura °C | O evacuare afectând apele pentru moluște nu trebuie să ducă la o depășire a temperaturii apei cu mai mult de 2 °C peste temperatura apelor neafectate | | —TermometrieMăsurată in situ în momentul recoltării | Trimestrial |

3. | Colorația (după filtrare) mg Pt/l | | O evacuare afectând apele pentru moluște nu trebuie să provoace o deviere a culorii apei după filtrare cu mai mult de 10 mg Pt/l de la culoarea apelor neafectate | —Filtrare printr-o membrană de 0,45 μmMetoda fotometrică, folosindu-se scara platină/cobalt | Trimestrial |

4. | Substanțe solide în suspensie mg/l | | O evacuare afectând apele pentru moluște nu trebuie să provoace o creștere a conținutului de substanțe solide în suspensie cu mai mult de 30 % peste conținutul apelor neafectate | Filtrarea printr-o membrană de 0,45 μm, uscare la 105 °C și cântărireCentrifugare (timp de cel puțin cinci minute, la o accelerație medie de 2800-3200 g), uscare la 105 °C și cântărire | Trimestrial |

5. | Salinitate | 12-38 ‰ | ≤ 40 ‰Evacuarea afectând apele pentru moluște nu trebuie să ducă la o creștere a salinității mai mare de 10 % peste salinitatea apelor neafectate | Conductometria | Lunar |

6. | Oxigen dizolvatSaturația % | ≥ 80 % | ≥ 70 % (valoarea medie)Dacă o măsurare individuală indică o valoare sub 70 %, măsurările se repetăO măsurare individuală nu trebuie să indice o valoare sub 60 % decât dacă nu există consecințe nocive pentru dezvoltarea coloniilor de crustacee | Metoda WinklerMetoda electrochimică | Lunar, cu minimum o probă reprezentativă pentru condițiile de oxigen scăzut în ziua recoltării. Totuși, dacă se suspectează variații zilnice mari, trebuie să se recolteze minim două probe zilnic |

7. | Hidrocarburi de origine petrolieră | | Hidrocarburile nu trebuie să fie prezente în apele pentru moluște în cantități care să: producă o peliculă vizibilă la suprafața apei și/sau depuneri pe crustacee;aibă efecte nocive asupra crustaceelor | Examinare vizuală | Trimestrial |

8. | Substanțe organohalogenate | Concentrația fiecărei substanțe în carnea crustaceelor trebuie să aibă o valoare care să contribuie, în conformitate cu articolul 1, la o calitate ridicată a produselor din crustacee | Concentrația fiecărei substanțe în apa conchilicolă sau în carnea crustaceelor nu trebuie să atingă sau să depășească un nivel peste care există efecte nocive asupra crustaceelor sau a larvelor | Cromatografie cu gaz după extragere cu solvenți corespunzători și purificare | Semestrial |

Argint | Ag |

Arsen | As |

Cadmiu | Cd |

Crom | Cr |

Cupru | Cu |

Mercur | Hg |

Nichel | Ni |

Plumb | Pb |

Zinc | |

Znmg/l | Concentrația fiecărei substanțe în carnea crustaceelor trebuie să fie atât de limitată încât să contribuie, în conformitate cu articolul 1, la o calitate ridicată a produselor din crustacee. Efectele combinate ale acestor metale trebuie luate în considerare | Concentrația fiecărei substanțe în apa conchilicolă sau în carnea crustaceelor nu trebuie să atingă sau să depășească un nivel peste care există efecte nocive asupra crustaceelor sau a larvelor | Spectrofotometria prin absorbție atomică, precedată, dacă este cazul, de concentrație și extracție | Semestrial |

10. | Bacterii coliforme fecale/100 ml | ≤ 300 în carnea crustaceelor și în lichidul intervalvar [1] | | Metoda diluării cu fermentație în substraturi lichide în cel puțin trei tuburi cu trei diluții. Subcultivarea tuburilor pozitive pe un mediu de confirmare. Numărătoare conform NMP (numărul cel mai probabil). Temperatura de incubație 44 °C ± 0,5 °C | Trimestrial |

11. | Substanțe care afectează gustul crustaceelor | | O concentrație sub cea care ar putea deteriora gustul crustaceelor | Examinarea organoleptică a crustaceelor dacă se presupune prezența uneia dintre aceste substanțe | |

12. | Saxitoxina (produsă de dinoflagelate) | | | | |

[1] Totuși, până la adoptarea unei directive privind protecția consumatorilor de produse din crustacee, se consideră că această valoare trebuie respectată în cazul apelor în care trăiesc crustacee consumate direct de către om.

--------------------------------------------------