31.10.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 291/16


DECIZIA NR. 63/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 3 mai 2013

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1047/2012 al Comisiei din 8 noiembrie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1924/2006 în ceea ce privește lista mențiunilor nutriționale (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(2)

Regulamentul (UE) nr. 1048/2012 al Comisiei din 8 noiembrie 2012 privind autorizarea unei mențiuni de sănătate înscrisă pe produsele alimentare și care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 1049/2012 al Comisiei din 8 noiembrie 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea siropului de poliglicitol în mai multe categorii de produse alimentare (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(4)

Regulamentul (UE) nr. 1050/2012 al Comisiei din 8 noiembrie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 231/2012 de stabilire a specificațiilor pentru aditivii alimentari enumerați în anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește siropul de poliglicitol (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(5)

Regulamentul (UE) nr. 1056/2012 al Comisiei din 12 noiembrie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1332/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind enzimele alimentare în ceea ce privește măsurile tranzitorii (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(6)

Regulamentul (UE) nr. 1057/2012 al Comisiei din 12 noiembrie 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea dimetilpolisiloxanului (E 900) ca antispumant în suplimentele alimentare (6) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(7)

Regulamentul (UE) nr. 1058/2012 al Comisiei din 12 noiembrie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1881/2006 în ceea ce privește nivelurile maxime ale aflatoxinelor din smochinele uscate (7) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(8)

Regulamentul (UE) nr. 1147/2012 al Comisiei din 4 decembrie 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea cerii de albine (E 901), a cerii de carnauba (E 903), a șelacului (E 904) și a cerii microcristaline (E 905) pe anumite fructe (8) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(9)

Regulamentul (UE) nr. 1148/2012 al Comisiei din 4 decembrie 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea dioxidului de sulf – sulfiților (E 220-228) și a alginatului de 1,2-propandiol (E 405) în băuturile fermentate pe bază de must de struguri (9) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(10)

Regulamentul (UE) nr. 1149/2012 al Comisiei din 4 decembrie 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea extractelor de rozmarin (E 392) în umpluturile pastelor făinoase uscate umplute (10) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(11)

Regulamentul (UE) nr. 1183/2012 al Comisiei din 30 noiembrie 2012 de modificare și rectificare a Regulamentului (UE) nr. 10/2011 privind materialele și obiectele din plastic destinate să vină în contact cu produsele alimentare (11) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(12)

Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele alimentare. Legislația privind produsele alimentare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum s-a precizat în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului.

(13)

Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul XII se modifică după cum urmează:

1.

la punctul 54zzzt [Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:

„—

32012 R 1047: Regulamentul (UE) nr. 1047/2012 al Comisiei din 8 noiembrie 2012 (JO L 310, 9.11.2012, p. 36).”;

2.

la punctul 54zzzz [Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:

„—

32012 R 1058: Regulamentul (UE) nr. 1058/2012 al Comisiei din 12 noiembrie 2012 (JO L 313, 13.11.2012, p. 14).”;

3.

la punctul 54zzzzq [Regulamentul (CE) nr. 1332/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următorul text:

„, astfel cum a fost modificat prin:

32012 R 1056: Regulamentul (UE) nr. 1056/2012 al Comisiei din 12 noiembrie 2012 (JO L 313, 13.11.2012, p. 9).”;

4.

la punctul 54zzzzr [Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:

„—

32012 R 1049: Regulamentul (UE) nr. 1049/2012 al Comisiei din 8 noiembrie 2012 (JO L 310, 9.11.2012, p. 41);

32012 R 1057: Regulamentul (UE) nr. 1057/2012 al Comisiei din 12 noiembrie 2012 (JO L 313, 13.11.2012, p. 11);

32012 R 1147: Regulamentul (UE) nr. 1147/2012 al Comisiei din 4 decembrie 2012 (JO L 333, 5.12.2012, p. 34);

32012 R 1148: Regulamentul (UE) nr. 1148/2012 al Comisiei din 4 decembrie 2012 (JO L 333, 5.12.2012, p. 37);

32012 R 1149: Regulamentul (UE) nr. 1149/2012 al Comisiei din 4 decembrie 2012 (JO L 333, 5.12.2012, p. 40).”;

5.

la punctul 55 [Regulamentul (UE) nr. 10/2011 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:

„—

32012 R 1183: Regulamentul (UE) nr. 1183/2012 al Comisiei din 30 noiembrie 2012 (JO L 338, 12.12.2012, p. 11).”;

6.

la punctul 69 [Regulamentul (UE) nr. 231/2012 al Comisiei] se adaugă următorul text:

”, astfel cum a fost modificat prin:

32012 R 1050: Regulamentul (UE) nr. 1050/2012 al Comisiei din 8 noiembrie 2012 (JO L 310, 9.11.2012, p. 45).”;

7.

după punctul 72 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 489/2012 al Comisiei] se introduce următorul punct:

„73.

32012 R 1048: Regulamentul (UE) nr. 1048/2012 al Comisiei din 8 noiembrie 2012 privind autorizarea unei mențiuni de sănătate înscrisă pe produsele alimentare și care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire (JO L 310, 9.11.2012, p. 38).”

Articolul 2

Textele Regulamentelor (UE) nr. 1047/2012, (UE) nr. 1048/2012, (UE) nr. 1049/2012, (UE) nr. 1050/2012, (UE) nr. 1056/2012, (UE) nr. 1057/2012, (UE) nr. 1058/2012, (UE) nr. 1147/2012, (UE) nr. 1148/2012, (UE) nr. 1149/2012 și (UE) nr. 1183/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 4 mai 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (12).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 3 mai 2013.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Gianluca GRIPPA


(1)  JO L 310, 9.11.2012, p. 36.

(2)  JO L 310, 9.11.2012, p. 38.

(3)  JO L 310, 9.11.2012, p. 41.

(4)  JO L 310, 9.11.2012, p. 45.

(5)  JO L 313, 13.11.2012, p. 9.

(6)  JO L 313, 13.11.2012, p. 11.

(7)  JO L 313, 13.11.2012, p. 14.

(8)  JO L 333, 5.12.2012, p. 34.

(9)  JO L 333, 5.12.2012, p. 37.

(10)  JO L 333, 5.12.2012, p. 40.

(11)  JO L 338, 12.12.2012, p. 11.

(12)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.