27.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 228/3


DECIZIA NR. 2/2008 A COMITETULUI MIXT PENTRU AGRICULTURĂ INSTITUIT PRIN ACORDUL DINTRE COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI CONFEDERAȚIA ELVEȚIANĂ PRIVIND COMERȚUL CU PRODUSE AGRICOLE

din 24 iunie 2008

referitoare la adaptarea anexelor 1 și 2

(2008/692/CE)

COMITETUL MIXT PENTRU AGRICULTURĂ,

având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole („acordul”), în special articolul 11,

întrucât:

(1)

Acordul a intrat în vigoare la 1 iunie 2002 și include, printre altele, anexele 1 și 2 referitoare la concesiile comerciale bilaterale acordate de Confederația Elvețiană și, respectiv, de Comunitatea Europeană (denumite în continuare „părțile”).

(2)

La 1 ianuarie 2007, Uniunea Europeană s-a extins prin aderarea Bulgariei și a României. Părțile au convenit să adapteze concesiile comerciale bilaterale pe baza principiului că trebuie menținute reciproc fluxurile comerciale care decurg din preferințele acordate în temeiul acordurilor bilaterale încheiate între noile state membre ale Uniunii Europene și Elveția. Părțile au adoptat, cu titlu autonom și tranzitoriu, măsurile care vizează să asigure continuitatea fluxurilor comerciale în perioada intermediară.

(3)

De asemenea, părțile au convenit să consolideze în cadrul acordului fluxurile comerciale bilaterale preferențiale în ceea ce privește cârnații și anumite produse din carne,

DECIDE:

Articolul 1

Anexa 1 și anexa 2 la acord se înlocuiesc cu anexa 1 și, respectiv, anexa 2 la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2010.

Adoptată la Bruxelles, 24 iunie 2008.

Pentru Comitetul mixt pentru agricultură

Șeful delegației comunitare

Aldo LONGO

Șeful delegației elvețiene

Jacques CHAVAZ

Secretarul Comitetului mixt pentru agricultură

Hans-Christian BEAUMOND


ANEXA 1

Concesii acordate de Elveția

Concesiile tarifare stabilite în continuare sunt acordate de Elveția pentru următoarele produse originare din Comunitate și, după caz, în limita unei cantități anuale fixe:

Poziția tarifară elvețiană

Descriere

Taxă vamală aplicabilă

(CHF/100 kg greutate brută)

Cantitate anuală

(greutatea netă în tone)

0101 90 95

Cai vii (cu excepția cailor de rasă pură pentru reproducere și a celor destinați sacrificării) (în număr de capete)

0

100 capete

0204 50 10

Carne de capră în stare proaspătă, refrigerată sau congelată

40

100

0207 14 81

Piept de galinacee domestice, în stare congelată

15

2 100

0207 14 91

Bucăți de carne și măruntaie comestibile provenind de la galinacee domestice, inclusiv ficat (cu excepția pieptului), în stare congelată

15

1 200

0207 27 81

Piept de curcan domestic, în stare congelată

15

800

0207 27 91

Bucăți de carne și măruntaie comestibile de curcan domestic, inclusiv ficat (cu excepția pieptului), în stare congelată

15

600

0207 33 11

Rațe domestice, întregi, în stare congelată

15

700

0207 34 00

Ficat gras de rață, gâscă sau bibilică domestică, în stare proaspătă sau congelată

9,5

20

0207 36 91

Bucăți de carne și măruntaie comestibile de rață, gâscă sau bibilică domestică, în stare congelată (cu excepția ficatului gras)

15

100

0208 10 00

Carne și măruntaie comestibile de iepure domestic sau sălbatic, în stare proaspătă, refrigerată sau congelată

11

1 700

0208 90 10

Carne și măruntaie comestibile de vânat, în stare proaspătă, refrigerată sau congelată (cu excepția iepurilor sălbatici sau a mistreților)

0

100

ex ex 0210 11 91

Jambon și părți din acesta, nedezosat, de porc (cu excepția mistrețului), sărat sau în saramură, uscat sau afumat

scutire

1 000 (1)

ex ex 0210 19 91

Bucată de cotlet fără os, în saramură și afumată

scutire

0210 20 10

Carne uscată de animale din specia bovină

scutire

200 (2)

ex ex 0407 00 10

Ouă comestibile de pasăre, în coajă, proaspete, conservate sau gătite

47

150

ex ex 0409 00 00

Miere naturală de salcâm

8

200

ex ex 0409 00 00

Miere naturală (cu excepția celei de salcâm)

26

50

0602 10 00

Butași nerădăcinoși și altoi

scutire

nelimitată

 

Plante sub formă de portaltoi de fructe sămânțoase (care provin din răsaduri sau reproducere vegetativă):

scutire

 (3)

0602 20 11

altoite, cu rădăcini goale

0602 20 19

altoite, cu rădăcini cu bulgăre

0602 20 21

nealtoite, cu rădăcini goale

0602 20 29

nealtoite, cu rădăcini cu bulgăre

 

Plante sub formă de portaltoi de fructe sâmburoase (care provin din răsaduri sau reproducere vegetativă):

scutire

 (3)

0602 20 31

altoite, cu rădăcini goale

0602 20 39

altoite, cu rădăcini cu bulgăre

0602 20 41

nealtoite, cu rădăcini goale

0602 20 49

nealtoite, cu rădăcini cu bulgăre

 

Plante sub altă formă decât portaltoi de fructe sămânțoase sau sâmburoase (care provin din răsaduri sau reproducere vegetativă) cu fructe comestibile:

scutire

nelimitată

0602 20 51

cu rădăcini goale

0602 20 59

altele decât cele cu rădăcini goale

 

Arbori, arbuști și tufișuri cu fructe comestibile și cu rădăcini goale:

scutire

 (3)

0602 20 71

cu fructe sămânțoase

0602 20 72

cu fructe sâmburoase

0602 20 79

altele decât cele cu fructe sămânțoase sau sâmburoase

scutire

nelimitată

 

Arbori, arbuști și tufișuri cu fructe comestibile și cu rădăcini cu bulgăre:

scutire

 (3)

0602 20 81

cu fructe sămânțoase

0602 20 82

cu fructe sâmburoase

0602 20 89

altele decât cele cu fructe sămânțoase sau sâmburoase

scutire

nelimitată

0602 30 00

Rododendroni și azalee, altoite sau nealtoite

scutire

nelimitată

 

Trandafiri, altoiți sau nealtoiți:

scutire

nelimitată

0602 40 10

trandafiri sălbatici și tulpini de trandafir sălbatic

 

alții decât trandafiri sălbatici și tulpini de trandafir sălbatic:

0602 40 91

cu rădăcini goale

0602 40 99

alții decât cu rădăcini goale, cu rădăcini cu bulgăre

 

Plante (care provin din răsaduri sau reproducere vegetativă) din specii utile; spori de ciuperci:

scutire

nelimitată

0602 90 11

răsaduri de legume și semințe de gazon

0602 90 12

spori de ciuperci

0602 90 19

altele decât răsadurile de legume, semințele de gazon sau sporii de ciuperci

 

Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora):

scutire

nelimitată

0602 90 91

cu rădăcini goale

0602 90 99

altele decât cu rădăcini goale, cu rădăcini cu bulgăre

0603 11 10

Trandafiri tăiați pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 1 mai la 25 octombrie

scutire

1 000

0603 12 10

Garoafe tăiate pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 1 mai la 25 octombrie

0603 13 10

Orhidee tăiate pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 1 mai la 25 octombrie

0603 14 10

Crizanteme tăiate pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 1 mai la 25 octombrie

 

Flori tăiate și boboci de flori (altele decât garoafele, trandafirii, orhideele sau crizantemele) pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 1 mai la 25 octombrie:

0603 19 11

lemnoase

0603 19 19

altele decât cele lemnoase

0603 12 30

Garoafe tăiate pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 26 octombrie la 30 aprilie

scutire

nelimitată

0603 13 30

Orhidee tăiate pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 26 octombrie la 30 aprilie

0603 14 30

Crizanteme tăiate pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 26 octombrie la 30 aprilie

0603 19 30

Lalele tăiate pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 26 octombrie la 30 aprilie

 

Alte flori tăiate și boboci de flori, pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 26 octombrie la 30 aprilie:

scutire

nelimitată

0603 19 31

lemnoase

0603 19 39

altele decât cele lemnoase

 

Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată:

scutire

10 000

 

tomate „cireșe”:

0702 00 10

de la 21 octombrie la 30 aprilie

 

tomate Peretti (formă alungită):

0702 00 20

de la 21 octombrie la 30 aprilie

 

alte tomate cu un diametru de cel puțin 80 mm (tomate cărnoase):

0702 00 30

de la 21 octombrie la 30 aprilie

 

altele:

0702 00 90

de la 21 octombrie la 30 aprilie

 

Salată „iceberg”, fără frunze externe:

scutire

2 000

0705 11 11

de la 1 ianuarie până la sfârșitul lunii februarie

 

Cicoare „witloof”, în stare proaspătă sau refrigerată:

scutire

2 000

0705 21 10

de la 21 mai la 30 septembrie

0707 00 10

Castraveți pentru salată, de la 21 octombrie până la 14 aprilie

5

200

0707 00 30

Castraveciori pentru conserve, > 6 cm, dar =< 12 cm în lungime, în stare proaspătă sau refrigerată, de la 21 octombrie la 14 aprilie

5

100

0707 00 31

Castraveciori pentru conserve, > 6 cm, dar =< 12 cm în lungime, în stare proaspătă sau refrigerată, de la 15 aprilie la 20 octombrie

5

2 100

0707 00 50

Cornișon, în stare proaspătă sau refrigerată

3,5

800

 

Vinete, în stare proaspătă sau refrigerată:

scutire

1 000

0709 30 10

de la 16 octombrie la 31 mai

0709 51 00

0709 59 00

Ciuperci, în stare proaspătă sau refrigerată, din genul Agaricus sau altul, cu excepția trufelor

scutire

nelimitată

 

Ardei grași, în stare proaspătă sau refrigerată:

2,5

nelimitată

0709 60 11

de la 1 noiembrie la 31 martie

0709 60 12

Ardei grași, în stare proaspătă sau refrigerată, de la 1 aprilie la 31 octombrie

5

1 300

 

Dovlecei (inclusiv florile de dovlecel), în stare proaspătă sau refrigerată:

scutire

2 000

0709 90 50

de la 31 octombrie la 19 aprilie

ex ex 0710 80 90

Ciuperci (nefierte sau fierte în apă sau în abur), în stare congelată

scutire

nelimitată

0711 90 90

Legume și amestecuri de legume, conservate provizoriu (de exemplu, cu ajutorul gazului sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte soluții de conservare), dar improprii alimentației în această stare

0

150

0712 20 00

Ceapă uscată, întreagă, tăiată felii sau bucăți, măcinată sau pulverizată, dar nepreparată altfel

0

100

0713 10 11

Mazăre (Pisum sativum), uscată, decorticată, întreagă, neprelucrată, destinată utilizării ca furaj

Rabat de 0,9 la taxa aplicată

1 000

0713 10 19

Mazăre (Pisum sativum), uscată, decorticată, întreagă, neprelucrată (cu excepția celei destinate utilizării ca furaj, cu utilizări tehnice sau folosită la fabricarea berii)

0

1 000

 

Alune (Corylus spp.), în stare proaspătă sau uscată:

scutire

nelimitată

0802 21 90

în coajă, altele decât cele destinate utilizării ca furaj sau pentru extracția de ulei

0802 22 90

decorticate, altele decât cele destinate utilizării ca furaj sau pentru extracția de ulei

0802 32 90

Fructe cu coajă

scutire

100

ex ex 0802 90 90

Semințe de pin, în stare proaspătă sau uscată

scutire

nelimitată

0805 10 00

Portocale, în stare proaspătă sau uscată

scutire

nelimitată

0805 20 00

Mandarine (inclusiv tangerine și satsuma); wilking și alți hibrizi citrici similari, în stare proaspătă sau uscată

scutire

nelimitată

0807 11 00

Pepeni verzi, în stare proaspătă

scutire

nelimitată

0807 19 00

Pepeni, în stare proaspătă, alții decât pepenii verzi

scutire

nelimitată

 

Caise, în stare proaspătă, în ambalaje deschise:

scutire

2 100

0809 10 11

de la 1 septembrie la 30 iunie

 

în alte ambalaje:

0809 10 91

de la 1 septembrie la 30 iunie

0809 40 13

Prune în stare proaspătă, în ambalaje deschise, de la 1 iulie la 30 septembrie

0

600

0810 10 10

Căpșuni, în stare proaspătă, de la 1 septembrie la 14 mai

scutire

10 000

0810 10 11

Căpșuni, în stare proaspătă, de la 15 mai la 31 august

0

200

0810 20 11

Zmeură, în stare proaspătă, de la 1 iunie la 14 septembrie

0

250

0810 50 00

Fructe de kiwi, în stare proaspătă

scutire

nelimitată

ex ex 0811 10 00

Căpșuni, nepreparate sau fierte în apă sau în abur, în stare congelată, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori, neambalate în vederea vânzării cu amănuntul, destinate utilizării industriale

10

1 000

ex ex 0811 20 90

Zmeură, mure, dude, hibrizi ai acestora, coacăze negre, albe sau roșii, agrișe, nepreparate sau fierte în apă sau în abur, în stare congelată, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori, neambalate în vederea vânzării cu amănuntul, destinate utilizării industriale

10

1 200

0811 90 10

Afine, nepreparate sau fierte în apă sau în abur, în stare congelată, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

0

200

0811 90 90

Fructe comestibile, nepreparate sau fierte în apă sau în abur, în stare congelată, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori (cu excepția căpșunilor, a zmeurii, a murelor, a dudelor și a hibrizilor acestora, a coacăzelor negre, albe sau roșii, a agrișelor, a afinelor și a fructelor tropicale)

0

1 000

0904 20 90

Fructe din genul Capsicum sau Pimenta, uscate, măcinate sau pulverizate, prelucrate

0

150

0910 20 00

Șofran

scutire

nelimitată

1001 90 60

Grâu și borceag (cu excepția grâului dur), denaturate, destinate utilizării ca furaj

Rabat de 0,6 la taxa aplicată

50 000

1005 90 30

Porumb destinat utilizării ca furaj

Rabat de 0,5 la taxa aplicată

13 000

 

Ulei de măsline virgin, altul decât cel destinat utilizării ca furaj:

 

 

1509 10 91

în recipiente de sticlă cu un volum de maximum 2 litri

60,60 (4)

nelimitată

1509 10 99

în recipiente de sticlă cu un volum mai mare de 2 litri sau în alte recipiente

86,70 (4)

nelimitată

 

Ulei de măsline și fracțiunile acestuia, rafinat sau nerafinat, dar nemodificat chimic, altul decât cel destinat utilizării ca furaj:

 

 

1509 90 91

în recipiente de sticlă cu un volum de maximum 2 litri

60,60 (4)

nelimitată

1509 90 99

în recipiente de sticlă cu un volum mai mare de 2 litri sau în alte recipiente

86,70 (4)

nelimitată

ex ex 0210 19 91

Jambon, în saramură, fără os, inserat într-o vezică sau într-un maț artificial

free

3 715

ex ex 0210 19 91

Bucată de cotlet fără os, afumată

1601 00 11

1601 00 21

Cârnați și produse similare din carne, din organe sau din sânge; preparate alimentare pe baza acestor produse provenind de la animalele de la pozițiile 0101-0104, cu excepția porcilor mistreți

ex ex 0210 19 91

ex ex 1602 49 10

Ceafă de porc, uscată la aer, condimentată sau necondimentată, întreagă, bucăți sau tăiată în felii subțiri

 

Tomate, întregi sau bucăți, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic:

 

 

2002 10 10

în recipiente mai mari de 5 kg

2,50

nelimitată

2002 10 20

în recipiente de maximum 5 kg

4,50

nelimitată

 

Tomate, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, sub altă formă decât întregi sau bucăți:

scutire

nelimitată

2002 90 10

în recipiente mai mari de 5 kg

2002 90 21

Pulpă, piure și concentrat de tomate, în recipiente închise ermetic, cu conținut de materie uscată de minimum 25 % din greutate, constând în tomate, apă și, după caz, sare sau alte condimente, în recipiente de maximum 5 kg

scutire

nelimitată

2002 90 29

Tomate, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, sub altă formă decât întregi sau bucăți și altele decât pulpă, piure sau concentrat de tomate:

în recipiente de maximum 5 kg

scutire

nelimitată

2003 10 00

Ciuperci din genul Agaricus, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic

0

1 700

 

Anghinare, preparată sau conservată altfel decât în oțet sau în acid acetic, în stare congelată, alta decât produsele de la poziția 2006:

 

 

ex ex 2004 90 18

în recipiente mai mari de 5 kg

17,5

nelimitată

ex ex 2004 90 49

în recipiente de maximum 5 kg

24,5

nelimitată

 

Sparanghel, preparat sau conservat altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelat, altul decât produsele de la poziția 2006:

scutire

nelimitată

2005 60 10

în recipiente mai mari de 5 kg

2005 60 90

în recipiente de maximum 5 kg

 

Măsline, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006:

scutire

nelimitată

2005 70 10

în recipiente mai mari de 5 kg

2005 70 90

în recipiente de maximum 5 kg

 

Capere și anghinare, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006:

 

 

ex ex 2005 99 11

în recipiente mai mari de 5 kg

17,5

nelimitată

ex ex 2005 99 41

în recipiente de maximum 5 kg

24,5

nelimitată

2008 30 90

Citrice, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nespecificate sau necuprinse în altă parte

scutire

nelimitată

2008 50 10

Pulpe de caise, altfel preparate sau conservate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nedenumite și nespecificate sau necuprinse în altă parte

10

nelimitată

2008 50 90

Caise, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nespecificate sau necuprinse în altă parte

15

nelimitată

2008 70 10

Pulpe de piersici, altfel preparate sau conservate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nespecificate sau necuprinse în altă parte

scutire

nelimitată

2008 70 90

Piersici, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nespecificate sau necuprinse în altă parte

scutire

nelimitată

 

Suc de orice alte citrice, altele decât portocalele, grepfrutul sau pomelo, nefermentat, fără adaos de alcool:

 

 

ex ex 2009 39 19

fără adaos de zahăr sau îndulcitori, concentrat

6

nelimitată

ex ex 2009 39 20

cu adaos de zahăr sau îndulcitori, concentrat

14

nelimitată

 

Vinuri de masă, specialități și mustelă în recipiente:

 

 

2204 21 50

cu volum de maximum 2 litri (5)

8,5

nelimitată

2204 29 50

cu volum mai mare de 2 litri (5)

8,5

nelimitată

ex ex 2204 21 50

Porto, în recipiente de maximum 2 litri, conform descrierii (6)

scutire

1 000 hl

ex ex 2204 21 21

Retsina (vin alb grecesc), în recipiente de maximum 2 litri, conform descrierii (7)

scutire

500 hl

 

Retsina (vin alb grecesc), în recipiente mai mari de 2 litri, conform descrierii (7), cu o tărie alcoolică de:

ex ex 2204 29 21

mai mult de 13 % vol.

ex ex 2204 29 22

maximum 13 % vol.


(1)  Inclusiv 480 t de șuncă de Parma și San Daniele, în temeiul schimbului de scrisori dintre Comunitate și Elveția din 25 ianuarie 1972.

(2)  Inclusiv 170 t de Bresaola, în temeiul schimbului de scrisori dintre Comunitate și Elveția din 25 ianuarie 1972.

(3)  În limitele unui contingent anual total de 60 000 de plante.

(4)  Inclusiv contribuția la fondul de garantare pentru depozitarea obligatorie.

(5)  Se referă doar la produsele din anexa 7 la acord.

(6)  Descriere: „Porto” se referă la un vin de calitate produs într-o regiune specifică (Oporto în Portugalia) în sensul Regulamentului (CE) nr. 1493/1999.

(7)  Descriere: „Retsina” se referă la un vin de masă în sensul dispozițiilor comunitare menționate la punctul A.2 din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 1493/1999.


ANEXA 2

Concesii acordate de Comunitate

Concesiile tarifare stabilite în continuare sunt acordate de Comunitate pentru următoarele produse originare din Elveția și, după caz, în limita unei cantități anuale:

Codul NC

Descriere

Taxă vamală aplicabilă

(EUR/100 kg greutate netă)

Cantitatea anuală

(greutate netă în tone)

0102 90 41

0102 90 49

0102 90 51

0102 90 59

0102 90 61

0102 90 69

0102 90 71

0102 90 79

Animale vii din specia bovină cu o greutate în viu mai mare de 160 kg

0

4 600 capete

ex 0210 20 90

Carne de animale din specia bovină, dezosată, uscată

scutire

1 200

ex 0401 30

Smântână cu un conținut de grăsimi de peste 6 % din greutate

scutire

2 000

0403 10

Iaurt

0402 29 11

ex 0404 90 83

Lapte special, numit „pentru sugari”, în recipiente închise ermetic cu un conținut net de maximum 500 g și cu un conținut de grăsimi de peste 10 % din greutate (1)

43,8

nelimitată

0602

Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora), butași și altoi; spori de ciuperci

scutire

nelimitată

0603 11 00

0603 12 00

0603 13 00

0603 14 00

0603 19

Flori tăiate și boboci de flori pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă

scutire

nelimitată

0701 10 00

Cartofi de sămânță, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

4 000

0702 00 00

Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire (2)

1 000

0703 10 19

0703 90 00

Ceapă, alta decât cea pentru sămânță, praz și alte legume aliacee, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

5 000

0704 10 00

0704 90

Varză, conopidă, varză creață, gulii și alte produse comestibile similare din genul Brassica, cu excepția verzei de Bruxelles, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

5 500

0705

Salată verde (Lactuca sativa) și cicoare (Cichorium spp.), în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

3 000

0706 10 00

Morcovi și napi, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

5 000

0706 90 10

0706 90 90

Sfeclă roșie pentru salată, barba-caprei, țelină de rădăcină, ridichi și rădăcinoase comestibile similare, cu excepția hreanului (Cochlearia armoracia), în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

3 000

0707 00 05

Castraveți, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire (2)

1 000

0708 20 00

Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.), în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

1 000

0709 30 00

Vinete, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

500

0709 40 00

Țelină, alta decât țelina de rădăcină, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

500

0709 51 00

0709 59

Ciuperci și trufe, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

nelimitată

0709 70 00

Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă (spanac uriaș), în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

1 000

0709 90 10

Salată, alta decât lăptucă (Lactuca sativa) și cicoare (Cichorium spp.), în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

1 000

0709 90 20

Cardon (anghinare americană) și frunze comestibile ale acesteia

scutire

300

0709 90 50

Fenicul, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

1 000

0709 90 70

Dovlecei, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire (2)

1 000

0709 90 90

Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată

scutire

1 000

0710 80 61

0710 80 69

Ciuperci (nefierte sau fierte în apă sau în abur), în stare congelată

scutire

nelimitată

0712 90

Legume uscate, întregi, tăiate, feliate, măcinate sau pulverizate, fie că sunt obținute din legume fierte, dar nepreparate altfel, cu excepția cepei, a ciupercilor și a trufelor

scutire

nelimitată

ex 0808 10 80

Mere, cu excepția merelor pentru cidru, în stare proaspătă

scutire (2)

3 000

0808 20

Pere și gutui, în stare proaspătă

scutire (2)

3 000

0809 10 00

Caise, în stare proaspătă

scutire (2)

500

0809 20 95

Cireșe, altele decât vișinele (Prunus cerasus), în stare proaspătă

scutire (2)

1 500 (2)

0809 40

Prune și porumbe, în stare proaspătă

scutire (2)

1 000

0810 10 00

Căpșuni

scutire

200

0810 20 10

Zmeură, în stare proaspătă

scutire

100

0810 20 90

Mure, dude și hibrizi ai acestora, în stare proaspătă

scutire

100

1106 30 10

Făină, griș și pudră de banane

scutire

5

1106 30 90

Făină, griș și pudră din alte fructe de la capitolul 8

scutire

nelimitată

ex 0210 19 50

Jambon, în saramură, fără os, inserat într-o vezică sau într-un maț artificial

scutire

1 900

ex 0210 19 81

Bucată de cotlet fără os, afumată

ex 1601 00

Cârnați și produse similare din carne, din organe sau din sânge; preparate alimentare pe baza acestor produse provenind de la animalele de la pozițiile 0101-0104, cu excepția porcilor mistreți

ex 0210 19 81

ex 1602 49 19

Ceafă de porc, uscată la aer, condimentată sau necondimentată, întreagă, bucăți sau tăiată în felii subțiri

ex 2002 90 91

ex 2002 90 99

Pudră de tomate, cu sau fără adaos de zahăr, îndulcitori sau amidon (4)

scutire

nelimitată

2003 90 00

Ciuperci, altele decât cele din genul Agaricus, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic

scutire

nelimitată

0710 10 00

Cartofi, nefierți sau fierți în apă sau în abur, în stare congelată

scutire

3 000

2004 10 10

2004 10 99

Cartofi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau în acid acetic, în stare congelată, alții decât produsele de la poziția 2006, cu excepția făinii, a grișului sau a fulgilor

2005 20 80

Cartofi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelați, alții decât produsele de la poziția 2006, cu excepția făinii, a grișului sau a fulgilor și a preparatelor tăiate în felii subțiri, prăjite sau coapte, chiar sărați sau aromatizați, în ambalaje închise ermetic, pentru consumul direct

ex 2005 91 00

ex 2005 99

Preparate-pudră din legume și amestecuri de legume, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4)

scutire

nelimitată

ex 2008 30

Fulgi și pudră de citrice, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4)

scutire

nelimitată

ex 2008 40

Fulgi și pudră de pere, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4)

scutire

nelimitată

ex 2008 50

Fulgi și pudră de caise, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4)

scutire

nelimitată

2008 60

Cireșe, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nespecificate sau necuprinse în altă parte

scutire

500

ex 0811 90 19

ex 0811 90 39

Cireșe, nepreparate sau fierte în apă sau în abur, congelate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

0811 90 80

Cireșe, altele decât vișinele (Prunus cerasus), nepreparate sau fierte în apă sau în abur, congelate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

ex 2008 70

Fulgi și pudră de piersici, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4)

scutire

nelimitată

ex 2008 80

Fulgi și pudră de căpșuni, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4)

scutire

nelimitată

ex 2008 99

Fulgi și pudră de alte fructe, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4)

scutire

nelimitată

ex 2009 19

Pudră de suc de portocale, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

scutire

nelimitată

ex 2009 21 00

ex 2009 29

Pudră de suc de grepfrut, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

scutire

nelimitată

ex 2009 31

ex 2009 39

Pudră de suc de orice alte citrice, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

scutire

nelimitată

ex 2009 41

ex 2009 49

Pudră de suc de ananas, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

scutire

nelimitată

ex 2009 71

ex 2009 79

Pudră de suc de mere, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

scutire

nelimitată

ex 2009 80

Pudră de suc de orice alte fructe sau legume, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

scutire

nelimitată


(1)  Pentru produsele de la această subpoziție, „lapte special, numit «pentru sugari»” înseamnă că produsele nu conțin germeni patogeni sau toxicogeni și conțin mai puțin de 10 000 de bacterii aerobe regeneratoare și mai puțin de două bacterii coliforme per gram.

(2)  După caz, se aplică o taxă specifică, și nu taxa minimă.

(3)  Inclusiv 1 000 t în temeiul schimbului de scrisori din 14 iulie 1986.

(4)  A se vedea Declarația comună privind clasificarea tarifară a pudrelor de legume și a pudrelor de fructe.