02021R0092 — RO — 29.01.2021 — 000.003
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
REGULAMENTUL (UE) 2021/92 AL CONSILIULUI din 28 ianuarie 2021 (JO L 031 29.1.2021, p. 31) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
NR. |
Pagina |
Data |
||
L 81 |
1 |
9.3.2021 |
||
REGULAMENTUL (UE) 2021/703 AL CONSILIULUI din 26 aprilie 2021 |
L 146 |
1 |
29.4.2021 |
REGULAMENTUL (UE) 2021/92 AL CONSILIULUI
din 28 ianuarie 2021
de stabilire, pentru anul 2021, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia
TITLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiect
Posibilitățile de pescuit menționate la alineatul (1) includ:
limitele de captură pentru anul 2021 și, în situațiile precizate în prezentul regulament, pentru anul 2022;
limitele efortului de pescuit pentru anul 2021, cu excepția limitelor efortului de pescuit prevăzute în anexa II, care se vor aplica de la 1 februarie 2021 până la 31 ianuarie 2022;
posibilitățile de pescuit pentru perioada 1 decembrie 2020-30 noiembrie 2021 pentru anumite stocuri din zona Convenției CCAMLR.
Articolul 2
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament se aplică următoarelor nave:
navelor de pescuit ale Uniunii;
navelor țărilor terțe aflate în apele Uniunii.
De asemenea, prezentul regulament se aplică:
pescuitului recreativ, în cazul în care astfel de pescuit este menționat în mod explicit în dispozițiile relevante ale prezentului regulament; și
activităților comerciale de pescuit de la țărm.
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. Suplimentar, se aplică următoarele definiții:
„navă a unei țări terțe” înseamnă o navă de pescuit care arborează pavilionul unei țări terțe și este înmatriculată în respectiva țară terță;
„pescuit recreativ” înseamnă activități de pescuit necomerciale care exploatează resursele biologice marine, cum ar fi în scop recreativ, turistic sau sportiv;
„ape internaționale” înseamnă apele care se găsesc în afara suveranității sau jurisdicției vreunui stat;
„captură totală admisibilă” (TAC) înseamnă:
în cadrul activităților de pescuit care fac obiectul excepției de la obligația de debarcare menționată la articolul 15 alineatele (4)-(7) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, cantitatea de pește care poate fi debarcată anual din fiecare stoc;
în cadrul tuturor celorlalte activități de pescuit, cantitatea de pește care poate fi capturată anual din fiecare stoc;
„cotă” înseamnă o proporție din TAC repartizată Uniunii, unui stat membru sau unei țări terțe;
„evaluare analitică” înseamnă o evaluare cantitativă a tendințelor unui anumit stoc, bazată pe date privind biologia și exploatarea stocului și despre care s-a stabilit, printr-o analiză științifică, că are o calitate suficientă pentru a servi drept bază pentru avize științifice privind opțiunile viitoare în materie de capturi;
„dimensiunea ochiului de plasă” înseamnă dimensiunea ochiului plaselor de pescuit, definită la articolul 6 punctul 34 din Regulamentul (UE) 2019/1241;
„registrul flotei de pescuit a Uniunii” înseamnă registrul întocmit de Comisie în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;
„jurnal de pescuit” înseamnă jurnalul menționat la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;
„baliză instrumentală” înseamnă o baliză marcată în mod clar cu un număr de referință unic, care permite identificarea proprietarului său, și echipată cu un sistem de localizare prin satelit pentru a i se monitoriza poziția;
„baliză operațională” înseamnă orice baliză instrumentală, activată anterior, pusă în funcțiune și utilizată pe mare pe un dispozitiv de concentrare a peștilor (FAD) flotant sau pe un obiect plutitor, care transmite pozițiile și orice alte informații disponibile, cum ar fi estimări furnizate de ecosondă.
Articolul 4
Zone de pescuit
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții ale zonelor:
zonele ICES (Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime) sunt zonele geografice precizate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 );
„Skagerrak” înseamnă zona geografică delimitată la vest de o linie trasată de la farul Hanstholm la farul Lindesnes, iar la sud de o linie trasată de la farul Skagen la farul Tistlarna și de la respectivul punct la cel mai apropiat punct de pe coasta suedeză;
„Kattegat” înseamnă zona geografică delimitată la nord de o linie trasată de la farul Skagen la farul Tistlarna și de la respectivul punct la punctul cel mai apropiat pe coasta suedeză, iar la sud de o linie trasată de la Hasenøre la Gnibens Spids, de la Korshage la Spodsbjerg și de la Gilbjerg Hoved la Kullen;
„unitatea funcțională 16 din subzona ICES 7” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:
„unitatea funcțională 25 din diviziunea ICES 8c” înseamnă zona maritimă geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:
„unitatea funcțională 26 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:
„unitatea funcțională 27 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:
„unitatea funcțională 30 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică aflată sub jurisdicția Spaniei în Golful Cádiz și în apele adiacente ale zonei 9a;
„unitatea funcțională 31 din diviziunea ICES 8c” înseamnă zona maritimă geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:
„Golful Cádiz” înseamnă zona geografică a diviziunii ICES 9a la est de longitudinea 7° 23' 48″ V;
„zona Convenției CCAMLR (Comisia pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica)” înseamnă zona geografică definită la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 al Consiliului ( 2 );
„zonele CECAF (Comitetul pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului)” înseamnă zonele geografice indicate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului ( 3 );
„zona Convenției CITT (Comisia interamericană pentru tonul tropical)” este zona geografică definită în Convenția pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica ( 4 );
„zona Convenției ICCAT (Comisia Internațională pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic)” înseamnă zona geografică definită în Convenția internațională pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic ( 5 );
„zona de competență a IOTC (Comisia Tonului din Oceanul Indian)” înseamnă zona geografică definită în Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian ( 6 );
„zonele NAFO (Organizația de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest)” înseamnă zonele geografice indicate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului ( 7 );
„zona Convenției SEAFO (Organizația de Pescuit în Atlanticul de Sud-Est)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole din sud-estul Oceanului Atlantic ( 8 );
„zona acordului SIOFA (Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian)” este zona geografică definită în Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian ( 9 );
„zona Convenției SPRFMO (Organizația Regională de Gestionare a Pescuitului în Pacificul de Sud)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole în marea liberă a Pacificului de Sud ( 10 );
„zona Convenției WCPFC (Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central ( 11 );
„zona de mare liberă din Marea Bering” înseamnă zona geografică de mare liberă din Marea Bering dincolo de 200 de mile marine de la liniile de bază de la care este măsurată lățimea mării teritoriale a statelor costiere la Marea Bering;
„zona de suprapunere dintre CITT și WCPFC” înseamnă zona geografică definită prin următoarele limite:
TITLUL II
POSIBILITĂȚI DE PESCUIT PENTRU NAVELE DE PESCUIT ALE UNIUNII
CAPITOLUL I
Dispoziții generale
Articolul 5
TAC-uri și repartizări
Articolul 6
TAC-uri care sunt stabilite de statele membre
TAC-urile care sunt stabilite de un stat membru trebuie:
să respecte principiile și normele PCP, în special principiul exploatării durabile a stocului; și
să conducă:
dacă este disponibilă o evaluare analitică, la exploatarea stocului în concordanță cu MSY, cu o probabilitate cât mai ridicată cu putință; sau
dacă nu este disponibilă o evaluare analitică sau dacă acestea sunt incomplete, la exploatarea stocului în conformitate cu abordarea precaută a gestionării pescuitului.
Până la 15 martie 2021, fiecare stat membru în cauză transmite Comisiei următoarele informații:
TAC-urile adoptate;
datele colectate și evaluate de statul membru în cauză pe care se bazează TAC-urile adoptate;
detalii privind modul în care TAC-urile adoptate respectă alineatul (2).
Articolul 7
Aplicarea TAC-urilor provizorii
Articolul 7a
Aplicarea posibilităților de pescuit în apele Groenlandei
Atunci când se face trimitere la prezentul articol într-un tabel referitor la posibilitățile de pescuit din anexa IB, posibilitățile de pescuit din tabelul respectiv se aplică de la data aplicării provizorii a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului durabil dintre Uniunea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Groenlandei și Guvernul Danemarcei, pe de altă parte, până la 31 decembrie 2021.
Articolul 8
Condiții referitoare la debarcarea capturilor și a capturilor accidentale
Capturile care nu fac obiectul obligației de debarcare în temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 sunt reținute la bord sau debarcate numai dacă:
au fost efectuate de nave care arborează pavilionul unui stat membru care deține o cotă, iar această cotă nu este epuizată; sau
constau într-o fracțiune a unei cote a Uniunii care nu a fost repartizată sub formă de cote între statele membre, iar această cotă a Uniunii nu a fost epuizată.
Articolul 9
Mecanismul privind schimbul de cote pentru TAC-urile aferente capturilor accidentale inevitabile în ceea ce privește obligația de debarcare
Articolul 10
Limite ale efortului de pescuit în diviziunea ICES 7e
Articolul 11
Măsuri privind pescuitul de biban-de-mare european
Prin derogare de la alineatul (1), în ianuarie 2021 și de la 1 aprilie la 31 iulie, în diviziunile ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f și 7h, navele de pescuit ale Uniunii pot să pescuiască biban-de-mare european și să rețină, să transbordeze, să relocalizeze sau să debarce biban-de-mare european capturat în zona respectivă cu următoarele unelte de pescuit și în următoarele limite:
utilizând traule de fund ( 13 ), pentru capturi accidentale inevitabile, nu mai mult de 520 de kilograme pentru fiecare două luni și 5 % din greutatea capturilor totale de organisme marine aflate la bord capturate de nava respectivă pentru fiecare campanie de pescuit;
utilizând seine ( 14 ), pentru capturi accidentale inevitabile, nu mai mult de 520 de kilograme pentru fiecare două luni și 5 % din greutatea capturilor totale de organisme marine aflate la bord capturate de nava respectivă pentru fiecare campanie de pescuit;
Derogările prevăzute la primul paragraf se aplică navelor de pescuit ale Uniunii care au înregistrat capturi de biban-de-mare european în perioada 1 iulie 2015-30 septembrie 2016: la litera (c), capturile sunt înregistrate de nave care utilizează unelte cu linie și cârlige, iar la litera (d), capturile sunt înregistrate de nave care utilizează setci fixe. În cazul înlocuirii unei nave de pescuit a Uniunii, statele membre pot permite aplicarea derogării la o altă navă de pescuit, cu condiția ca numărul de nave de pescuit ale Uniunii care fac obiectul derogării și capacitatea globală de pescuit a acestora să nu crească.
Statele membre raportează Comisiei, în termen de 15 zile de la sfârșitul fiecărei luni, toate capturile de biban-de-mare european în funcție de tipul de unelte utilizate.
În cadrul pescuitului recreativ, inclusiv de la țărm, în diviziunile ICES 4b, 4c, 6a, 7a-7k:
de la 1 ianuarie la 28 februarie, se permite pescuitul bibanului-de-mare european doar cu capturare urmată de eliberare, cu lansetă sau cu linie de pescuit. În perioada respectivă, se interzice reținerea, relocalizarea, transbordarea sau debarcarea de biban-de-mare european capturat în zona respectivă;
►M2 de la 1 martie la 31 iulie ◄ , pot fi capturate și reținute maximum două exemplare de biban-de-mare european per pescar pe zi; dimensiunea minimă a bibanului-de-mare european reținut este de 42 cm.
Primul paragraf litera (b) nu se aplică plaselor fixe, care nu pot fi utilizate pentru a captura sau reține biban-de-mare european în perioada menționată la litera respectivă.
Articolul 12
Măsuri privind pescuitul de anghilă europeană în apele Uniunii din zona ICES
Se interzice orice activitate de pescuit direcționat, accidentală sau recreativă de anghilă europeană în apele Uniunii din zona ICES și în apele salmastre, precum estuarele, lagunele de coastă și apele de tranziție, pentru o perioadă de trei luni consecutive care urmează să fie stabilită de fiecare stat membru în cauză în perioada cuprinsă între 1 august 2021 și 28 februarie 2022. Statele membre comunică Comisiei perioada stabilită până la 1 iunie 2021 cel târziu.
Articolul 13
Dispoziții speciale privind repartizarea posibilităților de pescuit
Repartizarea posibilităților de pescuit între statele membre conform prezentului regulament nu aduce atingere:
schimburilor efectuate în temeiul articolului 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;
deducerilor și realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;
realocărilor efectuate în temeiul articolelor 12 și 47 din Regulamentul (UE) 2017/2403 al Consiliului;
debarcărilor suplimentare autorizate în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 și al articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;
cantităților retrase în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 și cu articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;
deducerilor efectuate în temeiul articolelor 105, 106 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;
transferurilor sau schimburilor de cote în temeiul articolului 23 din prezentul regulament.
Articolul 14
Perioade de interzicere a activităților de pescuit pentru speciile de uvă
Se interzice pescuitul comercial de specii de uvă cu traule de fund, cu seine sau cu unelte tractate similare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 16 mm, în diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4 de la 1 ianuarie la 31 martie 2021 și de la 1 august la 31 decembrie 2021.
Articolul 15
Măsuri tehnice pentru cod și merlan în Marea Celtică
Următoarele măsuri se aplică navelor Uniunii care pescuiesc cu traule de fund și seine în diviziunile ICES 7f și 7g, în partea din diviziunea ICES 7h situată la nord de 49° 30′ latitudine nordică și în partea din diviziunea ICES 7j situată la nord de 49° 30′ latitudine nordică și la est de 11° longitudine vestică:
navele Uniunii care pescuiesc cu traule de fund sau seine utilizează unelte de pescuit cu una dintre următoarele dimensiuni ale ochiului de plasă:
un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 110 mm, echipat cu un panou cu plasă cu ochiuri pătrate de 120 mm;
un sac al traulului T90 cu dimensiunea ochiului de plasă de 100 mm;
un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 120 mm;
un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 100 mm, echipat cu un panou de plasă cu ochiuri pătrate de 160 mm;
în plus față de măsurile menționate la litera (a), navele de pescuit ale Uniunii cu traule de fund ale căror capturi, măsurate înainte de orice aruncare înapoi în mare, constau în eglefin în proporție de cel puțin 20 % utilizează:
o unealtă de pescuit care este construită cu un spațiu de minimum un metru între linia de pescuit și echipamentul de la sol; sau
orice mijloace dovedite a fi cel puțin la fel de selective pentru evitarea codului, conform evaluării ICES sau a CSTEP, și care au fost aprobate de Comisie.
Prin derogare de la alineatul (1), în diviziunile ICES 7f și 7g, în partea din diviziunea ICES 7h situată la nord de 49° 30′ latitudine nordică și în partea din diviziunea ICES 7j situată la nord de 49° 30′ latitudine nordică și la est de 11° longitudine vestică:
navele care utilizează traule de fund sau seine și ale căror capturi constau în langustină în proporție de peste 30 % folosesc una dintre următoarele unelte de pescuit:
panou de plasă cu ochiuri pătrate de 300 mm; cu toate acestea navele cu o lungime totală mai mică de 12 metri pot utiliza un panou de plasă cu ochiuri pătrate de 200 mm;
panou Seltra;
sită de sortare cu un spațiu între bare de 35 mm, astfel cum se menționează în partea B din anexa VI la Regulamentul (UE) 2019/1241 sau un dispozitiv de selecție de tip sită (netgrid) similar;
un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 100 mm, echipat cu un panou de plasă cu ochiuri pătrate de 100 mm;
un sac al traulului dublu, cu sacul superior confecționat din plasă T90 cu dimensiunea ochiului de plasă de cel puțin 90 mm și echipat cu o plasă de sortare cu dimensiunea ochiului de plasă de cel mult 300 mm;
navele care utilizează traule de fund sau seine și ale căror capturi constau în merlan în proporție de peste 55 % sau într-un amestec de pește-pescar, merluciu sau cardină albă în proporție de 55 % folosesc una dintre următoarele unelte de pescuit:
un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 100 mm, echipat cu un panou de plasă cu ochiuri pătrate de 100 mm;
un sac al traulului T 90 cu dimensiunea ochiului de plasă de 100 mm și o prelungire.
Articolul 16
Măsuri tehnice în Marea Irlandei
Următoarele măsuri se aplică navelor de pescuit ale Uniunii care utilizează traule de fund sau seine în diviziunea ICES 7a (Marea Irlandei):
navele care utilizează traule de fund sau seine cu dimensiunea ochiului de plasă al sacului mai mare sau egală cu 70 mm și mai mică de 100 mm, ale căror capturi constau în langustină în proporție de peste 30 %, utilizează una dintre următoarele unelte de pescuit:
panou de plasă cu ochiuri pătrate de 300 mm; cu toate acestea navele cu o lungime totală mai mică de 12 metri pot utiliza un panou de plasă cu ochiuri pătrate de 200 mm;
panou Seltra;
sită de sortare cu un spațiu între bare de 35 mm;
dispozitiv de tip sită (netgrid) conceput de Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (CEFAS);
traul flip-flap;
navele cu o lungime totală mai mare sau egală cu 12 metri care utilizează traule de fund sau seine și ale căror capturi constau într-un amestec de eglefin, cod, vulpi-de-mare și pisici-de mare în proporție de peste 10 % utilizează un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 120 mm;
navele cu o lungime totală mai mare sau egală cu 12 metri care utilizează traule de fund sau seine și ale căror capturi constau într-un amestec de eglefin, cod, vulpi-de-mare și pisici-de mare în proporție de mai puțin de 10 % utilizează un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 100 mm, echipat cu un panou de plasă cu ochiuri pătrate de 100 mm.
Primul paragraf litera (c) nu se aplică navelor ale căror capturi constau în langustină în proporție de peste 30 % sau în scoici-pieptene (Aequipecten opercularis) în proporție de peste 85 %.
Articolul 17
Măsuri tehnice în vestul Scoției
Următoarele măsuri se aplică navelor de pescuit ale Uniunii care utilizează traule de fund sau seine în diviziunile ICES 6a și 5b, în apele Uniunii, la est de 12 V (vestul Scoției) în ceea ce privește activitățile de pescuit care vizează langustina (Nephrops norvegicus):
navele utilizează un panou de plasă cu ochiuri pătrate (cu poziționare) de cel puțin 300 mm pentru navele care utilizează un sac de traul cu o dimensiune a ochiului de plasă mai mică de 100 mm; cu toate acestea pentru navele cu o lungime totală mai mică de 12 metri sau cu puterea motorului mai mică sau egală cu 200 kW, lungimea totală a panoului poate fi de 2 metri iar ochiurile panoului pot fi de 200 mm;
navele ale căror capturi constau în langustină în proporție de peste 30 % utilizează un panou de plasă cu ochiuri pătrate (cu poziționare) de cel puțin 160 mm pentru navele care utilizează un sac de traul cu o dimensiune a ochiului de plasă cuprinsă între 100 mm și 119 mm.
Articolul 18
Măsuri de remediere pentru cod în Marea Nordului
Prin derogare de la alineatul (2), navele de pescuit menționate la alineatul respectiv pot pescui în zonele menționate la respectivul alineat, cu condiția să îndeplinească cel puțin unul dintre următoarele criterii:
procentajul capturilor de cod nu depășește 5 % din totalul capturilor pentru fiecare campanie de pescuit; se presupune că navele cu capturi de cod care nu au depășit 5 % din totalul capturilor lor în perioada 2017-2019 respectă acest criteriu, cu condiția ca ele să utilizeze în continuare aceleași unelte pe care le-au folosit în perioada respectivă; această prezumție poate fi contestată;
se utilizează un traul de fund sau o seină reglementat(ă) și cu un grad ridicat de selectivitate, care permite, conform unui studiu științific, o reducere de cel puțin 30 % a capturilor de cod în comparație cu navele care pescuiesc folosind dimensiunea de bază a ochiurilor de plasă pentru unelte tractate, astfel cum se menționează la anexa V partea B punctul 1.1 din Regulamentul (UE) 2019/1241; astfel de studii pot fi evaluate de CSTEP; în cazul în care evaluarea efectuată de CSTEP este negativă, uneltele respective nu mai sunt considerate valabile pentru utilizare în zonele menționate la alineatul (2) din prezentul articol;
pentru navele care pescuiesc cu traule de fund și seine cu dimensiunea ochiului mai mare sau egală cu 100 mm (TR1), se utilizează următoarele unelte de pescuit cu grad ridicat de selectivitate:
matițe de traul cu o dimensiune minimă a ochiurilor plasei de 600 mm;
distanțier extins (0,6 m);
plasă de sortare orizontală cu ferestre de ieșire cu dimensiunea ochiului plasei mare;
pentru navele care pescuiesc cu traule de fund și seine cu dimensiunea ochiului mai mare sau egală cu 70 mm în diviziunea ICES 4a și cu 90 mm în diviziunea ICES 3a și mai mică de 100 mm (TR2), se utilizează următoarele unelte de pescuit cu grad ridicat de selectivitate:
sită de sortare orizontală cu un spațiu maxim între bare de 50 mm, care separă peștii plați de peștii rotunzi, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor rotunzi;
panou Seltra cu ochiuri pătrate de 300 mm;
sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 35 mm, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor;
navele intră sub incidența unui plan național de evitare a codului în vederea unei abordări sustenabile a capturilor de cod, în conformitate cu rata de mortalitate prin pescuit corespunzătoare posibilităților de pescuit stabilite, pe baza nivelurilor din avizele științifice, prin măsuri spațiale sau tehnice sau printr-o combinație a acestora; aceste planuri ar trebui evaluate în termen de maximum două luni de la punerea în aplicare, de către CSTEP în cazul statelor membre și de către organismul științific național competent în cazul țărilor terțe și, în cazul în care se consideră necesar, ar trebui revizuite în continuare dacă, în urma evaluărilor respective, se consideră că obiectivul planului național de evitare a codului nu va fi îndeplinit.
Articolul 19
Măsuri de remediere pentru cod în Kattegat
Navele Uniunii care pescuiesc în Kattegat cu traule de fund (codurile uneltelor: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX și PTB) cu o dimensiune minimă a ochiurilor de plasă de 70 mm utilizează una dintre următoarele unelte de pescuit selective:
o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 35 mm, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor;
o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 50 mm, care separă peștii plați de peștii rotunzi, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor rotunzi;
panou Seltra cu ochiuri pătrate de 300 mm;
o unealtă de pescuit reglementată cu un grad ridicat de selectivitate, ale cărei caracteristici tehnice determină, potrivit studiului științific evaluat de către CSTEP, capturi de cod mai mici de 1,5 %, dacă este singura unealtă aflată la bordul navei.
Articolul 20
Specii interzise
Se interzice navelor de pescuit ale Uniunii pescuitul, reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea următoarelor specii:
vatos spinos (Raja radiata) în apele Uniunii din diviziunile ICES 2a, 3a și 7d și din subzona ICES 4;
biban cu ochiul auriu (Beryx splendens) în subzona NAFO 6;
rechin catifelat (Centrophorus squamosus) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzona ICES 4, precum și în apele Uniunii și apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;
rechin portughez (Centroscymnus coelolepis) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzona ICES 4, precum și în apele Uniunii și apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;
rechin focă (Dalatias licha) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzona ICES 4, precum și în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;
câine-de-mare abisal (Deania calcea) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzona ICES 4, precum și în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;
complexul de specii (Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia) de vulpe neagră (Dipturus batis) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzonele ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 și 10;
marele rechin lanternă (Etmopterus princeps) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzona ICES 4, precum și în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;
rechin neted (Galeorhinus galeus) capturat cu paragate în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a, în subzona ICES 4 și în apele Uniunii și apele internaționale din subzonele ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 și 14;
rechinul scrumbiilor (Lamna nasus) în toate apele;
vulpe-de-mare (Raja clavata) în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a;
pisică-de-mare marmorată (Raja undulata) în apele Uniunii din subzonele ICES 6 și 10;
rechin balenă (Rhincodon typus) în toate apele;
Rhinobatos rhinobatos în Marea Mediterană;
câine-de-mare (Squalus acanthias) în apele Uniunii din subzonele ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 și 10, cu excepția programelor de evitare care figurează în anexa IA.
Articolul 21
Transmiterea datelor
Atunci când, în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre transmit Comisiei date privind debarcările de stocuri capturate și efortul de pescuit, acestea utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament.
CAPITOLUL II
Autorizații de pescuit în apele țărilor terțe
Articolul 22
Autorizații de pescuit
CAPITOLUL III
Posibilități de pescuit în apele organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului
Articolul 23
Transferuri și schimburi de cote
Articolul 24
Interdicțiile vizând sebasta din Marea Irminger
Se interzic toate activitățile de pescuit în zona delimitată de următoarele coordonate, măsurate în conformitate cu sistemul de coordonate WGS84:
Latitudine |
Longitudine |
63° 00' |
-30° 00' |
61° 30' |
-27° 35' |
60° 45' |
-28° 45' |
62° 00' |
-31° 35' |
63° 00' |
-30° 00' |
Articolul 25
Limitări ale capacității de pescuit, de creștere și de îngrășare
Articolul 26
Pescuitul recreativ
După caz, statele membre repartizează o cotă specifică pentru pescuitul recreativ din cotele care le-au fost repartizate astfel cum se prevede în anexa ID.
Articolul 27
Rechini
Articolul 28
Notificări referitoare la pescuitul de explorare pentru peștele dințos (Dissostichus spp.)
În 2021, statele membre pot participa la pescuitul de explorare de pește dințos (Dissostichus spp.) cu paragate în subzonele FAO 88.1 și 88.2, precum și în diviziunile FAO 58.4.1, 58.4.2 și 58.4.3a, în afara zonelor de jurisdicție națională. Dacă un stat membru intenționează să participe la astfel de activități de pescuit de explorare, acesta informează Secretariatul CCAMLR în conformitate cu articolele 7 și 7a din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 cel târziu până la 1 iunie 2021.
Articolul 29
Limite ale pescuitului de explorare pentru peștele dințos (Dissostichus spp.)
Articolul 30
Pescuitul de krill antarctic în sezonul de pescuit 2020-2021
Statele membre pot autoriza participarea la pescuitul de krill antarctic a altor nave decât cele notificate secretariatului CCAMLR în conformitate cu alineatele (1), (2) și (3) de la prezentul articol, dacă o navă autorizată nu poate participa la pescuit din motive operaționale întemeiate sau în caz de forță majoră. În această situație, statele membre în cauză informează de îndată secretariatul CCAMLR și Comisia, furnizând:
toate detaliile legate de nava/navele înlocuitoare, inclusiv informațiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 601/2004;
o relatare completă a motivelor care justifică înlocuirea și orice dovadă sau referințe justificative pertinente.
Articolul 31
Limitarea capacității de pescuit a navelor care pescuiesc în zona de competență a IOTC
Articolul 32
FAD-uri flotante și nave de aprovizionare
Articolul 33
Rechini
Articolul 34
Mobulidae
Prin derogare de la primul paragraf, exemplarele din familia Mobulidae care sunt capturate accidental în urma activităților de pescuit tradițional (de exemplu, alte activități de pescuit decât pescuitul cu paragate sau pescuitul de suprafață, și anume pescuitul cu plase-pungă, cu lanseta, cu setci, cu nave cu unelte manevrate manual și cu nave pentru pescuitul la trenă, care sunt înregistrate în registrul IOTC al navelor autorizate) pot fi debarcate numai în scopul consumului local.
Articolul 35
Pescuitul pelagic
Articolul 36
Pescuitul de fund
Articolul 37
Pescuitul de explorare
Articolul 38
Pescuitul cu plase-pungă
Pescuitul de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares), de ton obez (Thunnus obesus) și de ton dungat (Katsuwonus pelamis) de către navele cu plasă-pungă este interzis:
în perioada 29 iulie 2021 ora 00.00 - 8 octombrie 2021 ora 24.00 sau în perioada 9 noiembrie 2021 ora 00.00 - 19 ianuarie 2022 ora 24.00, în zona definită de următoarele limite:
în perioada 9 octombrie 2021 ora 00.00 - 8 noiembrie 2021 ora 24.00, în zona definită de următoarele limite:
Alineatul (3) nu se aplică în următoarele cazuri:
atunci când peștele este considerat impropriu pentru consumul uman din alte motive decât dimensiunea; sau
în ultima parte a unei campanii de pescuit, atunci când spațiul poate fi insuficient pentru depozitarea întregii cantități de ton capturate în această parte a campaniei.
Articolul 39
FAD-uri flotante
Articolul 40
Limite de captură pentru tonul obez în cadrul activităților de pescuit cu paragate
Capturile totale anuale de ton obez efectuate de nave cu paragate din fiecare stat membru în zona Convenției CITT sunt stabilite în anexa IL.
Articolul 41
Interzicerea pescuitului de rechin cu înotătoare albe
Operatorii navelor:
înregistrează numărul exemplarelor eliberate, indicând starea lor (moarte sau vii);
raportează informațiile menționate la litera (a) statului membru ai cărui resortisanți sunt. Statele membre transmit Comisiei, până la data de 31 ianuarie, informațiile colectate în cursul anului precedent.
Articolul 42
Interzicerea pescuitului de Mobulidae
Se interzice navelor de pescuit ale Uniunii din zona Convenției CITT să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să debarce, să depoziteze, să ofere spre vânzare sau să vândă orice parte dintr-o carcasă sau o carcasă întreagă de Mobulidae (familia Mobulidae, care include Manta spp. și Mobula spp.). De îndată ce observă capturarea unor exemplare din familia Mobulidae, navele de pescuit ale Uniunii le eliberează, în măsura posibilului, imediat, vii și nevătămate.
Articolul 43
Interzicerea pescuitului de rechini de adâncime
În zona Convenției SEAFO, se interzice pescuitul direcționat al următorilor rechini de adâncime:
Apristurus manis;
Etmopterus bigelowi;
Etmopterus brachyurus;
marele rechin lanternă (Etmopterus princeps);
micul rechin lanternă (Etmopterus pusillus);
specii de vulpi-de-mare (Rajidae);
Scymnodon squamulosus;
rechini de adâncime din supraordinul Selachimorpha;
câine-de-mare (Squalus acanthias).
Articolul 44
Condiții aplicabile activităților de pescuit de ton obez, de ton cu aripioare galbene, de ton dungat și de ton alb din Pacificul de Sud
Articolul 45
Gestionarea pescuitului cu FAD-uri
Alineatul (2) nu se aplică în următoarele cazuri:
în ultima parte a unei campanii de pescuit, atunci când spațiul este insuficient pentru depozitarea întregii cantități;
atunci când peștele este impropriu pentru consumul uman din alte motive decât dimensiunea; sau
în cazul unei defecțiuni grave a echipamentului de congelare.
Articolul 46
Limitarea numărului de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă
Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă (Xiphias gladius) în zonele situate la sud de 20° S din zona Convenției WCPFC este indicat în anexa IX.
Articolul 47
Limite de captură pentru peștele-spadă în cadrul activităților de pescuit cu paragate la sud de 20° S
Statele membre se asigură că volumul capturilor de pește-spadă (Xiphias gladius) la sud de 20° S al navelor de pescuit cu paragate nu depășește în anul 2021 limita stabilită în anexa IG. Statele membre se asigură, de asemenea, că nu există niciun transfer al efortului de pescuit pentru peștele-spadă în zona de la nord de 20°S, ca urmare a respectivei măsuri.
Articolul 48
Rechini catifelați și rechini cu înotătoare albe
Se interzice reținerea la bord, transbordarea, debarcarea sau depozitarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi din următoarele specii în zona Convenției WCPFC:
rechini catifelați (Carcharhinus falciformis);
rechini cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus).
Articolul 49
Zona de suprapunere dintre CITT și WCPFC
Articolul 50
Interdicția de a pescui în zona de mare liberă din Marea Bering
Se interzice pescuitul de merlan de Alaska (Gadus chalcogrammus) în zona de mare liberă din Marea Bering.
Articolul 51
Limite aplicabile pescuitului de fund
Statele membre se asigură că navele de pescuit care le arborează pavilionul și pescuiesc în zona acordului SIOFA:
își limitează efortul de pescuit de fund anual și/sau capturile până la nivelul lor anual mediu pentru anii în care navele lor au fost active în zona acordului SIOFA, de-a lungul unei perioade reprezentative pentru care există date declarate Comisiei;
nu își extind distribuția spațială a efortului de pescuit de fund, cu excepția metodelor de pescuit cu linie și cu capcane, dincolo de zonele de pescuit exploatate în ultimii ani;
nu sunt autorizate să pescuiască în zonele protejate provizorii Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What, Walter’s Shoal, astfel cum sunt definite în anexa IK, cu excepția metodelor de pescuit cu linie și cu capcane și cu condiția de a avea în permanență la bord un observator științific atunci când pescuiesc în zonele respective.
TITLUL III
POSIBILITĂȚI DE PESCUIT PENTRU NAVELE DIN ȚĂRI TERȚE CARE PESCUIESC ÎN APELE UNIUNII
Articolul 52
Navele de pescuit care arborează pavilionul Norvegiei și navele de pescuit înmatriculate în Insulele Feroe
Navele de pescuit care arborează pavilionul Norvegiei și navele de pescuit înmatriculate în Insulele Feroe pot fi autorizate să pescuiască în apele Uniunii, în limitele TAC-urilor stabilite în anexa I la prezentul regulament și sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul regulament și în titlul III din Regulamentul (UE) 2017/2403.
Articolul 53
Navele de pescuit care arborează pavilionul Regatului Unit, înmatriculate în Regatul Unit și care beneficiază de o licență din partea unei administrații din Regatul Unit competentă în domeniul pescuitului
Navele de pescuit care arborează pavilionul Regatului Unit, înmatriculate în Regatul Unit și care beneficiază de o licență din partea unei administrații din Regatul Unit competentă în domeniul pescuitului pot fi autorizate să pescuiască în apele Uniunii, în limitele TAC-urilor stabilite în anexa I la prezentul regulament și sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul regulament și în Regulamentul (UE) 2017/2403.
Articolul 54
Navele de pescuit care arborează pavilionul Venezuelei
Navele de pescuit care arborează pavilionul Venezuelei se supun condițiilor prevăzute în prezentul regulament și în titlul III din Regulamentul (UE) 2017/2403.
Articolul 55
Autorizații de pescuit
Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele țărilor terțe care pescuiesc în apele Uniunii este stabilit în partea B din anexa V.
Articolul 56
Condiții referitoare la debarcarea capturilor și a capturilor accidentale
Condițiile prevăzute la articolul 8 se aplică capturilor și capturilor accidentale efectuate de navele țărilor terțe care pescuiesc în conformitate cu autorizațiile menționate la articolul 55.
Articolul 57
Specii interzise
Se interzice pescuitul, reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea următoarelor specii de către navele țărilor terțe, ori de câte ori se găsesc în apele Uniunii:
vatos spinos (Raja radiata) în apele Uniunii din diviziunile ICES 2a, 3a și 7d și din subzona ICES 4;
complexul de specii (Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia) de vulpe neagră (Dipturus batis) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzonele ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 și 10;
rechinul neted (Galeorhinus galeus) capturat cu paragate în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a, precum și din subzonele ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 și 14;
rechin focă (Dalatias licha), câine-de-mare abisal (Deania calcea), rechin catifelat (Centrophorus squamosus), marele rechin lanternă (Etmopterus princeps) și rechin portughez (Centroscymnus coelolepis) în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și din subzonele ICES 1, 4 și 14;
rechinul scrumbiilor (Lamna nasus) în apele Uniunii;
vulpe-de-mare (Raja clavata) în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a;
pisică-de-mare marmorată (Raja undulata) în apele Uniunii din subzonele ICES 6, 9 și 10;
Rhinobatos rhinobatos în Marea Mediterană;
rechin balenă (Rhincodon typus) în toate apele;
câine-de-mare (Squalus acanthias) în apele Uniunii din subzonele ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 și 10.
TITLUL IV
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 58
Procedura comitetului
Articolul 59
Dispoziție tranzitorie
Articolele 11 19, 20, 27, 33, 34, 41, 42, 43, 48, 50 și 57 continuă să se aplice mutatis mutandis și în 2022, până la intrarea în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru anul 2022.
Articolele 15, 16 și 17 se aplică până la data la care devine aplicabil un act delegat care este adoptat în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/1241 și care modifică anexa VI la regulamentul respectiv prin introducerea de măsuri tehnice corespunzătoare pentru apele de nord-vest.
Articolul 60
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2021.
Cu toate acestea, articolul 11 alineatele (1), (2),(3) și (5) și articolele 14 și 18 se aplică de la 1 ianuarie până la ►M2 31 iulie 2021 ◄ .
Dispozițiile privind posibilitățile de pescuit prevăzute la articolele 28, 29 și 30 și în anexa VII care vizează anumite stocuri din zona Convenției CCAMLR indicate în anexa respectivă se aplică de la 1 decembrie 2020.
Dispozițiile privind limitele efortului de pescuit stabilite în anexa II se aplică de la 1 februarie 2021 până la 31 ianuarie 2022.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
ANEXĂ
LISTA ANEXELOR
ANEXA I: |
TAC-uri aplicabile navelor de pescuit ale Uniunii în zonele pentru care au fost stabilite TAC-uri, în funcție de specie și de zonă |
ANEXA IA: |
Skagerrak, Kattegat, subzonele ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 și 14, apele Uniunii din zona CECAF, apele Guyanei Franceze |
ANEXA IB: |
Atlanticul de Nord-Est și Groenlanda, subzonele ICES 1, 2, 5, 12 și 14 și apele groenlandeze din zona NAFO 1 |
ANEXA IC: |
Atlanticul de Nord-Vest – zona Convenției NAFO |
ANEXA ID: |
Zona Convenției ICCAT |
ANEXA IE: |
Atlanticul de Sud-Est – zona Convenției SEAFO |
ANEXA IF: |
Tonul roșu din sud – zone de distribuție |
ANEXA IG: |
Zona Convenției WCPFC |
ANEXA IH: |
Zona Convenției SPRFMO |
ANEXA IJ: |
Zona de competență a IOTC |
ANEXA IK: |
Zona acordului SIOFA |
ANEXA IL: |
Zona Convenției CITT |
ANEXA II: |
Efortul de pescuit pentru nave în contextul gestionării stocurilor de limbă-de-mare din vestul Canalului Mânecii în diviziunea ICES 7e |
ANEXA III: |
Zone de gestionare a uvei în diviziunile ICES 2a, 3a și în subzona ICES 4 |
ANEXA IV: |
Perioade de interzicere a activităților de pescuit pentru a proteja codul reproducător |
ANEXA V: |
Autorizații de pescuit |
ANEXA VI: |
Zona Convenției ICCAT |
ANEXA VII: |
Zona convenției CCAMLR |
ANEXA VIII: |
Zona de competență a IOTC |
ANEXA IX: |
Zona Convenției WCPFC |
ANEXA I
TAC-URI APLICABILE NAVELOR DE PESCUIT ALE UNIUNII ÎN ZONELE PENTRU CARE AU FOST STABILITE TAC-URI, ÎN FUNCȚIE DE SPECIE ȘI DE ZONĂ
Tabelele din anexe stabilesc TAC-urile și cotele (în tone de greutate în viu, dacă nu se specifică altfel) pentru fiecare stoc, precum și, după caz, condițiile legate funcțional de acestea.
Toate posibilitățile de pescuit stabilite în anexe fac obiectul normelor prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, în special la articolele 33 și 34 din regulamentul respectiv.
Trimiterile la zonele de pescuit din anexe sunt trimiteri la zonele ICES, dacă nu se specifică altfel. În cadrul fiecărei zone, stocurile de pește sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor științifice ale speciilor. Numai denumirile științifice identifică speciile în scopuri de reglementare. Denumirile comune sunt furnizate pentru a facilita trimiterile.
Anexele IA-IL fac parte integrantă din anexa I.
În sensul prezentului regulament, următorul tabel de corespondență indică denumirile științifice și denumirile comune ale speciilor:
Denumire științifică |
Codul alfa-3 |
Denumire comună |
Ammodytes spp. |
SAN |
Specii de uvă |
Argentina silus |
ARU |
Argentină mare |
Beryx spp. |
ALF |
Specii de beryx |
Brosme brosme |
USK |
Brosme |
Caproidae |
BOR |
Caproidae |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Rechin catifelat |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Rechin portughez |
Chaceon spp. |
GER |
Crab marin roșu |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Drac polar |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Drac vărgat |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Drac rinocer |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Chionoecetes opilio |
Clupea harengus |
HER |
Hering nordic |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Grenadier de piatră |
Dalatias licha |
SCK |
Rechin focă |
Deania calcea |
DCA |
Câine-de-mare abisal |
Dicentrarchus labrax |
BSS |
Biban-de-mare european |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Complex de specii de vulpe neagră |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Bacalao |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Cod antarctic |
Dissostichus spp. |
TOT |
Pește dințos |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Hamsie |
Etmopterus princeps |
ETR |
Marele rechin lanternă |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Micul rechin lanternă |
Euphausia superba |
KRI |
Krill antarctic |
Gadus morhua |
COD |
Cod de Atlantic |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Rechin neted |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Cambulă cenușie |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Cambulă americană |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Pion portocaliu |
Illex illecebrosus |
SQI |
Calmar roșu nordic |
Lamna nasus |
POR |
Rechinul scrumbiilor |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Specii de cardină |
Leucoraja naevus |
RJN |
Leucoraja naevus |
Limanda ferruginea |
YEL |
Cambulă cu coada galbenă |
Lophiidae |
ANF |
Pește-pescar |
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadier |
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin albastru |
Mallotus villosus |
CAP |
Capelin |
Manta birostris |
RMB |
Diavol-de-mare |
Martialia hyadesi |
SQS |
Calmar |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Eglefin |
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlan |
Merluccius merluccius |
HKE |
Merluciu |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Putasu |
Microstomus kitt |
LEM |
Limbă-roșie |
Molva dypterygia |
BLI |
Mihalț-de-mare albastru |
Molva molva |
LIN |
Mihalț-de-mare |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Langustină |
Notothenia gibberifrons |
NOG |
Cod de piatră cocoșat |
Notothenia rossii |
NOR |
Cod de piatră |
Notothenia squamifrons |
NOS |
Cod de stâncă cenușiu |
Pandalus borealis |
PRA |
Crevete nordic |
Paralomis spp. |
PAI |
Crabi |
Penaeus spp. |
PEN |
Specii de peneide |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Cambulă |
Pleuronectiformes |
FLX |
Pești plați |
Pollachius pollachius |
POL |
Polac |
Pollachius virens |
POK |
Cod saithe |
Scophthalmus maximus |
TUR |
Calcan |
Pseudochaenichthus georgianus |
SGI |
Pește antarctic |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Raja alba |
RJA |
Vulpe-de-mare albă |
Raja brachyura |
RJH |
Vulpe-de-mare |
Raja circularis |
RJl |
Raja circularis |
Raja clavata |
RJC |
Vulpe-de-mare |
Raja fullonica |
RJF |
Raja fullonica |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Dipturus nidarosiensis |
Raja microocellata |
RJE |
Raja microocellata |
Raja montagui |
RJM |
Pisică-de-mare pătată |
Raja radiata |
RJR |
Vatos spinos |
Raja undulata |
RJU |
Pisică-de-mare marmorată |
Rajiformes |
SRX |
Vulpi-de-mare și pisici-de-mare |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Halibut negru |
Sardina pilchardus |
PIL |
Sardină |
Scomber scombrus |
MAC |
Macrou |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Calcan-neted |
Sebastes spp. |
RED |
Sebastă |
Solea solea |
SOL |
Limbă-de-mare comună |
Solea spp. |
SOO |
Limbă-de-mare |
Sprattus sprattus |
SPR |
Șprot |
Squalus acanthias |
DGS |
Câine-de-mare |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin alb de Atlantic |
Thunnus alalunga |
ALB |
Ton alb |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Ton roșu din sud |
Thunnus obesus |
BET |
Ton obez |
Thunnus thynnus |
BFT |
Ton roșu |
Trachurus murphyi |
CJM |
Stavrid |
Trachurus spp. |
JAX |
Specii de stavrid |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Merluciu norvegian |
Urophycis tenuis |
HKW |
Merluciu alb |
Xiphias gladius |
SWO |
Pește-spadă |
Tabelul comparativ următor prezintă, exclusiv cu titlu explicativ, denumirile comune și denumirile științifice ale speciilor:
Denumire comună |
Codul alfa-3 |
Denumire științifică |
Argentină mare |
ARU |
Argentina silus |
Bacalao |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Biban-de-mare european |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Brosme |
USK |
Brosme brosme |
Câine-de-mare |
DGS |
Squalus acanthias |
Câine-de-mare abisal |
DCA |
Deania calcea |
Calcan |
TUR |
Scophthalmus maximus |
Calcan-neted |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Calmar |
SQS |
Martialia hyadesi |
Calmar roșu nordic |
SQI |
Illex illecebrosus |
Cambulă |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Cambulă americană |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Cambulă cenușie |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Cambulă cu coada galbenă |
YEL |
Limanda ferruginea |
Capelin |
CAP |
Mallotus villosus |
Caproidae |
BOR |
Caproidae |
Chionoecetes opilio |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Cod antarctic |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Cod de Atlantic |
COD |
Gadus morhua |
Cod de piatră |
NOR |
Notothenia rossii |
Cod de piatră cocoșat |
NOG |
Notothenia gibberifrons |
Cod de stâncă cenușiu |
NOS |
Notothenia squamifrons |
Cod saithe |
POK |
Pollachius virens |
Complex de specii de vulpe neagră |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia) |
Crab marin roșu |
GER |
Chaceon spp. |
Crabi |
PAI |
Paralomis spp. |
Crevete nordic |
PRA |
Pandalus borealis |
Diavol-de-mare |
RMB |
Manta birostris |
Dipturus nidarosiensis |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Drac polar |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Drac rinocer |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Drac vărgat |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Eglefin |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Grenadier |
GRV |
Macrourus spp. |
Grenadier de piatră |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Halibut negru |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Hamsie |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Hering nordic |
HER |
Clupea harengus |
Krill antarctic |
KRI |
Euphausia superba |
Langustină |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Leucoraja naevus |
RJN |
Leucoraja naevus |
Limbă-de-mare |
SOO |
Solea spp. |
Limbă-de-mare comună |
SOL |
Solea solea |
Limbă-roșie |
LEM |
Microstomus kitt |
Macrou |
MAC |
Scomber scombrus |
Marele rechin lanternă |
ETR |
Etmopterus princeps |
Marlin alb de Atlantic |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Marlin albastru |
BUM |
Makaira nigricans |
Merlan |
WHG |
Merlangius merlangus |
Merluciu |
HKE |
Merluccius merluccius |
Merluciu alb |
HKW |
Urophycis tenuis |
Merluciu norvegian |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Micul rechin lanternă |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Mihalț-de-mare |
LIN |
Molva molva |
Mihalț-de-mare albastru |
BLI |
Molva dypterygia |
Pește antarctic |
SGI |
Pseudochaenichthus georgianus |
Pește dințos |
TOT |
Dissostichus spp. |
Pește-pescar |
ANF |
Lophiidae |
Pește-spadă |
SWO |
Xiphias gladius |
Pești plați |
FLX |
Pleuronectiformes |
Pion portocaliu |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Pisică-de-mare marmorată |
RJU |
Raja undulata |
Pisică-de-mare pătată |
RJM |
Raja montagui |
Polac |
POL |
Pollachius pollachius |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Putasu |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Raja circularis |
RJl |
Raja circularis |
Raja fullonica |
RJF |
Raja fullonica |
Raja microocellata |
RJE |
Raja microocellata |
Rechin catifelat |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Rechin focă |
SCK |
Dalatias licha |
Rechin neted |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Rechin portughez |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Rechinul scrumbiilor |
POR |
Lamna nasus |
Sardină |
PIL |
Sardina pilchardus |
Sebastă |
RED |
Sebastes spp. |
Specii de beryx |
ALF |
Beryx spp. |
Specii de cardină |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Specii de peneide |
PEN |
Penaeus spp. |
Specii de stavrid |
JAX |
Trachurus spp. |
Specii de uvă |
SAN |
Ammodytes spp. |
Șprot |
SPR |
Sprattus sprattus |
Stavrid |
CJM |
Trachurus murphyi |
Ton alb |
ALB |
Thunnus alalunga |
Ton obez |
BET |
Thunnus obesus |
Ton roșu |
BFT |
Thunnus thynnus |
Ton roșu din sud |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Vatos spinos |
RJR |
Raja radiata |
Vulpe-de-mare |
RJH |
Raja brachyura |
Vulpe-de-mare |
RJC |
Raja clavata |
Vulpe-de-mare albă |
RJA |
Raja alba |
Vulpi-de-mare și pisici-de-mare |
SRX |
Rajiformes |
ANEXA IA
SKAGERRAK, KATTEGAT, SUBZONELE ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ȘI 14, APELE UNIUNII DIN ZONA CECAF, APELE GUYANEI FRANCEZE
Specia: |
Uvă și capturi accidentale asociate Ammodytes spp. |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a, 3a și 4(1) |
|
Danemarca |
95 295 |
(2) (3) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
146 |
(2) (3) |
||
Suedia |
3 499 |
(2) (3) |
||
Uniune |
98 940 |
(2) |
||
Regatul Unit |
pm |
(2) (3) |
||
|
|
|
||
TAC |
pm |
(2) |
||
(1) |
Cu excepția apelor situate în limita a șase mile marine de la liniile de bază ale Regatului Unit la Shetland, Fair Isle și Foula. |
|||
(2) |
În zonele de gestionare 1r și 2r, TAC se poate pescui numai ca TAC de monitorizare, cu un protocol asociat de prelevare a probelor pentru activitatea de pescuit respectivă. |
|||
(3) |
Până la 2 % din cotă poate fi reprezentată de capturi secundare de merlan și macrou (OT1/*2A3A4X). Capturile accidentale de merlan și macrou calculate în cadrul cotei în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii scăzute din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă. |
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone de gestionare a speciilor de uvă, definite în anexa III, nu se pot pescui cantități mai mari decât cele specificate mai jos:
Zona: apele Uniunii din zonele de gestionare a uvei
|
1r |
2r |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|
(SAN/234_1R) |
(SAN/234_2R) |
(SAN/234_3R) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5R) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7R) |
Danemarca |
5 154 |
4 717 |
12 175 |
73 117 |
0 |
132 |
0 |
Germania |
8 |
7 |
19 |
112 |
0 |
0 |
0 |
Suedia |
189 |
173 |
447 |
2 685 |
0 |
5 |
0 |
Uniune |
5 351 |
4 897 |
12 641 |
75 914 |
0 |
137 |
0 |
Regatul Unit |
pm |
pm |
pm |
pm |
0 |
pm |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
pm |
pm |
pm |
pm |
0 |
pm |
0 |
Specia: |
Argentină mare Argentina silus |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 1 și 2 (ARU/1/2.) |
|
Germania |
9 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
3 |
|
||
Țările de Jos |
8 |
|
||
Uniune |
20 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Argentină mare Argentina silus |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 3a și 4 (ARU/3A4-C) |
|
Danemarca |
418 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Germania |
4 |
|
||
Franța |
3 |
|
||
Irlanda |
3 |
|
||
Țările de Jos |
20 |
|
||
Suedia |
16 |
|
||
Uniune |
464 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Argentină mare Argentina silus |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 5, 6 și 7 (ARU/567.) |
|
Germania |
165 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
3 |
|
||
Irlanda |
153 |
|
||
Țările de Jos |
1 725 |
|
||
Uniune |
2 046 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Brosme Brosme brosme |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 1, 2 și 14 (USK/1214EI) |
|
Germania |
pm |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Franța |
pm |
(1) |
||
Altele |
pm |
(1)(2) |
||
Uniune |
pm |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
|||
(2) |
Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/1214EI_AMS). |
Specia: |
Brosme Brosme brosme |
Zona: |
apele Uniunii din zona 4 (USK/04-C.) |
|
Danemarca |
40 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Germania |
12 |
|
||
Franța |
27 |
|
||
Suedia |
4 |
|
||
Altele |
4 |
(1) |
||
Uniune |
87 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/04-C_AMS). |
Specia: |
Brosme Brosme brosme |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 5, 6 și 7 (USK/567EI.) |
|
Germania |
35 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Spania |
121 |
|
||
Franța |
1 441 |
|
||
Irlanda |
139 |
|
||
Altele |
35 |
(1) |
||
Uniune |
1 771 |
|
||
Norvegia |
0 |
(2)(3)(4)(5) |
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/567EI_AMS). |
|||
(2) |
Se aplică pescuitului în apele Uniunii din zonele 2a, 4, 5b, 6 și 7 (USK/*24X7C). |
|||
(3) |
Condiție specială: din care în zonele 5b, 6 și 7 sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 25 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în primele 24 de ore de la începerea pescuitului într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele 5b, 6 și 7 nu trebuie să depășească următoarea cantitate în tone (OTH/*5B67-). Capturile accidentale de cod în temeiul acestei dispoziții în zona 6a nu pot depăși 5 %. 3 000 |
|||
(4) |
Inclusiv mihalț-de-mare. Următoarele cote pentru Norvegia pot fi pescuite exclusiv cu paragate în zonele 5b, 6 și 7: |
|||
|
|
|
||
Mihalț-de-mare (LIN/*5B67-) |
0 |
|
||
Brosme (USK/*5B67-) |
0 |
|
||
(5) |
Cotele Norvegiei pentru brosme și mihalț-de-mare sunt interschimbabile până la următoarea cantitate, în tone: pm |
Specia: |
Brosme Brosme brosme |
Zona: |
apele norvegiene din zona 4 (USK/04-N.) |
|
Belgia |
0 |
|
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Danemarca |
75 |
|
||
Germania |
0 |
|
||
Franța |
0 |
|
||
Țările de Jos |
0 |
|
||
Uniune |
75 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Caproidae Caproidae |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 6, 7 și 8 (BOR/678-) |
|
Danemarca |
2 740 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Irlanda |
7 715 |
|
||
Uniune |
10 455 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
|
|
||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Hering(1) Clupea harengus |
Zona: |
3a (HER/03A.) |
|
Danemarca |
9 080 |
(2) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Germania |
145 |
(2) |
||
Suedia |
9 498 |
(2) |
||
Uniune |
18 723 |
(2) |
||
Norvegia |
2 881 |
|
||
Insulele Feroe |
pm |
pm |
||
|
||||
TAC |
21 604 |
|
||
(1) |
Capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare. |
|||
(2) |
Condiție specială: până la 50 % din această cantitate se poate pescui în apele Uniunii din zona 4 (HER/*04-C.). |
Specia: |
Hering(1) Clupea harengus |
Zona: |
apele Uniunii și apele norvegiene din subzona 4 la nord de 53o30' N (HER/4AB.) |
|
Danemarca |
49 993 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Germania |
33 852 |
|
||
Franța |
18 838 |
|
||
Țările de Jos |
46 381 |
|
||
Suedia |
3 449 |
|
||
Uniune |
152 513 |
|
||
Insulele Feroe |
pm |
|
||
Norvegia |
103 344 |
(2) |
||
Regatul Unit |
61 301 |
|
||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare. |
|||
(2) |
Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei. În limita acestei cote, nu se pot pescui cantități mai mari decât cea indicată mai jos în apele Uniunii din zonele 4a și 4b (HER/*4AB-C). 3 000 |
Condiție specială: în limitele cotelor sus-menționate, Uniunea nu poate pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos în apele norvegiene la sud de 62°N.
Apele norvegiene la sud de 62oN (HER/*4N-S62)
Uniune |
3 000 |
Specia: |
Hering nordic Clupea harengus |
Zona: |
apele norvegiene la sud de 62°N (HER/4N-S62) |
|
Suedia |
878 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Uniune |
878 |
|
||
|
||||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cota alocată pentru aceste specii. |
Specia: |
Hering(1) Clupea harengus |
Zona: |
3a (HER/03A-BC) |
|
Danemarca |
5 692 |
(2) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Germania |
51 |
(2) |
||
Suedia |
916 |
(2) |
||
Uniune |
6 659 |
(2) |
||
|
||||
TAC |
6 659 |
(2) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi de hering pescuit accidental cu plase având dimensiunea ochiului mai mică de 32 mm. |
|||
(2) |
Condiție specială: până la 50 % din această cotă se poate pescuit în apele Uniunii din zona 4 (HER/*04-C-BC). |
Specia: |
Hering(1) Clupea harengus |
Zona: |
4, 7d și apele Uniunii din zona 2a (HER/2A47DX) |
|
Belgia |
38 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
7 421 |
|
||
Germania |
38 |
|
||
Franța |
38 |
|
||
Țările de Jos |
238 |
|
||
Suedia |
36 |
|
||
Uniune |
7 609 |
|
||
Regatul Unit |
141 |
|
||
|
||||
TAC |
7 750 |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi de hering pescuit accidental cu plase având dimensiunea ochiului mai mică de 32 mm. |
Specia: |
Hering(1) Clupea harengus |
Zona: |
4c, 7d(2) (HER/4CXB7D) |
|
Belgia |
8 257 |
(3) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
668 |
(3) |
||
Germania |
452 |
(3) |
||
Franța |
9 274 |
(3) |
||
Țările de Jos |
16 142 |
(3) |
||
Uniune |
34 793 |
(3) |
||
Regatul Unit |
pm |
(3) |
||
|
||||
TAC |
356 357 |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare. |
|||
(2) |
Cu excepția stocului din Blackwater: se face trimitere la stocul de hering din regiunea maritimă a estuarului Tamisei dintr-o zonă delimitată de o loxodromă trasată spre sud de la Capul Landguard (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) până la latitudinea 51° 33′ N și de acolo spre vest, către un punct pe coasta Regatului Unit. |
|||
(3) |
Condiție specială: până la 50 % din această cotă poate fi capturată în zona 4b (HER/*04B.). |
Specia: |
Hering nordic Clupea harengus |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 5b, 6b și 6aN(1) (HER/5B6ANB) |
|
Germania |
206 |
(2) |
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
39 |
(2) |
||
Irlanda |
278 |
(2) |
||
Țările de Jos |
206 |
(2) |
||
Uniune |
729 |
(2) |
||
Regatul Unit |
pm |
(2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Se face trimitere la stocul de hering din partea zonei ICES 6a situată la est de meridianul 7oV și la nord de paralela 55oN sau la vest de meridianul 7oV și la nord de paralela de 56oN, cu excepția Clyde. |
|||
(2) |
Se interzice vizarea heringului în partea din zonele ICES care fac obiectul prezentei TAC situată între 56°N și 57°30′ N, cu excepția unei centuri de șase mile marine măsurate de la linia de bază a mării teritoriale a Regatului Unit. |
Specia: |
Hering nordic Clupea harengus |
Zona: |
6aS(1), 7b, 7c (HER/6AS7BC) |
|
Irlanda |
721 |
|
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Țările de Jos |
72 |
|
||
Uniune |
793 |
|
||
|
||||
TAC |
793 |
|
||
(1) |
Se face trimitere la stocul de hering din zona 6a la sud de 56°00′ N și la vest de 07°00′ V. |
Specia: |
Hering nordic Clupea harengus |
Zona: |
7a(1) (HER/07A/MM) |
|
Irlanda |
471 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Uniune |
471 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Din această zonă se scade suprafața delimitată: — la nord, de latitudinea 52o30' N, — la sud, de latitudinea 52o00' N, — la vest, de coasta Irlandei, — la est, de coasta Regatului Unit. |
Specia: |
Hering nordic Clupea harengus |
Zona: |
7e și 7f (HER/7EF.) |
|
Franța |
271 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Uniune |
271 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Hering nordic Clupea harengus |
Zona: |
7g(1), 7h(1), 7j(1) și 7k(1) (HER/7G-K.) |
|
Germania |
6 |
(2) |
TAC analitică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
31 |
(2) |
||
Irlanda |
437 |
(2) |
||
Țările de Jos |
31 |
(2) |
||
Uniune |
505 |
(2) |
||
Regatul Unit |
pm |
(2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(2) |
||
(1) |
La această zonă se adaugă suprafața delimitată: — la nord, de latitudinea 52o30' N, — la sud, de latitudinea 52o00' N, — la vest, de coasta Irlandei, — la est, de coasta Regatului Unit. |
|||
(2) |
Această cotă poate fi repartizată numai navelor care participă la pescuitul-santinelă pentru a permite colectarea de date bazate pe activitatea de pescuit privind acest stoc conform evaluării ICES. Statele membre în cauză comunică Comisiei denumirea (denumirile) navei (navelor) înainte de a permite orice capturi. |
Specie: |
Hamsie Engraulis encrasicolus |
Zona: |
8 (ANE/08.) |
|
Spania |
29 700 |
|
TAC analitică |
|
Franța |
3 300 |
|
||
Uniune |
33 000 |
|
||
|
||||
TAC |
33 000 |
|
Specie: |
Hamsie Engraulis encrasicolus |
Zona: |
9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) |
|
Spania |
0 |
(1) |
TAC de precauție |
|
Portugalia |
0 |
(1) |
||
Uniune |
0 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Cota poate fi pescuită doar între 1 iulie 2021 și 30 iunie 2022. |
Specia: |
Cod Gadus morhua |
Zona: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
|
Belgia |
5 |
|
TAC analitică |
|
Danemarca |
1 515 |
|
||
Germania |
38 |
|
||
Țările de Jos |
9 |
|
||
Suedia |
265 |
|
||
Uniune |
1 832 |
|
||
|
||||
TAC |
1 893 |
|
Specie: |
Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zona: |
Kattegat (COD/03AS.) |
|
Danemarca |
75 |
(1) |
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
2 |
(1) |
||
Suedia |
46 |
(1) |
||
Uniune |
123 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
123 |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
Specia: |
Cod Gadus morhua |
Zona: |
4; apele Uniunii din zona 2a; partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat (COD/2A3AX4) |
|
Belgia |
347 |
(1) |
TAC analitică |
|
Danemarca |
1 993 |
|
||
Germania |
1 263 |
|
||
Franța |
428 |
(1) |
||
Țările de Jos |
1 126 |
(1) |
||
Suedia |
13 |
|
||
Uniune |
5 170 |
|
||
Norvegia |
2 252 |
(2) |
||
Regatul Unit |
5 824 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
13 246 |
|
||
(1) |
Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în: 7d (COD/*07D.). |
|||
(2) |
Se poate pescui în apele Uniunii. Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei. |
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
Apele norvegiene din zona 4 (COD/*04N-)
Uniune |
4 494 |
Specia: |
Cod Gadus morhua |
Zona: |
apele norvegiene la sud de 62°N (COD/4N-S62) |
|
Suedia |
382 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Uniune |
382 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Capturile accidentale de eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cota alocată acestor specii. |
Specia: |
Cod Gadus morhua |
Zona: |
6b; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b la vest de 12°00′ V și din zonele 12 și 14 (COD/5W6-14) |
|
Belgia |
0 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Germania |
0 |
|
||
Franța |
1 |
|
||
Irlanda |
2 |
|
||
Uniune |
3 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Cod Gadus morhua |
Zona: |
6a; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b la est de 12°00′ V (COD/5BE6A) |
|
Belgia |
1 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament Se aplică articolul 9 din prezentul regulament |
|
Germania |
7 |
(1) |
||
Franța |
76 |
(1) |
||
Irlanda |
142 |
(1) |
||
Uniune |
226 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturile accidentale de cod în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de cod nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
Specia: |
Cod Gadus morhua |
Zona: |
7a (COD/07A.) |
|
Belgia |
1 |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
3 |
(1) |
||
Irlanda |
49 |
(1) |
||
Țările de Jos |
1 |
(1) |
||
Uniune |
4 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
Specia: |
Cod Gadus morhua |
Zona: |
7b, 7c, 7e-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Belgia |
7 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament Se aplică articolul 9 din prezentul regulament |
|
Franța |
114 |
(1) |
||
Irlanda |
166 |
(1) |
||
Țările de Jos |
0 |
(1) |
||
Uniune |
287 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturile accidentale de cod în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de cod nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
Specia: |
Cod Gadus morhua |
Zona: |
7d (COD/07D.) |
|
Belgia |
33 |
(1) |
TAC analitică |
|
Franța |
648 |
(1) |
||
Țările de Jos |
19 |
(1) |
||
Uniune |
700 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în: 4; Apele Uniunii din zona 2a; partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat (COD/*2A3X4). |
Specia: |
Specii de cardină Lepidorhombus spp. |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4 (LEZ/2AC4-C) |
|
Belgia |
5 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
4 |
|
||
Germania |
4 |
|
||
Franța |
24 |
|
||
Țările de Jos |
19 |
|
||
Uniune |
56 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Specii de cardină Lepidorhombus spp. |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; 6; apele internaționale din zonele 12 și 14 (LEZ/56-14) |
|
Spania |
308 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
1 204 |
(1) |
||
Irlanda |
352 |
|
||
Uniune |
1 864 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în: apele Uniunii din zonele 2a și 4 (LEZ/*2AC4C). |
Specia: |
Specii de cardină Lepidorhombus spp. |
Zona: |
7 (LEZ/07.) |
|
Belgia |
274 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Spania |
3 045 |
(2) |
||
Franța |
3 696 |
(2) |
||
Irlanda |
1 680 |
(2) |
||
Uniune |
8 695 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
(2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
10 % din această cotă se poate utiliza în 8a, 8b, 8d și 8e (LEZ/*8ABDE) pentru capturi accidentale în pescuitul direcționat de limbă-de-mare. |
|||
(2) |
35 % din această cotă se poate pescui în zonele 8a, 8b, 8d și 8e (LEZ/*8ABDE). |
Specia: |
Specii de cardină Lepidorhombus spp. |
Zona: |
8a, 8b, 8d și 8e (LEZ/8ABDE.) |
|
Spania |
585 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
472 |
|
||
Uniune |
1 057 |
|
||
|
||||
TAC |
1 057 |
|
Specie: |
Specii de cardină Lepidorhombus spp. |
Zona: |
8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
|
Spania |
1 912 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Franța |
96 |
|
||
Portugalia |
64 |
|
||
Uniune |
2 072 |
|
||
|
||||
TAC |
2 158 |
|
Specia: |
Pește-pescar Lophiidae |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4 (ANF/2AC4-C) |
|
Belgia |
182 |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
401 |
(1) |
||
Germania |
196 |
(1) |
||
Franța |
37 |
(1) |
||
Țările de Jos |
138 |
(1) |
||
Suedia |
5 |
(1) |
||
Uniune |
959 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în: 6; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (ANF/*56-14). |
Specia: |
Pește-pescar Lophiidae |
Zona: |
apele norvegiene din zona 4 (ANF/04-N.) |
|
Belgia |
37 |
|
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Danemarca |
935 |
|
||
Germania |
15 |
|
||
Țările de Jos |
13 |
|
||
Uniune |
1 000 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Pește-pescar Lophiidae |
Zona: |
6; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (ANF/56-14) |
|
Belgia |
118 |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Germania |
134 |
(1) |
||
Spania |
126 |
|
||
Franța |
1 449 |
(1) |
||
Irlanda |
328 |
|
||
Țările de Jos |
113 |
(1) |
||
Uniune |
2 268 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în: apele Uniunii din zonele 2a și 4 (ANF/*2AC4C). |
Specia: |
Pește-pescar Lophiidae |
Zona: |
7 (ANF/07.) |
|
Belgia |
2 046 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Germania |
228 |
(1) |
||
Spania |
813 |
(1) |
||
Franța |
13 129 |
(1) |
||
Irlanda |
1 678 |
(1) |
||
Țările de Jos |
265 |
(1) |
||
Uniune |
18 159 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în 8a, 8b, 8d și 8e (ANF/*8ABDE). |
Specia: |
Pește-pescar Lophiidae |
Zona: |
8a, 8b, 8d și 8e (ANF/8ABDE.) |
|
Spania |
941 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
5 235 |
|
||
Uniune |
6 176 |
|
||
|
||||
TAC |
6 176 |
|
Specie: |
Pește-pescar Lophiidae |
Zona: |
8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (ANF/8C3411) |
|
Spania |
2 934 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Franța |
3 |
|
||
Portugalia |
584 |
|
||
Uniune |
3 521 |
|
||
|
||||
TAC |
3 672 |
|
Specia: |
Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
3a (HAD/03A.) |
|
Belgia |
12 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
2 120 |
|
||
Germania |
135 |
|
||
Țările de Jos |
2 |
|
||
Suedia |
250 |
|
||
Uniune |
2 519 |
|
||
|
||||
TAC |
2 630 |
|
Specia: |
Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
4; apele Uniunii din zona 2a (HAD/2AC4.) |
|
Belgia |
287 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
1 970 |
|
||
Germania |
1 254 |
|
||
Franța |
2 185 |
|
||
Țările de Jos |
215 |
|
||
Suedia |
169 |
|
||
Uniune |
6 080 |
|
||
Norvegia |
9 841 |
|
||
Regatul Unit |
26 865 |
|
||
|
||||
TAC |
42 785 |
|
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
Apele norvegiene din zona 4 (HAD/*04N-)
Uniune |
4 523 |
Specia: |
Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
apele norvegiene la sud de 62°N (HAD/4N-S62) |
|
Suedia |
707 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Uniune |
707 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Capturile accidentale de cod, polac, merlan și cod saithe se vor deduce din cota alocată acestor specii. |
Specia: |
Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 6b, 12 și 14 (HAD/6B1214) |
|
Belgia |
7 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Germania |
9 |
|
||
Franța |
347 |
|
||
Irlanda |
247 |
|
||
Uniune |
610 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 5b și 6a (HAD/5BC6A.) |
|
Belgia |
6 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Germania |
6 |
(1) |
||
Franța |
264 |
(1) |
||
Irlanda |
650 |
(1) |
||
Uniune |
925 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Până la 10 % din această cotă se poate pescui în zona 4; apele Uniunii din zona (HAD/*2AC4.). |
Specia: |
Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
7b-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din CECAF 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
|
Belgia |
91 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
5 441 |
|
||
Irlanda |
1 814 |
|
||
Uniune |
7 346 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
7a (HAD/07A.) |
|
Belgia |
29 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
129 |
|
||
Irlanda |
771 |
|
||
Uniune |
929 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Merlan Merlangius merlangus |
Zona: |
3a (WHG/03A.) |
|
Danemarca |
271 |
|
TAC de precauție |
|
Țările de Jos |
1 |
|
||
Suedia |
29 |
|
||
Uniune |
301 |
|
||
|
||||
TAC |
929 |
|
Specia: |
Merlan Merlangius merlangus |
Zona: |
4; apele Uniunii din zona 2a (WHG/2AC4.) |
|
Belgia |
296 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
1 281 |
|
||
Germania |
333 |
|
||
Franța |
1 925 |
|
||
Țările de Jos |
740 |
|
||
Suedia |
2 |
|
||
Uniune |
4 575 |
|
||
Norvegia |
2 131 |
(1) |
||
Regatul Unit |
12 506 |
|
||
|
||||
TAC |
21 306 |
|
||
(1) |
Se poate pescui în apele Uniunii. Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei. |
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
Apele norvegiene din zona 4 (WHG/*04N-)
Uniune |
4 518 |
Specia: |
Merlan Merlangius merlangus |
Zona: |
6; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (WHG/56-14) |
|
Germania |
1 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament Se aplică articolul 9 din prezentul regulament |
|
Franța |
20 |
(1) |
||
Irlanda |
122 |
(1) |
||
Uniune |
143 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturile accidentale de merlan în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de merlan nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
Specia: |
Merlan Merlangius merlangus |
Zona: |
7a (WHG/07A.) |
|
Belgia |
1 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament Se aplică articolul 9 din prezentul regulament |
|
Franța |
9 |
(1) |
||
Irlanda |
114 |
(1) |
||
Țările de Jos |
0 |
(1) |
||
Uniune |
124 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturile accidentale de merlan în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de merlan nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
Specia: |
Merlan Merlangius merlangus |
Zona: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j și 7k (WHG/7X7A-C) |
|
Belgia |
46 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
2 928 |
|
||
Irlanda |
2 324 |
|
||
Țările de Jos |
25 |
|
||
Uniune |
5 323 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specie: |
Merlan Merlangius merlangus |
Zona: |
8 (WHG/08.) |
|
Spania |
880 |
|
TAC de precauție |
|
Franța |
1 321 |
|
||
Uniune |
2 201 |
|
||
|
||||
TAC |
2 276 |
|
Specia: |
Merlan și polac Merlangius merlangus și Pollachius pollachius |
Zona: |
apele norvegiene la sud de 62°N (W/P/4N-S62) |
|
Suedia |
190 |
(1) |
TAC de precauție |
|
Uniune |
190 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Capturile accidentale de cod, eglefin și cod saithe se deduc din cota alocată acestor specii. |
Specia: |
Merluciu Merluccius merluccius |
Zona: |
3a (HKE/03A.) |
|
Danemarca |
2 058 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Suedia |
175 |
(1) |
||
Uniune |
2 233 |
|
||
|
||||
TAC |
2 233 |
|
||
(1) |
Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei. |
Specia: |
Merluciu Merluccius merluccius |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4 (HKE/2AC4-C) |
|
Belgia |
21 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
865 |
(1) |
||
Germania |
99 |
(1) |
||
Franța |
191 |
(1) |
||
Țările de Jos |
50 |
(1) |
||
Uniune |
1 226 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Se poate utiliza până la 10 % din această cotă pentru capturi accidentale în 3a (HKE/*03A.). |
Specia: |
Merluciu Merluccius merluccius |
Zona: |
6 și 7; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (HKE/571214) |
|
Belgia |
290 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Spania |
9 311 |
|
||
Franța |
14 379 |
(1) |
||
Irlanda |
1 742 |
|
||
Țările de Jos |
187 |
(1) |
||
Uniune |
25 909 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei. |
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
8a, 8b, 8d și 8e (HKE/*8ABDE)
Belgia |
38 |
Spania |
1 533 |
Franța |
1 533 |
Irlanda |
192 |
Țările de Jos |
19 |
Uniune |
3 315 |
Regatul Unit |
pm |
Specia: |
Merluciu Merluccius merluccius |
Zona: |
8a, 8b, 8d și 8e (HKE/8ABDE.) |
|
Belgia |
9 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Spania |
6 622 |
|
||
Franța |
14 870 |
|
||
Țările de Jos |
19 |
(1) |
||
Uniune |
21 520 |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei. |
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
6 și 7; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (HKE/*57-14)
Belgia |
2 |
Spania |
1 918 |
Franța |
3 453 |
Țările de Jos |
6 |
Uniune |
5 379 |
Specie: |
Merluciu Merluccius merluccius |
Zona: |
8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (HKE/8C3411) |
|
Spania |
5 320 |
|
TAC de precauție |
|
Franța |
511 |
|
||
Portugalia |
2 483 |
|
||
Uniune |
8 314 |
|
||
|
||||
TAC |
8 517 |
|
Specia: |
Putasu Micromesistius poutassou |
Zona: |
apele norvegiene din zonele 2 și 4 (WHB/24-N.) |
|
Danemarca |
0 |
|
TAC analitică |
|
Uniune |
0 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Putasu Micromesistius poutassou |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 (WHB/1X14) |
|
Danemarca |
45 680 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Germania |
17 761 |
|
||
Spania |
38 726 |
(1) |
||
Franța |
31 789 |
|
||
Irlanda |
35 373 |
|
||
Țările de Jos |
55 700 |
|
||
Portugalia |
3 598 |
(1) |
||
Suedia |
11 300 |
|
||
Uniune |
239 927 |
(2) |
||
Norvegia |
37 500 |
|
||
Insulele Feroe |
pm |
|
||
Regatul Unit |
71 670 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Se pot realiza transferuri din această cotă către zonele 8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei. |
|||
(2) |
Condiție specială: din cotele UE în: apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 (WHB/* NZJM1) și în zonele 8c, 9 și 10; apele Uniunii din subzona CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), se poate pescui următoarea cantitate în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen: 141 648 |
Specia: |
Putasu Micromesistius poutassou |
Zona: |
8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Spania |
28 644 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Portugalia |
7 161 |
|
||
Uniune |
35 805 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Condiție specială: din cotele UE în: apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 (WHB/* NZJM1) și în zonele 8c, 9 și 10; apele Uniunii din subzona CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), se poate pescui următoarea cantitate în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen: 141 648 |
Specia: |
Putasu Micromesistius poutassou |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2, 4a, 5, 6 la nord de 56° 30′ N și din zona 7 la vest de 12° V (WHB/24A567) |
|
Norvegia |
141 648 |
(1) (2) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Insulele Feroe |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Se deduc din cota stabilită de Norvegia. |
|||
(2) |
Condiție specială: capturile efectuate în zona 4a nu trebuie să depășească următoarea cantitate (WHB/*04A-C): pm |
Specia: |
Limbă roșie și cambulă cenușie Microstomus kitt și Glyptocephalus cynoglossus |
Zone: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4 (L/W/2AC4-C) |
|
Belgia |
160 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
440 |
|
||
Germania |
57 |
|
||
Franța |
121 |
|
||
Țările de Jos |
366 |
|
||
Suedia |
5 |
|
||
Uniune |
1 149 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Mihalț-de-mare albastru Molva dypterygia |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 5b, 6 și 7 (BLI/5B67-) |
|
Germania |
68 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Estonia |
10 |
|
||
Spania |
213 |
|
||
Franța |
4 858 |
|
||
Irlanda |
19 |
|
||
Lituania |
4 |
|
||
Polonia |
2 |
|
||
Altele |
19 |
(1) |
||
Uniune |
5 193 |
|
||
Norvegia |
0 |
(2) |
||
Insulele Feroe |
pm |
(3) |
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/5B67_AMS). |
|||
(2) |
Se aplică pescuitului în apele Uniunii din zonele 2a, 4, 5b, 6 și 7 (BLI/*24X7C). |
|||
(3) |
Capturile accidentale de grenadier de piatră și de sabie neagră se deduc din această cotă. Se aplică pescuitului în apele Uniunii din zona 6a la nord de 56° 30′ N și din zona 6b. Această dispoziție nu se aplică în cazul capturilor care fac obiectul obligației de debarcare. |
Specia: |
Mihalț-de-mare albastru Molva dypterygia |
Zona: |
apele internaționale din zona 12 (BLI/12INT-) |
|
Estonia |
0 |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Spania |
54 |
(1) |
||
Franța |
1 |
(1) |
||
Lituania |
1 |
(1) |
||
Altele |
0 |
(1)(2) |
||
Uniune |
56 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
|||
(2) |
Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/12INT_AMS). |
Specia: |
Mihalț-de-mare albastru Molva dypterygia |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 2 și 4 (BLI/24-) |
|
Danemarca |
1 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Germania |
1 |
|
||
Irlanda |
1 |
|
||
Franța |
5 |
|
||
Altele |
1 |
(1) |
||
Uniune |
9 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/24_AMS). |
Specia: |
Mihalț-de-mare albastru Molva dypterygia |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zona 3a (BLI/03A-) |
|
Danemarca |
1 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Germania |
1 |
|
||
Suedia |
1 |
|
||
Uniune |
3 |
|
||
|
||||
TAC |
3 |
|
Specia: |
Mihalț-de-mare Molva molva |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 1 și 2 (LIN/1/2.) |
|
Danemarca |
pm |
|
TAC de precauție |
|
Germania |
pm |
|
||
Franța |
pm |
|
||
Altele |
pm |
(1) |
||
Uniune |
pm |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (LIN/1/2_AMS). |
Specia: |
Mihalț-de-mare Molva molva |
Zona: |
apele Uniunii din zona 3a (LIN/03A-C.) |
|
Belgia |
5 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
42 |
|
||
Germania |
5 |
|
||
Suedia |
16 |
|
||
Uniune |
68 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Mihalț-de-mare Molva molva |
Zona: |
apele Uniunii din zona 4 (LIN/04-C.) |
|
Belgia |
10 |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
160 |
(1) |
||
Germania |
100 |
(1) |
||
Franța |
90 |
|
||
Țările de Jos |
3 |
|
||
Suedia |
7 |
(1) |
||
Uniune |
370 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Condiție specială: din care până la 25 %, dar nu mai mult de 75t, se poate pescui în: apele Uniunii din zona 3a (LIN/*03A-C). |
Specia: |
Mihalț-de-mare Molva molva |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zona 5 (LIN/05EI.) |
|
Belgia |
pm |
|
TAC de precauție |
|
Danemarca |
pm |
|
||
Germania |
pm |
|
||
Franța |
pm |
|
||
Uniune |
pm |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Mihalț-de-mare Molva molva |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 6, 7, 8, 9, 10, 12 și 14 (LIN/6X14.) |
|
Belgia |
30 |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
5 |
(1) |
||
Germania |
110 |
(1) |
||
Irlanda |
596 |
|
||
Spania |
2 231 |
|
||
Franța |
2 380 |
(1) |
||
Portugalia |
5 |
|
||
Uniune |
5 357 |
|
||
Norvegia |
0 |
|
||
Insulele Feroe |
pm |
|
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Condiție specială: din care până la 35 % se poate pescui în: apele Uniunii din zona 4 (LIN/*04-C.). |
Specia: |
Mihalț-de-mare Molva molva |
Zona: |
apele norvegiene din zona 4 (LIN/04-N.) |
|
Belgia |
7 |
|
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Danemarca |
858 |
|
||
Germania |
24 |
|
||
Franța |
10 |
|
||
Țările de Jos |
1 |
|
||
Uniune |
900 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specie: |
Langustină Nephrops norvegicus |
Zona: |
3a (NEP/03A.) |
|
Danemarca |
9 084 |
|
TAC analitică |
|
Germania |
26 |
|
||
Suedia |
3 250 |
|
||
Uniune |
12 360 |
|
||
|
||||
TAC |
12 360 |
|
Specia: |
Langustină Nephrops norvegicus |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4 (NEP/2AC4-C) |
|
Belgia |
581 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
581 |
|
||
Germania |
9 |
|
||
Franța |
17 |
|
||
Țările de Jos |
300 |
|
||
Uniune |
1 488 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Langustină Nephrops norvegicus |
Zona: |
apele norvegiene din zona 4 (NEP/04-N.) |
|
Danemarca |
200 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
0 |
|
||
Uniune |
200 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Langustină Nephrops norvegicus |
Zona: |
6; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b (NEP/5BC6.) |
|
Spania |
pm |
|
TAC analitică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
pm |
|
||
Irlanda |
pm |
|
||
Uniune |
pm |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Langustină Nephrops norvegicus |
Zona: |
7 (NEP/07.) |
|
Spania |
579 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
2 345 |
(1) |
||
Irlanda |
3 557 |
(1) |
||
Uniune |
6 481 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: Unitatea funcțională 16 din subzona ICES 7 (NEP/*07U16): |
|||
Spania |
578 |
|||
Franța |
362 |
|||
Irlanda |
696 |
|||
Uniune |
1 636 |
|||
Regatul Unit |
pm |
Specie: |
Langustină Nephrops norvegicus |
Zona: |
8a, 8b, 8d și 8e (NEP/8ABDE.) |
|
Spania |
239 |
|
TAC analitică |
|
Franța |
3 745 |
|
||
Uniune |
3 984 |
|
||
|
||||
TAC |
3 984 |
|
Specie: |
Langustină Nephrops norvegicus |
Zona: |
8c (NEP/08C.) |
|
Spania |
2,4 |
(1) |
TAC de precauție |
|
Franța |
0,0 |
(1) |
||
Uniune |
2,4 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
2,4 |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi efectuate ca parte a pescuitului-santinelă pentru a colecta date privind capturile pe unitatea de efort (CPUE) cu nave care transportă observatori la bord: - 1,7 tone în unitatea funcțională 25 pe parcursul a cinci campanii pe lună în august și septembrie; - 0,7 tone în unitatea funcțională 31 timp de 7 zile în luna iulie. |
Specie: |
Langustină Nephrops norvegicus |
Zona: |
9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (NEP/9/3411) |
|
Spania |
94 |
(1) |
TAC de precauție |
|
Portugalia |
280 |
(1) |
||
Uniune |
374 |
(1)(2) |
||
|
||||
TAC |
374 |
(1)(2) |
||
(1) |
Din care cel mult 6 % se poate captura în unitățile funcționale 26 și 27 din diviziunea ICES 9a (NEP/*9U267). |
|||
(2) |
În limitele TAC-urilor menționate anterior, în unitatea funcțională 30 din diviziunea ICES 9a (NEP/*9U30), nu se pot pescui cantități mai mari decât cantitatea următoare: 65. |
Specia: |
Crevete nordic Pșialus borealis |
Zone: |
3a (PRA/03A.) |
|
Danemarca |
1 741 |
|
TAC analitică |
|
Suedia |
938 |
|
||
Uniune |
2 679 |
|
||
|
||||
TAC |
5 016 |
|
Specia: |
Crevete nordic Pșialus borealis |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4 (PRA/2AC4-C) |
|
Danemarca |
286 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Țările de Jos |
3 |
|
||
Suedia |
12 |
|
||
Uniune |
301 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Crevete nordic Pșialus borealis |
Zona: |
apele norvegiene la sud de 62°N (PRA/4N-S62) |
|
Danemarca |
200 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Suedia |
123 |
(1) |
||
Uniune |
323 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cotele alocate acestor specii. |
Specie: |
Specii de peneide Penaeus spp. |
Zona: |
Apele Guyanei Franceze (PEN/FGU.) |
|
Franța |
Urmează să se stabilească |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 6 din prezentul regulament |
|
Uniune |
Urmează să se stabilească |
(1)(2) |
||
|
||||
TAC |
Urmează să se stabilească |
(1)(2) |
||
(1) |
Pescuitul de creveți din speciile Penaeus subtilis și Penaeus brasiliensis este interzis în apele cu o adâncime mai mică de 30 de metri. |
|||
(2) |
Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Franța. |
Specia: |
Cambulă Pleuronectes platessa |
Zona: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
Belgia |
82 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
10 596 |
|
||
Germania |
54 |
|
||
Țările de Jos |
2 038 |
|
||
Suedia |
568 |
|
||
Uniune |
13 338 |
|
||
|
||||
TAC |
19 188 |
|
Specie: |
Cambulă Pleuronectes platessa |
Zona: |
Kattegat (PLE/03AS.) |
|
Danemarca |
369 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Germania |
4 |
|
||
Suedia |
41 |
|
||
Uniune |
414 |
|
||
|
||||
TAC |
719 |
|
Specia: |
Cambulă Pleuronectes platessa |
Zona: |
4; apele Uniunii din zona 2a; acea parte din zona 3a care nu este cuprinsă în Skagerrak și în Kattegat (PLE/2A3AX4) |
|
Belgia |
4 472 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
14 533 |
|
||
Germania |
4 192 |
|
||
Franța |
839 |
|
||
Țările de Jos |
27 949 |
|
||
Uniune |
51 985 |
|
||
Norvegia |
10 039 |
|
||
Regatul Unit |
37 960 |
|
||
|
||||
TAC |
143 419 |
|
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
Apele norvegiene din zona 4 (PLE/*04N-)
niune |
39 153 |
Specia: |
Cambulă Pleuronectes platessa |
Zona: |
6; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (PLE/56-14) |
|
Franța |
6 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Irlanda |
144 |
|
||
Uniune |
150 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Cambulă Pleuronectes platessa |
Zona: |
7a (PLE/07A.) |
|
Belgia |
43 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
19 |
|
||
Irlanda |
737 |
|
||
Țările de Jos |
13 |
|
||
Uniune |
812 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specie: |
Cambulă Pleuronectes platessa |
Zona: |
7b și 7c (PLE/7BC.) |
|
Franța |
4 |
|
TAC de precauție |
|
Irlanda |
15 |
|
||
Uniune |
19 |
|
||
|
||||
TAC |
19 |
|
Specia: |
Cambulă Pleuronectes platessa |
Zona: |
7d și 7e (PLE/7DE.) |
|
Belgia |
1 126 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
3 755 |
|
||
Uniune |
4 881 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Cambulă Pleuronectes platessa |
Zona: |
7f și 7g (PLE/7FG.) |
|
Belgia |
247 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
443 |
|
||
Irlanda |
145 |
|
||
Uniune |
835 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Cambulă Pleuronectes platessa |
Zona: |
7h, 7j și 7k (PLE/7HJK.) |
|
Belgia |
2 |
(1) |
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament Se aplică articolul 9 din prezentul regulament |
|
Franța |
4 |
(1) |
||
Irlanda |
15 |
(1) |
||
Țările de Jos |
9 |
(1) |
||
Uniune |
30 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturile accidentale de cambulă în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de cambulă nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
Specie: |
Cambulă Pleuronectes platessa |
Zona: |
8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (PLE/8/3411) |
|
Spania |
26 |
|
TAC de precauție |
|
Franța |
103 |
|
||
Portugalia |
26 |
|
||
Uniune |
155 |
|
||
|
||||
TAC |
155 |
|
Specia: |
Polac Pollachius pollachius |
Zona: |
6; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (POL/56-14) |
|
Spania |
1 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
30 |
|
||
Irlanda |
9 |
|
||
Uniune |
40 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specie: |
Polac Pollachius pollachius |
Zona: |
7 (POL/07.) |
|
Belgia |
95 |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Spania |
6 |
(1) |
||
Franța |
2 178 |
(1) |
||
Irlanda |
232 |
(1) |
||
Uniune |
2 511 |
(1) |
||
Regatul Unit |
530 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
3 041 |
|
||
(1) |
Condiție specială: din care până la 2 % se poate pescui în: 8a, 8b, 8d și 8e (POL/*8ABDE). |
Specie: |
Polac Pollachius pollachius |
Zona: |
8a, 8b, 8d și 8e (POL/8ABDE.) |
|
Spania |
252 |
|
TAC de precauție |
|
Franța |
1 230 |
|
||
Uniune |
1 482 |
|
||
|
||||
TAC |
1 482 |
|
Specie: |
Polac Pollachius pollachius |
Zona: |
8c (POL/08C.) |
|
Spania |
149 |
|
TAC de precauție |
|
Franța |
17 |
|
||
Uniune |
166 |
|
||
|
||||
TAC |
166 |
|
Specie: |
Polac Pollachius pollachius |
Zona: |
9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (POL/9/3411) |
|
Spania |
196 |
(1) |
TAC de precauție |
|
Portugalia |
7 |
(1)(2) |
||
Uniune |
203 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
203 |
(2) |
||
(1) |
Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în apele Uniunii din subzona 8c (POL/*08C.). |
|||
(2) |
Pe lângă această TAC, Portugalia poate să pescuiască până la 98 de tone de polac (POL/93411P). |
Specia: |
Cod saithe Pollachius virens |
Zona: |
3a și 4; apele Uniunii din zona 2a (POK/2C3A4) |
|
Belgia |
19 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
2 287 |
|
||
Germania |
5 776 |
|
||
Franța |
13 594 |
|
||
Țările de Jos |
58 |
|
||
Suedia |
314 |
|
||
Uniune |
22 048 |
|
||
Norvegia |
31 096 |
(1) |
||
Regatul Unit |
6 368 |
|
||
|
||||
TAC |
59 512 |
|
||
(1) |
Poate fi pescuit numai în apele Uniunii din zonele 4 și 3a (POK/*3A4-C). Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei. |
Specia: |
Cod saithe Pollachius virens |
Zona: |
6; apele Uniunii și apele internaționale din zonele 5b, 12 și 14 (POK/56-14) |
|
Germania |
319 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Franța |
3 160 |
|
||
Irlanda |
369 |
|
||
Uniune |
3 848 |
|
||
Norvegia |
0 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Cos saithe Pollachius virens |
Zona: |
apele norvegiene la sud de 62°N (POK/4N-S62) |
|
Suedia |
880 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Uniune |
880 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Capturile accidentale de cod, eglefin, polac și merlan se deduc din cotele alocate acestor specii. |
Specia: |
Cod saithe Pollachius virens |
Zona: |
7, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (POK/7/3411) |
|
Belgia |
4 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
694 |
|
||
Irlanda |
870 |
|
||
Uniune |
1 568 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Calcan și calcan-neted Scophthalmus maximus și Scophthalmus rhombus |
Zone: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4 (T/B/2AC4-C) |
|
Belgia |
248 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
530 |
|
||
Germania |
135 |
|
||
Franța |
64 |
|
||
Țările de Jos |
1 879 |
|
||
Suedia |
3 |
|
||
Uniune |
2 859 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Raja fullonica Rajiformes |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4 (SRX/2AC4-C) |
|
Belgia |
145 |
(1) (2) (3)(4) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
6 |
(1) (2) (3) |
||
Germania |
7 |
(1) (2) (3) |
||
Franța |
23 |
(1) (2) (3)(4) |
||
Țările de Jos |
123 |
(1) (2) (3)(4) |
||
Uniune |
304 |
(1) (3) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) (2) (3)(4) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(3) |
||
(1) |
Capturile de Raja brachyura în apele Uniunii din zona 4 (RJH/04-C.), de Leucoraja naevus (RJN/2AC4-C), vulpe-de-mare (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) și pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/*2AC4-C) se raportează separat. |
|||
(2) |
Cotă de capturi accidentale. Aceste specii nu trebuie să reprezinte mai mult de 25 % greutate în viu din captura reținută la bord pentru fiecare campanie de pescuit. Această condiție se aplică numai navelor cu o lungime totală de peste 15 metri. Această dispoziție nu se aplică pentru capturile care fac obiectul obligației de debarcare, astfel cum se prevede la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
|||
(3) |
Nu se aplică pentru Raja brachyura în apele Uniunii din zona 2a și Raja microocellata în apele Uniunii din zonele 2a și 4. Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din aceste specii nu trebuie vătămate. Exemplarele capturate se eliberează imediat. Pescarii sunt încurajați să creeze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și în siguranță a exemplarelor din aceste specii. |
|||
(4) |
Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Uniunii din zona 7d (SRX/*07D2.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 20 și 57 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile de Raja brachyura (RJH/*07D2.), de Leucoraja naevus (RJN/*07D2.), vulpe-de-mare (Raja clavata) (RJC/*07D2.) și pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/*07D2.) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica-de-mare marmorată (Raja undulata). |
Specia: |
Vulpi și pisici de mare Rajiformes |
Zona: |
apele Uniunii din zona 3a (SRX/03A-C.) |
|
Danemarca |
22 |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Suedia |
6 |
(1) |
||
Uniune |
28 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
28 |
|
||
(1) |
Capturile de Leucoraja naevus (RJN/03A-C.), Raja brachyura (RJH/03A-C.) și pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/03A-C.) se raportează separat. |
Specia: |
Vulpi și pisici de mare Rajiformes |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k (SRX/67AKXD) |
|
Belgia |
473 |
(1) (2) (3)(4) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Estonia |
3 |
(1) (2) (3)(4) |
||
Franța |
2 121 |
(1) (2) (3)(4) |
||
Germania |
6 |
(1) (2) (3)(4) |
||
Irlanda |
683 |
(1) (2) (3)(4) |
||
Lituania |
11 |
(1) (2) (3)(4) |
||
Țările de Jos |
2 |
(1) (2) (3)(4) |
||
Portugalia |
12 |
(1) (2) (3)(4) |
||
Spania |
571 |
(1) (2) (3)(4) |
||
Uniune |
3 882 |
(1) (2) (3)(4) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) (2) (3)(4) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(3)(4) |
||
(1) |
Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*67AKXD.), vulpe-de-mare (Raja clavata) (RJC/*67AKXD.), Raja brachyura (RJH/*67AKXD.), pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/*67AKXD.), Raja circularis (RJI/*67AKXD.) și Raja fullonica (RJF/*67AKXD.) se raportează separat. |
|||
(2) |
Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în apele Uniunii din zona 7d (SRX/*07D.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 20 și 57 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*07D.), vulpe-de-mare (Raja clavata) (RJC/*07D.), Raja brachyura (RJH/*07D.), pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/*07D.), Raja circularis (RJI/*07D.) și Raja fullonica (RJF/*07D.) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica-de-mare marmorată (Raja undulata). |
|||
(3) |
Nu se aplică pentru Raja microocellata, cu excepția apelor Uniunii din zonele 7f și 7g. Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din această specie nu trebuie vătămate. Exemplarele capturate se eliberează imediat. Pescarii sunt încurajați să creeze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și în siguranță a exemplarelor din aceste specii. În limitele cotelor menționate anterior, capturile de Raja microocellata în apele Uniunii din zonele 7f și 7g (RJE/7FG.) se limitează la cantitățile indicate mai jos: |
|||
Specia: |
Raja microocellata Raja microocellata |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 7f și 7g (RJE/7FG.) |
|
Belgia |
5 |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
||
Estonia |
0 |
|||
Franța |
23 |
|||
Germania |
0 |
|||
Irlanda |
7 |
|||
Lituania |
0 |
|||
Țările de Jos |
0 |
|||
Portugalia |
0 |
|||
Spania |
6 |
|||
Uniune |
41 |
|||
Regatul Unit |
pm |
|||
|
||||
TAC |
pm |
|||
Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în apele Uniunii din zona 7d și se raportează cu următorul cod: (RJE/*07D.). Această condiție specială nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 20 și 57 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. |
||||
(4) |
Nu se aplică pentru pisica-de-mare marmorată (Raja undulata). |
Specia: |
Vulpi și pisici de mare Rajiformes |
Zona: |
apele Uniunii din zona 7d (SRX/07D.) |
|
Belgia |
61 |
(1) (2) (3) (4) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
514 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Țările de Jos |
3 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Uniune |
578 |
(1) (2) (3) (4) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) (2) (3) (4) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(4) |
||
(1) |
Capturile de Leucoraja naevus (RJN/07D.), vulpe-de-mare (Raja clavata) (RJC/07D.), Raja brachyura (RJH/07D.), pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/07D.) și Raja microocellata (RJE/07D.) se raportează separat. |
|||
(2) |
Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în apele Uniunii din zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k (SRX/*67AKD). Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*67AKD), vulpe-de-mare (Raja clavata) (RJC/*67AKD), Raja brachyura (RJH/*67AKD) și pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/*67AKD) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica-de-mare marmorată (Raja undulata). |
|||
(3) |
Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (SRX/*2AC4C). Capturile de Raja brachyura în apele Uniunii din zona 4 (RJH/*04-C.), de Leucoraja naevus (RJN/*2AC4C), vulpe-de-mare (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) și pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata. |
|||
(4) |
Nu se aplică pentru pisica-de-mare marmorată (Raja undulata). |
Specie: |
Pisică-de-mare marmorată Raja undulata |
Zona: |
7d și 7e (RJU/7DE.) |
|
Belgia |
13 |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament. |
|
Estonia |
0 |
(1) |
||
Franța |
63 |
(1) |
||
Germania |
0 |
(1) |
||
Irlanda |
16 |
(1) |
||
Lituania |
0 |
(1) |
||
Țările de Jos |
0 |
(1) |
||
Portugalia |
0 |
(1) |
||
Spania |
14 |
(1) |
||
Uniune |
106 |
(1) |
||
Regatul Unit |
35 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
141 |
(1) |
||
(1) |
Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. Exemplarele din această specie pot fi debarcate doar întregi sau eviscerate. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 20 și 57 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. |
Specia: |
Vulpi și pisici de mare Rajiformes |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 8 și 9 (SRX/89-C.) |
|
Belgia |
10 |
(1) (2) |
TAC de precauție |
|
Franța |
1 949 |
(1) (2) |
||
Portugalia |
1 580 |
(1) (2) |
||
Spania |
1 590 |
(1) (2) |
||
Uniune |
5 129 |
(1) (2) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) (2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(2) |
||
(1) |
Capturile de Leucoraja naevus (RJN/89-C.), Raja brachyura (RJH/89-C.) și vulpe-de-mare (Raja clavata) (RJC/89-C.) se raportează separat. |
|||
(2) |
Nu se aplică pentru pisica-de-mare marmorată (Raja undulata). Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. În cazurile în care nu fac obiectul obligației de debarcare, capturile accidentale de pisică-de-mare marmorată din subzonele 8 și 9 se pot debarca doar întregi sau eviscerate. Capturile rămân în cadrul cotelor prezentate în tabelul de mai jos. Dispozițiile de mai sus nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 20 și 57 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile accidentale de pisică-de-mare marmorată se raportează separat cu codurile indicate în tabelele de mai jos. În limitele cotelor menționate anterior, capturile de pisică-de-mare marmorată se limitează la cantitățile indicate mai jos: |
|||
Specia: |
Pisică-de-mare marmorată Raja undulata |
Zona: |
apele Uniunii din zona 8 (RJU/8-C.) |
|
Belgia |
0 |
TAC de precauție |
||
Franța |
13 |
|||
Portugalia |
10 |
|||
Spania |
10 |
|||
Uniune |
33 |
|||
Regatul Unit |
pm |
|||
|
||||
TAC |
pm |
|||
Specia: |
Pisică-de-mare marmorată Raja undulata |
Zona: |
apele Uniunii din zona 9 (RJU/9-C.) |
|
Belgia |
0 |
TAC de precauție |
||
Franța |
20 |
|||
Portugalia |
15 |
|||
Spania |
15 |
|||
Uniune |
50 |
|||
Regatul Unit |
pm |
|||
|
||||
TAC |
pm |
Specia: |
Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4; apele Uniunii și apele internaționale din zonele 5b și 6 (GHL/2A-C46) |
|
Danemarca |
pm |
|
TAC analitică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Germania |
pm |
|
||
Estonia |
pm |
|
||
Spania |
|
|
||
Franța |
pm |
|
||
Irlanda |
pm |
|
||
Lituania |
pm |
|
||
Polonia |
pm |
|
||
Uniune |
pm |
|
||
Norvegia |
pm |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Se aplică pescuitului în apele Uniunii din zonele 2a și 6. În zona 6, această cantitate poate fi pescuită numai cu paragate (GHL/*2A6-C). |
Specia: |
Macrou Scomber scombrus |
Zona: |
3a și 4; apele Uniunii din zonele 2a, 3b, 3c și subdiviziunile 22-32 (MAC/2A34.) |
|
Belgia |
544 |
(1)(2) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
18 666 |
(1)(2) |
||
Germania |
567 |
(1)(2) |
||
Franța |
1 713 |
(1)(2) |
||
Țările de Jos |
1 724 |
(1)(2) |
||
Suedia |
5 108 |
(1) (2)(3) |
||
Uniune |
28 322 |
(1) (2) |
||
Norvegia |
191 845 |
(4) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1)(2) |
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
În limitele cotelor menționate anterior, în următoarele două zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: |
|||
|
Apele norvegiene din 2a (MAC/*02AN-) |
Apele Insulelor Feroe (MAC/*FRO1) |
||
Belgia |
109 |
pm |
||
Danemarca |
3 732 |
pm |
||
Germania |
113 |
pm |
||
Franța |
343 |
pm |
||
Țările de Jos |
345 |
pm |
||
Suedia |
1 022 |
pm |
||
Uniune |
5 664 |
pm |
||
Regatul Unit |
pm |
pm |
||
(2) |
Poate fi pescuit și în apele norvegiene din zona 4a(MAC/*4AN.). |
|||
(3) |
Condiție specială: inclusiv următoarea cantitate, în tone, de capturat în apele norvegiene din zonele 2a și 4a (MAC/*2A4AN): 251 Atunci când se pescuiește în temeiul prezentei condiții speciale, capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cotele alocate acestor specii. |
|||
(4) |
Se deduce din partea de TAC-uri alocată Norvegiei (cotă de acces). Această cantitate include următoarea parte a Norvegiei din TAC pentru Marea Nordului: 55 397 Această cotă poate fi pescuită numai în zona 4a (MAC/*04A.), cu excepția următoarei cantități, în tone, care poate fi pescuită în zona 3 (MAC/*03A.): pm |
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
3a |
3a și 4bc |
4b |
4c |
6, apele internaționale din zona 2a, în perioada 1 ianuarie-15 februarie și în perioada 1 septembrie-31 decembrie |
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Danemarca |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
11 200 |
Franța |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Țările de Jos |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Suedia |
0 |
0 |
390 |
10 |
2 914 |
Regatul Unit |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Norvegia |
pm |
0 |
0 |
0 |
0 |
Specia: |
Macrou Scomber scombrus |
Zona: |
6, 7, 8a, 8b, 8d și 8e; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 2a, 12 și 14 (MAC/2CX14-) |
|
Germania |
18 254 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Spania |
19 |
(1) |
||
Estonia |
152 |
(1) |
||
Franța |
12 171 |
(1) |
||
Irlanda |
60 847 |
(1) |
||
Letonia |
112 |
(1) |
||
Lituania |
112 |
(1) |
||
Țările de Jos |
26 620 |
(1) |
||
Polonia |
1 285 |
(1) |
||
Uniune |
119 573 |
(1) |
||
Norvegia |
14 843 |
(2) (3) |
||
Insulele Feroe |
pm |
(4) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
Condiție specială: din care până la 25 % se poate pune la dispoziție pentru schimburi pentru pescuitul de către Spania, Franța și Portugalia în zonele 8c, 9 și 10 și în apele Uniunii din CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910). |
|||
(2) |
Se poate pescui în 2a, 6a la nord de 56° 30′ N, 4a, 7d, 7e, 7f și 7h (MAC/*AX7H). |
|||
(3) |
Norvegia poate pescui următoarele cantități suplimentare de cote de acces, în tone, la nord de 56°30' N, pe care le deduce din limita sa de captură (MAC/*N5630): 38 369 |
|||
(4) |
Această cantitate se deduce din limita de captură a Insulelor Feroe (cota de acces). Se poate pescui numai în zona 6a la nord de 56° 30′ N (MAC/* 6AN56). Cu toate acestea, de la 1 ianuarie până la 15 februarie și de la 1 octombrie până la 31 decembrie, această cotă poate fi pescuită și în zonele 2a și 4a la nord de 59o (zona UE) (MAC/*24N59). |
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
Apele Uniunii din zona 2a; apele Uniunii și apele norvegiene din zona 4a. În perioada 1 ianuarie-15 februarie și 1 septembrie-31 decembrie |
Apele norvegiene din 2a |
Apele Insulelor Feroe |
|
(MAC/*4A-EN) |
(MAC/*2AN-) |
(MAC/*FRO2) |
Germania |
4 591 |
1 281 |
pm |
Franța |
3 061 |
853 |
pm |
Irlanda |
15 305 |
4 269 |
pm |
Țările de Jos |
6 696 |
1 867 |
pm |
Uniune |
42 091 |
20 013 |
pm |
Regatul Unit |
pm |
pm |
pm |
Specia: |
Macrou Scomber scombrus |
Zona: |
8c, 9 și 10; apele Uniunii din CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|
Spania |
32 081 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Franța |
213 |
(1) |
||
Portugalia |
6 631 |
(1) |
||
Uniune |
38 925 |
|
||
|
||||
TAC |
852 284 |
|
||
(1) |
Condiție specială: cantitățile care fac obiectul unor schimburi cu alte state membre pot fi pescuite în zonele 8a, 8b și 8d (MAC/*8ABD.). Cu toate acestea, cantitățile oferite la schimb de Spania, Portugalia sau Franța și care vor fi capturate în 8a, 8b și 8d nu pot depăși 25 % din cotele statului membru donator. |
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
8b (MAC/*08B.)
Spania |
2 694 |
Franța |
18 |
Portugalia |
557 |
Specia: |
Macrou Scomber scombrus |
Zona: |
apele norvegiene din 2a și 4a (MAC/2A4A-N) |
|
Danemarca |
13 359 |
|
TAC analitică |
|
Uniune |
13 359 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specie: |
Limbă-de-mare comună Solea solea |
Zona: |
3a; Apele Uniunii din zonele 2a și 4 Trisopterus esmarkii Apele Uniunii din subdiviziunile 22-24 (SOL/3ABC24) |
|
Danemarca |
500 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Germania |
29 |
(1) |
||
Țările de Jos |
48 |
(1) |
||
Suedia |
19 |
|
||
Uniune |
596 |
|
||
|
||||
TAC |
596 |
|
||
(1) |
Această cotă poate fi pescuită numai în apele Uniunii din zona 3a, subdiviziunile 22-24. |
Specia: |
Limbă-de-mare comună Solea solea |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4 (SOL/24-C.) |
|
Belgia |
954 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
437 |
|
||
Germania |
764 |
|
||
Franța |
191 |
|
||
Țările de Jos |
8 619 |
|
||
Uniune |
10 964 |
|
||
Norvegia |
10 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Se poate pescui numai în apele Uniunii din zona 4 (SOL/*04-C.). |
Specia: |
Limbă-de-mare comună Solea solea |
Zona: |
6; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (SOL/56-14) |
|
Irlanda |
27 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Uniune |
27 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Limbă-de-mare comună Solea solea |
Zona: |
7a (SOL/07A.) |
|
Belgia |
213 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
3 |
|
||
Irlanda |
61 |
|
||
Țările de Jos |
68 |
|
||
Uniune |
345 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specie: |
Limbă-de-mare comună Solea solea |
Zona: |
7b și 7c (SOL/7BC.) |
|
Franța |
6 |
|
TAC de precauție |
|
Irlanda |
28 |
|
||
Uniune |
34 |
|
||
|
||||
TAC |
34 |
|
Specia: |
Limbă-de-mare comună Solea solea |
Zona: |
7d (SOL/07D.) |
|
Belgia |
507 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
1 014 |
|
||
Uniune |
1 521 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Limbă-de-mare comună Solea solea |
Zona: |
7e (SOL/07E.) |
|
Belgia |
37 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
400 |
|
||
Uniune |
437 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Limbă-de-mare comună Solea solea |
Zona: |
7f și 7g (SOL/7FG.) |
|
Belgia |
497 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
50 |
|
||
Irlanda |
25 |
|
||
Uniune |
572 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Limbă-de-mare comună Solea solea |
Zona: |
7h, 7j și 7k (SOL/7HJK.) |
|
Belgia |
13 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
27 |
|
||
Irlanda |
73 |
|
||
Țările de Jos |
22 |
|
||
Uniune |
135 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specie: |
Limbă-de-mare comună Solea solea |
Zona: |
8a și 8b (SOL/8AB.) |
|
Belgia |
42 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Spania |
8 |
|
||
Franța |
3 116 |
|
||
Țările de Jos |
233 |
|
||
Uniune |
3 399 |
|
||
|
||||
TAC |
3 483 |
|
Specie: |
Limbă-de-mare Solea spp. |
Zona: |
8c, 8d, 8e, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (SOO/8CDE34) |
|
Spania |
258 |
|
TAC de precauție |
|
Portugalia |
428 |
|
||
Uniune |
686 |
|
||
|
||||
TAC |
686 |
|
Specia: |
Șprot și capturi accidentale asociate Sprattus sprattus |
Zona: |
3a (SPR/03A.) |
|
Danemarca |
pm |
(1)(2) |
TAC analitică |
|
Germania |
pm |
(1)(2) |
||
Suedia |
pm |
(1)(2) |
||
Uniune |
pm |
(1)(2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(2) |
||
(1) |
Până la 5 % din cotă poate consta din capturile accidentale de merlan și de eglefin (OTH/*03A.). Capturile accidentale de merlan și eglefin calculate în cadrul cotei în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă. |
|||
(2) |
Această cotă poate fi pescuită doar între 1 iulie 2021 și 30 iunie 2022. |
Specia: |
Șprot și capturi accidentale asociate Sprattus sprattus |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4 (SPR/2AC4-C) |
|
Belgia |
pm |
(1)(2) |
TAC analitică |
|
Danemarca |
pm |
(1)(2) |
||
Germania |
pm |
(1)(2) |
||
Franța |
pm |
(1)(2) |
||
Țările de Jos |
pm |
(1)(2) |
||
Suedia |
pm |
(1) (2)(3) |
||
Uniune |
pm |
(1)(2) |
||
Norvegia |
pm |
(1) |
||
Insulele Feroe |
pm |
(1)(4) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1)(2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Cota poate fi pescuită doar între 1 iulie 2021 și 30 iunie 2022. |
|||
(2) |
Până la 2 % din cotă poate consta în capturi accidentale de merlan (OTH/*2AC4C). Capturile accidentale de merlan calculate în cadrul cotei în conformitate cu prezenta dispoziție și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă. |
|||
(3) |
Inclusiv uva. |
|||
(4) |
Poate conține maximum 4 % capturi accidentale de hering. |
Specia: |
Sebastă Sprattus sprattus |
Zona: |
7d și 7e (SPR/7DE.) |
|
Belgia |
2 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
166 |
|
||
Germania |
2 |
|
||
Franța |
36 |
|
||
Țările de Jos |
36 |
|
||
Uniune |
242 |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
pm |
|
Specia: |
Câine-de-mare Squalus acanthias |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 1, 5, 6, 7, 8, 12 și 14 (DGS/15X14) |
|
Belgia |
10 |
(1) |
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Germania |
2 |
(1) |
||
Spania |
5 |
(1) |
||
Franța |
44 |
(1) |
||
Irlanda |
28 |
(1) |
||
Țările de Jos |
0 |
(1) |
||
Portugalia |
0 |
(1) |
||
Uniune |
89 |
(1) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
pm |
(1) |
||
(1) |
Câinele-de-mare nu trebuie vizat în zonele care fac obiectul acestei TAC. În caz de captură accidentală în cadrul unor activități de pescuit în care câinele-de-mare nu face obiectul obligației de debarcare, exemplarele respective nu trebuie să fie vătămate și se eliberează imediat, în conformitate cu cerințele de la articolele 20 și 57 din prezentul regulament. Prin derogare de la articolul 14, o navă angajată în programul de evitare a capturilor accidentale care a fost evaluată pozitiv de CSTEP poate debarca maximum două tone pe lună de câine-de-mare care este mort în momentul în care uneltele de pescuit sunt aduse la bord. Statele membre care participă la programul de evitare a capturilor accidentale se asigură că debarcările anuale totale de câine-de-mare pe baza acestei derogări nu depășesc cantitățile de mai sus. Acestea comunică Comisiei lista navelor participante înainte de a permite orice debarcare. Statele membre fac schimb de informații privind zonele de evitare. |
Specia: |
Stavrid și capturi accidentale asociate Trachurus spp. |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 4b, 4c și 7d (JAX/4BC7D) |
|
Belgia |
7 |
(1) |
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Danemarca |
3 118 |
(1) |
||
Germania |
275 |
(1) (2) |
||
Spania |
58 |
(1) |
||
Franța |
258 |
(1) (2) |
||
Irlanda |
196 |
(1) |
||
Țările de Jos |
1 876 |
(1) (2) |
||
Portugalia |
6 |
(1) |
||
Suedia |
44 |
(1) |
||
Uniune |
5 838 |
|
||
Norvegia |
0 |
(3) |
||
Regatul Unit |
pm |
(1) (2) |
||
|
||||
TAC |
pm |
|
||
(1) |
Până la 5 % din cotă poate consta din capturile accidentale de Caproidae, eglefin, merlan și macrou (OTH/*4BC7D). Capturile accidentale de Caproidae, eglefin, merlan și macrou calculate în cadrul cotei în conformitate cu prezenta dispoziție și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă. |
|||
(2) |
Condiție specială: până la 5 % din această cotă pescuită în diviziunea 7d poate fi considerată pescuită în cadrul cotelor aferente următoarelor zone: apele Uniunii din zonele 2a, 4a, 6, 7a-c, 7e-k, 8a, 8b, 8d și 8e; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (JAX/*7D-EU). |
|||
(3) |
Se poate pescui în apele Uniunii din zona 4a, însă nu se poate pescui în apele Uniunii din zona 7d (JAX/*04-C.). |
Specie: |
Stavrid și capturi accidentale asociate Trachurus spp. |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a și 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d și 8e; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (JAX/2A-14) |
|
Danemarca |
5 457 |
(1) (3) |
TAC analitică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Germania |
4 258 |
(1) (2) (3) |
||
Spania |
5 808 |
(3) (5) |
||
Franța |
2 191 |
(1) (2) (3) (5) |
||
Irlanda |
14 181 |
(1) (3) |
||
Țările de Jos |
17 085 |
(1) (2) (3) |
||
Portugalia |
559 |
(3) (5) |
||
Suedia |
540 |
(1) (3) |
||
Uniune |
50 079 |
(3) |
||
Insulele Feroe |
1 280 |
(4) |
||
Regatul Unit |
5 135 |
(1) (2) (3) |
||
|
||||
TAC |
56 494 |
|
||
(1) |
Condiție specială: până la 5 % din această cotă pescuită în apele Uniunii din zonele 2a sau 4a înainte de 30 iunie poate fi considerată pescuită în cadrul cotei pentru apele Uniunii din zonele 4b, 4c și 7d (JAX/*2A4AC). |
|||
(2) |
Condiție specială: până la 5 % din această cotă poate fi pescuită în zona 7d (JAX/*07D.). Sub rezerva acestei condiții speciale și în conformitate cu nota (3), capturile accidentale de caproide și merlan se raportează separat cu următorul cod: (OTH/*07D.). |
|||
(3) |
Până la 5 % din cotă poate consta în capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou (OTH/*2A-14). Capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou calculate în cadrul cotei în conformitate cu prezenta dispoziție și capturile accidentale de specii calculate în cadrul cotei în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă. |
|||
(4) |
Se limitează la zonele 4a, 6a (numai la nord de 56° 30′ N), 7e, 7f și 7h. |
|||
(5) |
Condiție specială: până la 80 % din această cotă se poate pescui în zona 8c (JAX/*08C2). Sub rezerva acestei condiții speciale și în conformitate cu nota (3), capturile accidentale de caproide și merlan se raportează separat cu următorul cod: (OTH/*08C2.). |
Specia: |
Specii de stavrid Trachurus spp. |
Zona: |
8c (JAX/08C.) |
|
Spania |
5 808 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Franța |
101 |
|
||
Portugalia |
574 |
(1) |
||
Uniune |
6 483 |
|
||
|
||||
TAC |
6 483 |
|
||
(1) |
Condiție specială: până la 10 % din această cotă poate fi pescuită în zona 9 (JAX/*09.). |
Specie: |
Specii de stavrid Trachurus spp. |
Zona: |
9 (JAX/09.) |
|
Spania |
31 834 |
(1) |
TAC analitică Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament |
|
Portugalia |
91 211 |
(1) |
||
Uniune |
123 045 |
|
||
|
||||
TAC |
128 627 |
|
||
(1) |
Condiție specială: până la 10 % din această cotă poate fi pescuită în zona 8c (JAX/*08C.). |
Specie: |
Specii de stavrid Trachurus spp. |
Zona: |
10; apele Uniunii din CECAF(1) (JAX/X34PRT) |
|
Portugalia |
Urmează să se stabilească |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 6 din prezentul regulament |
|
Uniune |
Urmează să se stabilească |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Urmează să se stabilească |
(2) |
||
(1) |
Apele adiacente Insulelor Azore. |
|||
(2) |
Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Portugalia. |
Specie: |
Specii de stavrid Trachurus spp. |
Zona: |
apele Uniunii din CECAF(1) (JAX/341PRT) |
|
Portugalia |
Urmează să se stabilească |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 6 din prezentul regulament |
|
Uniune |
Urmează să se stabilească |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Urmează să se stabilească |
(2) |
||
(1) |
Apele adiacente Insulei Madeira. |
|||
(2) |
Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Portugalia. |
Specie: |
Specii de stavrid Trachurus spp. |
Zona: |
apele Uniunii din CECAF(1) (JAX/341SPN) |
|
Spania |
Urmează să se stabilească |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 6 din prezentul regulament |
|
Uniune |
Urmează să se stabilească |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Urmează să se stabilească |
(2) |
||
(1) |
Apele adiacente Insulelor Canare. |
|||
(2) |
Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Spania. |
Specia: |
Merluciu norvegian și capturi accidentale asociate Trisopterus esmarkii |
Zona: |
3a; apele Uniunii din zonele 2a și 4 (NOP/2A3A4.) |
|
Anul |
2021 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
||
Danemarca |
94 372 |
(1)(3) |
||
Germania |
19 |
(1) (2)(3) |
||
Țările de Jos |
70 |
(1)(2)(3) |
||
Uniune |
94 461 |
(1)(3) |
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
Norvegia |
0 |
(4) |
||
Insulele Feroe |
pm |
(5) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Până la 5 % din cotă poate consta din capturi accidentale de eglefin și merlan (OT2/*2A3A4). Capturile accidentale de eglefin și merlan calculate în cadrul cotei în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă. |
|||
(2) |
Cota poate fi pescuită exclusiv în apele Uniunii din zonele ICES 2a, 3a și 4. |
|||
(3) |
Cota Uniunii se poate pescui doar în perioada 1 noiembrie 2020-31 iulie 2021. |
|||
(4) |
Se utilizează o sită de sortare. |
|||
(5) |
Se utilizează o sită de sortare. Include maximum 15 % capturi accidentale inevitabile (NOP/*2A3A4), care se deduc din cote. |
Specia: |
Pește industrial |
Zona: |
apele norvegiene din zona 4 (I/F/04-N.) |
|
Suedia |
800 |
(1) (2) |
TAC de precauție |
|
Uniune |
800 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|||
(1) |
Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cotele alocate acestor specii. |
|||
(2) |
Condiție specială: din care maximum următoarea cantitate de stavrid (JAX/*04-N.): 400 |
Specia: |
Alte specii |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 5b, 6 și 7 (OTH/5B67-C) |
|
Uniune |
Nu se aplică |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Norvegia |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Capturate numai cu paragate. |
Specia: |
Alte specii |
Zona: |
apele norvegiene din zona 4 (OTH/04-N.) |
|
Belgia |
23 |
|
TAC de precauție |
|
Danemarca |
2 081 |
|
||
Germania |
234 |
|
||
Franța |
96 |
|
||
Țările de Jos |
166 |
|
||
Suedia |
Nu se aplică |
(1) |
||
Uniune |
2 600 |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Cotă de „alte specii” pe care Norvegia o repartizează la un nivel tradițional Suediei. |
|||
(2) |
Specii care nu fac obiectul altor TAC-uri. |
Specia: |
Alte specii |
Zona: |
apele Uniunii din zonele 2a, 4 și 6a la nord de 56° 30' N (OTH/2A46AN) |
|
Uniune |
Nu se aplică |
|
TAC de precauție |
|
Norvegia |
1 000 |
(1) (2) |
||
Insulele Feroe |
pm |
(3) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Limitat la 2a și 4 (OTH/*2A4-C). |
|||
(2) |
Specii care nu fac obiectul altor TAC-uri. |
|||
(3) |
Se poate pescui în zonele 4 și 6a la nord de 56°30′ N (OTH/*46AN). |
Specia: |
Merluciu Merluccius merluccius |
Zone: |
apele norvegiene din zona 4 (HKE/04-N.) |
|
Belgia |
17 |
|
TAC de precauție |
|
Danemarca |
1 601 |
|
||
Germania |
180 |
|
||
Franța |
74 |
|
||
Țările de Jos |
128 |
|
||
Suedia |
Nu se aplică |
|
||
Uniune |
2 000 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Apendice
TAC menționate la articolul 9 alineatul (4) sunt următoarele:
ANEXA IB
ATLANTICUL DE NORD-EST ȘI GROENLANDA, SUBZONELE ICES 1, 2, 5, 12 ȘI 14 ȘI APELE GROENLANDEZE DIN ZONA NAFO 1
Specia: |
Hering nordic Clupea harengus |
Zona: |
apele Uniunii, apele Insulelor Feroe, apele norvegiene și apele internaționale din zonele 1 și 2 (HER/1/2-) |
|
Belgia |
13 |
(1) |
TAC analitică |
|
Danemarca |
13 015 |
(1) |
||
Germania |
2 279 |
(1) |
||
Spania |
43 |
(1) |
||
Franța |
562 |
(1) |
||
Irlanda |
3 370 |
(1) |
||
Țările de Jos |
4 658 |
(1) |
||
Polonia |
659 |
(1) |
||
Portugalia |
43 |
(1) |
||
Finlanda |
202 |
(1) |
||
Suedia |
4 823 |
(1) |
||
Uniune |
29 667 |
(1) |
||
Regatul Unit |
12 715 |
(1) |
||
Insulele Feroe |
pm |
(2)(3) |
||
Norvegia |
0 |
(2)(4) |
||
|
||||
TAC |
651 033 |
|
||
(1) |
Odată cu raportarea capturilor către Comisie, se vor raporta, de asemenea, cantitățile pescuite pentru fiecare din următoarele zone: Zona de reglementare a NEAFC și apele Uniunii. |
|||
(2) |
Se poate pescui în apele Uniunii la nord de 62° N. |
|||
(3) |
Se deduc din limitele de captură alocate Insulelor Feroe. |
|||
(4) |
Se deduc din limitele de captură alocate Norvegiei. |
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
Apele norvegiene la nord de 62° N și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (HER/*2AJMN)
29 667
2, 5b la nord de 62° N (apele Insulelor Feroe) (HER/*25B-F)
Belgia |
pm |
Danemarca |
pm |
Germania |
pm |
Spania |
pm |
Franța |
pm |
Irlanda |
pm |
Țările de Jos |
pm |
Polonia |
pm |
Portugalia |
pm |
Finlanda |
pm |
Suedia |
pm |
Regatul Unit |
pm |
Specia: |
Cod Gadus morhua |
Zona: |
apele norvegiene din zonele 1 și 2 (COD/1N2AB.) |
|
Germania |
2 336 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Grecia |
290 |
|
||
Spania |
2 607 |
|
||
Irlanda |
290 |
|
||
Franța |
2 144 |
|
||
Portugalia |
2 607 |
|
||
Uniune |
10 274 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Cod Gadus morhua |
Zona: |
apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14 (COD/N1GL14) |
|
Germania |
1 950 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7a din prezentul regulament |
|
Uniune |
1 950 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Nu se poate pescui de la 1 martie la 31 mai în „zona de gestionare Kleine Bank” delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate: |
|||
Punct |
Latitudine |
Longitudine |
||
1 |
65° 00' N |
38° 00' V |
||
2 |
65° 00' N |
35° 15' V |
||
3 |
64° 00' N |
35° 15' V |
||
4 |
64° 00' N |
38° 00' V |
Specia: |
Cod Gadus morhua |
Zona: |
1 și 2b (COD/1/2B.) |
|
Germania |
5 626 |
(3) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Spania |
11 331 |
(3) |
||
Franța |
2 658 |
(3) |
||
Polonia |
2 335 |
(3) |
||
Portugalia |
2 274 |
(3) |
||
Alte state membre |
421 |
(1) (3) |
||
Uniune |
24 645 |
(2) (3) |
||
Regatul Unit |
pm |
(3) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Cu excepția Germaniei, Spaniei, Franței, Poloniei, Portugaliei. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (COD/1/2B_AMS). |
|||
(2) |
Repartizarea părții din stocul de cod disponibil pentru Uniune în zonele Spitzbergen și Insula Urșilor și a capturilor accidentale asociate de eglefin nu aduce absolut deloc atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Tratatul de la Paris din 1920. |
|||
(3) |
Capturile accidentale de eglefin pot reprezenta până la 14 % pentru fiecare lansare. Cantitățile de capturi accidentale de eglefin sunt în plus față de cota de cod. |
Specia: |
Cod și eglefin Gadus morhua și Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
apele Insulelor Feroe din zona 5b (C/H/05B-F.) |
|
Germania |
pm |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Franța |
pm |
|
||
Uniune |
pm |
|
||
Regatul Unit |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
Specia: |
Grenadier Macrourus spp. |
Zona: |
apele groenlandeze din zonele 5 și 14 (GRV/514GRN) |
|
Uniune |
75 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7a din prezentul regulament |
|
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
(2) |
||
(1) |
Condiție specială: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) și de Macrourus berglax (RHG/514GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat. |
|||
(2) |
Următoarea cantitate, în tone, se repartizează Norvegiei. Condiție specială pentru cantitatea respectivă: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) și de Macrourus berglax (RHG/514GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat. 25 |
Specia: |
Grenadier Macrourus spp. |
Zona: |
apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GRV/N1GRN.) |
|
Uniune |
60 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7a din prezentul regulament |
|
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
(2) |
||
(1) |
Condiție specială: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) și de Macrourus berglax (RHG/N1GRN.) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat. |
|||
(2) |
Următoarea cantitate, în tone, se repartizează Norvegiei. Condiție specială pentru cantitatea respectivă: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) și de Macrourus berglax (RHG/N1GRN.) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat. 40 |
Specie: |
Capelin Mallotus villosus |
Zona: |
2b (CAP/02B.) |
|
Uniune |
0 |
|
TAC analitică |
|
|
|
|
||
TAC |
0 |
|
Specia: |
Capelin Mallotus villosus |
Zona: |
apele groenlandeze din zonele 5 și 14 (CAP/514GRN) |
|
Danemarca |
Urmează să se stabilească |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7a din prezentul regulament |
|
Germania |
Urmează să se stabilească |
|
||
Suedia |
Urmează să se stabilească |
|
||
Toate statele membre |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
Uniune |
Urmează să se stabilească |
(2) |
||
Norvegia |
Urmează să se stabilească |
(2) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Danemarca, Germania și Suedia pot accesa cota pentru „toate statele membre” numai după ce și-au epuizat propria cotă. Cu toate acestea, statele membre care dețin peste 10 % din cota Uniunii nu au în niciun caz acces la cota pentru „toate statele membre”. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (CAP/514GRN_AMS). |
|||
(2) |
Pentru o perioadă de pescuit de la 20 iunie 2021 până la 15 aprilie 2022. |
Specia: |
Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zona: |
apele norvegiene din zonele 1 și 2 (HAD/1N2AB.) |
|
Germania |
312 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Franța |
188 |
|
||
Uniune |
500 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Putasu Micromesistius poutassou |
Zona: |
apele Insulelor Feroe (WHB/2A4AXF) |
|
Danemarca |
pm |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
pm |
|
||
Franța |
pm |
|
||
Țările de Jos |
pm |
|
||
Uniune |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Capturile de putasu pot include capturi accidentale inevitabile de argentină mare. |
Specia: |
Mihalț-de-mare și mihalț-de-mare albastru Molva molva și molva dypterygia |
Zona: |
apele Insulelor Feroe din zona 5b (B/L/05B-F.) |
|
Germania |
pm |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Franța |
pm |
|
||
Uniune |
pm |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Capturile accidentale de grenadier de piatră și de sabie neagră se pot deduce din această cotă până la următoarea limită (OTH/*05B-F): pm |
Specia: |
Crevete nordic Pșialus borealis |
Zona: |
apele groenlandeze din zonele 5 și 14 (PRA/514GRN) |
|
Danemarca |
1 325 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7a din prezentul regulament |
|
Franța |
1 325 |
|
||
Uniune |
2 650 |
|
||
Norvegia |
1 000 |
|
||
Insulele Feroe |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Crevete nordic Pșialus borealis |
Zona: |
apele groenlandeze din zona NAFO 1 (PRA/N1GRN.) |
|
Danemarca |
1 300 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7a din prezentul regulament |
|
Franța |
1 300 |
|
||
Uniune |
2 600 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Cod saithe Pollachius virens |
Zona: |
apele norvegiene din zonele 1 și 2 (POK/1N2AB.) |
|
Germania |
663 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Franța |
107 |
|
||
Uniune |
770 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specie: |
Cod saithe Pollachius virens |
Zona: |
Apele internaționale din zonele 1 și 2 (POK/1/2INT) |
|
Uniune |
0 |
|
TAC analitică |
|
|
|
|
||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Cod saithe Pollachius virens |
Zona: |
apele Insulelor Feroe din zona 5b (POK/05B-F.) |
|
Belgia |
pm |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
pm |
|
||
Franța |
pm |
|
||
Țările de Jos |
pm |
|
||
Uniune |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
apele norvegiene din zonele 1 și 2 (GHL/1N2AB.) |
|
Germania |
50 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Uniune |
50 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
Specie: |
Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
Apele internaționale din zonele 1 și 2 (GHL/1/2INT) |
|
Uniune |
1 800 |
(1) |
TAC de precauție |
|
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
Specia: |
Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GHL/N1G-S68) |
|
Germania |
1 700 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7a din prezentul regulament |
|
Uniune |
1 700 |
(1) |
||
Norvegia |
550 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Se poate pescui la sud de 68oN. |
Specia: |
Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14 (GHL/5-14GL) |
|
Germania |
4 190 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7a din prezentul regulament |
|
Uniune |
4 190 |
(1) |
||
Norvegia |
650 |
|
||
Insulele Feroe |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Se poate pescui de către maximum 6 nave în același timp. |
Specie: |
Sebastă (pelagică de mică adâncime) Sebastes spp. |
Zona: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zona 5; apele internaționale din zonele 12 și 14 (RED/51214S) |
|
Estonia |
0 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
0 |
|
||
Spania |
0 |
|
||
Franța |
0 |
|
||
Irlanda |
0 |
|
||
Letonia |
0 |
|
||
Țările de Jos |
0 |
|
||
Polonia |
0 |
|
||
Portugalia |
0 |
|
||
Uniune |
0 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
0 |
|
Specie: |
Sebastă (pelagică de adâncime) Sebastes spp. |
Zona: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zona 5; apele internaționale din zonele 12 și 14 (RED/51214D) |
|
Estonia |
0 |
(1) (2) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
0 |
(1) (2) |
||
Spania |
0 |
(1) (2) |
||
Franța |
0 |
(1) (2) |
||
Irlanda |
0 |
(1) (2) |
||
Letonia |
0 |
(1) (2) |
||
Țările de Jos |
0 |
(1) (2) |
||
Polonia |
0 |
(1) (2) |
||
Portugalia |
0 |
(1) (2) |
||
Uniune |
0 |
(1) (2) |
||
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) (2) |
||
(1) |
Se poate captura numai în zona delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate: |
|||
|
Punct |
Latitudine |
Longitudine |
|
|
1 |
64° 45' N |
28° 30' V |
|
|
2 |
62° 50' N |
25° 45' V |
|
|
3 |
61° 55' N |
26° 45' V |
|
|
4 |
61° 00' N |
26° 30' V |
|
|
5 |
59° 00' N |
30° 00' V |
|
|
6 |
59° 00' N |
34° 00' V |
|
|
7 |
61° 30' N |
34° 00' V |
|
|
8 |
62° 50' N |
36° 00' V |
|
|
9 |
64° 45' N |
28° 30' V |
|
(2) |
Se poate captura numai în perioada 10 mai-31 decembrie. |
Specia: |
Sebastă Sebastes mentella |
Zona: |
apele norvegiene din zonele 1 și 2 (REB/1N2AB.) |
|
Germania |
851 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Spania |
106 |
|
||
Franța |
93 |
|
||
Portugalia |
450 |
|
||
Uniune |
1 500 |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specie: |
Sebastă Sebastes spp. |
Zona: |
Apele internaționale din zonele 1 și 2 (RED/1/2INT) |
|
Uniune |
Urmează să se stabilească |
(1) (2) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
|
||||
TAC |
16 540 |
(3) |
||
(1) |
Activitatea de pescuit încetează în momentul utilizării complete a TAC de către părțile contractante la NEAFC. De la data încetării activității de pescuit, statele membre interzic pescuitul direcționat de sebastă pentru navele care le arborează pavilionul. |
|||
(2) |
Navele își limitează capturile accidentale de sebastă în cadrul altor activități de pescuit la maximum 1 % din captura totală reținută la bord. |
|||
(3) |
Limita provizorie a capturilor trebuie să acopere capturile tuturor părților contractante la NEAFC. |
Specia: |
Sebastă (pelagică) Sebastes spp. |
Zona: |
apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14 (RED/N1G14P) |
|
Germania |
0 |
(1) (2) (3) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7a din prezentul regulament |
|
Franța |
0 |
(1) (2) (3) |
||
Uniune |
0 |
(1) (2) (3) |
||
Norvegia |
0 |
(1) (2) |
||
Insulele Feroe |
0 |
(1) (2) (4) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|||
(1) |
Se poate pescui numai în perioada 10 mai-31 decembrie. |
|||
(2) |
Se poate pescui doar în apele groenlandeze în zona de conservare a sebastei delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate: |
|||
Punct |
Latitudine |
Longitudine |
||
1 |
64°45'N |
28°30'V |
||
2 |
62°50'N |
25°45'V |
||
3 |
61°55'N |
26°45'V |
||
4 |
61°00'N |
26°30'V |
||
5 |
59°00'N |
30°00'V |
||
6 |
59°00'N |
34°00'V |
||
7 |
61°30'N |
34°00'V |
||
8 |
62°50'N |
36°00'V |
||
9 |
64°45'N |
28°30'V |
||
(3) |
Condiție specială: această cotă poate fi pescuită și în apele internaționale ale zonei de conservare a sebastei menționate mai sus (RED/*5-14P). |
|||
(4) |
Se poate pescui numai în apele groenlandeze din zonele 5 și 14 (RED/*514GN). |
Specia: |
Sebastă (demersală) Sebastes spp. |
Zona: |
apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5 și 14 (RED/N1G14D) |
|
Germania |
1 831 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7a din prezentul regulament |
|
Franța |
9 |
(1) |
||
Uniune |
1 840 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|||
(1) |
Se poate pescui numai cu traul și numai la nord și la vest de linia definită de următoarele coordonate: |
|||
Punct |
Latitudine |
Longitudine |
||
1 |
59°15'N |
54°26'V |
||
2 |
59°15'N |
44°00'V |
||
3 |
59°30'N |
42°45'V |
||
4 |
60°00'N |
42°00'V |
||
5 |
62°00'N |
40°30'V |
||
6 |
62°00'N |
40°00'V |
||
7 |
62°40'N |
40°15'V |
||
8 |
63°09'N |
39°40'V |
||
9 |
63°30'N |
37°15'V |
||
10 |
64°20'N |
35°00'V |
||
11 |
65°15'N |
32°30'V |
||
12 |
65°15'N |
29°50'V |
Specia: |
Sebastă Sebastes spp. |
Zona: |
apele Insulelor Feroe din zona 5b (RED/05B-F.) |
|
Belgia |
pm |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
pm |
|
||
Franța |
pm |
|
||
Uniune |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Alte specii |
Zona: |
apele norvegiene din zonele 1 și 2 (OTH/1N2AB.) |
|
Germania |
71 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Franța |
29 |
(1) |
||
Uniune |
100 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
Specia: |
Alte specii(1) |
Zona: |
apele Insulelor Feroe din zona 5b (OTH/05B-F.) |
|
Germania |
pm |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Franța |
pm |
|
||
Uniune |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Cu excepția speciilor de pește fără valoare comercială. |
Specia: |
Pești plați Pleuronectiformes |
Zona: |
apele Insulelor Feroe din zona 5b (FLX/05B-F.) |
|
Germania |
pm |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Franța |
pm |
|
||
Uniune |
pm |
|
||
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Capturi accidentale(1) |
Zona: |
apele groenlandeze (B-C/GRL) |
|
Uniune |
600 |
|
TAC de precauție Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Se aplică articolul 7a din prezentul regulament |
|
|
||||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Capturile accidentale de grenadier (Macrourus spp.) se raportează în conformitate cu următoarele tabele privind posibilitățile de pescuit: grenadier în apele groenlandeze din zonele 5 și 14 (GRV/514GRN) și grenadier în apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GRV/N1GRN.) |
ANEXA IC
ATLANTICUL DE NORD-VEST – ZONA CONVENȚIEI NAFO
Specie: |
Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
Uniune |
0 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. |
Specie: |
Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
Uniune |
0 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limita a maximum 1 000 kg sau 4 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. |
Specie: |
Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zona: |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
Estonia |
17 |
(1)(2) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
70 |
(1)(2) |
||
Letonia |
17 |
(1)(2) |
||
Lituania |
17 |
(1)(2) |
||
Polonia |
57 |
(1)(2) |
||
Spania |
215 |
(1)(2) |
||
Franța |
30 |
(1)(2) |
||
Portugalia |
293 |
(1)(2) |
||
Uniune |
716 |
(1)(2) |
||
|
|
|
||
TAC |
1 500 |
(1)(2) |
||
(1) |
Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote între 31 decembrie 2020 24.00 UTC și 31 martie 2021 24.00 UTC. |
|||
(2) |
Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote între 1 ianuarie și 31 martie 2021. În timpul acestei perioade, acest stoc poate fi capturat doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare, calculul fiind efectuat în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) litera (a) din Regulamentul (UE) 2019/833. |
Specie: |
Cambulă cenușie Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
NAFO 3L (WIT/N3L.) |
|
Uniune |
0 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. |
Specie: |
Cambulă cenușie Glyptocephalus cynoglossus |
Zona: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
Estonia |
52 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Letonia |
52 |
|
||
Lituania |
52 |
|
||
Uniune |
156 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
1 175 |
|
Specie: |
Cambulă americană Hippoglossoides platessoides |
Zona: |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
Uniune |
0 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. |
Specie: |
Cambulă americană Hippoglossoides platessoides |
Zona: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
Uniune |
0 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. |
Specie: |
Calmar roșu nordic Illex illecebrosus |
Zona: |
subzonele NAFO 3 și 4 (SQI/N34.) |
|
Estonia |
128 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Letonia |
128 |
(1) |
||
Lituania |
128 |
(1) |
||
Polonia |
227 |
(1) |
||
Alte state membre |
29 467 |
(1)(2) |
||
Uniune |
30 078 |
(1) (3) |
||
TAC |
34 000 |
|
||
(1) |
Niciun vas nu poate pescui calamar între 1 ianuarie, ora 00.01 UTC și 30 iunie, ora 24.00 UTC. |
|||
(2) |
Cantitatea respectivă este disponibilă pentru Canada și statele membre, cu excepția Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SQI/N34_AMS). |
|||
(3) |
Corespunde sumei cotelor Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei și cotei nespecificate a Uniunii disponibile pentru Canada și statele membre, cu excepția Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei. |
Specie: |
Cambulă cu coada galbenă Limanda ferruginea |
Zona: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
Uniune |
0 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
|
|
|
||
TAC |
17 000 |
|
||
(1) |
Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 2 500 kg sau 10 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. Cu toate acestea, dacă Uniunii i se alocă o cotă aferentă categoriei „Altele”, odată ce cota respectivă se epuizează, limitele capturilor accidentale sunt de maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. |
Specie: |
Capelin Mallotus villosus |
Zona: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
Uniune |
0 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. |
Specie: |
Crevete nordic Pandalus borealis |
Zona: |
NAFO 3LNO (1)(2) (PRA/N3LNOX) |
|
Estonia |
0 |
(3) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Letonia |
0 |
(3) |
||
Lituania |
0 |
(3) |
||
Polonia |
0 |
(3) |
||
Spania |
0 |
(3) |
||
Portugalia |
0 |
(3) |
||
Uniune |
0 |
(3) |
||
|
|
|
||
TAC |
0 |
(3) |
||
(1) |
Fără includerea zonei delimitate de următoarele coordonate: |
|||
Punct nr. |
Latitudine N |
Longitudine V |
|
|
1 |
47° 20' 0 |
46° 40' 0 |
|
|
2 |
47° 20' 0 |
46° 30' 0 |
|
|
3 |
46° 00' 0 |
46° 30' 0 |
|
|
4 |
46° 00' 0 |
46° 40' 0 |
|
|
(2) |
Este interzis pescuitul la o adâncime mai mică de 200 de metri în zona situată la vest de o linie delimitată de următoarele coordonate: |
|||
Punct nr. |
Latitudine N |
Longitudine V |
|
|
1 |
46° 00' 0 |
47° 49' 0 |
|
|
2 |
46° 25' 0 |
47° 27' 0 |
|
|
3 |
46 °42' 0 |
47° 25' 0 |
|
|
4 |
46° 48' 0 |
47° 25' 50 |
|
|
5 |
47° 16' 50 |
47° 43' 50 |
|
|
(3) |
Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. |
Specie: |
Crevete nordic Pandalus borealis |
Zona: |
NAFO 3M (1) (PRA/*N3M.) |
|
TAC |
Nu se aplică |
(2) |
TAC analitică |
|
(1) |
Navele pot pescui acest stoc și în diviziunea 3L în zona delimitată de următoarele coordonate: |
|||
Punct nr. |
Latitudine N |
Longitudine V |
|
|
1 |
47° 20' 0 |
46° 40' 0 |
|
|
2 |
47° 20' 0 |
46° 30' 0 |
|
|
3 |
46° 00' 0 |
46° 30' 0 |
|
|
4 |
46° 00' 0 |
46° 40' 0 |
|
|
Mai mult, în perioada 1 iunie-31 decembrie, se interzice pescuitul de creveți în zona delimitată de următoarele coordonate: |
||||
Punct nr. |
Latitudine N |
Longitudine V |
|
|
1 |
47° 55' 0 |
45° 00' 0 |
|
|
2 |
47° 30' 0 |
44° 15' 0 |
|
|
3 |
46° 55' 0 |
44° 15' 0 |
|
|
4 |
46° 35' 0 |
44° 30' 0 |
|
|
5 |
46° 35' 0 |
45° 40' 0 |
|
|
6 |
47° 30' 0 |
45° 40' 0 |
|
|
7 |
47° 55' 0 |
45° 00' 0 |
|
|
(2) |
Nu se aplică. Pescuit gestionat prin limitări ale efortului de pescuit (EFF/*N3M.). Statele membre în cauză eliberează autorizații de pescuit pentru navele lor de pescuit implicate în acest tip de activități de pescuit și notifică Comisiei autorizațiile respective înainte de începerea activității navelor, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. |
|||
Statul membru |
Numărul maxim de zile de pescuit |
|
||
|
Danemarca |
33 |
|
|
Estonia |
391 |
* |
||
Spania |
64 |
|
||
Letonia |
123 |
|
||
Lituania |
145 |
|
||
Polonia |
25 |
|
||
Portugalia |
17 |
|
||
|
* Comisia NAFO a convenit, în cadrul reuniunii sale anuale din 2020, că Uniunea (Estonia) va transfera Franței un număr de 25 de zile de pescuit din alocarea sa de zile de pescuit pentru 2021, în ceea ce privește Saint-Pierre și Miquelon. Cele 25 de zile de pescuit au fost deduse din numărul de zile de pescuit al Estoniei, care, altfel, ar fi fost de 416 zile, în temeiul prezentului regim interimar pentru 2020, care nu creează antecedente de capturi. |
Specie: |
Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zona: |
NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
Estonia |
331 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
338 |
|
||
Letonia |
47 |
|
||
Lituania |
24 |
|
||
Spania |
4 533 |
|
||
Portugalia |
1 895 |
|
||
Uniune |
7 168 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
12 225 |
|
Specie: |
Specii de vulpi-de-mare Rajidae |
Zona: |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
Estonia |
283 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Lituania |
62 |
|
||
Spania |
3 403 |
|
||
Portugalia |
660 |
|
||
Uniune |
4 408 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
7 000 |
|
Specie: |
Sebastă Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
Estonia |
895 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
615 |
|
||
Letonia |
895 |
|
||
Lituania |
895 |
|
||
Uniune |
3 300 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
18 100 |
|
Specia: |
Sebastă Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Estonia |
1 571 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Germania |
513 |
(1) |
||
Letonia |
1 571 |
(1) |
||
Lituania |
1 571 |
(1) |
||
Spania |
233 |
(1) |
||
Portugalia |
2 354 |
(1) |
||
Uniune |
7 813 |
(1) |
||
|
||||
TAC |
8 448 |
(1) |
||
(1) |
Această cotă trebuie să respecte TAC care este stabilită pentru acest stoc pentru toate părțile contractante la NAFO. În cadrul acestei TAC, înainte de 1 iulie 2021, se poate pescui maximum următoarea cantitate-limită intermediară: 4 224 . |
Specie: |
Sebastă Sebastes spp. |
Zona: |
NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
Spania |
1 771 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Portugalia |
5 229 |
|
||
Uniune |
7 000 |
|
||
|
|
|
||
TAC |
20 000 |
|
Specie: |
Sebastă Sebastes spp. |
Zona: |
Subzona NAFO 2, diviziunile 1F și 3K (RED/N1F3K.) |
|
Letonia |
0 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Lituania |
0 |
(1) |
||
Uniune |
0 |
(1) |
||
|
|
|
||
TAC |
0 |
(1) |
||
(1) |
Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. |
Specie: |
Merluciu alb Urophycis tenuis |
Zona: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
Spania |
255 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Portugalia |
333 |
|
||
Uniune |
588 |
(1) |
||
|
|
|
||
TAC |
1 000 |
|
||
(1) |
Dacă, în conformitate cu anexa IA la Măsurile NAFO de conservare și executare, votul pozitiv al părților contractante confirmă TAC la nivelul de 2 000 de tone, cotele corespunzătoare Uniunii și statelor membre sunt următoarele: |
|||
Spania |
509 |
|
|
|
Portugalia |
667 |
|
|
|
Uniune |
1 176 |
|
|
ANEXA ID
ZONA CONVENȚIEI ICCAT
Specia: |
Ton roșu Thunnus thynnus |
Zona: |
Oceanul Atlantic, la est de 45° V, și Marea Mediterană (BFT/AE45WM) |
|
Cipru |
168,95 |
(4) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Grecia |
314,03 |
(7) |
||
Spania |
6 093,28 |
(2)(4)(7) |
||
Franța |
6 012,47 |
(2)(3)(4) |
||
Croația |
950,30 |
(6) |
||
Italia |
4 745,34 |
(4)(5) |
||
Malta |
389,32 |
(4) |
||
Portugalia |
572,97 |
(7) |
||
Alte state membre |
64,95 |
(1) |
||
Uniune |
19 311,6 |
(2)(3)(4)(5) |
||
Repartizare suplimentară specială |
100 |
(7) |
||
TAC |
36 000 |
|
||
(1) |
Cu excepția Ciprului, a Greciei, a Spaniei, a Franței, a Croației, a Italiei, a Maltei și a Portugaliei și exclusiv drept capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BFT/AE45WM_AMS). |
|||
(2) |
Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 1 (BFT/*8301): |
|||
Spania |
925,33 |
|||
Franța |
429,87 |
|||
Uniune |
1 355,20 |
|||
(3) |
Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea de cel puțin 6,4 kg sau cu lungimea de cel puțin 70 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 1 (BFT/*641): |
|||
Franța |
100,00 |
|||
Uniune |
100,00 |
|||
(4) |
Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 2 (BFT/*8302): |
|||
Spania |
122,15 |
|||
Franța |
120,53 |
|||
Italia |
95,13 |
|||
Cipru |
3,39 |
|||
Malta |
7,80 |
|||
Uniune |
349,01 |
|||
(5) |
Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și repartizări între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 3 (BFT/*643): |
|||
Italia |
95,13 |
|||
Uniune |
95,13 |
|||
(6) |
Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 3 în scopul creșterii (BFT/*8303F): |
|||
Croația |
857,28 |
|||
Uniune |
857,28 |
|||
(7) |
În 2021, Uniunea Europeană va primi, în plus față de cota repartizată de 19 360 de tone, o repartizare suplimentară de 100 de tone, exclusiv pentru nave de pescuit tradițional din anumite arhipelaguri din Grecia (Insulele Ionice), Spania (Insulele Canare) și Portugalia (Azore și Madeira). Repartizarea specifică a acestei cantități suplimentare pentru statele membre în cauză este următoarea (BFT/AVARCH): |
|||
Grecia |
4,5 |
|||
Spania |
87,3 |
|||
Portugalia |
8,2 |
|||
Uniune |
100 |
Specia |
Pește-spadă Xiphias gladius |
Zona: |
Oceanul Atlantic, la nord de 5° N (SWO/AN05N) |
|
Spania |
6 535,04 |
(2) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Portugalia |
1 010,29 |
(2) |
||
Alte state membre |
139,70 |
(1)(2) |
||
Uniune |
7 685,03 |
(3) |
||
TAC |
13 200 |
|
||
(1) |
Cu excepția Spaniei și a Portugaliei și exclusiv drept capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SWO/AN05N_AMS). |
|||
(2) |
Condiție specială: până la 2,39 % din această cantitate se poate pescui în Oceanul Atlantic, la sud de 5° N (SWO/*AS05N). Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună în temeiul acestei condiții speciale se raportează separat (SWO/*AS05N_AMS). |
|||
(3) |
După transferul a 40 de tone către Saint-Pierre și Miquelon (Recomandarea ICCAT 17-02). |
Specie: |
Pește-spadă Xiphias gladius |
Zona: |
Oceanul Atlantic, la sud de 5° N (SWO/AS05N) |
|
Spania |
4 945,07 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Portugalia |
298,12 |
(1) |
||
Uniune |
5 243,19 |
|
||
TAC |
14 000,00 |
|
||
(1) |
Condiție specială: până la 3,51 % din această cantitate se poate pescui în Oceanul Atlantic, la nord de 5° N (SWO/*AN05N). |
Specia: |
Pește-spadă Xiphias gladius |
Zona: |
Marea Mediterană (SWO/MED) |
|
Croația |
14,16 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Cipru |
52,23 |
(1) |
||
Spania |
1 613,44 |
(1) |
||
Franța |
112,45 |
(1) |
||
Grecia |
1 068,06 |
(1) |
||
Italia |
3 307,68 |
(1) |
||
Malta |
392,41 |
(1) |
||
Uniune |
6 560,44 |
(1) |
||
TAC |
8 808,66 |
|
||
(1) |
Această cotă poate fi pescuită doar în perioada 1 aprilie-31 decembrie. |
Specia: |
Ton alb din zone nordice Thunnus alalunga |
Zona: |
Oceanul Atlantic, la nord de 5° N (ALB/AN05N) |
|
Irlanda |
3 115,11 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Spania |
17 557,88 |
|
||
Franța |
5 522,24 |
|
||
Portugalia |
1 925,70 |
|
||
Uniune |
28 120,92 |
(1) |
||
TAC |
37 801 |
|
||
(1) |
Numărul navelor de pescuit ale Uniunii care pescuiesc ton alb din zone nordice ca specie vizată, în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007, este după cum urmează: 1 253 . |
Specie: |
Ton alb din zone sudice Thunnus alalunga |
Zona: |
Oceanul Atlantic, la sud de 5° N (ALB/AS05N) |
|
Spania |
905,86 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Franța |
297,70 |
|
||
Portugalia |
633,94 |
|
||
Uniune |
1 837,50 |
|
||
TAC |
24 000,00 |
|
Specie: |
Ton obez Thunnus obesus |
Zona: |
Oceanul Atlantic (BET/ATLANT) |
|
Spania |
7 604,35 |
(1)(2) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Franța |
3 230,00 |
(1)(2) |
||
Portugalia |
3 133,93 |
(1)(2) |
||
Uniune |
13 968,28 |
(1)(2)(3) |
||
TAC |
61 500,00 |
(1)(2) |
||
(1) |
Capturile de ton obez efectuate de navele cu plase-pungă (BET/*ATLPS) și de navele cu paragate cu o lungime totală de 20 de metri și mai mult (BET/*ATLLL) trebuie să fie raportate separat. |
|||
(2) |
Începând din iunie 2021, atunci când capturile ating 80 % din cotă, statele membre sunt obligate să raporteze săptămânal capturile acestor nave. |
|||
(3) |
După transferul a 300 de tone de la Japonia. |
Specie: |
Marlin albastru Makaira nigricans |
Zona: |
Oceanul Atlantic (BUM/ATLANT) |
|
Spania |
23,24 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Franța |
380,36 |
|
||
Portugalia |
46,21 |
|
||
Uniune |
449,80 |
(1) |
||
TAC |
1 670,00 |
|
||
(1) |
După transferul a două tone către Trinidad și Tobago (Recomandarea ICCAT 19-05). |
Specia: |
Marlin alb de Atlantic Tetrapturus albidus |
Zona: |
Oceanul Atlantic (WHM/ATLANT) |
|
Spania |
32,94 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Portugalia |
21,06 |
|
||
Altele |
1,00 |
(1) |
||
Uniune |
55,00 |
|
||
TAC |
355,00 |
|
||
(1) |
Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (WHM/ATLANT_AMS). |
Specie: |
Ton cu aripioare galbene Thunnus albacares |
Zona: |
Oceanul Atlantic (YFT/ATLANT) |
|
TAC |
110 000 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
(1) |
Capturile de ton cu aripioare galbene efectuate de navele cu plase-pungă (YFT/*ATLPS) și de navele cu paragate cu o lungime totală de 20 de metri și mai mult (YFT/ *ATLLL) trebuie să fie raportate separat. |
Specie: |
Istiophorus spp. Istiophorus albicans |
Zona: |
Oceanul Atlantic, la est de 45° V (SAI/AE45W) |
|
TAC |
pm |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
Specie: |
Istiophorus spp. Istiophorus albicans |
Zona: |
Oceanul Atlantic, la vest de 45° V (SAI/AW45W) |
|
TAC |
1 030 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
Specia: |
Rechin albastru Prionace glauca |
Zona: |
Oceanul Atlantic, la nord de 5° N (BSH/AN05N) |
|
Irlanda |
0,96 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Spania |
27 035,09 |
|
||
Franța |
151,70 |
|
||
Portugalia |
5 357,67 |
(1) |
||
Uniune |
32 545,42 |
|
||
TAC |
39 102 |
|
||
(1) |
Durata și metoda de calcul utilizate de ICCAT pentru a stabili limita capturilor de rechin albastru din Atlanticul de Nord nu aduc atingere duratei și metodei de calcul utilizate la definirea oricărei chei de repartizare la nivelul Uniunii. |
Specie: |
Rechin albastru Prionace glauca |
Zona: |
Oceanul Atlantic, la sud de 5° N (BSH/AS05N) |
|
TAC |
28 923 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
(1) |
Durata și metoda de calcul utilizate de ICCAT pentru a stabili limita capturilor de rechin albastru din Atlanticul de Nord nu aduc atingere duratei și metodei de calcul utilizate la definirea oricărei chei de repartizare la nivelul Uniunii. |
Capturile de rechin mako efectuate de navele Uniunii nu depășesc limitele de captură stabilite în prezenta anexă.
Specie: |
Rechin mako Isurus oxyrinchus |
Zona: |
Oceanul Atlantic, la nord de 5° N (SMA/AN05N) |
|
Uniune |
288,537 |
(1)(2) |
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
|
|
|
||
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Numai peștii deja morți când sunt aduși lângă navă pot fi păstrați la bord în cadrul acestei limite de captură. |
|||
(2) |
Numai navele care au la bord fie un observator, fie un sistem de monitorizare electronică funcțional, care să poată stabili dacă peștele este viu sau mort, pot păstra la bord rechini mako. |
ANEXA IE
ATLANTICUL DE SUD-EST – ZONA CONVENȚIEI SEAFO
TAC-urile stabilite în prezenta anexă nu sunt repartizate membrilor SEAFO, ca atare partea Uniunii nu este determinată. Capturile sunt monitorizate de secretariatul SEAFO, care va comunica părților contractante momentul în care trebuie oprit pescuitul din cauza epuizării TAC.
Specie: |
Specii de beryx Beryx spp. |
Zona: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
TAC |
200 |
(1) |
TAC de precauție |
|
(1) Nu se pot pescui mai mult de 132 de tone în subdiviziunea B1 (ALF/*F47NA). |
Specie: |
Crab marin roșu Chaceon spp. |
Zona: |
Subdiviziunea SEAFO B1 (1) (GER/F47NAM) |
|
TAC |
171 |
(1) |
TAC de precauție |
|
(1) În sensul acestei TAC, zona deschisă pescuitului este definită: — la vest de meridianul de 0° E, — la nord de paralela de 20° S, — la sud de paralela de 28° S, și — la est de limitele externe ale zona economică exclusivă a Namibiei. |
Specie: |
Crab marin roșu Chaceon spp. |
Zona: |
SEAFO, cu excepția subdiviziunii B1 (GER/F47X) |
|
TAC |
200 |
|
TAC de precauție |
Specie: |
Bacalao Dissostichus eleginoides |
Zona: |
Subzona SEAFO D (TOP/F47D) |
|
TAC |
275 |
|
TAC de precauție |
Specie: |
Bacalao Dissostichus eleginoides |
Zona: |
SEAFO, cu excepția subzonei D (TOP/F47-D) |
|
TAC |
0 |
|
TAC de precauție |
Specie: |
Pion portocaliu Hoplostethus atlanticus |
Zona: |
Subdiviziunea SEAFO B1(1) (ORY/F47NAM) |
|
TAC |
0 |
(2) |
TAC de precauție |
|
(1) În sensul prezentei anexe, zona deschisă pescuitului este definită: — la vest de meridianul de 0° E, — la nord de paralela de 20° S, — la sud de paralela de 28° S, și — la est de limitele externe ale zona economică exclusivă a Namibiei. (2) Cu excepția unei cote de capturi accidentale de patru tone (ORY/*F47NA). |
Specie: |
Pion portocaliu Hoplostethus atlanticus |
Zona: |
SEAFO, cu excepția subdiviziunii B1 (ORY/F47X) |
|
TAC |
50 |
|
TAC de precauție |
Specie: |
Pseudopentaceros spp. Pseudopentaceros spp. |
Zona: |
SEAFO EDW/SEAFO) |
|
TAC |
135 |
|
TAC de precauție |
ANEXA IF
TONUL ROȘU DIN SUD – ZONE DE DISTRIBUȚIE
Specie: |
Ton roșu din sud Thunnus maccoyii |
Zona: |
Toate zonele de distribuție (SBF/F41-81) |
|
Uniune |
11 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
TAC |
17 647 |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
ANEXA IG
ZONA CONVENȚIEI WCPFC
Specie: |
Ton obez Thunnus obesus |
Zona: |
Zona Convenției WCPFC la sud de 20° S (BET/F7120S) |
|
Portugalia |
2 000 |
(1) |
TAC de precauție |
|
Spania |
2 000 |
(1) |
|
|
Uniune |
4 000 |
(1) |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
(1) |
|
|
(1) Această cotă poate fi pescuită doar de nave care folosesc paragate. |
Specie: |
Pește-spadă Xiphias gladius |
Zona: |
Zona Convenției WCPFC la sud de 20° S (SWO/F7120S) |
|
Uniune |
3 170,36 |
|
TAC de precauție |
|
TAC |
Nu se aplică |
|
ANEXA IH
ZONA CONVENȚIEI SPRFMO
Specia: |
Stavrid Trachurus murphyi |
Zona: |
Zona Convenției SPRFMO (CJM/SPRFMO) |
|
Germania |
12 013,90 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Țările de Jos |
13 021,83 |
|
||
Lituania |
8 359,58 |
|
||
Polonia |
14 373,69 |
|
||
Uniune |
47 769,00 |
|
||
TAC |
Nu se aplică |
|
Specia: |
Pește dințos Dissostichus spp. |
Zona: |
Zona Convenției SPRFMO (TOT/SPR-AE) |
|
TAC |
75 |
(1) |
TAC de precauție |
|
(1) |
Această TAC anuală se aplică doar pescuitului de explorare. Pescuitul are loc numai în cadrul următorului bloc de cercetare: |
|||
– NV |
50° 30′ S, 136° E |
|||
– NE |
50° 30′ S, 140° 30′ E |
|||
– indentare E |
52° 45′ S, 140° 30′ E |
|||
– colț E |
52° 45′ S, 145° 30′ E |
|||
– SE |
54° 50′ S, 145° 30′ E |
|||
– SV |
54° 50′ S, 136° E′ |
ANEXA IJ
ZONA DE COMPETENȚĂ A IOTC
Capturile de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares) efectuate de navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc cu plase-pungă nu depășesc limitele de captură stabilite în prezenta anexă.
Specie: |
Ton cu aripioare galbene Thunnus albacares |
Zona: |
Zona de competență a IOTC (YFT/IOTC) |
Franța |
29 501 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică |
|
Italia |
2 515 |
||
Spania |
45 682 |
||
|
|
||
Uniune |
77 698 |
||
|
|
||
TAC |
Nu se aplică |
ANEXA IK
ZONA ACORDULUI SIOFA
Specia: |
Pește dințos Dissostichus spp. |
Zona: |
zona Del Cano(1) (TOT/F517DC) |
|
Uniune |
18,33 |
(2) |
TAC de precauție |
|
TAC |
55 |
(2) |
||
(1) Apele internaționale din subzona FAO 51.7 delimitată de -44° S și -45° S latitudine și zonele economice exclusive adiacente la est și la vest. |
||||
(2) Se poate pescui numai de către nave cu observatori la bord și care folosesc paragate în sezonul de pescuit de la 1 decembrie 2020 la 30 noiembrie 2021. Paragatele nu trebuie să depășească 3 000 de cârlige per paragat și trebuie instalate la minimum trei mile marine unele de altele. Capturile navelor care nu vizează această specie nu trebuie să depășească 0,5 tone de Dissostichus spp. pe sezon de pescuit. Când o navă atinge această limită, nu mai poate pescui în zona Del Cano. |
Specie: |
Pește dințos Dissostichus spp. |
Zona: |
Williams Ridge(1) (TOT/F574WR) |
||
TAC |
140 |
(2) |
TAC de precauție |
||
(1) |
Zona din coordin FAO 57.4 delimitată de următoarele coordinate: |
||||
Punct |
Latitudine |
Longitudine |
|||
1 |
52° 30′ 00′′ S |
80° 00′ 0′′ E |
|||
2 |
55° 00′ 00′′ S |
80° 00′ 0′′ E |
|||
3 |
55° 00′ 00′′ S |
85° 00′ 0′′ E |
|||
4 |
52° 30′ 00′′ S |
85° 00′ 0′′ E |
|||
(2) |
TAC stabilită mai sus nu este repartizată între membrii SIOFA, ca atare partea Uniunii nu este determinată. Se poate pescui numai de către nave cu observatori la bord în sezonul de pescuit de la 1 decembrie 2020 la 30 noiembrie 2021. Cel mult două paragate având maximum 6 250 de cârlige sunt instalate per celulă de grilaj stabilită de SIOFA și se aplică un interval de cel puțin 30 de zile între campaniile de pescuit, potrivit condițiilor stabilite de SIOFA. Capturile navelor care nu vizează această specie nu trebuie să depășească 0,5 tone de Dissostichus spp. pe sezon de pescuit. Când o navă atinge această limită, nu mai poate pescui în Williams Ridge. |
Zone protejate provizorii
Atlantis Bank
Punct |
Latitudine (S) |
Longitudine (E) |
1 |
32° 00' |
57° 00' |
2 |
32° 50' |
57° 00' |
3 |
32° 50' |
58° 00' |
4 |
32° 00' |
58° 00' |
Coral
Punct |
Latitudine (S) |
Longitudine (E) |
1 |
41° 00' |
42° 00' |
2 |
41° 40' |
42° 00' |
3 |
41° 40' |
44° 00' |
4 |
41° 00' |
44° 00' |
Fools Flat
Punct |
Latitudine (S) |
Longitudine (E) |
1 |
31° 30' |
94° 40' |
2 |
31° 40' |
94° 40' |
3 |
31° 40' |
95° 00' |
4 |
31° 30' |
95° 00' |
Middle of What
Punct |
Latitudine (S) |
Longitudine (E) |
1 |
37° 54' |
50° 23' |
2 |
37° 56,5' |
50° 23' |
3 |
37° 56,5' |
50° 27' |
4 |
37° 54' |
50° 27' |
Walter’s Shoal
Punct |
Latitudine (S) |
Longitudine (E) |
1 |
33° 00' |
43° 10' |
2 |
33° 20' |
43° 10' |
3 |
33° 20' |
44° 10' |
4 |
33° 00' |
44° 10' |
ANEXA IL
ZONA CONVENȚIEI CITT
Specie: |
Ton obez Thunnus obesus |
Zona: |
Zona Convenției CITT (BET/CITT) |
|
Uniune |
500 |
(1) |
TAC de precauție |
|
TAC |
Nu se aplică |
|
||
(1) |
Această cotă poate fi pescuită doar de nave care folosesc paragate. |
ANEXA II
EFORTUL DE PESCUIT PENTRU NAVE ÎN CONTEXTUL GESTIONĂRII STOCURILOR DE LIMBĂ-DE-MARE DIN VESTUL CANALULUI MÂNECII ÎN DIVIZIUNEA ICES 7e
CAPITOLUL I
Dispoziții generale
1. DOMENIU DE APLICARE
1.1. Prezenta anexă se aplică navelor de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală mai mare sau egală cu 10 metri, care au la bord sau care utilizează beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 80 mm și plase fixe, inclusiv setci, setci cu sirec și plase de încurcare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică sau egală cu 220 mm, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/472, și care sunt prezente în diviziunea ICES 7e.
1.2. Navele care pescuiesc cu plase fixe cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 120 mm și cu un istoric al capturilor de mai puțin de 300 kg greutate în viu de limbă-de-mare pe an în cei trei ani precedenți, conform evidențelor ținute de acestea, sunt exceptate de la aplicarea prezentei anexe, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții:
aceste nave au capturat mai puțin de 300 kg greutate în viu de limbă-de-mare în cursul perioadei de gestionare 2019;
aceste nave nu transbordează pește pe altă navă atunci când se află pe mare;
până la 31 iulie 2021 și 31 ianuarie 2022, fiecare stat membru în cauză transmite Comisiei un raport privind istoricul înregistrărilor capturilor de limbă-de-mare ale acestor nave în cei trei ani precedenți și al capturilor de limbă-de-mare din 2021.
Dacă una dintre aceste condiții nu este îndeplinită, navele în cauză încetează să mai fie exceptate de la aplicarea prezentei anexe, cu efect imediat.
2. DEFINIȚII
În sensul prezentei anexe, se aplică următoarele definiții:
„categorii de unelte” înseamnă categorii constând în următoarele două tipuri de unelte:
beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 80 mm; și
plase fixe, inclusiv setci, setci cu sirec și plase de încurcare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică sau egală cu 220 mm;
„unelte reglementate” înseamnă oricare dintre cele două categorii de unelte care aparțin grupului de unelte;
„zonă” înseamnă diviziunea ICES 7e;
„perioada de gestionare actuală” înseamnă perioada cuprinsă între 1 februarie 2021 și 31 ianuarie 2022.
3. LIMITAREA ACTIVITĂȚII
Fără a aduce atingere articolului 29 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, fiecare stat membru garantează că, atunci când transportă la bord orice fel de unelte reglementate, prezența în zonă a navelor de pescuit ale Uniunii care arborează pavilionul său și sunt înmatriculate în Uniune nu depășește numărul de zile stabilit în capitolul III din prezenta anexă.
CAPITOLUL II
Autorizații
4. NAVELE AUTORIZATE
4.1 Statele membre nu autorizează pescuitul în zonă cu unelte reglementate pentru niciuna dintre navele care arborează pavilionul lor care nu au practicat asemenea activități de pescuit în perioada 2002-2018 în zona respectivă, excluzând înregistrarea activităților de pescuit ca rezultat al transferului de zile între nave de pescuit, decât dacă garantează că interzic pescuitul în zona respectivă pentru una sau mai multe nave cu o capacitate echivalentă, măsurată în kilowați.
4.2 Cu toate acestea, o navă cu istoric de utilizare a unor unelte reglementate poate fi autorizată să utilizeze unelte de pescuit diferite, cu condiția ca numărul de zile alocate pentru acest tip de unelte să fie mai mare sau egal cu numărul de zile alocate uneltelor reglementate.
4.3 O navă care arborează pavilionul unui stat membru care nu are cote în zonă nu este autorizată să pescuiască în zona respectivă cu unelte reglementate, cu excepția cazului în care navei i se repartizează o cotă după un transfer permis în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și i se alocă zile pe mare în conformitate cu punctul 10 sau 11 din prezenta anexă.
CAPITOLUL III
Numărul de zile de prezență în zonă alocat navelor de pescuit ale Uniunii
5. NUMĂRUL MAXIM DE ZILE
De la 1 ianuarie la 31 iulie 2021, numărul maxim de zile pe mare în care un stat membru poate autoriza prezența în zonă a unei nave care arborează pavilionul său și care transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate este prevăzut în tabelul I.
Tabelul I
Numărul maxim de zile în care o navă poate fi prezentă în zonă, pe categorie de unelte reglementate, de la 1 ianuarie la 31 iulie 2021
Unelte reglementate |
Numărul maxim de zile |
|
Beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă de ≥ 80 mm |
Belgia |
103 |
Franța |
110 |
|
Plase fixe cu dimensiunea ochiului de plasă de ≤ 220 mm |
Belgia |
103 |
Franța |
111 |
6. SISTEMUL BAZAT PE KILOWAȚI-ZILE
6.1. În timpul perioadei de gestionare actuale, un stat membru își poate gestiona repartizările efortului de pescuit conform unui sistem bazat pe kilowați-zile. În baza sistemului menționat, un stat membru poate autoriza orice navă care utilizează oricare dintre uneltele reglementate prevăzute în tabelul I să fie prezentă în zonă pentru un număr maxim de zile diferit de numărul de zile indicat în tabelul respectiv, cu condiția respectării volumului total de kilowați-zile corespunzător uneltelor reglementate.
6.2. Acest volum total de kilowați-zile reprezintă suma tuturor eforturilor de pescuit individuale repartizate navelor care arborează pavilionul statului membru în cauză și autorizate pentru uneltele reglementate. În cazul în care nu se aplică punctul 6.1, aceste eforturi de pescuit individuale se calculează în kilowați-zile, prin înmulțirea puterii motorului fiecărei nave cu numărul de zile pe mare de care ar beneficia conform tabelului I.
6.3. Un stat membru care dorește să beneficieze de sistemul menționat la punctul 6.1 înaintează o cerere Comisiei, pentru uneltele reglementate prevăzute în tabelul I, însoțită de rapoarte în format electronic care conțin detaliile calculului pe baza următoarelor elemente:
lista navelor autorizate să pescuiască, indicându-se numerele acestora din registrul flotei de pescuit a Uniunii (CFR) și puterea motorului acestor nave;
numărul de zile pe mare în timpul cărora fiecare navă ar fi fost inițial autorizată să pescuiască în conformitate cu tabelul I și numărul de zile pe mare la care fiecare navă ar avea dreptul în aplicarea punctului 6.1.
6.4. Pe baza acestei cereri, Comisia evaluează dacă sunt respectate condițiile menționate la punctul 6 și, dacă este cazul, poate autoriza statul membru în cauză să beneficieze de sistemul prevăzut la punctul 6.1.
7. ALOCAREA DE ZILE SUPLIMENTARE PENTRU ÎNCETAREA DEFINITIVĂ A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT
7.1. Comisia poate aloca unui stat membru un număr suplimentar de zile pe mare în care prezența în zonă a unei nave, atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate, poate fi autorizată de statul membru al cărui pavilion îl arborează, pe baza încetărilor permanente ale activităților de pescuit care au avut loc în perioada de gestionare anterioară, în conformitate cu articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului ( 19 ) sau cu Regulamentul (CE) nr. 744/2008 al Consiliului ( 20 ). Încetările permanente ale activității care se datorează oricăror alte circumstanțe pot fi luate în considerare de Comisie de la caz la caz, în urma unei cereri scrise și motivate corespunzător din partea statului membru în cauză. O astfel de cerere scrisă identifică navele vizate și confirmă, pentru fiecare dintre acestea, că nu vor mai desfășura niciodată activități de pescuit.
7.2. Efortul de pescuit, măsurat în kilowați-zile, realizat în 2003 de navele retrase care utilizau o anumită categorie de unelte, se împarte la efortul realizat de toate navele care au utilizat respectivul grup de unelte în cursul anului 2003. Numărul suplimentar de zile pe mare se calculează înmulțind raportul astfel obținut cu numărul de zile care ar fi fost alocate în conformitate cu tabelul I. Partea unei zile care rezultă din calculul respectiv se rotunjește la ziua întreagă cea mai apropiată.
7.3. Punctele 7.1 și 7.2 nu se aplică în cazul în care o navă a fost înlocuită în conformitate cu punctul 4.2 sau atunci când retragerea a fost deja utilizată în anii anteriori pentru a obține zile suplimentare pe mare.
7.4. Statele membre care doresc să beneficieze de alocările menționate la punctul 7.1 înaintează o cerere Comisiei, până cel târziu la data de 15 iunie a perioadei de gestionare actuale, însoțită de rapoarte în format electronic care conțin, pentru categoria de unelte prevăzută în tabelul I, detaliile calculului pe baza următoarelor elemente:
listele navelor retrase din activitate, indicându-se numerele acestora din registrul flotei de pescuit a Uniunii (CFR) și puterea motorului acestor nave;
activitățile de pescuit desfășurate de aceste nave în 2003, calculate în zile pe mare în funcție de grupurile de unelte de pescuit.
7.5. În cursul perioadei de gestionare actuale, un stat membru poate realoca zilele suplimentare pe mare acordate tuturor navelor sau anumitor nave rămase în flota sa și autorizate să utilizeze uneltele reglementate.
7.6. În cazul în care Comisia alocă zile pe mare suplimentare pe motivul unei încetări permanente a activităților de pescuit în cursul perioadei de gestionare anterioare, numărul maxim de zile pe stat membru și pe unealtă de pescuit prevăzut în tabelul I se ajustează în consecință pentru perioada de gestionare actuală.
8. ALOCAREA DE ZILE SUPLIMENTARE PENTRU PROGRAMUL CONSOLIDAT DE OBSERVAȚII ȘTIINȚIFICE
8.1. Comisia poate aloca statelor membre, în perioada 1 februarie 2021-31 ianuarie 2022, trei zile suplimentare în care o navă poate fi prezentă în zonă, atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate, în baza unui program consolidat de observații științifice în cadrul unui parteneriat între cercetători și industria pescuitului. Un astfel de program se concentrează în special asupra nivelurilor capturilor aruncate înapoi în mare și asupra componenței capturilor și depășește cerințele cu privire la colectarea datelor prevăzute de Regulamentul (UE) 2017/1004 al Parlamentului European și al Consiliului ( 21 ) și de normele de punere în aplicare ale acestuia pentru programele naționale.
8.2. Observatorii științifici trebuie să fie independenți de proprietarul navei de pescuit, de comandantul acesteia și de orice membru al echipajului.
8.3. Statele membre care doresc să beneficieze de alocările prevăzute la punctul 8.1 transmit Comisiei spre aprobare o descriere a programului lor consolidat de observații științifice.
8.4. În cazul în care Comisia a aprobat în trecut un program consolidat de observații științifice transmis de un stat membru, iar statul membru în cauză dorește să continue aplicarea programului fără modificări, acesta informează Comisia cu privire la continuarea programului respectiv cu patru săptămâni înainte de începerea perioadei în care se aplică programul.
CAPITOLUL IV
Gestionare
9. OBLIGAȚIA GENERALĂ
Statele membre gestionează efortul de pescuit maxim admisibil în conformitate cu articolele 26-35 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
10. PERIOADELE DE GESTIONARE
10.1. Un stat membru poate împărți zilele de prezență în zona stabilită în tabelul I în perioade de gestionare cu o durată de una sau mai multe luni calendaristice.
10.2. Numărul de zile sau de ore în care o navă poate fi prezentă în zonă în cursul unei perioade de gestionare se stabilește de către statul membru în cauză.
10.3. În cazul în care un stat membru autorizează prezența navelor care arborează pavilionul său în zonă pe ore, statul membru respectiv continuă să contabilizeze consumul de zile conform punctului 9. La cererea Comisiei, statul membru în cauză demonstrează că a luat măsurile de precauție necesare pentru a evita consumul excesiv de zile în zona respectivă, ca urmare a epuizării zilelor de prezență de către o anumită navă în zona respectivă înainte de finalul unei perioade de 24 de ore.
CAPITOLUL V
Schimburi de repartizări ale efortului de pescuit
11. TRANSFERUL DE ZILE ÎNTRE NAVE DE PESCUIT CARE ARBOREAZĂ PAVILIONUL UNUI STAT MEMBRU
11.1. Un stat membru poate permite oricărei nave de pescuit care îi arborează pavilionul să transfere zilele de prezență în zona pentru care a fost autorizată unei alte nave care îi arborează pavilionul în zonă, cu condiția ca rezultatul înmulțirii numărului zilelor primite de o navă cu puterea motorului în kilowați (kilowați-zile) să fie mai mic sau egal cu rezultatul înmulțirii numărului zilelor transferate de nava donatoare cu puterea în kilowați a motorului navei respective. Puterea în kilowați a motorului navelor este cea înregistrată pentru fiecare navă în registrul flotei de pescuit a Uniunii.
11.2. Numărul total al zilelor de prezență în zonă, transferate în conformitate cu punctul 11.1, înmulțit cu puterea în kilowați a motorului navei donatoare nu depășește media anuală istorică de zile de prezență în zonă a navei donatoare, atestată de jurnalul de pescuit în anii 2001, 2002, 2003, 2004 și 2005, înmulțită cu puterea în kilowați a motorului navei respective.
11.3. Transferul de zile în conformitate cu punctul 11.1 este permis între navele care operează cu oricare dintre uneltele reglementate și în cursul aceleiași perioade de gestionare.
11.4. La cererea Comisiei, statele membre oferă informații cu privire la transferurile care au avut loc. Comisia poate stabili, prin intermediul actelor de punere în aplicare, formate de foi de calcul pentru culegerea și transmiterea informațiilor menționate. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 58 alineatul (2).
12. TRANSFERUL DE ZILE ÎNTRE NAVE CARE ARBOREAZĂ PAVILIONUL UNOR STATE MEMBRE DIFERITE
Statele membre pot autoriza transferul de zile de prezență în zonă pentru aceeași perioadă de gestionare și în interiorul zonei între orice nave de pescuit care le arborează pavilionul, sub rezerva aplicării punctelor 4.1, 4.3, 5, 6 și 10. În cazul în care decid să autorizeze un astfel de transfer, statele membre adresează Comisiei o notificare, înainte ca transferul respectiv să aibă loc, cu privire la detaliile transferului, inclusiv numărul de zile care urmează să fie transferat, efortul de pescuit și, dacă este cazul, cotele de pescuit aferente.
CAPITOLUL VI
Obligații de raportare
13. RAPORTUL PRIVIND EFORTUL DE PESCUIT
Articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 se aplică navelor care intră în domeniul de aplicare al prezentei anexe. Zona geografică menționată la respectivul articol înseamnă zona definită la punctul 2 din prezenta anexă.
14. COLECTAREA DATELOR PERTINENTE
Pe baza informațiilor utilizate pentru gestionarea zilelor de prezență în zonă stabilite în prezenta anexă, statele membre colectează trimestrial informațiile privind efortul total de pescuit realizat în zonă de navele care utilizează unelte remorcate și unelte fixe, privind efortul realizat în zonă de navele care utilizează alte tipuri de unelte și privind puterea motorului tuturor acestor nave în kilowați-zile.
15. COMUNICAREA DATELOR PERTINENTE
La cererea Comisiei, statele membre pun la dispoziția acesteia o foaie de calcul cu datele menționate la punctul 14 în formatul specificat în tabelele II și III; această foaie de calcul este trimisă la adresa de e-mail corespunzătoare, comunicată statelor membre de către Comisie. Statele membre transmit Comisiei, la cererea acesteia, informații detaliate cu privire la efortul repartizat și consumat în timpul întregilor perioade de gestionare 2019 și 2020 sau în timpul unei părți a acestora, utilizând formatul pentru date specificat în tabelele IV și V.
Tabelul II
Formatul raportului pentru informațiile referitoare la kW-zile, pe perioade de gestionare
Statul membru |
Unealta de pescuit |
Perioada de gestionare |
Declarația privind efortul de pescuit cumulat |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabelul III
Formatul datelor pentru informațiile referitoare la kW-zile, pe perioade de gestionare
Denumirea câmpului |
Numărul maxim de caractere/cifre |
Aliniere (1) S(tânga)/D(reapta) |
Definiție și comentarii |
(1) Statul membru |
3 |
|
Statul membru (cod ISO alfa-3) în care este înmatriculată nava |
(2) Unealta de pescuit |
2 |
|
Unul dintre următoarele tipuri de unelte: BT = beam-traule ≥ 80 mm GN = setci < 220 mm TN = setci cu sirec sau plase de încurcare < 220 mm |
(3) Perioada de gestionare |
4 |
|
Un an în intervalul cuprins între perioada de gestionare 2006 și perioada de gestionare actuală |
(4) Declarația privind efortul de pescuit cumulat |
7 |
D |
Efortul de pescuit cumulat exprimat în kW-zile și realizat în intervalul 1 februarie-31 ianuarie al perioadei de gestionare corespunzătoare |
(1)
Informații relevante pentru transmiterea de date într-un format de lungime fixă. |
Tabelul IV
Formatul raportului pentru informații referitoare la nave
Statul membru |
CFR |
Marcaj exterior |
Durata perioadei de gestionare |
Uneltele notificate |
Zile eligibile cu utilizarea uneltei (uneltelor) notificate |
Zile petrecute utilizând unealta notificată (uneltele notificate) |
Transfer de zile |
|||||||||
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
Nr. 1 |
Nr. 2 |
Nr. 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Tabelul V
Formatul datelor pentru informații referitoare la nave
Denumirea câmpului |
Numărul maxim de caractere/cifre |
Aliniere (1) S(tânga)/D(reapta) |
Definiție și comentarii |
(1) Statul membru |
3 |
|
Statul membru (cod ISO alfa-3) în care este înmatriculată nava |
(2) CFR |
12 |
|
Numărul din registrul flotei de pescuit a Uniunii (CFR) Numărul unic de identificare al navei de pescuit Statul membru (cod ISO alfa-3), urmat de o serie de identificare (nouă caractere). Atunci când o serie are mai puțin de nouă caractere, în partea stângă trebuie introduse zerouri suplimentare. |
(3) Marcaj exterior |
14 |
S |
În temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei (2) |
(4) Durata perioadei de gestionare |
2 |
S |
Durata perioadei de gestionare măsurată în luni |
(5) Uneltele notificate |
2 |
S |
Unul dintre următoarele tipuri de unelte: BT = beam-traule ≥ 80 mm GN = setci < 220 mm TN = setci cu sirec sau plase de încurcare < 220 mm |
(6) Condiția specială care se aplică uneltei (uneltelor) notificate |
3 |
S |
Numărul de zile pentru care nava este eligibilă în conformitate cu anexa II pentru uneltele alese și lungimea perioadei de gestionare notificate |
(7) Zile petrecute utilizând unealta notificată (uneltele notificate) |
3 |
S |
Numărul de zile pe care nava le-a petrecut efectiv în zonă, utilizând o unealtă care corespunde categoriei de unelte notificate pe parcursul perioadei de gestionare notificate |
(8) Transferuri de zile |
4 |
S |
Pentru zilele transferate, a se indica „– număr de zile transferate” și, pentru zilele primite, a se indica „+ număr de zile transferate” |
(1)
Informații relevante pentru transmiterea de date într-un format de lungime fixă.
(2)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1). |
ANEXA III
ZONE DE GESTIONARE A UVEI ÎN DIVIZIUNILE ICES 2a, 3a ȘI ÎN SUBZONA ICES 4
În scopul gestionării posibilităților de pescuit pentru uvă în diviziunile ICES 2a, 3a și în subzona ICES 4 stabilite în anexa IA, zonele de gestionare în care se aplică limite de captură specifice sunt definite astfel cum este prevăzut în prezenta anexă și în apendicele la aceasta:
Zona de gestionare a uvei |
Dreptunghiurile statistice ICES |
1r |
31-33 E9–F4; 33 F5; 34-37 E9–F6; 38-40 F0–F5; 41 F4–F5 |
2r |
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1 |
3r |
41-46 F1–F3; 42-46 F4–F5; 43-46 F6; 44-46 F7–F8; 45-46 F9; 46-47 G0; 47 G1 și 48 G0 |
4 |
38–40 E7–E9 și 41–46 E6–F0 |
5r |
47-52 F1–F5 |
6 |
41-43 G0–G3; 44 G1 |
7r |
47-52 E6–F0 |
Apendice
Zona de gestionare a uvei
ANEXA IV
PERIOADE DE INTERZICERE A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT PENTRU A PROTEJA CODUL REPRODUCĂTOR
Zonele prevăzute în tabelul de mai jos sunt închise pentru orice tip de unelte de pescuit, cu excepția uneltelor pelagice (plase-pungă și traule), în cursul perioadei identificate:
Perioade de interzicere a activităților de pescuit cu durată limitată |
||||
Nr |
Numele zonei |
Coordonate |
Perioadă |
Observație suplimentară |
1 |
Stanhope Ground |
60o 10' N - 01o 45' E 60o 10' N - 02o 00' E 60o 25' N - 01o 45' E 60o 25' N - 02o 00' E |
1 ianuarie-30 aprilie |
|
2 |
Long Hole |
59o 07,35' N - 0o 31,04' V 59o 03,60' N - 0o 22,25' V 58o 59,35' N - 0o 17,85' V 58o 56,00' N - 0o 11,01' V 58o 56,60' N - 0o 08,85' V 58o 59,86' N - 0o 15,65' V 59o 03,50' N - 0o 20,00' V 59o 08,15' N - 0o 29,07' V |
1 ianuarie-31 martie |
|
3 |
Coral Edge |
58o 51,70' N - 03o 26,70' E 58o 40,66' N - 03o 34,60' E 58o 24,00' N - 03o 12,40' E 58o 24,00' N - 02o 55,00' E 58o 35,65' N - 02o 56,30' E |
1 ianuarie-28 februarie |
|
4 |
Papa Bank |
59o 56' N - 03o 08' V 59o 56' N - 02o 45' V 59o 35' N - 03o 15' V 59o 35' N - 03o 35' V |
1 ianuarie-15 martie |
|
5 |
Foula Deeps |
60o 17,50' N - 01o 45' V 60o 11,00' N - 01o 45' V 60o 11,00' N - 02o 10' V 60o 20,00' N - 02o 00' V 60o 20,00' N - 01o 50' V |
1 noiembrie-31 decembrie |
|
6 |
Egersund Bank |
58o 07,40' N - 04o 33,00' E 57o 53,00' N - 05o 12,00' E 57o 40,00' N - 05o 10,90' E 57o 57,90' N - 04o 31,90' E |
1 ianuarie-31 martie |
(10×25 mile marine) |
7 |
La est de Fair Isle |
59o 40' N - 01o 23' V 59o 40' N - 01o 13' V 59o 30' N - 01o 20' V 59o 10' N - 01o 20' V 59o 30' N - 01o 28' V 59o 10' N - 01o 28' V |
1 ianuarie-15 martie |
|
8 |
West Bank |
57o 15' N - 05o 01' E 56o 56' N - 05o 00' E 56o 56' N - 06o 20' E 57o 15' N - 06o 20' E |
1 februarie-15 martie |
(18×4 mile marine) |
9 |
Revet |
57o 28,43' N - 08o 05,66' E 57o 27,44' N - 08o 07,20' E 57o 51,77' N - 09o 26,33' E 57o 52,88' N - 09o 25,00' E |
1 februarie-15 martie |
(1,5×49 mile marine) |
10 |
Rabarberen |
57o 47,00' N - 11o 04,00' E 57o 43,00' N - 11o 04,00' E 57o 43,00' N - 11o 09,00' E 57o 47,00' N - 11o 09,00' E |
1 februarie-15 martie |
La est de Skagen (2,7×4 mile marine) |
ANEXA V
AUTORIZAȚII DE PESCUIT
PARTEA A
Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc în apele unor țări terțe
Zona de pescuit |
Activitate de pescuit |
Număr de autorizații de pescuit |
Repartizarea autorizațiilor de pescuit între statele membre |
Număr maxim de nave prezente în orice moment |
|
Apele norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen |
Hering, la nord de 62° 00′ N |
69 |
DK |
25 |
51 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SV |
10 |
||||
|
Specii demersale, la nord de 62° 00′ N |
66 |
DE |
16 |
41 |
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
Nerepartizate |
2 |
||||
|
Macrou (1) |
Nu se aplică |
Nu se aplică |
70 |
|
Specii industriale, la sud de 62° 00′ N |
450 |
DK |
450 |
141 |
|
Apele Insulelor Feroe |
Orice tip de pescuit cu traulul pentru nave cu dimensiuni de maximum 180 de picioare în zona situată între 12 și 21 de mile depărtare de linia de bază a Insulelor Feroe |
8 |
BE |
0 |
4 |
DE |
4 |
||||
FR |
4 |
||||
|
Pescuit direcționat de cod și eglefin, cu o dimensiune minimă a ochiului de plasă de 135 mm, limitat la zona situată la sud de 62° 28′ N și la est de 6° 30′ V |
8 (2) |
Nu se aplică |
4 |
|
|
Pescuit prin traulare dincolo de 21 de mile de la liniile de bază ale Insulelor Feroe. În perioadele 1 martie-31 mai și 1 octombrie-31 decembrie, aceste nave pot opera în zona dintre 61° 20′ N și 62° 00′ N și între 12 și 21 de mile de la liniile de bază. |
70 |
BE |
0 |
18 |
DE |
10 |
||||
FR |
40 |
||||
|
Pescuit prin traulare de mihalț-de-mare albastru, cu o dimensiune minimă a ochiului de plasă de 100 mm în zona situată la sud de 61° 30′ N și la vest de 9° 00′ V, în zona situată între 7° 00′ V și 9° 00′ V la sud de 60° 30′ N și în zona situată la sud-vest de linia trasată între 60° 30′ N, 7° 00′ V și 60° 00′ N, 6° 00′ V |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
FR (3) |
12 |
||||
Activități de pescuit direcționat prin traulare de cod saithe, cu o dimensiune minimă a ochiului de plasă de 120 mm și cu posibilitatea de a utiliza parâme transversale în jurul sacului |
70 |
Nu se aplică |
22 (4) |
||
|
Pescuitul de putasu. Numărul total de autorizații de pescuit poate fi mărit cu patru nave pentru ca acestea să poată forma perechi, în cazul în care autoritățile Insulelor Feroe introduc reguli speciale de acces la o zonă numită „zonă principală pentru pescuitul de putasu” |
27 |
DE |
2 |
16 |
DK |
5 |
||||
FR |
4 |
||||
NL |
6 |
||||
SE |
1 |
||||
ES |
4 |
||||
IE |
4 |
||||
PT |
1 |
||||
|
Macrou |
14 |
DK |
2 |
8 |
BE |
1 |
||||
DE |
2 |
||||
FR |
2 |
||||
IE |
3 |
||||
NL |
2 |
||||
SE |
2 |
||||
|
Hering, la nord de 62° 00′ N |
16 |
DK |
5 |
16 |
DE |
2 |
||||
IE |
2 |
||||
FR |
1 |
||||
NL |
2 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
3 |
||||
1, 2b (5) |
Pescuit de Chionoecetes opilio cu cuști |
20 |
EE |
1 |
Nu se aplică |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
||||
(1)
Fără a se aduce atingere licențelor suplimentare acordate Suediei de Norvegia în conformitate cu practica consacrată.
(2)
Aceste cifre sunt incluse în cifrele pentru toate activitățile de pescuit prin traulare cu nave de cel mult 180 de picioare în zona dintre 12 și 21 de mile de la liniile de bază ale Insulelor Feroe.
(3)
Aceste cifre se referă la numărul maxim de nave prezente în orice moment.
(4)
Aceste cifre sunt incluse în cifrele pentru „Pescuit prin traulare dincolo de 21 de mile de la liniile de bază ale Insulelor Feroe”.
(5)
Repartizarea posibilităților de pescuit disponibile pentru Uniune în zona Svalbard nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Tratatul de la Paris din 1920. |
PARTEA B
Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele din țări terțe care pescuiesc în apele Uniunii
Statul de pavilion |
Activitate de pescuit |
Număr de autorizații de pescuit |
Număr maxim de nave prezente în orice moment |
Norvegia |
Hering, la nord de 62° 00′ N |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Insulele Feroe |
Macrou, zonele 6a (la nord de 56° 30′ N), 2a, 4a (la nord de 59° N) Stavrid, zonele 4, 6a (la nord de 56° 30′ N), 7e, 7f, 7h |
20 |
14 |
Hering, la nord de 62° 00′ N |
20 |
Urmează să se stabilească |
|
Hering, 3a |
4 |
4 |
|
Pescuit industrial de merluciu norvegian, zonele 4, 6a (la nord de 56° 30′ N) (inclusiv capturi accidentale inevitabile de putasu) |
14 |
14 |
|
Mihalț-de-mare și brosme |
20 |
10 |
|
Putasu, 2, 4a, 5, 6a (la nord de 56° 30′ N), 6b, 7 (la vest de 12° 00′ V) |
20 |
20 |
|
Mihalț-de-mare albastru |
16 |
16 |
|
Venezuela (1) |
Specii de lutianide (apele Guyanei Franceze) |
45 |
45 |
(1)
Pentru a emite autorizațiile de pescuit respective, trebuie să se aducă dovezi privind existența unui contract valabil între armatorul care solicită autorizația de pescuit și o întreprindere de prelucrare situată în departamentul Guyanei Franceze, precum și privind faptul că acel contract include obligația de a debarca cel puțin 75 % dintre toate capturile de lutianide de pe nava în cauză în departamentul respectiv, astfel încât acestea să poată fi prelucrate în instalațiile respectivei întreprinderi. Un astfel de contract trebuie să fie avizat de autoritățile franceze, care se asigură că el corespunde atât capacității efective a întreprinderii de prelucrare contractante, cât și obiectivelor de dezvoltare ale economiei Guyanei. La cererea de autorizație de pescuit trebuie anexată o copie a contractului avizat în mod corespunzător. Atunci când refuză acordarea respectivului aviz, autoritățile franceze notifică refuzul și precizează motivele acestuia părții în cauză și Comisiei. |
ANEXA VI
ZONA CONVENȚIEI ICCAT ( 22 )
1. Numărul maxim de nave cu momeală și de nave pentru pescuitul la trenă ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în estul Oceanului Atlantic
Spania |
60 |
Franța |
55 |
Uniune |
115 |
2. Numărul maxim de nave de pescuit tradițional de coastă din Uniune autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Mediterană
Spania |
364 |
Franța |
1402 |
Italia |
30 |
Cipru |
20 (1) |
Malta |
542 |
Uniune |
684 |
(1)
Această cifră poate crește dacă o navă de pescuit cu plasă-pungă este înlocuită cu 10 nave cu paragate în conformitate cu tabelul A de la punctul 4 al prezentei anexe, odată ce acesta a fost stabilit. |
3. Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Adriatică în scopul creșterii.
Croația |
18 |
Italia |
12 |
Uniune |
28 |
4. Numărul maxim al navelor de pescuit din fiecare stat membru care pot fi autorizate să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în estul Oceanului Atlantic și în Marea Mediterană.
Tabelul A
|
Numărul navelor de pescuit (1) |
|||||||
|
Cipru (2) |
Grecia (3) |
Croația |
Italia |
Franța |
Spania |
Malta (4) |
Portugalia |
Nave cu plase-pungă (5) |
1 |
0 |
18 |
21 |
22 |
6 |
2 |
0 |
Nave cu paragate |
27 (6) |
0 |
0 |
40 |
23 |
44 |
63 |
0 |
Nave de pescuit cu momeală |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 |
68 |
0 |
76 (7) |
Nave de pescuit cu undițe manevrate manual |
0 |
0 |
12 |
0 |
47 (8) |
1 |
0 |
0 |
Traulere |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
0 |
Nave de mici dimensiuni |
0 |
39 |
0 |
0 |
140 |
650 |
117 |
0 |
Alte nave de pescuit tradițional (9) |
0 |
74 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(1)
Cifrele din tabelul A de la punctul 4 pot fi majorate suplimentar, cu condiția respectării obligațiilor Uniunii la nivel internațional.
(2)
O navă cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave cu paragate sau cu o navă cu plasă-pungă de dimensiune mică și cel mult trei nave cu paragate.
(3)
O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave cu paragate sau cu o navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune mică și trei alte nave de pescuit tradițional.
(4)
O navă cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave cu paragate.
(5)
Numărul individual de nave de pescuit cu plasă-pungă din tabelul A din secțiunea 4 este rezultatul transferurilor între statele membre și nu constituie drepturi istorice pentru viitor.
(6)
Nave de pescuit polivalente, care sunt echipate cu mai multe unelte.
(7)
Nave de pescuit cu momeală din regiunile ultraperiferice Insulele Azore și Madeira.
(8)
Nave cu unelte cu linie care operează în Oceanul Atlantic.
(9)
Nave de pescuit polivalente, care sunt echipate cu mai multe unelte (paragate, linii de pescuit, unelte de pescuit la trenă). |
5. Numărul maxim de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în estul Oceanului Atlantic și în Marea Mediterană autorizate de fiecare stat membru ( 23 )
Statul membru |
Număr de capcane (1) |
Spania |
5 |
Italia |
6 |
Portugalia |
2 |
(1)
Acest număr poate fi majorat, cu condiția respectării obligațiilor Uniunii la nivel internațional. |
6. Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului roșu pentru fiecare stat membru și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat pe care fiecare stat membru îl poate repartiza fermelor sale piscicole din estul Oceanului Atlantic și din Marea Mediterană
Tabelul A
Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului roșu (1) |
||
|
Număr de ferme |
Capacitate (în tone) |
Spania |
10 |
11 852 |
Italia |
13 |
12 600 |
Grecia |
2 |
2 100 |
Cipru |
3 |
3 000 |
Croația |
7 |
7 880 |
Malta |
6 |
12 300 |
(1)
Cifrele din tabelul A din secțiunea 6 trebuie adaptate în funcție de planurile revizuite de creștere prezentate de statele membre până la 31 mai 2021. |
Tabelul B (1)
Volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat (în tone) (2) |
|
Spania |
6 850 |
Italia |
3 214 |
Grecia |
785 |
Cipru |
2 195 |
Croația |
2 947 |
Malta |
8 786 |
Portugalia |
350 (3) |
(1)
Unele intrări maxime din tabelul B din secțiunea 6 sunt rezultatul transferurilor între statele membre și nu constituie drepturi istorice pentru viitor
(2)
Cifrele din tabelul B din secțiunea 6 trebuie adaptate în funcție de planurile revizuite de creștere prezentate de statele membre până la 31 mai 2021.
(3)
Capacitatea totală de creștere a Portugaliei de 500 de tone (corespunzând unei capacități a intrărilor pentru creștere de 350 de tone) este acoperită de capacitatea neutilizată a Uniunii înscrisă în tabelul A. |
7. Repartizarea între statele membre a numărului maxim de nave de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru, autorizate să pescuiască ton alb din zone nordice ca specie-țintă în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007, este următoarea:
Statul membru |
Numărul maxim de nave |
Irlanda |
50 |
Spania |
730 |
Franța |
151 |
Portugalia |
310 |
8. Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii cu o lungime de cel puțin 20 de metri care pescuiesc ton obez în zona Convenției ICCAT este următorul:
Statul membru |
Numărul maxim de nave de pescuit cu plase-pungă |
Numărul maxim de nave de pescuit cu paragate |
Spania |
23 |
190 |
Franța |
11 |
|
Portugalia |
|
79 |
Uniune |
34 |
269 |
ANEXA VII
ZONA CONVENȚIEI CCAMLR
Pescuitul de explorare pentru peștele dințos în zona Convenției CCAMLR în 2020/2021 este limitat după cum urmează:
Tabelul A
Statele membre autorizate, subzonele și numărul maxim de nave
Statul membru |
Subzonă |
Numărul maxim de nave |
Spania |
48.6 |
1 |
Spania |
88.1 |
1 |
Tabelul B
TAC-urile și limitele capturilor accidentale
TAC-urile prevăzute în tabelul de mai jos, adoptate de CCAMLR, nu sunt repartizate membrilor CCAMLR, ca atare partea Uniunii nu este determinată. Capturile sunt monitorizate de secretariatul CCAMLR, care va comunica părților contractante momentul în care trebuie oprit pescuitul din cauza epuizării TAC-urilor
Subzonă |
Regiune |
Sezon |
SSRU (48.6) sau blocuri de cercetare (88.1) |
Limită de captură pentru Cod antarctic (Dissostichus mawsoni) (în tone)/SSRU (48.6) sau blocuri de cercetare (88.1) |
Limita de captură pentru Cod antarctic (Dissostichus mawsoni) (în tone)/întreaga subzonă |
Limită a capturilor accidentale (în tone)/ SSRU (48.6) sau blocuri de cercetare (88.1) |
||
Vulpi-de-mare și pisici-de-mare (Rajiformes) |
Grenadier (Macrourus spp.) (1) |
Alte specii |
||||||
48.6 |
Întreaga subzonă |
1 decembrie 2020-30 noiembrie 2021 |
48.6_2 |
112 |
568 |
6 |
18 |
18 |
48.6_3 |
30 |
2 |
5 |
5 |
||||
48.6_4 |
163 |
8 |
26 |
26 |
||||
48.6_5 |
263 |
13 |
42 |
42 |
||||
88.1. |
Întreaga subzonă |
1 decembrie 2020-31 august 2021 |
A, B, C, G (2) |
597 |
3 140 (3) |
30 |
96 |
30 |
G, H, I, J, K (4) |
2 072 |
104 |
317 |
104 |
||||
Zona specială de cercetare din zona marină protejată din Marea Ross |
406 |
20 |
72 |
20 |
||||
(1)
În zona 88.1 numai în cazul în care captura de grenadier (Macrourus spp.) efectuată de o singură navă în oricare două perioade de 10 zile (de exemplu, din ziua 1 până în ziua 10, din ziua 11 până în ziua 20 sau din ziua 21 până în ultima zi a lunii), în orice SSRU, depășește 1 500 kg în fiecare perioadă de 10 zile și 16 % din captura de cod antarctic (Dissostichus spp.) efectuată de către nava în cauză în respectiva SSRU, nava încetează activitățile de pescuit în respectiva SSRU pentru restul sezonului.
(2)
Toate zonele din afara zonei marine protejate din Marea Ross și la nord de 70° S.
(3)
Specia țintă este cod antarctic (Dissostichus mawsoni). Orice captură de bacalao (Dissostichus eleginoides) este luată în calcul în cadrul limitei capturilor globale pentru cod antarctic (Dissostichus mawsoni).
(4)
Toate zonele din afara zonei marine protejate din Marea Ross și la sud de 70° S. |
Apendice
PARTEA Ad
Coordonate pentru blocurile de cercetare 48.6
Coordonate pentru blocurile de cercetare 48.6_2
54° 00' S 01° 00' E
55° 00' S 01° 00' E
55° 00' S 02° 00' E
55° 30' S 02° 00' E
55° 30' S 04° 00' E
56° 30' S 04° 00' E
56° 30' S 07° 00' E
56° 00' S 07° 00' E
56° 00' S 08° 00' E
54° 00' S 08° 00' E
54° 00' S 09° 00' E
53° 00' S 09° 00' E
53° 00' S 03° 00' E
53° 30' S 03° 00' E
53° 30' S 02° 00' E
54° 00' S 02° 00' E
Coordonate pentru blocurile de cercetare 48.6_3
64° 30' S 01° 00' E
66° 00' S 01° 00' E
66° 00' S 04° 00' E
65° 00' S 04° 00' E
65° 00' S 07° 00' E
64° 30' S 07° 00' E
Coordonate pentru blocurile de cercetare 48.6_4
68° 20' S 10° 00' E
68° 20' S 13° 00' E
69° 30' S 13° 00' E
69° 30' S 10° 00' E
69° 45' S 10° 00' E
69° 45' S 06° 00' E
69° 00' S 06° 00' E
69° 00' S 10° 00' E
Coordonate pentru blocurile de cercetare 48.6_5
71° 00' S 15° 00' V
71° 00' S 13° 00' V
70° 30' S 13° 00' V
70° 30' S 11° 00' V
70° 30' S 10° 00' V
69° 30' S 10° 00' V
69° 30' S 09° 00' V
70° 00' S 09° 00' V
70° 00' S 08° 00' V
69° 30' S 08° 00' V
69° 30' S 07° 00' V
70° 30' S 07° 00' V
70° 30' S 10° 00' V
71° 00' S 10° 00' V
71° 00' S 11° 00' V
71° 30' S 11° 00' V
71° 30' S 15° 00' V
Lista unităților de cercetare la scară mică (SSRU)
Regiune |
SSRU |
Linie de demarcație |
88.1 |
A |
De la 60° S 150° E spre est la 170° E, spre sud la 65° S, spre vest la 150° E, spre nord la 60° S. |
B |
De la 60° S 170° E spre est la 179° E, spre sud la 66°40′ S, spre vest la 170° E, spre nord la 60° S. |
|
C |
De la 60° S 179° E, spre est la 170° V, spre sud la 70° S, spre vest la 178° V, spre nord la 66°40′ S, spre vest la 179° E, spre nord la 60° S. |
|
D |
De la 65° S 150° E spre est la 160° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 150° E, spre nord la 65° S. |
|
E |
De la 65° S 160° E spre est la 170° E, spre sud la 68° 30′ S, spre vest la 160° E, spre nord la 65° S. |
|
F |
De la 68° 30′ S 160° E spre est la 170° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 160° E, spre nord la 68° 30′ S. |
|
G |
De la 66° 40′ S 170° E spre est la 178° V, spre sud la 70° S, spre vest la 178° 50′ E, spre sud la 70° 50′ S, spre vest la 170° E, spre nord la 66°40′ S. |
|
H |
De la 70° 50′ S 170° E spre est la 178° 50′ E, spre sud la 73° S, spre vest până la coastă, spre nord de-a lungul coastei la 170° E, spre nord la 70° 50′ S. |
|
I |
De la 70° S 178° 50' E, spre est la 170° V, spre sud la 73° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 70° S. |
|
J |
De la 73° S la coastă aproape de 170° E, spre est la 178° 50′ E, spre sud la 80° S, spre vest la 170° E, spre nord de-a lungul coastei la 73° S. |
|
K |
De la 73° S 178° 50' E, spre est la 170° V, spre sud la 76° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 73° S. |
|
S |
De la 76° S 178° 50' E, spre est la 170° V, spre sud la 80° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 76° S. |
|
M |
De la 73° S la coastă lângă 169° 30′ E spre est la 170° E, spre sud la 80° S, spre vest până la coastă, spre nord de-a lungul coastei la 73° S. |
PARTEA B
Notificarea intenției de a participa la o activitate de pescuit pentru krill antarctic (euphausia superba)
Informații generale
Membru: …
Sezon de pescuit: …
Denumirea navei: …
Nivelul estimat al capturii (în tone): …
Capacitatea zilnică de prelucrare a navei (greutate în viu în tone): …
Subzone și diviziuni unde se intenționează să se desfășoare pescuitul
Această măsură de conservare se aplică notificărilor de intenție de a pescui krill antarctic în subzonele 48.1, 48.2, 48.3 și 48.4 și în diviziunile 58.4.1 și 58.4.2. Intențiile de a pescui krill antarctic în alte subzone și diviziuni trebuie notificate în temeiul măsurii de conservare a CCAMLR 21-02 (2019).
Subzonă/diviziune |
A se bifa căsuțele corespunzătoare |
48.1 |
□ |
48.2 |
□ |
48.3 |
□ |
48.4 |
□ |
58.4.1 |
□ |
58.4.2 |
□ |
Tehnica de pescuit: |
A se bifa căsuțele corespunzătoare |
□Traul convențional |
|
□Sistem de pescuit continuu |
|
□Pompare pentru golirea sacului |
|
□Alte metode (a se preciza) |
Tipuri de produse și metode pentru estimarea directă a greutății în viu a cantității de krill antarctic capturat
Tip de produs |
Metodă pentru estimarea directă a cantității în viu de krill antarctic capturat, acolo unde este relevant (a se vedea anexa 21-03/B) (1) |
Congelat întreg |
|
Fiert |
|
Făină |
|
Ulei |
|
Alte produse (a se preciza) |
|
(1)
Dacă metoda nu se află pe lista din anexa 21-03/B, a se descrie în detaliu. |
Configurația plasei
Dimensiunile plasei |
Plasa 1 |
Plasa 2 |
Alte plase |
|||
Deschiderea plasei (gura) |
|
|
|
|||
Deschiderea verticală maximă (m) |
|
|
|
|||
Deschiderea orizontală maximă (m) |
|
|
|
|||
Circumferința plasei la gură (1) (m) |
|
|
|
|||
Suprafața gurii (m2) |
|
|
|
|||
Dimensiunea medie a ochiurilor panoului de plasă (3) (mm) |
Exterior (2) |
Interior (2) |
Exterior (2) |
Interior (2) |
Exterior (2) |
Interior (2) |
Panoul 1 |
|
|
|
|
|
|
Panoul 2 |
|
|
|
|
|
|
Panoul 3 |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Ultimul panou (sac) |
|
|
|
|
|
|
(1)
Preconizată în condiții de funcționare.
(2)
Dimensiunea ochiurilor de plasă exterioară și a ochiurilor de plasă interioară când se folosește o navă de pescuit cu paragate.
(3)
Măsurătoare interioară a ochiului de plasă întinsă pe baza procedurii din măsura de conservare a CCAMLR 22-01 (2019). |
Diagrama (diagramele) plasei (plaselor): …
Pentru fiecare plasă utilizată sau pentru orice modificare a configurației plasei, a se vedea diagrama relevantă a plasei din biblioteca CCAMLR pentru unelte de pescuit, dacă este disponibilă (www.ccamlr.org/node/74407), sau a se prezenta o diagramă și o descriere în detaliu pentru viitoarea reuniune a Grupului de lucru privind monitorizarea și gestionarea ecosistemelor (WG-EMM). Diagramele plaselor trebuie să cuprindă:
Lungimea și lățimea fiecărui panou de traul (cu suficiente detalii pentru a permite calcularea unghiului fiecărui panou în raport cu curgerea apei).
Dimensiunea ochiului de plasă (dimensiunea interioară a ochiului de plasă întinsă pe baza procedurii din măsura de conservare a CCAMLR 22-01 (2019)), forma (de exemplu formă de romb) și materialul (de exemplu polipropilenă).
Construcția ochiului de plasă (de exemplu, înnodat sau îmbinat).
Detalii privind banderolele utilizate în traul (model, amplasarea pe panouri, a se indica „nul” dacă nu se utilizează banderole); banderolele împiedică krillul antarctic să blocheze ochiurile de plasă sau să scape.
Dispozitiv de excludere a mamiferelor marine
Diagrama (diagramele) dispozitivului: …
Pentru fiecare tip de dispozitiv folosit sau pentru orice modificare a configurației dispozitivului, a se vedea diagrama relevantă din biblioteca CCAMLR pentru unelte de pescuit, dacă este disponibilă (www.ccamlr.org/node/74407), sau a se prezenta o diagramă și o descriere în detaliu pentru viitoarea reuniune a WG-EMM.
Colectarea de date acustice
Furnizarea informațiilor privind ecosondele și sonarele utilizate pe vas
Tipul (de exemplu ecosondă, sonar) |
|
|
|
Producătorul |
|
|
|
Modelul |
|
|
|
Frecvențele de transductor (kHz) |
|
|
|
Colectarea de date acustice (descriere detaliată): …
A se descrie succint măsurile care vor fi luate pentru a colecta date acustice pentru furnizarea de informații privind răspândirea și abundența krillului antarctic (Euphausia superba) și a altor specii pelagice, precum myctophidae și salpidae (SC-CAMLR-XXX, punctul 2.10).
ORIENTĂRI PENTRU ESTIMAREA GREUTĂȚII ÎN VIU DE KRILL ANTARCTIC CAPTURAT
Metodă |
Ecuație (kg) |
Parametru |
|||
Descriere |
Tip |
Metodă de estimare |
Unitate |
||
Volumul cuvei |
l*L*Î*ρ*1 000 |
l = lățimea cuvei |
Constantă |
Se măsoară la începutul pescuitului |
m |
L = lungimea cuvei |
Constantă |
Se măsoară la începutul pescuitului |
m |
||
ρ = factorul de conversie a volumului în masă |
Variabilă |
Conversia volumului în masă |
kg/litru |
||
Î = profunzimea stratului de krill antarctic în cuvă |
Per lansare |
Observare directă |
m |
||
Debitmetru (1) |
V*Fkrill antarctic*ρ |
V = volumul de krill antarctic și de apă, cumulat |
Per lansare (1) |
Observare directă |
litru |
Fkrill antarctic = proporția de krill antarctic din eșantion |
Per lansare (1) |
Corecția volumetrică a debitmetrului |
|
||
ρ = factorul de conversie a volumului în masă |
Variabilă |
Conversia volumului în masă |
kg/litru |
||
Debitmetru (2) |
(V*ρ)–M |
V = volumul de pastă de krill antarctic |
Per lansare (1) |
Observare directă |
litru |
M = cantitatea de apă adăugată în cadrul procesului, convertită în masă |
Per lansare (1) |
Observare directă |
kg |
||
ρ = densitatea pastei de krill |
Variabilă |
Observare directă |
kg/litru |
||
Cântar de flux |
M*(1–F) |
M = masa de krill antarctic și de apă, cumulată |
Per lansare (2) |
Observare directă |
kg |
F = proporția de apă din eșantion |
Variabilă |
Corecția valorii de masă a cântarului de flux |
|
||
Tavă |
(M-Mtavă)*N |
Mtavă = masa tăvii goale |
Constantă |
Observare directă înaintea pescuitului |
kg |
M = masa medie de krill antarctic și de apă, cumulată |
Variabilă |
Observare directă înaintea congelării cu apa scursă |
kg |
||
N = numărul de tăvi |
Per lansare |
Observare directă |
|
||
Conversia în făină |
Mfăină*MCF |
Mfăină = masa făinii produse |
Per lansare |
Observare directă |
kg |
MCF = factor de conversie în făină |
Variabilă |
Conversia făinii în krill antarctic întreg |
|
||
Volumul sacului |
l*Î*L*ρ*π/4*1 000 |
l = lățimea sacului |
Constantă |
Se măsoară la începutul pescuitului |
m |
Î = înălțimea sacului |
Constantă |
Se măsoară la începutul pescuitului |
m |
||
ρ = factorul de conversie a volumului în masă |
Variabilă |
Conversia volumului în masă |
kg/litru |
||
L = lungimea sacului |
Per lansare |
Observare directă |
m |
||
Altele |
A se preciza |
|
|
|
|
(1)
Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de șase ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu.
(2)
Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de două ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu. |
Etapele și frecvența observării
Volumul cuvei |
|
La începutul pescuitului |
Se măsoară lățimea și lungimea cuvei (dacă respectiva cuvă nu are formă dreptunghiulară, atunci este posibil să fie nevoie de măsurători suplimentare; precizie de ±0,05 m) |
Lunar (1) |
Se estimează conversia volumului în masă pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu, 10 litri) luat din cuvă |
Toate lansările |
Se măsoară profunzimea stratului de krill antarctic din cuvă (dacă este stocat în cuvă între lansări, atunci se măsoară diferența de profunzime; precizie de ±0,1 m) |
Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația) |
|
Debitmetru (1) |
|
Înainte de pescuit |
Se asigură că debitmetrul măsoară krillul antarctic întreg (adică înainte de prelucrare) |
Mai mult de o dată pe lună (1) |
Se estimează conversia volumului în masă (ρ) pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu, 10 litri) luată din debitmetru |
Toate lansările (2) |
Se obține un eșantion din debitmetru și: |
— se măsoară volumul (de exemplu 10 litri) de krill antarctic și de apă, cumulat, |
|
— se estimează corecția volumetrică a debitmetrului pe baza volumului de krill antarctic scurs |
|
Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația) |
|
Debitmetru (2) |
|
Înainte de pescuit |
Se asigură că ambele debitmetre (unul pentru produsul de krill antarctic și unul pentru apa adăugată) sunt calibrate (respectiv că arată aceeași citire corectă) |
Săptămânal (1) |
Se estimează densitatea (ρ) produsului de krill antarctic (pastă de krill măcinată) prin măsurarea masei unui volum cunoscut de produs de krill antarctic (de exemplu 10 litri) luat din debitmetrul corespunzător |
Toate lansările (2) |
Se citesc ambele debitmetre și se calculează volumele totale de produs de krill antarctic (pastă de krill antarctic măcinată) și de apă adăugată; se presupune că densitatea apei este de 1 kg/litru |
Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația) |
|
Cântar de flux |
|
Înainte de pescuit |
Se asigură că cântarul de flux măsoară krillul antarctic întreg (adică înainte de prelucrare) |
Toate lansările (2) |
Se obține un eșantion din cântarul de flux și: |
— se măsoară masa de krill antarctic și de apă, cumulat, |
|
— se estimează corecția valorii de masă a cântarului de flux pe baza masei de krill antarctic scurs |
|
Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația) |
|
Tavă |
|
Înainte de pescuit |
Se măsoară masa tăvii (dacă tăvile au forme diferite, atunci se măsoară masa fiecărui tip de tavă; precizie de ± 0,1 kg) |
Toate lansările |
Se măsoară masa de krill antarctic și masa tăvii, cumulat (precizie de ± 0,1 kg) |
Se numără tăvile utilizate (dacă tăvile au forme diferite, atunci se numără tăvile din fiecare categorie) |
|
Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația) |
|
Conversia în făină |
|
Lunar (1) |
Se estimează conversia krillului antarctic întreg în făină prin prelucrarea a 1 000 -5 000 kg (masă scursă) de krill antarctic întreg |
Toate lansările |
Se măsoară masa făinii produse |
Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația) |
|
Volumul sacului |
|
La începutul pescuitului |
Se măsoară lățimea și înălțimea sacului (precizie de ± 0,1 m) |
Lunar (1) |
Se estimează conversia volumului în masă pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu 10 litri) luată din sac |
Toate lansările |
Se măsoară lungimea sacului care conține krill antarctic (precizie de ± 0,1 m) |
Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația) |
|
(1)
O nouă perioadă începe atunci când nava de pescuit se deplasează într-o nouă subzonă sau diviziune.
(2)
Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de șase ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu. |
ANEXA VIII
ZONA DE COMPETENȚĂ A IOTC
1. Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască ton tropical în zona de competență a IOTC
Statul membru |
Numărul maxim de nave |
Capacitatea (tonaj brut) |
Spania |
22 |
61 364 |
Franța |
27 |
45 383 |
Portugalia |
5 |
1 627 |
Italia |
1 |
2 137 |
Uniune |
55 |
110 511 |
2. Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona de competență a IOTC
Statul membru |
Numărul maxim de nave |
Capacitatea (tonaj brut) |
Spania |
27 |
11 590 |
Franța |
41 (1) |
7 882 |
Portugalia |
15 |
6 925 |
Uniune |
83 |
26 397 |
(1)
Această cifră nu include navele înmatriculate în Mayotte; ea poate fi mărită în viitor în conformitate cu planul de dezvoltare a flotei din Mayotte. |
3. Navele menționate la punctul 1 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona de competență a IOTC.
4. Navele menționate la punctul 2 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască ton tropical în zona de competență a IOTC.
ANEXA IX
ZONA CONVENȚIEI WCPFC
Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă în zona Convenției WCFPC situată la sud de 20° S
Spania |
14 |
Uniune |
14 |
Numărul maxim de nave cu plasă-pungă ale Uniunii autorizate să pescuiască ton tropical în zona Convenției WCFPC situată la sud de 20° S
Spania |
4 |
Uniune |
4 |
( 1 ) Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale de către statele membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord-Est (JO L 87, 31.3.2009, p. 70).
( 2 ) Regulamentul (CE) nr. 601/2004 al Consiliului din 22 martie 2004 de stabilire a unor măsuri de control aplicabile activităților de pescuit în zona care face obiectul Convenției privind conservarea resurselor marine vii ale Antarcticii și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 3943/90, (CE) nr. 66/98 și (CE) nr. 1721/1999 (JO L 97, 1.4.2004, p. 16).
( 3 ) Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind transmiterea statisticilor cu privire la capturile nominale de către statele membre care pescuiesc în alte zone decât Atlanticul de Nord (JO L 87, 31.3.2009, p. 1).
( 4 ) Încheiată prin Decizia 2006/539/CE a Consiliului din 22 mai 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Convenției pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (JO L 224, 16.8.2006, p. 22).
( 5 ) Uniunea a aderat la convenția respectivă prin Decizia 86/238/CEE a Consiliului din 9 iunie 1986 privind aderarea Comunității la Convenția internațională pentru conservarea tonului de Atlantic, modificată prin protocolul anexat la Actul Final al Conferinței miniștrilor plenipotențiari ai statelor participante la Convenție, semnat la Paris la 10 iulie 1984 (JO L 162, 18.6.1986, p. 33).
( 6 ) Uniunea a aderat la convenția respectivă prin Decizia 95/399/CE a Consiliului din 18 septembrie 1995 privind aderarea Comunității la Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (JO L 236, 5.10.1995, p. 24).
( 7 ) Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind furnizarea de statistici referitoare la capturile de pește și la activitatea piscicolă de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest (JO L 87, 31.3.2009, p. 42).
( 8 ) Încheiată prin Decizia 2002/738/CE a Consiliului din 22 iulie 2002 privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Convenției privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole din sud-estul Oceanului Atlantic (JO L 234, 31.8.2002, p. 39).
( 9 ) Uniunea a aderat la acordul respectiv prin Decizia 2008/780/CE a Consiliului din 29 septembrie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului privind pescuitul în sudul Oceanului Indian (JO L 268, 9.10.2008, p. 27).
( 10 ) Uniunea a aderat la convenția respectivă prin Decizia 2012/130/UE a Consiliului din 3 octombrie 2011 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole în marea liberă a Pacificului de Sud (JO L 67, 6.3.2012, p. 1).
( 11 ) Uniunea a aderat la convenția respectivă prin Decizia 2005/75/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 privind aderarea Comunității la Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central (JO L 32, 4.2.2005, p. 1).
( 12 ) Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).
( 13 ) Toate tipurile de traule de fund (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS și TB).
( 14 ) Toate tipurile de seine (SSC, SDN, SPR, SV, SB și SX).
( 15 ) Toate activitățile de pescuit cu paragate sau cu undițe și lansete (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX și LLS).
( 16 ) Toate setcile și capcanele fixe (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN și FIX).
( 17 ) Codurile uneltelor de pescuit: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.
( 18 ) Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului din 7 mai 2007 de stabilire a unor măsuri tehnice pentru conservarea anumitor rezerve de specii cu migrație extinsă și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 973/2001 (JO L 123, 12.5.2007, p. 3).
( 19 ) Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 149, 20.5.2014, p. 1).
( 20 ) Regulamentul (CE) nr. 744/2008 al Consiliului din 24 iulie 2008 de instituire a unei acțiuni specifice temporare care urmărește să promoveze restructurarea flotelor de pescuit ale Comunității Europene afectate de criza economică (JO L 202, 31.7.2008, p. 1).
( 21 ) Regulamentul (UE) 2017/1004 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 mai 2017 privind instituirea unui cadru al Uniunii pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor din sectorul pescuitului și sprijinirea consultanței științifice cu privire la politica comună în domeniul pescuitului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 199/2008 al Consiliului (JO L 157, 20.6.2017, p. 1).
( 22 ) Este posibil ca cifrele de la punctele 1, 2 și 3 să scadă, în vederea îndeplinirii obligațiilor internaționale ale Uniunii.
( 23 ) Cifrele din secțiunea 5 ar trebui adaptate în funcție de planurile de pescuit prezentate de statele membre până la 31 ianuarie 2021, în vederea aprobării de către Grupul 2 al ICCAT.