02014R0833 — RO — 04.12.2022 — 012.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

REGULAMENTUL (UE) NR. 833/2014 AL CONSILIULUI

din 31 iulie 2014

privind măsuri restrictive având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina

(JO L 229 31.7.2014, p. 1)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1

REGULAMENTUL (UE) NR. 960/2014 AL CONSILIULUI din 8 septembrie 2014

  L 271

3

12.9.2014

►M2

REGULAMENTUL (UE) NR. 1290/2014 AL CONSILIULUI din 4 decembrie 2014

  L 349

20

5.12.2014

►M3

REGULAMENTUL (UE) 2015/1797 AL CONSILIULUI din 7 octombrie 2015

  L 263

10

8.10.2015

►M4

REGULAMENTUL (EU) 2017/2212 AL CONSILIULUI din 30 noiembrie 2017

  L 316

15

1.12.2017

 M5

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1163 AL COMISIEI din 5 iulie 2019

  L 182

33

8.7.2019

 M6

REGULAMENTUL (UE) 2022/262 AL CONSILIULUI din 23 februarie 2022

  L 42I

74

23.2.2022

►M7

REGULAMENTUL (UE) 2022/328 AL CONSILIULUI din 25 februarie 2022

  L 49

1

25.2.2022

►M8

REGULAMENTUL (UE) 2022/334 AL CONSILIULUI din 28 februarie 2022

  L 57

1

28.2.2022

►M9

REGULAMENTUL (UE) 2022/345 AL CONSILIULUI din 1 martie 2022

  L 63

1

2.3.2022

►M10

REGULAMENTUL (UE) 2022/350 AL CONSILIULUI din 1 martie 2022

  L 65

1

2.3.2022

►M11

REGULAMENTUL (UE) 2022/394 AL CONSILIULUI din 9 martie 2022

  L 81

1

9.3.2022

►M12

REGULAMENTUL (UE) 2022/428 AL CONSILIULUI din 15 martie 2022

  L 87I

13

15.3.2022

►M13

REGULAMENTUL (UE) 2022/576 AL CONSILIULUI din 8 aprilie 2022

  L 111

1

8.4.2022

►M14

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/595 AL COMISIEI din 11 aprilie 2022

  L 114

60

12.4.2022

►M15

REGULAMENTUL (UE) 2022/879 AL CONSILIULUI din 3 iunie 2022

  L 153

53

3.6.2022

►M16

REGULAMENTUL (UE) 2022/1269 AL CONSILIULUI din 21 iulie 2022

  L 193

1

21.7.2022

►M17

REGULAMENTUL (UE) 2022/1904 AL CONSILIULUI din 6 octombrie 2022

  L 259I

3

6.10.2022

►M18

REGULAMENTUL (UE) 2022/2367 AL CONSILIULUI din 3 decembrie 2022

  L 311I

1

3.12.2022

►M19

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2368 AL COMISIEI din 3 decembrie 2022

  L 311I

5

3.12.2022


Rectificat prin:

►C1

Rectificare, JO L 246, 21.8.2014, p.  59 (833/2014)

►C2

Rectificare, JO L 055, 28.2.2022, p.  78 ((EU) 2022/262)

 C3

Rectificare, JO L 114, 12.4.2022, p.  214 (nr. 833/2014)

 C4

Rectificare, JO L 114, 12.4.2022, p.  212 (2022/328)

 C5

Rectificare, JO L 119, 21.4.2022, p.  114 (2022/394)

►C6

Rectificare, JO L 190, 19.7.2022, p.  191 (2022/576)

 C7

Rectificare, JO L 202, 2.8.2022, p.  58 (2022/576)




▼B

REGULAMENTUL (UE) NR. 833/2014 AL CONSILIULUI

din 31 iulie 2014

privind măsuri restrictive având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina



▼M7

Articolul 1

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

(a) 

„produse și tehnologii cu dublă utilizare” înseamnă articolele care figurează în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 );

(b) 

„autorități competente” înseamnă autoritățile competente ale statelor membre, astfel cum sunt identificate pe site-urile care figurează în anexa I;

(c) 

„asistență tehnică” înseamnă orice sprijin tehnic în legătură cu repararea, dezvoltarea, fabricarea, asamblarea, testarea, întreținerea sau orice alt serviciu tehnic, care poate lua forme precum instruirea, consilierea, formarea, transmiterea de cunoștințe practice ori de competențe profesionale sau de servicii de consultanță, inclusiv asistența acordată pe cale verbală;

(d) 

„servicii de intermediere” înseamnă:

(i) 

negocierea sau convenirea tranzacțiilor privind achiziționarea, vânzarea sau furnizarea de produse și tehnologii sau de servicii financiare și tehnice, inclusiv de la o țară terță către orice altă țară terță; sau

(ii) 

vânzarea sau cumpărarea de produse și tehnologii sau de servicii financiare și tehnice, inclusiv în cazul în care acestea sunt situate în țări terțe în vederea transferului lor către o altă țară terță;

(e) 

„servicii de investiții” înseamnă următoarele servicii și activități:

(i) 

primirea și transmiterea de ordine privind unul sau mai multe instrumente financiare;

(ii) 

executarea ordinelor în numele clienților;

(iii) 

tranzacționarea în cont propriu;

(iv) 

administrarea de portofolii;

(v) 

acordarea de consultanță în domeniul investițiilor;

(vi) 

subscrierea de instrumente financiare și/sau plasarea de instrumente financiare cu angajament ferm;

(vii) 

plasarea de instrumente financiare fără angajament ferm;

(viii) 

orice serviciu legat de admiterea la tranzacționare pe o piață reglementată sau de tranzacționarea în cadrul unui sistem multilateral de tranzacționare;

(f) 

▼M11

„valori mobiliare” înseamnă următoarele categorii de titluri, inclusiv sub formă de criptoactive, care pot fi tranzacționate pe piața de capital, cu excepția instrumentelor de plată:

▼M7

(i) 

acțiunile la întreprinderi și alte titluri de valoare echivalente acțiunilor la întreprinderi, la întreprinderi de tip parteneriat sau la alte entități, precum și certificatele de depozit referitoare la acțiuni,

(ii) 

obligațiunile sau alte titluri de creanță, inclusiv certificatele de depozit referitoare la astfel de titluri,

(iii) 

orice alte titluri de valoare care conferă dreptul de a cumpăra sau de a vinde asemenea valori mobiliare sau care conduc la o decontare în numerar stabilită în raport cu valori mobiliare;

(g) 

„instrumente ale pieței monetare” înseamnă categoriile de instrumente tranzacționate în mod obișnuit pe piața monetară, precum bonurile de tezaur, certificatele de depozit și efectele de comerț (cu excepția instrumentelor de plată);

(h) 

„instituție de credit” înseamnă o întreprindere a cărei activitate constă în atragerea de depozite sau de alte fonduri rambursabile de la public și în acordarea de credite în cont propriu;

(i) 

„teritoriul Uniunii” înseamnă teritoriile statelor membre cărora li se aplică tratatul, în condițiile prevăzute de acesta, inclusiv spațiul lor aerian;

(j) 

„depozitar central de titluri de valoare” înseamnă o persoană juridică astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului ( 2 );

(k) 

„depozit” înseamnă un sold creditor rezultat din fondurile rămase într-un cont sau din situații temporare care derivă din tranzacții bancare normale și pe care o instituție de credit are obligația să îl ramburseze în conformitate cu condițiile legale și contractuale aplicabile, inclusiv depozitele la termen și depozitele de economii, cu excepția unui sold creditor:

(i) 

a cărui existență poate fi dovedită doar printr-un instrument financiar definit la articolul 4 alineatul (1) punctul 15 din Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 3 ), cu excepția cazului în care este un produs de economisire atestat printr-un certificat de depozit eliberat pe numele unei anumite persoane și care exista într-un stat membru la 2 iulie 2014;

(ii) 

al cărui principal nu este rambursabil la valoarea nominală;

(iii) 

al cărui principal poate fi rambursat la valoarea nominală numai în baza unei anumite garanții sau al unui anumit acord furnizat de instituția de credit sau de o terță parte;

(l) 

„programe de dobândire a cetățeniei prin investiție” (sau „pașapoarte de aur”) înseamnă procedurile instituite de un stat membru care le permit resortisanților țărilor terțe să dobândească cetățenia statului membru respectiv în schimbul unor plăți și investiții prestabilite;

(m) 

„programe de acordare a dreptului de ședere investitorilor” (sau „vize de aur”) înseamnă procedurile instituite de un stat membru care le permit resortisanților țărilor terțe să obțină un permis de ședere într-un stat membru în schimbul unor plăți și investiții prestabilite;

(n) 

„loc de tranzacționare”, astfel cum este definit la articolul 4 alineatul (1) punctul 24 din Directiva 2014/65/UE, înseamnă o piață reglementată, un sistem multilateral de tranzacționare (MTF) sau un sistem organizat de tranzacționare (OTF);

(o) 

„finanțare sau asistență financiară” înseamnă orice acțiune, indiferent de mijloacele specifice alese, prin care persoana, entitatea sau organismul în cauză, condiționat sau necondiționat, plătește sau se angajează să plătească propriile fonduri sau resurse economice, inclusiv, dar fără a se limita la, granturi, împrumuturi, garanții, cauțiuni, obligațiuni, scrisori de credit, credite-furnizor, credite-cumpărător, avansuri la import sau la export și toate tipurile de asigurări și de reasigurări, inclusiv asigurarea creditului la export. Plata, precum și clauzele și condițiile aferente plății prețului convenit pentru un produs sau un serviciu, efectuate în conformitate cu practicile comerciale obișnuite, nu constituie finanțare sau asistență financiară;

(p) 

„țară parteneră” înseamnă o țară care aplică un set de măsuri de control al exporturilor care sunt substanțial echivalente cu cele prevăzute în prezentul regulament, identificată în anexa VIII;

(q) 

„dispozitive de comunicare destinate consumatorilor” înseamnă dispozitive utilizate de persoane fizice, cum ar fi calculatoarele personale și perifericele (inclusiv harddiskuri și imprimante), telefoanele mobile, televizoarele inteligente, dispozitivele de memorie (unități USB) și software-ul destinat consumatorilor pentru toate aceste articole;

▼M8

(r) 

„transportator aerian rus” înseamnă o întreprindere de transport aerian care deține o licență de operare valabilă sau un document echivalent eliberat de autoritățile competente din Federația Rusă;

▼M12

(s) 

„rating de credit” înseamnă un aviz, acordat pe baza unui sistem de clasificare bine stabilit și definit al categoriilor de rating, referitor la bonitatea unei entități, a unei creanțe sau a unei obligații financiare, a unui titlu de creanță sau a unei acțiuni preferențiale și a altor instrumente financiare ori a unui emitent de astfel de creanțe sau obligații financiare, titluri de creanță sau acțiuni preferențiale și alte instrumente financiare;

(t) 

„activități de rating” înseamnă analiza datelor și a informațiilor, precum și evaluarea, aprobarea, acordarea și revizuirea ratingurilor de credit;

(u) 

„sector energetic” înseamnă un sector care acoperă următoarele activități, cu excepția celor legate de domeniul nuclear civil:

(i) 

explorarea, producția, distribuția în Rusia sau extracția țițeiului, a gazelor naturale sau a combustibililor fosili solizi, rafinarea combustibililor, lichefierea gazelor naturale sau regazificarea;

(ii) 

fabricarea sau distribuția în Rusia de produse pe bază de combustibili fosili solizi, de produse petroliere rafinate sau de gaze; sau

(iii) 

construirea de instalații, instalarea de echipamente sau furnizarea de servicii, echipamente sau tehnologii pentru activități legate de producerea de energie sau de producția de energie electrică;

▼M13

(v) 

„directive privind achizițiile publice” înseamnă Directivele 2014/23/UE ( 4 ), 2014/24/UE ( 5 ), 2014/25/UE ( 6 ) și 2009/81/CE ( 7 );

(w) 

„întreprindere de transport rutier” înseamnă orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism care desfășoară activități de transport de mărfuri în scop comercial, cu ajutorul unor autovehicule sau al unei combinații de vehicule.

▼M7

Articolul 2

(1)  
Se interzic vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, de produse și tehnologii cu dublă utilizare, indiferent dacă provin sau nu din Uniune, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia.
(2)  

Se interzic:

(a) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și legate de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea respectivelor produse și tehnologii;

(b) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al respectivelor produse și tehnologii sau pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii conexe produselor sau tehnologiilor respective.

(3)  

Fără a aduce atingere cerințelor de obținere a unei autorizații prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/821, interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) de la prezentul articol nu se aplică vânzării, furnizării, transferului sau exportului de produse și tehnologii cu dublă utilizare și nici furnizării de asistență tehnică și financiară conexă pentru utilizări nemilitare și pentru un utilizator final nemilitar, destinate:

(a) 

scopurilor umanitare, urgențelor sanitare, prevenirii urgente a unui eveniment susceptibil să aibă un impact grav și semnificativ asupra sănătății și siguranței umane sau asupra mediului ori reducerii urgente a efectelor unui astfel de eveniment sau ca răspuns la dezastre naturale;

(b) 

scopurilor medicale sau farmaceutice;

(c) 

exportului temporar de articole destinate utilizării de către mass-media de știri;

(d) 

actualizărilor de software;

(e) 

utilizării ca dispozitive de comunicare destinate consumatorilor; sau

▼M16 —————

▼M7

(g) 

uzului personal al persoanelor fizice care călătoresc în Rusia sau al membrilor apropiați ai familiilor lor care călătoresc împreună cu acestea, și anume articole care se limitează la bunuri personale, obiecte de uz casnic, vehicule sau echipamentele necesare pentru a-și desfășura activitatea profesională deținute de persoanele fizice respective și care nu sunt destinate vânzării.

▼M16

Cu excepția literei (g) de la primul paragraf, exportatorul trebuie să declare în declarația vamală că produsele sunt exportate în temeiul excepției relevante prevăzute la prezentul alineat și trebuie să informeze autoritatea competentă a statului membru în care exportatorul își are reședința sau este stabilit cu privire la faptul că utilizează excepția relevantă pentru prima dată într-o perioadă de 30 de zile de la data la care a avut loc primul export.

▼M7

(4)  

Prin derogare de la alineatele (1) și (2) de la prezentul articol și fără a aduce atingere cerințelor de obținere a unei autorizații prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/821, autoritățile competente pot autoriza vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii cu dublă utilizare ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară conexă pentru utilizări nemilitare și pentru un utilizator final nemilitar după ce au stabilit că respectivele produse sau tehnologii ori asistența tehnică sau financiară conexă produselor și tehnologiilor respective:

(a) 

sunt destinate cooperării dintre Uniune, guvernele statelor membre și guvernul Rusiei cu privire la chestiuni pur civile;

(b) 

sunt destinate cooperării interguvernamentale în cadrul programelor spațiale;

(c) 

sunt destinate exploatării, întreținerii, retratării combustibilului și asigurării securității capacităților nucleare civile, precum și cooperării civile în domeniul nuclear, în special în domeniul cercetării și dezvoltării;

(d) 

sunt destinate asigurării siguranței maritime;

▼M13

(e) 

sunt destinate rețelelor civile de comunicații electronice care nu sunt accesibile publicului și care nu sunt proprietatea unei entități controlate de stat sau deținute de stat în proporție de peste 50 %;

▼M7

(f) 

sunt destinate utilizării exclusive de către entități deținute sau controlate exclusiv sau în comun de către o persoană juridică, o entitate sau un organism care este înregistrat sau constituit în conformitate cu legislația unui stat membru sau a unei țări partenere;

(g) 

sunt destinate reprezentanțelor diplomatice ale Uniunii, ale statelor membre și ale țărilor partenere, inclusiv delegațiilor, ambasadelor și misiunilor;

▼M16

(h) 

sunt destinate asigurării securității cibernetice și a securității informațiilor pentru persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele din Rusia, cu excepția guvernului acesteia și a întreprinderilor controlate direct sau indirect de guvernul respectiv.

▼M7

(5)  
Prin derogare de la alineatele (1) și (2) de la prezentul articol și fără a aduce atingere cerințelor de obținere a unei autorizații prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/821, autoritățile competente pot autoriza vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii cu dublă utilizare ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară conexă pentru utilizări nemilitare și pentru un utilizator final nemilitar după ce au stabilit că respectivele produse sau tehnologii ori asistența tehnică sau financiară conexă produselor și tehnologiilor respective sunt datorate în temeiul unor contracte încheiate înainte de data de 26 februarie 2022, sau al unor contracte accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte, cu condiția ca autorizația să fi fost solicitată înainte de data de 1 mai 2022.
(6)  
Toate autorizațiile necesare în temeiul prezentului articol se acordă de către autoritățile competente în conformitate cu regulile și procedurile prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/821, care se aplică mutatis mutandis. Autorizația este valabilă în întreaga Uniune.
(7)  

Atunci când decid cu privire la cererile de autorizații menționate la alineatele (4) și (5), autoritățile competente nu acordă o autorizație în cazul în care au motive rezonabile să creadă că:

▼M13

(i) 

utilizatorul final ar putea fi un utilizator final militar, o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism care figurează pe lista din anexa IV sau că produsele ar putea fi destinate unei utilizări finale militare, cu excepția cazului în care vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii menționate la alineatul (1) ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară aferentă respectivelor produse și tehnologii este permisă în temeiul articolului 2b alineatul (1) litera (a);

(ii) 

vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii menționate la alineatul (1) ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară aferentă respectivelor produse și tehnologii este destinată aviației sau industriei spațiale, cu excepția cazului în care o astfel de vânzare, furnizare, transfer sau export ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară aferentă respectivelor produse și tehnologii este permisă în temeiul alineatului (4) litera (b); sau

▼M12

(iii) 

vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul produselor și tehnologiilor menționate la alineatul (1) ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară conexă este destinată sectorului energetic, cu excepția cazului în care o astfel de vânzare, furnizare, transfer sau export sau asistența tehnică sau financiară aferentă este permisă în temeiul excepțiilor prevăzute la articolul 3 alineatele (3)-(6).

▼M7

(8)  
Autoritățile competente pot anula, suspenda, modifica sau revoca o autorizație pe care au acordat-o în temeiul alineatelor (4) și (5) în cazul în care consideră că anularea, suspendarea, modificarea sau revocarea este necesară pentru punerea în aplicare efectivă a prezentului regulament.

Articolul 2a

(1)  
Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, de produse și tehnologii care ar putea contribui la dezvoltarea militară și tehnologică a Rusiei sau la dezvoltarea sectorului apărării și securității, astfel cum se menționează în anexa VII, indiferent dacă provin sau nu din Uniune, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia.
(2)  

Se interzic:

(a) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de asistență tehnică, de servicii de intermediere și de alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și legate de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor și a tehnologiilor respective;

(b) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al respectivelor produse și tehnologii sau pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii conexe produselor sau tehnologiilor respective.

(3)  

Interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) nu se aplică vânzării, furnizării, transferului sau exportului de produse și tehnologii menționate la alineatul (1) și nici furnizării de asistență tehnică și financiară conexă pentru utilizări nemilitare și pentru un utilizator final nemilitar, destinate:

(a) 

scopurilor umanitare, urgențelor sanitare, prevenirii urgente a unui eveniment susceptibil să aibă un impact grav și semnificativ asupra sănătății și siguranței umane sau asupra mediului ori reducerii urgente a efectelor unui astfel de eveniment sau ca răspuns la dezastre naturale;

(b) 

scopurilor medicale sau farmaceutice;

(c) 

exportului temporar de articole destinate utilizării de către mass-media de știri;

(d) 

actualizărilor de software;

(e) 

utilizării ca dispozitive de comunicare destinate consumatorilor; sau

▼M16 —————

▼M7

(g) 

uzului personal al persoanelor fizice care călătoresc în Rusia sau al membrilor apropiați ai familiilor lor care călătoresc împreună cu acestea, și anume articole care se limitează la bunuri personale, obiecte de uz casnic, vehicule sau echipamentele necesare pentru a-și desfășura activitatea profesională deținute de persoanele fizice respective și care nu sunt destinate vânzării.

▼M16

Cu excepția literei (g) de la primul paragraf, exportatorul trebuie să declare în declarația vamală că produsele sunt exportate în temeiul excepției relevante prevăzute la prezentul alineat și trebuie să informeze autoritatea competentă a statului membru în care exportatorul își are reședința sau este stabilit cu privire la faptul că utilizează excepția relevantă pentru prima dată într-o perioadă de 30 de zile de la data la care a avut loc primul export.

▼M7

(4)  

Prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente pot autoriza vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii menționate la alineatul (1) ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară conexă pentru utilizări nemilitare și pentru un utilizator final nemilitar după ce au stabilit că respectivele produse sau tehnologii ori asistența tehnică sau financiară conexă produselor și tehnologiilor respective:

(a) 

sunt destinate cooperării dintre Uniune, guvernele statelor membre și guvernul Rusiei cu privire la chestiuni pur civile;

(b) 

sunt destinate cooperării interguvernamentale în cadrul programelor spațiale;

(c) 

sunt destinate exploatării, întreținerii, retratării combustibilului și asigurării securității capacităților nucleare civile, precum și cooperării civile în domeniul nuclear, în special în domeniul cercetării și dezvoltării;

(d) 

sunt destinate asigurării siguranței maritime;

▼M13

(e) 

sunt destinate rețelelor civile de comunicații electronice care nu sunt accesibile publicului și care nu sunt proprietatea unei entități care este controlată de stat sau deținută de stat în proporție de peste 50 %;

▼M7

(f) 

sunt destinate utilizării exclusive de către entități deținute sau controlate exclusiv sau în comun de către o persoană juridică, o entitate sau un organism care este înregistrat sau constituit în conformitate cu legislația unui stat membru sau a unei țări partenere; sau

(g) 

sunt destinate reprezentanțelor diplomatice ale Uniunii, ale statelor membre și ale țărilor partenere, inclusiv delegațiilor, ambasadelor și misiunilor; sau

▼M16

(h) 

sunt destinate asigurării securității cibernetice și a securității informațiilor pentru persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele din Rusia, cu excepția guvernului acesteia și a întreprinderilor controlate direct sau indirect de guvernul respectiv.

▼M7

(5)  
Prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente pot autoriza vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii menționate la alineatul (1) ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară conexă pentru utilizări nemilitare și pentru un utilizator final nemilitar după ce au stabilit că respectivele produse sau tehnologii ori asistența tehnică sau financiară conexă produselor sau tehnologiilor respective sunt datorate în temeiul unor contracte încheiate înainte de data de 26 februarie 2022,sau al unor contracte accesorii necesare pentru executarea unui astfel de contract, cu condiția ca autorizația să fi fost solicitată înainte de data de 1 mai 2022.
(6)  
Toate autorizațiile necesare în temeiul prezentului articol se acordă de către autoritățile competente în conformitate cu regulile și procedurile prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/821, care se aplică mutatis mutandis. Autorizația este valabilă în întreaga Uniune.
(7)  

Atunci când decid cu privire la cererile de autorizații menționate la alineatele (4) și (5), autoritățile competente nu acordă o autorizație în cazul în care au motive rezonabile să creadă că:

▼M13

(i) 

utilizatorul final ar putea fi un utilizator final militar, o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism care figurează pe lista din anexa IV sau că produsele ar putea fi destinate unei utilizări finale militare, cu excepția cazului în care vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii menționate la alineatul (1) ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară aferentă respectivelor produse și tehnologii este permisă în temeiul articolului 2b alineatul (1);

(ii) 

vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii menționate la alineatul (1) ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară aferentă respectivelor produse și tehnologii este destinată aviației sau industriei spațiale, cu excepția cazului în care o astfel de vânzare, furnizare, transfer sau export ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară aferentă respectivelor produse și tehnologii este permisă în temeiul alineatului (4) litera (b); sau

▼M12

(iii) 

vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul produselor și tehnologiilor menționate la alineatul (1) ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară conexă este destinată sectorului energetic, cu excepția cazului în care o astfel de vânzare, furnizare, transfer sau export sau asistența tehnică sau financiară aferentă este permisă în temeiul excepțiilor prevăzute la articolul 3 alineatele (3)-(6).

▼M7

(8)  
Autoritățile competente pot anula, suspenda, modifica sau revoca o autorizație pe care au acordat-o în temeiul alineatelor (4) și (5) în cazul în care consideră că anularea, suspendarea, modificarea sau revocarea este necesară pentru punerea în aplicare efectivă a prezentului regulament.

▼M17

Articolul 2aa

(1)  
Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, de arme de foc, piese, componente esențiale și muniție pentru acestea, care figurează în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului European și al Consiliului ( *1 ), indiferent dacă provin sau nu din Uniune, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia.
(2)  

Se interzic:

(a) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia ori în scopul utilizării în Rusia, de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii legate de produsele menționate la alineatul (1) și de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor respective;

(b) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele menționate la alineatul (1) pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al produselor respective sau pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii conexe.

▼M7

Articolul 2b

▼M12

(1)  

În ceea ce privește persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele enumerate în anexa IV, prin derogare de la articolul 2 alineatele (1) și (2) și de la articolul 2a alineatele (1) și (2) și fără a aduce atingere cerințelor de obținere a unei autorizații prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/821, autoritățile competente pot autoriza vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii cu dublă utilizare, precum și de produse și tehnologii care figurează pe lista din anexa VII ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară conexă produselor și tehnologiilor respective numai după ce au stabilit că:.

▼M7

(a) 

produsele sau tehnologiile respective ori asistența tehnică sau financiară conexă sunt necesare pentru prevenirea urgentă a unui eveniment susceptibil să aibă un impact grav și semnificativ asupra sănătății și siguranței umane sau asupra mediului ori pentru reducerea urgentă a efectelor unui eveniment; sau

(b) 

produsele sau tehnologiile respective ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară conexă sunt datorate în temeiul unor contracte încheiate înainte de data de 26 februarie 2022, sau al unor contracte accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte, cu condiția ca autorizația să fi fost solicitată înainte de data de 1 mai 2022.

(2)  
Toate autorizațiile necesare în temeiul prezentului articol se acordă de către autoritățile competente ale statului membru în conformitate cu regulile și procedurile prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/821, care se aplică mutatis mutandis. Autorizația este valabilă în întreaga Uniune.
(3)  
Autoritățile competente pot anula, suspenda, modifica sau revoca o autorizație pe care au acordat-o în temeiul alineatului (1) în cazul în care consideră că anularea, suspendarea, modificarea sau revocarea este necesară pentru punerea în aplicare efectivă a prezentului regulament.

Articolul 2c

(1)  
Notificarea autorității competente menționate la articolul 2 alineatul (3) și la articolul 2a alineatul (3) se transmite prin mijloace electronice, ori de câte ori este posibil, utilizând formulare care conțin cel puțin toate elementele din modelele care figurează în anexa IX, în ordinea prevăzută în modelele respective.
(2)  
Toate autorizațiile menționate la articolele 2, 2a și 2b se emit prin mijloace electronice, ori de câte ori este posibil, utilizând formulare care conțin cel puțin toate elementele din modelele care figurează în anexa IX, în ordinea prevăzută în modelele respective.

Articolul 2d

▼M9

(1)  
Autoritățile competente fac schimb de informații cu celelalte state membre și cu Comisia cu privire la autorizațiile acordate și la refuzurile emise în temeiul articolelor 2, 2a și 2b. Schimburile de informații se efectuează utilizând sistemul electronic prevăzut la articolul 23 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2021/821.

▼M7

(2)  
Informațiile primite ca urmare a aplicării prezentului articol, inclusiv cele primite în cadrul schimburilor de informații menționate la alineatul (4), sunt folosite numai în scopul pentru care au fost solicitate.

Statele membre și Comisia asigură, în conformitate cu dreptul Uniunii și cu dreptul intern, protecția informațiilor confidențiale obținute în aplicarea prezentului articol.

Statele membre și Comisia se asigură că informațiile clasificate care au fost transmise sau au făcut obiectul unor schimburi de informații în temeiul prezentului articol nu sunt declasate sau declasificate fără acordul prealabil scris al emitentului.

(3)  
Înainte ca un stat membru să acorde o autorizație în conformitate cu articolele 2, 2a și 2b pentru o tranzacție care este identică, în esență, cu o tranzacție care face obiectul unui refuz încă în vigoare emis de un alt stat membru sau de alte state membre, acesta se consultă mai întâi cu statul membru sau statele membre care au pronunțat refuzul. Dacă, în urma consultărilor, respectivul stat membru decide să acorde autorizația, acesta informează celelalte state membre și Comisia în acest sens, furnizând toate informațiile relevante care să justifice această decizie.

▼M11

(3a)  
Atunci când un stat să acordă o autorizație, în conformitate cu articolul 2 alineatul (4) litera (d), cu articolul 2a alineatul (4) litera (d) și cu articolul 3f alineatul (4), pentru vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii destinate siguranței maritime, acesta informează celelalte state membre și Comisia în termen de două săptămâni de la autorizare.

▼M9

(4)  
După caz și pe bază de reciprocitate, Comisia, în consultare cu statele membre, face schimb de informații cu țările partenere, cu scopul de a sprijini eficacitatea măsurilor de control al exporturilor prevăzute în prezentul regulament și aplicarea consecventă a măsurilor de control al exporturilor aplicate de țările partenere.

▼M7

Articolul 2e

(1)  
Se interzice acordarea de finanțare publică sau de asistență financiară publică pentru comerțul cu Rusia sau pentru realizarea de investiții în Rusia.
(2)  

Interdicțiile prevăzute la alineatul (1) nu se aplică:

(a) 

angajamentelor obligatorii de finanțare sau de acordare de asistență financiară stabilite înainte de data de 26 februarie 2022;

▼M11

(b) 

furnizării de finanțare publică sau de asistență financiară publică în valoare totală de până la 10 000 000  EUR pe proiect în favoarea întreprinderilor mici și mijlocii stabilite în Uniune; sau

▼M7

(c) 

furnizării de finanțare publică sau de asistență financiară publică pentru comerțul cu alimente și în scopuri agricole, medicale sau umanitare.

▼M9

(3)  
Sunt interzise investițiile, participarea sau orice altă contribuție la proiecte cofinanțate de Fondul de investiții directe al Rusiei.
(4)  
Prin derogare de la alineatul (3), autoritățile competente pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, o participare la investiții în, sau o contribuție la, proiecte cofinanțate de Fondul de investiții directe al Rusiei, după ce stabilesc că o astfel de participare la investiții sau contribuție este datorată în temeiul unor contracte încheiate înainte de 2 martie 2022 sau al unor contracte auxiliare necesare pentru executarea unor astfel de contracte.

▼M10

Articolul 2f

(1)  
Se interzice operatorilor difuzarea sau permiterea, facilitarea sau contribuirea în alt mod la difuzarea oricărui conținut de către persoanele juridice, entitățile sau organismele enumerate în anexa XV, inclusiv prin transmisie sau distribuție prin orice fel de mijloace, cum ar fi cablu, satelit, IP-TV, furnizori de servicii internet, platforme sau aplicații de partajare a materialelor video pe internet, indiferent dacă sunt noi sau preinstalate.
(2)  
Orice licență de difuzare sau orice acord de autorizare, transmisie și distribuție a difuzării încheiat cu persoanele juridice, entitățile sau organismele enumerate în anexa XV se suspendă.

▼M15

(3)  
Se interzice publicitatea pentru produse sau servicii în cadrul oricărui conținut produs sau difuzat de persoanele juridice, entitățile sau organismele enumerate în anexa XV, inclusiv prin transmisia sau distribuția prin oricare dintre mijloacele menționate la alineatul (1).

▼M12

Articolul 3

(1)  
Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, al produselor sau tehnologiilor care figurează pe lista din anexa II, indiferent dacă produsele sau tehnologiile respective provin sau nu din Uniune, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia, inclusiv din zona sa economică exclusivă și de pe platforma sa continentală, ori în scopul utilizării lor în Rusia, inclusiv în zona sa economică exclusivă și pe platforma sa continentală.
(2)  

Se interzice:

(a) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia ori în scopul utilizării în Rusia, de asistență tehnică, servicii de intermediere sau alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea acestor produse și tehnologii;

(b) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de finanțare sau de asistență financiară legată de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al produselor și tehnologiilor respective ori pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii conexe produselor sau tehnologiilor respective

(3)  

Interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) nu se aplică în cazul vânzării, furnizării, transferului sau exportului de produse sau tehnologii sau al furnizării de asistență tehnică sau financiară, necesare pentru:

▼M15

(a) 

transportul, din Rusia sau prin Rusia, în Uniune de gaze naturale și de petrol, inclusiv de produse obținute prin rafinarea petrolului, cu excepția cazului în care acesta este interzis în temeiul articolului 3m sau 3n; sau

▼M12

(b) 

prevenirea urgentă a unui eveniment susceptibil să aibă un impact grav și semnificativ asupra sănătății și siguranței umane și asupra mediului ori reducerea urgentă a efectelor unui astfel de eveniment.

(4)  
Interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) nu se aplică în cazul executării, până la data de 17 septembrie 2022, a unei obligații care decurge dintr-un contract încheiat înainte de 16 martie 2022 sau din contractele accesorii necesare pentru executarea unui astfel de contract, cu condiția ca autoritatea competentă să fi fost informată cu cel puțin cinci zile lucrătoare în prealabil.
(5)  
Interdicțiile prevăzute la alineatul (2) nu se aplică în cazul furnizării de servicii de asigurare și reasigurare vreunei persoane juridice, entități sau organism care este înregistrat(ă) sau constituit(ă) în temeiul dreptului unui stat membru cu privire la activitățile sale în afara sectorului energetic din Rusia.
(6)  

Prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul și furnizarea de asistență tehnică sau financiară, după ce au stabilit că:

(a) 

este necesar(ă) pentru asigurarea aprovizionării critice cu energie în cadrul Uniunii; sau

(b) 

este destinat(ă) pentru utilizarea exclusivă de către entitățile deținute de o persoană juridică, o entitate sau un organism, care este înregistrat(ă) sau constituit(ă) în temeiul dreptului unui stat membru, sau controlate, singure sau alături de altele, de o astfel de persoană juridică, entitate sau organism.

(7)  
Statul membru sau statele membre în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (6), în termen de două săptămâni de la autorizare.

Articolul 3a

(1)  

Se interzice:

(a) 

achiziționarea oricărei noi participații sau extinderea oricărei participații existente în orice persoană juridică, entitate sau organism care este înregistrat(ă) sau constituit(ă) în temeiul dreptului Rusiei sau al oricărei alte țări terțe și care își desfășoară activitatea în sectorul energetic în Rusia;

(b) 

acordarea sau participarea la orice acord de acordare a oricărui nou împrumut sau credit ori furnizarea în alt mod de finanțare, inclusiv capital propriu, oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism care este înregistrat(ă) sau constituit(ă) în temeiul dreptului Rusiei sau al oricărei alte țări terțe și care își desfășoară activitatea în sectorul energetic în Rusia sau în scopul documentat al finanțării unei astfel de persoane juridice, a unei astfel de entități sau a unui astfel de organism;

(c) 

crearea oricărei noi întreprinderi comune împreună cu orice persoană juridică, entitate sau organism care este înregistrat(ă) sau constituit(ă) în temeiul dreptului Rusiei sau al oricărei alte țări terțe și care își desfășoară activitatea în sectorul energetic în Rusia;

(d) 

furnizarea de servicii de investiții care au legătură directă cu activitățile menționate la literele (a), (b) și (c).

(2)  

Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, orice activitate menționată la alineatul (1), după ce au stabilit că:

▼M15

(a) 

este necesară pentru asigurarea aprovizionării critice cu energie în Uniune, precum și a transportului, din Rusia sau prin Rusia, în Uniune de gaze naturale și de petrol, inclusiv de produse obținute prin rafinarea petrolului, cu excepția cazului în care acestea sunt interzise în temeiul articolului 3m sau 3n; sau

▼M12

(b) 

privește exclusiv o persoană juridică, o entitate sau un organism care își desfășoară activitatea în sectorul energetic în Rusia deținut(ă) de persoană juridică, o entitate sau un organism care este înregistrat(ă) sau constituit(ă) în temeiul dreptului unui stat membru.

(3)  
Statul membru sau statele membre în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (2), în termen de două săptămâni de la autorizare.

▼M7

Articolul 3b

▼M13

(1)  
Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, către persoane fizice sau juridice, entități sau organisme din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de produse și tehnologii adecvate pentru a fi utilizate în scopul rafinării petrolului sau al lichefierii gazelor naturale, indiferent dacă provin sau nu din Uniune.

▼M7

(2)  

Se interzic:

(a) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și legate de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea respectivelor produse și tehnologii;

(b) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al respectivelor produse și tehnologii sau pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii conexe produselor sau tehnologiilor respective.

(3)  
Interdicțiile de la alineatele (1) și (2) nu se aplică executării până la data de 27 mai 2022 a contractelor încheiate înainte de data de 26 februarie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.
(4)  
Prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul produselor și tehnologiilor enumerate în anexa X sau furnizarea de asistență tehnică sau financiară pentru produsele și tehnologiile respective, după ce au stabilit că aceste produse sau tehnologii sau furnizarea de asistență tehnică sau financiară aferentă sunt necesare pentru a preveni urgent un eveniment susceptibil să aibă un impact grav și semnificativ asupra sănătății și a siguranței umane sau asupra mediului ori pentru a reduce urgent efectele unui astfel de eveniment.

În cazurile urgente justificate în mod corespunzător, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul poate avea loc fără o autorizație prealabilă, cu condiția ca exportatorul să notifice acest lucru autorității competente, în termen de cinci zile lucrătoare de la data la care a avut loc vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, furnizându-i acesteia informații detaliate referitoare la justificarea relevantă a vânzării, a furnizării, a transferului sau a exportului fără autorizație prealabilă.

▼M16

(5)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia, în termen de două săptămâni de la autorizare, cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (4).

▼M7

Articolul 3c

▼M13

(1)  
Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de produse și tehnologii adecvate pentru a fi utilizate în aviație sau în industria spațială, astfel cum figurează pe lista din anexa XI, precum și de combustibili pentru avioane cu reacție și de aditivi pentru combustibili, astfel cum sunt enumerați în anexa XX, indiferent dacă sunt originari sau nu din Uniune.

▼M7

(2)  
Se interzice furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării lor în Rusia, de servicii de asigurare și reasigurare în legătură cu produsele și tehnologiile menționate în anexa XI.
(3)  
Se interzice furnizarea uneia sau a mai multora dintre următoarele activități: furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de servicii de revizie, reparații, inspecție, înlocuire, modificare sau remediere a defectelor unei aeronave sau ale unei componente de aeronavă, cu excepția inspecției premergătoare zborului, în legătură cu produsele și tehnologiile enumerate în anexa XI.
(4)  

Se interzic:

(a) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și legate de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea respectivelor produse și tehnologii;

(b) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al respectivelor produse și tehnologii sau pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii conexe produselor sau tehnologiilor respective.

▼M17

(5)  
În ceea ce privește produsele care figurează în anexa XI partea A, interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (4) nu se aplică executării, până la 28 martie 2022, a contractelor încheiate înainte de 26 februarie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.

▼M17

(5a)  
În ceea ce privește produsele care figurează în anexa XI partea B, interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (4) nu se aplică executării, până la 6 noiembrie 2022, a contractelor încheiate înainte de 7 octombrie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.

▼M13

(6)  

Prin derogare de la alineatele (1) și (4), autoritățile naționale competente pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, executarea unui contract de leasing financiar pentru aeronave încheiat înainte de 26 februarie 2022, după ce au stabilit că:

(a) 

acesta este strict necesar pentru a asigura rambursarea leasingului către o persoană juridică, o entitate sau un organism înregistrat sau constituit în temeiul legislației unui stat membru care nu intră sub incidența niciuneia dintre măsurile restrictive prevăzute în prezentul regulament; și

(b) 

nu va fi pusă la dispoziția contrapărții ruse nicio resursă economică, cu excepția transferului dreptului de proprietate asupra aeronavei după rambursarea integrală a leasingului financiar.

▼M17

(6a)  
Prin derogare de la alineatele (1) și (4), autoritățile competente pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul produselor care figurează în anexa XI partea B, sau asistența tehnică, serviciile de intermediere, finanțarea sau asistența financiară aferente acestora, după ce au stabilit că acest lucru este necesar pentru producția de produse din titan necesare în industria aeronautică, pentru care nu este disponibilă nicio sursă de aprovizionare alternativă.

▼M13

(7)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia, în termen de două săptămâni de la autorizare, cu privire la orice autorizații acordate în temeiul prezentului articol.
(8)  
Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu aduce atingere articolului 2 alineatul (4) litera (b) și articolului 2a alineatul (4) litera (b).

▼M16

(9)  
Interdicția de la alineatul (4) litera (a) nu se aplică schimbului de informații care vizează stabilirea de standarde tehnice în cadrul Organizației Aviației Civile Internaționale în ceea ce privește produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1).

▼M8

Articolul 3d

(1)  
Se interzice oricărei aeronave exploatate de transportatori aerieni ruși, inclusiv în calitate de transportator comercial în cadrul acordurilor de partajare de cod sau de rezervare de capacitate, sau oricărei aeronave înmatriculate în Rusia sau oricărei aeronave care nu este înmatriculată în Rusia, dar este deținută sau închiriată sau controlată în alt mod de orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism rus să aterizeze pe teritoriul Uniunii, să decoleze de pe acesta sau să îl survoleze.
(2)  
Alineatul (1) nu se aplică în cazul unei aterizări de urgență sau al unei survolări de urgență.
(3)  
Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente pot autoriza o aeronavă să aterizeze pe teritoriul Uniunii, să decoleze de pe acesta sau să îl survoleze dacă autoritățile competente respective au stabilit în prealabil că aterizarea, decolarea sau survolarea în cauză este necesară în scopuri umanitare sau în orice alt scop care este în concordanță cu obiectivele prezentului regulament.
(4)  
Statul membru sau statele membre în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (3) în termen de două săptămâni de la autorizare.

Articolul 3e

▼M12

(1)  
Administratorul de rețea pentru funcțiile rețelei de management al traficului aerian al cerului unic european sprijină Comisia și statele membre în asigurarea punerii în aplicare și a respectării articolului 3d. În special, administratorul de rețea respinge toate planurile de zbor depuse de operatorii aerieni care indică intenția de a desfășura deasupra teritoriului Uniunii activități care constituie o încălcare a prezentei decizii, astfel încât pilotului să nu i se permită să zboare.

▼M8

(2)  
Administratorul de rețea transmite periodic Comisiei și statelor membre, pe baza analizei planurilor de zbor, rapoarte privind punerea în aplicare a articolului 3d.

▼M13

Articolul 3ea

▼M16

(1)  
Se interzice acordarea accesului în porturi, după data de 16 aprilie 2022, și, după data de 29 iulie 2022, a accesului la ecluze pe teritoriul Uniunii, tuturor navelor înregistrate sub pavilionul Rusiei, cu excepția accesului la ecluze în scopul părăsirii teritoriului Uniunii.

▼M17

(1a)  
După 8 aprilie 2023, interdicția prevăzută la alineatul (1) se aplică și tuturor navelor certificate de Registrul naval rus.

▼M13

(2)  
Alineatul (1) se aplică navelor care și-au schimbat pavilionul rus în pavilionul oricărui alt stat sau care și-au schimbat înmatricularea în Rusia în înmatricularea în oricare alt stat după 24 februarie 2022.

▼M17

(3)  

În sensul prezentului articol, cu excepția alineatului (1a), navă înseamnă:

▼M13

(a) 

o navă care intră în domeniul de aplicare al convențiilor internaționale relevante;

(b) 

un iaht cu lungimea de 15 metri sau mai mare care nu transportă mărfuri și care nu transportă mai mult de 12 pasageri; sau

(c) 

o ambarcațiune de agrement sau un motovehicul nautic, astfel cum sunt definite în Directiva 2013/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 8 ).

▼M17

(4)  
Alineatele (1) și (1a) nu se aplică în cazul unei nave care are nevoie de asistență și care caută un loc de refugiu în cazul unei escale de urgență într-un port din motive de siguranță maritimă sau în scopul salvării de vieți omenești pe mare.
(5)  

Prin derogare de la alineatele (1) și (1a), autoritățile competente pot autoriza o navă să aibă acces într-un port sau la o ecluză, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că accesul este necesar pentru:

▼M15

(a) 

cu excepția cazului în care sunt interzise în temeiul articolului 3m sau 3n, achiziționarea, importul sau transportul în Uniune de gaze naturale și de petrol, inclusiv de produse obținute prin rafinarea petrolului, de titan, aluminiu, cupru, nichel, paladiu și minereu de fier, precum și de anumite produse chimice și produse din fier astfel cum figurează pe lista din anexa XXIV;

▼M13

(b) 

achiziționarea, importul sau transportul de produse farmaceutice, medicale, agricole și alimentare, inclusiv grâu și fertilizatori al căror import, achiziționare și transport sunt permise în temeiul prezentului regulament;

(c) 

scopuri umanitare;

(d) 

transportul combustibilului nuclear și al altor produse strict necesare funcționării capacităților nucleare civile; sau

(e) 

achiziționarea, importul sau transportul în Uniune de cărbune și alți combustibili fosili solizi, astfel cum sunt enumerați în anexa XXII, până la 10 august 2022.

▼M16

(5a)  

Prin derogare de la alineatul (2), autoritățile competente pot autoriza navele care și-au schimbat pavilionul rus în pavilionul oricărui alt stat sau care și-au schimbat înmatricularea în Rusia în înmatricularea în oricare alt stat înainte de 16 aprilie 2022 să aibă acces într-un port sau la o ecluză, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că:

(a) 

a fost solicitat prin contract un pavilion rus sau o înmatriculare în Rusia; și

(b) 

accesul este necesar pentru descărcarea de mărfuri strict necesare pentru finalizarea unor proiecte privind energia din surse regenerabile în Uniune, cu condiția ca importul acestor mărfuri să nu fie interzis în alt mod în temeiul prezentului regulament.

▼M17

(5b)  

Prin derogare de la alineatul (2), autoritățile competente pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, accesul într-un port sau la o ecluză al unei nave dacă aceasta:

(a) 

a arborat pavilionul Federației Ruse în temeiul unui regim de navlosire navă nudă început înainte de 24 februarie 2022;

(b) 

și-a reluat dreptul de a arbora pavilionul statului membru de înmatriculare de bază înainte de 31 ianuarie 2023; și

(c) 

nu este deținută, închiriată, exploatată sau controlată în alt mod de un resortisant rus sau de o persoană juridică, o entitate sau un organism înregistrat(ă) sau constituit(ă) în conformitate cu legislația Federației Ruse.

▼M16

(6)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia, în termen de două săptămâni de la autorizare, cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatelor (5) și (5a).

▼M11

Articolul 3f

(1)  
Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia, în scopul utilizării în Rusia sau pentru montarea la bordul unei nave sub pavilion rus, a produselor și tehnologiilor de navigație maritimă, care figurează pe lista din anexa XVI, indiferent dacă provin sau nu din Uniune.
(2)  

Se interzic:

(a) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de asistență tehnică, servicii de intermediere sau alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea acestor produse și tehnologii;

(b) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de finanțare sau de asistență financiară legată de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al acestor produse și tehnologii sau pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii conexe produselor sau tehnologiilor respective.

(3)  
Interdicțiile de la alineatele (1) și (2) nu se aplică vânzării, furnizării, transferului sau exportului produselor și tehnologiilor menționate la alineatul (1) și nici furnizării de asistență tehnică și financiară conexă pentru utilizări nemilitare și pentru un utilizator final nemilitar destinate scopurilor umanitare, urgențelor sanitare, prevenirii urgente a unui eveniment susceptibil să aibă un impact grav și semnificativ asupra sănătății și siguranței umane sau asupra mediului ori reducerii urgente a efectelor unui astfel de eveniment sau ca răspuns la dezastre naturale.
(4)  
Prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente pot autoriza vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii menționate la alineatul (1) ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară conexă pentru utilizări nemilitare și pentru un utilizator final nemilitar după ce au stabilit că respectivele produse sau tehnologii ori asistența tehnică sau financiară conexă produselor și tehnologiilor respective sunt destinate siguranței maritime.

▼M16

(5)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia, în termen de două săptămâni de la autorizare, cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (4).

▼M12

Articolul 3g

(1)  

Se interzice:

(a) 

importul, direct sau indirect, în Uniune de produse siderurgice, astfel cum figurează pe lista din anexa XVII, în cazul în care acestea:

(i) 

sunt originare din Rusia; ori

(ii) 

au fost exportate din Rusia;

(b) 

achiziționarea, în mod direct sau indirect, de produse siderurgice, astfel cum figurează pe lista din anexa XVII, care se află în Rusia sau au fost originare din Rusia;

(c) 

transportul de produse siderurgice, astfel cum figurează pe lista din anexa XVII, în cazul în care acestea au fost originare din Rusia sau sunt exportate din Rusia către orice altă țară;

▼M17

(d) 

importul sau achiziționarea în Uniune, în mod direct sau indirect, de la 30 septembrie 2023, de produse siderurgice care figurează în anexa XVII, atunci când sunt prelucrate într-o țară terță, care încorporează produse siderurgice originare din Rusia care figurează în anexa XVII; în ceea ce privește produsele care figurează în anexa XVII, prelucrate într-o țară terță, care încorporează produse siderurgice originare din Rusia cu codul NC 7207 11 sau 7207 12 10 , această interdicție se aplică de la 1 aprilie 2024 pentru codul NC 7207 11 și de la 1 octombrie 2024 pentru codul NC 7207 12 10 ;

▼M17

(e) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, de asistență tehnică, de servicii de intermediere, de finanțare sau de asistență financiară, inclusiv de produse financiare derivate, precum și de servicii de asigurare și reasigurare, legate de interdicțiile prevăzute la literele (a), (b), (c) și (d).

▼M17

(2)  
În ceea ce privește produsele care figurează în anexa XVII partea A, și indiferent dacă acestea figurează în anexa XVII partea B, interdicțiile prevăzute la alineatul (1) nu se aplică executării, până la 17 iunie 2022, a contractelor încheiate înainte de 16 martie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.

▼M17

(3)  
În ceea ce privește produsele care figurează în anexa XVII partea B, dar care nu figurează în anexa XVII partea A, și fără a aduce atingere alineatului (4), interdicțiile prevăzute la alineatul (1) nu se aplică executării, până la 8 ianuarie 2023, a contractelor încheiate înainte de 7 octombrie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective. Prezenta interdicție nu se aplică produselor încadrate la codurile CN 7207 11 și 7207 12 10 , cărora li se aplică alineatele (4) și (5).
(4)  

Interdicțiile prevăzute la alineatul (1) literele (a), (b), (c) și (e) nu se aplică la importul, achiziționarea sau transportul, sau asistența tehnică sau financiară aferente acestora, următoarelor cantități de produse încadrate la codul CN 7207 12 10 :

(a) 

3 747 905 de tone, în perioada cuprinsă între 7 octombrie 2022 și 30 septembrie 2023;

(b) 

3 747 905 de tone, în perioada cuprinsă între 1 octombrie 2023 și 30 septembrie 2024.

(5)  

Interdicțiile prevăzute la alineatul (1) nu se aplică la importul, achiziționarea sau transportul, sau asistența tehnică sau financiară aferente acestora, următoarelor cantități de produse încadrate la codul CN 7207 11 :

(a) 

487 202 de tone, în perioada cuprinsă între 7 octombrie 2022 și 30 septembrie 2023;

(b) 

85 260 de tone, în perioada cuprinsă între 1 octombrie 2023 și 31 decembrie 2023;

(c) 

48 720 de tone, în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2024 și 31 martie 2024.

(6)  
Volumele contingentelor de import stabilite la alineatele (4) și (5) sunt gestionate de Comisie și de statele membre în conformitate cu sistemul de gestionare a contingentelor tarifare prevăzut la articolele 49-54 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei ( *2 ).
(7)  
Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente pot autoriza achiziționarea, importul sau transferul produselor care figurează în anexa XVII, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acest lucru este necesar pentru crearea, exploatarea, întreținerea, aprovizionarea cu combustibil, retratarea combustibilului și asigurarea securității capacităților nucleare civile, pentru continuarea proiectării, a construcției și a dării în exploatare necesare pentru finalizarea instalațiilor nucleare civile, furnizarea de materiale precursoare pentru producția de radioizotopi medicali și de aplicații medicale similare, sau de tehnologie critică pentru monitorizarea radiațiilor de mediu, precum și pentru cooperarea civilă în domeniul nuclear, în special în domeniul cercetării și dezvoltării.
(8)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia, în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației, cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (7).

▼M12

Articolul 3h

(1)  
Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, de produse de lux, astfel cum figurează pe lista din anexa XVIII, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia ori în scopul utilizării în Rusia.
(2)  
Interdicția menționată la alineatul (1) se aplică în cazul produselor de lux care figurează pe lista din anexa XVIII, în măsura în care valoarea acestora depășește 300 EUR pe articol, cu excepția cazului în care se prevede altfel în anexă.
(3)  
Interdicția menționată la alineatul (1) nu se aplică în cazul produselor necesare în scopurile oficiale ale misiunilor diplomatice sau consulare din Rusia ale statelor membre ori ale țărilor partenere sau ale organizațiilor internaționale care beneficiază de imunități în conformitate cu dreptul internațional ori în cazul bunurilor personale ale angajaților acestora.

▼M16

(3a)  
Interdicția de la alineatul (1) nu se aplică produselor încadrate la codul NC 7113 00 00 și NC 7114 00 00 , astfel cum figurează pe lista din anexa XVIII, destinate uzului personal al persoanelor fizice care călătoresc din Uniunea Europeană sau al rudelor lor apropiate care călătoresc împreună cu acestea, care aparțin persoanelor respective și nu sunt destinate vânzării.

▼M13

(4)  
Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente pot autoriza transferul sau exportul către Rusia al bunurilor culturale care sunt împrumutate în contextul unei cooperări culturale formale cu Rusia.
(5)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia, în termen de două săptămâni de la autorizare, cu privire la orice autorizații acordate în temeiul alineatului (4).

Articolul 3i

(1)  
Se interzice achiziționarea, importul sau transferul, în mod direct sau indirect, în Uniune al produselor care generează venituri semnificative pentru Rusia, facilitând astfel acțiunile sale de destabilizare a situației în Ucraina, astfel cum sunt enumerate în lista din anexa XXI, în cazul în care sunt originare din Rusia sau sunt exportate din Rusia.
(2)  

Se interzice:

(a) 

furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor și tehnologiilor respective, în mod direct sau indirect, în legătură cu interdicția prevăzută la alineatul (1);

(b) 

furnizarea de finanțare sau de asistență financiară legată de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice achiziție, import sau transfer al produselor și tehnologiilor respective ori pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii aferente respectivelor produse și tehnologii, în mod direct sau indirect, în legătură cu interdicția prevăzută la alineatul (1).

▼M17

(3)  
În ceea ce privește produsele care figurează în anexa XXI partea A, interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) nu se aplică executării, până la 10 iulie 2022, a contractelor încheiate înainte de 9 aprilie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.

▼M17

(3a)  
Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică achizițiilor efectuate în Rusia care sunt necesare pentru funcționarea reprezentanțelor diplomatice și consulare ale Uniunii și ale statelor membre, inclusiv a delegațiilor, ambasadelor și misiunilor, sau pentru uzul personal al resortisanților statelor membre și al membrilor apropiați ai familiilor acestora.
(3b)  
În ceea ce privește produsele care figurează în anexa XXI partea B, interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) nu se aplică executării, până la 8 ianuarie 2023, a contractelor încheiate înainte de 7 octombrie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.
(3c)  
Prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente pot autoriza achiziționarea, importul sau transferul produselor care figurează în anexa XXI ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară aferentă acestora, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acest lucru este necesar pentru crearea, exploatarea, întreținerea, aprovizionarea cu combustibil, retratarea combustibilului și asigurarea securității capacităților nucleare civile, pentru continuarea proiectării, a construcției și a dării în exploatare necesare pentru finalizarea instalațiilor nucleare civile, furnizarea de materiale precursoare pentru producția de radioizotopi medicali și de aplicații medicale similare, sau de tehnologie critică pentru monitorizarea radiațiilor de mediu, precum și pentru cooperarea civilă în domeniul nuclear, în special în domeniul cercetării și dezvoltării.

▼M13

(4)  

De la 10 iulie 2022, interdicțiile de la alineatele (1) și (2) nu se aplică importului, achiziționării sau transportului, sau asistenței tehnice sau financiare aferente, necesare pentru importul în Uniune de:

(a) 

837 570 de tone metrice de clorură de potasiu de la codul NC 3104 20 între data de 10 iulie a unui an dat și data de 9 iulie din anul următor;

(b) 

1 577 807 de tone metrice combinate din celelalte produse care figurează în lista din anexa XXI la pozițiile NC 3105 20 , 3105 60 și 3105 90 între data de 10 iulie a unui an dat și data de 9 iulie din anul următor.

(5)  
Volumele contingentelor de import stabilite la alineatul (4) sunt gestionate de Comisie și de statele membre în conformitate cu sistemul de gestionare a contingentelor tarifare prevăzut la articolele 49-54 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei ( 9 ).

▼M17

(6)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia, în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației, cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (3c).

▼M13

Articolul 3j

▼M17

(1)  
Se interzice achiziționarea, importul sau transferul în Uniune, în mod direct sau indirect, al cărbunelui și al altor produse enumerate în anexa XXII care sunt originare din Rusia sau sunt exportate din Rusia.

▼M13

(2)  

Se interzice:

(a) 

furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor și tehnologiilor respective, în mod direct sau indirect, în legătură cu interdicția prevăzută la alineatul (1);

(b) 

furnizarea de finanțare sau de asistență financiară legată de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice achiziție, import sau transfer al produselor și tehnologiilor respective ori pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii aferente respectivelor produse și tehnologii, în mod direct sau indirect, în legătură cu interdicția prevăzută la alineatul (1).

(3)  
Interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) nu se aplică în cazul executării, până la 10 august 2022, a contractelor încheiate înainte de 9 aprilie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte.

Articolul 3k

(1)  
Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, al produselor care ar putea contribui în special la consolidarea capacităților industriale ale Rusiei, astfel cum figurează pe lista din anexa XXIII, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia ori în scopul utilizării în Rusia.
(2)  

Se interzice:

(a) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia ori în scopul utilizării în Rusia, de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor și tehnologiilor respective;

(b) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de finanțare sau de asistență financiară legată de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al produselor și tehnologiilor respective ori pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii aferente respectivelor produse sau tehnologii.

(3)  
Interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) nu se aplică în cazul executării, până la 10 iulie 2022, a contractelor încheiate înainte de 9 aprilie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte.

▼M17

(3a)  
În ceea ce privește produsele încadrate la codurile NC 2701 , 2702 , 2703 și 2704 , care figurează în anexa XXIII, interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) nu se aplică executării, până la 8 ianuarie 2023, a contractelor încheiate înainte de 7 octombrie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.

▼M13

(4)  
Interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) nu se aplică în cazul produselor necesare în scopurile oficiale ale misiunilor diplomatice sau consulare din Rusia ale statelor membre ori ale țărilor partenere sau ale organizațiilor internaționale care beneficiază de imunitate în conformitate cu dreptul internațional ori în cazul bunurilor personale ale angajaților acestora.

▼M16

(5)  

Autoritățile competente ale statelor membre pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul produselor și tehnologiilor care figurează pe lista din anexa XXIII sau furnizarea de asistență tehnică sau financiară aferentă respectivelor produse sau tehnologii, după ce au stabilit că aceste produse sau tehnologii ori furnizarea de asistență tehnică sau financiară aferentă respectivelor produse sau tehnologii sunt necesare pentru:

(a) 

scopuri medicale sau farmaceutice ori în scopuri umanitare, precum furnizarea de asistență sau facilitarea furnizării de asistență, inclusiv de materiale medicale, alimente sau transferul de lucrători umanitari și acordarea de asistență conexă sau în scopul unor evacuări; sau

(b) 

uzul exclusiv și sub controlul deplin al statului membru care acordă autorizația și în vederea îndeplinirii obligațiilor sale de întreținere în zonele care fac obiectul unui contract de închiriere pe termen lung încheiat între statul membru respectiv și Federația Rusă; sau

▼M17

(c) 

crearea, exploatarea, întreținerea, aprovizionarea cu combustibil, retratarea combustibilului și asigurarea securității capacităților nucleare civile, continuarea proiectării, a construcției și a dării în exploatare necesare pentru finalizarea instalațiilor nucleare civile, furnizarea de materiale precursoare pentru producția de radioizotopi medicali și de aplicații medicale similare, de tehnologie critică pentru monitorizarea radiațiilor de mediu, precum și pentru cooperarea civilă în domeniul nuclear, în special în domeniul cercetării și dezvoltării.

▼M16

(6)  
Atunci când se pronunță în privința cererilor de autorizare pentru scopuri medicale sau farmaceutice în conformitate cu alineatul (5), autoritățile competente nu acordă autorizație pentru exporturi niciunei persoane fizice sau juridice, niciunei entități sau niciunui organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, dacă au motive întemeiate să creadă că produsele ar putea fi destinate unei utilizări finale militare.
(7)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia, în termen de două săptămâni de la autorizare, cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (5).

▼M13

Articolul 3l

(1)  
Se interzice oricărei întreprinderi de transport rutier stabilite în Rusia să transporte produse pe cale rutieră pe teritoriul Uniunii, inclusiv în tranzit.
(2)  

Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică întreprinderilor de transport rutier care transportă:

(a) 

efecte poștale ca serviciu universal;

(b) 

produse aflate în tranzit prin Uniune între oblastul Kaliningrad și Rusia, cu condiția ca transportul acestor produse să nu fie interzis în temeiul prezentului regulament.

(3)  

Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică până la 16 aprilie 2022 transporturilor de produse care au început înainte de 9 aprilie 2022, cu condiția ca vehiculul întreprinderii de transport rutier:

(a) 

să fi fost deja pe teritoriul Uniunii la 9 aprilie 2022; sau

(b) 

să trebuiască să tranziteze Uniunea pentru a se întoarce în Rusia.

(4)  

Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza transportul de produse de către o întreprindere de transport rutier stabilită în Rusia în cazul în care autoritățile competente au stabilit că un astfel de transport este necesar pentru:

▼M15

(a) 

cu excepția cazului în care sunt interzise în temeiul articolului 3m sau 3n, achiziționarea, importul sau transportul în Uniune de gaze naturale și de petrol, inclusiv de produse obținute prin rafinarea petrolului, precum și de titan, aluminiu, cupru, nichel, paladiu și minereu de fier;

▼M13

(b) 

achiziționarea, importul sau transportul de produse farmaceutice, medicale, agricole și alimentare, inclusiv grâu și fertilizatori al căror import, achiziționare și transport sunt permise în temeiul prezentului regulament;

(c) 

scopuri umanitare;

▼M15

(d) 

funcționarea reprezentanțelor diplomatice și consulare în Rusia, inclusiv a delegațiilor, ambasadelor și misiunilor, sau a organizațiilor internaționale în Rusia care beneficiază de imunitate în conformitate cu dreptul internațional; sau

▼M13

(e) 

transferul sau exportul către Rusia al bunurilor culturale care sunt împrumutate în contextul unei cooperări culturale formale cu Rusia.

(5)  
Statul membru în cauză informează, în termen de două săptămâni de la autorizare, celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (4).

▼M15

Articolul 3m

(1)  
Se interzice achiziționarea, importul sau transferul, în mod direct sau indirect, de țiței sau de produse petroliere, astfel cum sunt enumerate în anexa XXV, dacă acestea provin din Rusia sau sunt exportate din Rusia.
(2)  
Se interzice furnizarea, în mod direct sau indirect, de asistență tehnică, de servicii de intermediere, de finanțare sau de asistență financiară sau de orice alte servicii în legătură interdicția prevăzută la alineatul (1).
(3)  

Interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) nu se aplică:

(a) 

până la 5 decembrie 2022 în ceea ce privește tranzacțiile punctuale cu livrare în termen scurt, încheiate și executate înainte de respectiva dată, sau în ceea ce privește executarea contractelor de achiziționare, import sau transfer de mărfuri încadrate la codul NC 2709 00 încheiate înainte de 4 iunie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte, cu condiția ca statele membre relevante să notifice contractele respective Comisiei până la 24 iunie 2022 și ca tranzacțiile punctuale cu livrare în termen scurt să fie notificate Comisiei de către statele membre relevante în termen de 10 zile de la finalizarea lor;

(b) 

până la 5 februarie 2023 în ceea ce privește tranzacțiile punctuale cu livrare în termen scurt, încheiate și executate înainte de această dată, sau în ceea ce privește executarea contractelor de achiziționare, import sau transfer de mărfuri încadrate la codul NC 2710 încheiate înainte de 4 iunie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte, cu condiția ca statele membre relevante să notifice contractele respective Comisiei până la 24 iunie 2022 și ca tranzacțiile punctuale cu livrare în termen scurt să fie notificate Comisiei de către statele membre relevante în termen de 10 zile de la finalizarea lor;

(c) 

în ceea ce privește achiziționarea, importul sau transferul de țiței transportat pe mare și de produse petroliere enumerate în anexa XXV, în cazul în care mărfurile respective provin dintr-o țară terță și sunt doar încărcate în Rusia, sunt expediate din Rusia sau tranzitează teritoriul acesteia, cu condiția ca atât originea cât și proprietarul mărfurilor respective să nu fie rusești;

(d) 

țițeiului încadrat la codul NC 2709 00 care este livrat prin conducte din Rusia în statele membre, până când Consiliul decide că se aplică interdicțiile de la alineatele (1) și (2).

(4)  
În cazul în care aprovizionarea cu țiței prin conducte din Rusia către un stat membru fără ieșire la mare este întreruptă din motive independente de controlul statului membru respectiv, în acest stat membru poate fi importat țiței transportat pe mare din Rusia, încadrat la codul NC 2709 00 , printr-o derogare temporară excepțională de la alineatele (1) și (2), până când aprovizionarea este reluată sau până când decizia Consiliului menționată la alineatul (3) litera (d) se aplică statului membru respectiv, luându-se în considerare data care survine mai devreme.
(5)  
Începând cu 5 decembrie 2022 și, prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente din Bulgaria pot să autorizeze executarea până la 31 decembrie 2024 a contractelor încheiate înainte de 4 iunie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte, având ca obiect achiziționarea, importul sau transferul de țiței transportat pe mare și de produse petroliere enumerate în anexa XXV care provin din Rusia sau sunt exportate din Rusia.
(6)  

Începând cu 5 februarie 2023 și, prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente ale Croației pot autoriza până la 31 decembrie 2023 achiziționarea, importul sau transferul motorinei în vid încadrate la codul NC 2710 19 71 care provine din Rusia sau este exportată din Rusia, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a) 

nu este disponibilă nicio aprovizionare alternativă cu motorină în vid; și

(b) 

Croația a notificat Comisiei, cu cel puțin două săptămâni înainte de data autorizației, motivele pentru care consideră că ar trebui acordată o autorizație specifică, iar Comisia nu a ridicat obiecții în termenul respectiv.

(7)  
Mărfurile importate în urma unei derogări acordate de o autoritate competentă în temeiul alineatului (5) sau (6) nu pot să fie vândute cumpărătorilor situați într-un alt stat membru sau într-o țară terță.
(8)  
Se interzice transferul sau transportul țițeiului livrat prin conducte în statele membre astfel cum se menționează la alineatul (3) litera (d), către alte state membre sau către țări terțe, sau vânzarea acestuia către cumpărători din alte state membre sau din țări terțe.

Toate transporturile și containerele de astfel de țiței trebuie să fie marcate clar cu „REBCO: exportul interzis”.

Începând cu 5 februarie 2023, în cazul în care țițeiul a fost livrat prin conducte către un stat membru, astfel cum se menționează la alineatul (3) litera (d), se interzice transferul sau transportul produselor petroliere încadrate la codul NC 2710 care sunt obținute din astfel de țiței către alte state membre sau către țări terțe, sau vânzarea unor astfel de produse petroliere către cumpărători din alte state membre sau din țări terțe.

Prin derogare temporară, interdicțiile menționate la al treilea paragraf se aplică de la 5 decembrie 2023 pentru importul și transferul în Cehia și pentru vânzarea către cumpărători din Cehia a produselor petroliere obținute din țiței livrat prin conducte către un alt stat membru, astfel cum se menționează la alineatul (3) litera (d). În cazul în care se pun la dispoziția Cehiei, înainte de această dată, aprovizionări alternative cu astfel de produse petroliere, Consiliul pune capăt respectivei derogări temporare. În perioada care se încheie la 5 decembrie 2023, volumele acestor produse petroliere importate în Cehia din alte state membre nu depășesc volumele medii importate în Cehia din aceste alte state membre în aceeași perioadă din cursul ultimilor cinci ani.

(9)  
Interdicțiile de la alineatul (1) nu se aplică achizițiilor în Rusia de mărfuri care figurează pe lista din anexa XXV care sunt necesare pentru a satisface nevoile esențiale ale cumpărătorului din Rusia sau ale proiectelor umanitare din Rusia.
(10)  
Statele membre raportează Comisiei, până cel târziu la 8 iunie 2022 și, ulterior, la fiecare trei luni, cantitățile de țiței încadrate la codul NC 2709 00 importate prin conducte, astfel cum se menționează la alineatul (3) litera (d). Cifrele privind importurile respective trebuie defalcate pe conducte. În cazul în care derogarea temporară excepțională menționată la alineatul (4) se aplică în ceea ce privește un stat membru fără ieșire la mare, statul membru respectiv raportează Comisiei la fiecare trei luni cantitățile de țiței transportat pe mare, încadrat la codul NC 2709 00 , pe care îl importă din Rusia, pe durata în care se aplică derogarea respectivă.

În perioada care se încheie la 5 decembrie 2023, menționată la alineatul (8) al patrulea paragraf, statele membre raportează Comisiei la fiecare trei luni cantitățile de produse petroliere încadrate la codul NC 2710 , obținute din țiței livrat prin conducte, pe care le exportă către Cehia, astfel cum se menționează la alineatul (3) litera (d).

Articolul 3n

▼M18

(1)  
Se interzice furnizarea, în mod direct sau indirect, de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de finanțare ori de asistență financiară, legate de comercializarea, intermedierea sau transportul, inclusiv prin transferuri de la navă la navă, către țări terțe, de țiței sau de produse petroliere astfel cum figurează în anexa XXV, care sunt originare din Rusia sau care au fost exportate din Rusia.

▼M17

(2)  

Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în cazul executării contractelor încheiate înainte de 4 iunie 2022 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective până la:

(a) 

5 decembrie 2022, pentru țițeiul încadrat la codul NC 2709 00 ;

(b) 

5 februarie 2023, pentru produsele petroliere încadrat la codul NC 2710 .

▼M17

(3)  
Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică plății creanțelor de asigurare după 5 decembrie 2022, pentru țițeiul încadrat la codul NC 2709 00 , sau după 5 februarie 2023, pentru produsele petroliere încadrate la codul NC 2710 , pe baza contractelor de asigurare încheiate înainte de 4 iunie 2022 și cu condiția ca asigurarea să fi încetat până la data relevantă.

▼M18

(4)  
Se interzice comercializarea, intermedierea sau transportul către țări terțe, inclusiv prin transferuri de la o navă la alta, de țiței încadrat la codul NC 2709 00 , de la 5 decembrie 2022, sau de produse petroliere încadrate la codul NC 2710 , de la 5 februarie 2023, astfel cum figurează în anexa XXV, care sunt originare din Rusia sau care au fost exportate din Rusia.
(5)  

Interdicția prevăzută la alineatul (4) din prezentul articol se aplică de la data intrării în vigoare a primei decizii a Consiliului de modificare a anexei XI la Decizia 2014/512/PESC în conformitate cu articolul 4p alineatul (9) litera (a) din respectiva decizie.

De la data intrării în vigoare a fiecărei decizii ulterioare a Consiliului de modificare a anexei XI la Decizia 2014/512/PESC, interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (4) din prezentul articol nu se aplică, pentru o perioadă de 90 de zile, transportului de produse care figurează în anexa XXV la prezentul regulament, care sunt originare din Rusia sau au fost exportate din Rusia, și nici furnizării, în mod direct sau indirect, de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de finanțare ori de asistență financiară în legătură cu transportul cu condiția ca:

(a) 

transportul sau furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de finanțare ori de asistență financiară în legătură cu transportul să se bazeze pe un contract încheiat înainte de data intrării în vigoare a fiecărei decizii ulterioare a Consiliului de modificare a anexei XI la Decizia 2014/512/PESC; și

(b) 

prețul de achiziție pe baril să nu fi depășit, la data încheierii contractului respectiv, prețul stabilit în anexa XXVIII la prezentul regulament.

(6)  

Interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (4) nu se aplică:

(a) 

de la 5 decembrie 2022, țițeiului încadrat la codul NC 2709 00 și, de la 5 februarie 2023, produselor petroliere încadrate la codul NC 2710 , care sunt originare din Rusia sau au fost exportate din Rusia, cu condiția ca prețul de achiziție pe baril al unor astfel de produse să nu depășească prețul stabilit în anexa XXVIII;

(b) 

țițeiului sau produselor petroliere care figurează în anexa XXV, în cazul în care mărfurile respective sunt originare dintr-o țară terță și doar sunt încărcate în Rusia, pleacă din Rusia sau tranzitează Rusia, cu condiția ca originea lor să nu fie rusească, iar proprietarul mărfurilor respective să nu fie resortisant rus;

(c) 

transportului sau asistenței tehnice, serviciilor de intermediere, finanțării sau asistenței financiare în legătură cu un astfel de transport al produselor menționate în anexa XXIX către țările terțe menționate în anexa respectivă, pe durata specificată în anexa respectivă;

(d) 

de la 5 decembrie 2022, țițeiului încadrat la codul NC 2709 00 , care este originar din Rusia sau care a fost exportat din Rusia, achiziționat la un preț superior celui stabilit în anexa XXVIII, care este încărcat pe o navă în portul de încărcare înainte de 5 decembrie 2022 și descărcat în portul de destinație finală înainte de 19 ianuarie 2023.

(7)  
În cazul în care, după intrarea în vigoare a unei decizii a Consiliului de modificare a anexei XI la Decizia 2014/512/PESC, o navă a transportat țiței sau produse petroliere rusești menționate la alineatul (4), iar operatorul responsabil cu transportul a știut sau avea motive întemeiate să suspecteze că țițeiul sau produsele petroliere respective au fost achiziționate, la data încheierii contractului pentru respectiva achiziție, la un preț superior celui stabilit în anexa XXVIII la prezentul regulament, se interzice prestarea serviciilor menționate la alineatul (1) din prezentul articol referitoare la transportul de țiței sau de produse petroliere care sunt originare din Rusia sau sunt exportate din Rusia, astfel cum sunt menționate la alineatul (4) din prezentul articol de către nava respectivă pentru o perioadă de 90 de zile de la data descărcării mărfurilor achiziționate la un preț superior plafonului prețului.

▼M17

(8)  
Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică dispoziției privind serviciile de pilotaj necesare din motive de siguranță maritimă.

▼M18

(9)  
Interdicțiile de la alineatele (1) și (4) nu se aplică transportului sau furnizării de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de finanțare ori de asistență financiară în legătură cu transportul necesar pentru prevenirea urgentă sau reducerea efectelor unui eveniment care poate să aibă un impact grav și semnificativ asupra sănătății și siguranței umane sau asupra mediului ori ca răspuns la dezastre naturale, cu condiția ca autoritatea națională competentă să fi fost notificată imediat după identificarea evenimentului.
(10)  
Statele membre și Comisia se informează reciproc cu privire la cazurile detectate de încălcare sau de eludare a interdicțiilor prevăzute în prezentul articol.

Orice informație furnizată sau primită în conformitate cu prezentul articol se utilizează în scopurile pentru care a fost furnizată sau primită, inclusiv în scopul asigurării eficacității măsurii.

(11)  
Funcționarea mecanismului de plafonare a prețurilor, inclusiv anexa XXVIII, precum și interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (4) de la prezentul articol se revizuiesc începând de la jumătatea lunii ianuarie 2023 și ulterior la fiecare două luni.

Revizuirea ține seama de eficacitatea măsurii în ceea ce privește rezultatele sale preconizate, punerea sa în aplicare, aderarea internațională la mecanismul de plafonare a prețurilor și alinierea informală la acest mecanism, precum și de impactul său potențial asupra Uniunii și a statelor sale membre. Aceasta răspunde evoluțiilor pieței, inclusiv posibilelor perturbări.

Pentru a atinge obiectivele plafonului prețului, inclusiv capacitatea acestuia de a reduce veniturile din petrol ale Rusiei, plafonul de preț este cu cel puțin 5 % mai mic decât prețul mediu al pieței pentru petrolul și produsele petroliere rusești, calculat pe baza datelor furnizate de Agenția Internațională a Energiei.

▼M16

Articolul 3o

(1)  
Se interzice achiziționarea, importul sau transferul, direct sau indirect, de aur, astfel cum figurează în anexa XXVI, în cazul în care acesta provine din Rusia și a fost exportat din Rusia în Uniune sau în orice țară terță după data de 22 iulie 2022.
(2)  
Se interzice achiziționarea, importul sau transferul, direct sau indirect, al produselor enumerate în anexa XXVI, atunci când sunt prelucrate într-o țară terță, care includ produsele ce fac obiectul interdicției de la alineatul (1).
(3)  
Se interzice achiziționarea, importul sau transferul, direct sau indirect, de aur, astfel cum figurează în anexa XXVII, în cazul în care acesta provine din Rusia și a fost exportat din Rusia în Uniune după data de 22 iulie 2022.
(4)  

Se interzice:

(a) 

furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii legate de produsele menționate la alineatele (1), (2) și (3) și de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor respective, în mod direct sau indirect, în legătură cu interdicția prevăzută la alineatele (1), (2) și (3);

(b) 

furnizarea de finanțare sau de asistență financiară legată de produsele menționate la alineatele (1), (2) și (3) pentru orice achiziție, import sau transfer al produselor respective ori pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii aferente respectivelor produse, în mod direct sau indirect, în legătură cu interdicția prevăzută la alineatele (1), (2) și (3).

(5)  
Interdicțiile de la alineatele (1), (2) și (3) nu se aplică aurului care este necesar pentru scopurile oficiale ale misiunilor diplomatice, oficiilor consulare sau organizațiilor internaționale din Rusia care beneficiază de imunitate în conformitate cu dreptul internațional.
(6)  
Interdicția de la alineatul (3) nu se aplică produselor care figurează pe lista din anexa XXVII destinate uzului personal al persoanelor fizice care călătoresc în Uniunea Europeană sau al rudelor lor apropiate care călătoresc împreună cu acestea, care aparțin persoanelor respective și nu sunt destinate vânzării.
(7)  
Prin derogare de la alineatele (1), (2) și (3), autoritățile competente pot autoriza transferul sau importuri de bunuri culturale care sunt împrumutate în contextul unei cooperări culturale formale cu Rusia.

▼B

Articolul 4

(1)  

Se interzice:

(a) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, de asistență tehnică în legătură cu produsele și tehnologiile incluse în Lista comună cuprinzând produsele militare ( 10 ) sau în legătură cu furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor incluse în lista respectivă, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia;

▼M1

(b) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele și tehnologiile incluse în Lista comună cuprinzând produsele militare, inclusiv și în special subvențiile, împrumuturile și asigurarea sau garantarea creditelor la export, precum și asigurarea și reasigurarea pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al acestor produse sau pentru orice furnizare de asistență tehnică aferentă acestora, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia.

▼M13 —————

▼M13

(2)  

Interdicțiile de la alineatul (1) nu aduc atingere asistenței pentru:

(a) 

importului, achiziționării sau transportului referitor la (i) furnizarea de piese de schimb și servicii necesare pentru întreținerea și asigurarea siguranței capacităților existente în cadrul Uniunii sau (ii) executării contractelor încheiate înainte de 1 august 2014 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte; sau

(b) 

vânzării, furnizării, transferului sau exportului de piese de schimb și servicii necesare pentru întreținerea, repararea și asigurarea siguranței capacităților existente în cadrul Uniunii.

▼M3

(2a)  

Interdicțiile prevăzute la alineatul (1) literele (a) și (b) nu se aplică furnizării, în mod direct sau indirect, de asistență tehnică, finanțare sau asistență financiară, în legătură cu următoarele operațiuni:

(a) 

vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul și importul, achiziționarea sau transportul de hidrazină (CAS 302-01-2) cu concentrații de 70 la sută sau mai mari, cu condiția ca asistența tehnică, finanțarea sau asistența finanicară să fie legată de o cantitate de hidrazină calculată în funcție de lansarea sau de lansările ori de sateliții cărora le este destinată și care nu depășește o cantitate totală de 800 kg pentru fiecare lansare sau satelit;

(b) 

importul, achiziționarea sau transportul de dimetilhidrazină nesimetrică (CAS 57-14-7);

(c) 

vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul și importul, achiziționarea sau transportul de monometilhidrazină (CAS 60-34-4), cu condiția ca asistența tehnică, finanțarea sau asistența finanicară să fie legată de o cantitate de monometilhidrazină calculată în funcție de lansarea sau lansările ori de sateliții cărora le este destinată,

în măsura în care substanțele menționate la literele (a), (b) și (c) de la prezentul alineat sunt destinate a fi utilizate pentru lansatoarele exploatate de furnizori de servicii de lansare europeni, pentru lansările din cadrul programelor spațiale europene, ori pentru alimentarea sateliților de către producătorii europeni de sateliți.

▼M4

(2aa)  

Interdicțiile prevăzute la alineatul (1) literele (a) și (b) nu se aplică furnizării, în mod direct sau indirect, de asistență tehnică, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul și importul, achiziționarea sau transportul de hidrazină (CAS 302-01-2) cu concentrații de 70 la sută sau mai mari, cu condiția ca asistența tehnică, finanțarea sau asistența financiară în cauză să se refere la hidrazina destinată:

(a) 

testelor și zborului ExoMars Descent Module în cadrul misiunii ExoMars 2020, într-o cantitate calculată în funcție de nevoile fiecărei etape a acestei misiuni, care să nu depășească un total de 5 000  kg pe întreaga durată a misiunii sau

(b) 

zborului ExoMars Carrier Module în cadrul misiunii ExoMars 2020, într-o cantitate calculată în funcție de nevoile zborului, care să nu depășească un total de 300 kg.

▼M4

(2b)  
Furnizarea, în mod direct sau indirect, de asistență tehnică, finanțare sau asistență financiară în legătură cu operațiunile menționate la alineatele (2a) și (2aa) este condiționată de obținerea unei autorizații prealabile din partea autorităților competente.

Solicitanții autorizației furnizează autorităților competente toate informațiile relevante necesare.

Autoritățile competente informează Comisia cu privire la toate autorizațiile acordate.

▼M2

(3)  

Furnizarea următoarelor face obiectul unei autorizații acordate de autoritatea competentă în cauză:

(a) 

asistență tehnică sau servicii de intermediere în legătură cu produsele prevăzute în anexa II și cu furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor respective, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia, inclusiv din zona sa economică exclusivă și de pe platforma sa continentală sau, în cazul în care o astfel de asistență privește produse destinate a fi utilizate în Rusia, inclusiv în zona sa economică exclusivă și pe platforma sa continentală, către orice persoană, entitate sau organism din orice alt stat;

(b) 

finanțare sau asistență financiară în legătură cu produsele menționate în anexa II, incluzând în special subvențiile, împrumuturile și asigurarea creditelor la export, pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al produselor respective sau pentru orice furnizare de asistență tehnică aferentă acestora, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia, inclusiv din zona sa economică exclusivă și de pe platforma sa continentală, sau, în cazul în care asistența respectivă vizează produse destinate a fi utilizate în Rusia, inclusiv în zona sa economică exclusivă și pe platforma sa continentală, către orice persoană, entitate sau organism din orice alt stat.

În cazurile urgente justificate în mod corespunzător menționate la articolul 3 alineatul (5), furnizarea de servicii menționate la prezentul alineat se poate efectua fără o autorizație prealabilă, cu condiția ca furnizorul să notifice autoritatea competentă în termen de cinci zile lucrătoare de la furnizarea serviciilor.

▼C1

(4)  
În cazul în care autorizațiile sunt solicitate în conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol, se aplică mutatis mutandis articolul 3, în special alineatele (2) și (5).

▼M7

Articolul 5

(1)  

Se interzice desfășurarea, în mod direct sau indirect, a activităților de cumpărare, vânzare, furnizare de servicii de investiții sau de asistență la emiterea de valori mobiliare și instrumente ale pieței monetare sau efectuarea de orice alte operațiuni cu astfel de valori mobiliare și instrumente ale pieței monetare a căror scadență este mai mare de 90 de zile, emise după perioada cuprinsă între 1 august 2014 și 12 septembrie 2014 sau a căror scadență este mai mare de 30 de zile, emise după perioada cuprinsă între 12 septembrie 2014 și 12 aprilie 2022, sau de orice valori mobiliare și instrumente ale pieței monetare emise după data de 12 aprilie 2022, de către:

(a) 

o instituție de credit importantă sau o altă instituție importată care are un mandat explicit de promovare a competitivității economiei Rusiei, a diversificării acesteia și a încurajării investițiilor, stabilită în Rusia și care la data de 1 august 2014 era deja în proporție de peste 50 % deținută sau controlată de stat, astfel cum figurează în anexa III; sau

(b) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilit în afara Uniunii, care este deținut(ă), în mod direct sau indirect, în proporție de peste 50 % de o entitate enumerată în anexa III; sau

(c) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism care acționează în numele sau în conformitate cu instrucțiunile unei entități menționate la litera (b) de la prezentul alineat sau care figurează în anexa III.

(2)  

Se interzic cumpărarea, vânzarea, furnizarea de servicii de investiții sau de asistență la emiterea sau efectuarea de orice alte operațiuni cu valori mobiliare și instrumente ale pieței monetare emise după data de 12 aprilie 2022, realizate în mod direct sau indirect de către:

(a) 

orice instituție de credit importantă sau orice altă instituție deținută sau controlată de stat în proporție de peste 50 % la data de 26 februarie 2022 sau orice altă instituție de credit care are un rol semnificativ în sprijinirea activităților Rusiei, ale guvernului său sau ale băncii sale centrale și care este stabilită în Rusia, astfel cum figurează în anexa XII; sau

(b) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilit în afara Uniunii ale cărui drepturi de proprietate sunt deținute, în mod direct sau indirect, în proporție de peste 50 % de o entitate care figurează în anexa XII; sau

(c) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism care acționează în numele sau în conformitate cu instrucțiunile unei entități menționate la litera (a) sau (b) de la prezentul alineat.

(3)  

Se interzic cumpărarea, vânzarea, furnizarea de servicii de investiții sau de asistență la emiterea sau efectuarea de orice alte operațiuni cu valori mobiliare și instrumente ale pieței monetare a căror scadență este mai mare de 30 de zile, emise după 12 septembrie 2014 și până la 12 aprilie 2022, sau cu orice valori mobiliare și instrumente ale pieței monetare emise după data de 12 aprilie 2022, realizate în mod direct sau indirect de către:

(a) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilite în Rusia, implicate în mod preponderent și desfășurând activități majore de concepere, producție, vânzare sau export al echipamentelor sau serviciilor militare enumerate în anexa V, cu excepția persoanelor juridice, a entităților sau a organismelor active în sectorul spațial sau în sectorul energetic nuclear;

(b) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilite în Rusia, care sunt controlate sau deținute de stat în proporție de peste 50 % și care dețin active totale estimate în valoare de peste 1 mie de miliarde RUB și ale căror venituri estimate provin în proporție de cel puțin 50 % din vânzarea sau transportul de țiței sau produse petroliere, astfel cum figurează în anexa VI;

(c) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilite în afara Uniunii ale căror drepturi de proprietate sunt deținute, în mod direct sau indirect, în proporție de peste 50 % de o entitate care figurează litera (a) sau (b) de la prezentul alineat; sau

(d) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism care acționează în numele sau în conformitate cu instrucțiunile unei entități menționate la litera (a), (b) sau (c) de la prezentul alineat.

(4)  

Se interzic cumpărarea, vânzarea, furnizarea de servicii de investiții sau de asistență la emiterea sau efectuarea de orice alte operațiuni cu valori mobiliare și instrumente ale pieței monetare emise după data de 12 aprilie 2022, realizate în mod direct sau indirect de către:

(a) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilite în Rusia și controlate sau deținute de stat în proporție de peste 50 % și în cadrul cărora Rusia, guvernul său sau banca centrală are dreptul de a participa la profituri sau cu care Rusia, guvernul său sau banca centrală are alte relații economice substanțiale, astfel cum se enumeră în anexa XIII; sau

(b) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilite în afara Uniunii ale căror drepturi de proprietate sunt deținute, în mod direct sau indirect, în proporție de peste 50 % de o entitate care figurează în anexa XIII; sau

(c) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism care acționează în numele sau în conformitate cu instrucțiunile unei entități menționate la litera (a) sau (b) de la prezentul alineat.

(5)  
Se interzic cotarea și furnizarea de servicii începând cu data de 12 aprilie 2022 în locurile de tranzacționare înregistrate sau recunoscute în Uniune pentru valorile mobiliare ale oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism care sunt stabilite în Rusia și deținute de stat în proporție de peste 50 %.
(6)  

Se interzice încheierea sau participarea, în mod direct sau indirect, la orice acord ce vizează obținerea de

(i) 

noi împrumuturi sau credite cu o scadență de peste 30 de zile de către orice persoană juridică, entitate sau organism menționat la alineatul (1) sau la alineatul (3), după 12 septembrie 2014 și până la 26 februarie 2022; sau

(ii) 

orice noi împrumuturi sau credite de către orice persoană juridică, entitate sau organism menționat la alineatul (1), (2), (3) sau (4) după data de 26 februarie 2022.

Interdicția nu se aplică:

(a) 

împrumuturilor sau creditelor care au un obiectiv specific și documentat de furnizare de finanțare pentru importuri sau exporturi neinterzise de bunuri și servicii nefinanciare între Uniune și orice stat terț, inclusiv cheltuielilor aferente bunurilor și serviciilor dintr-un alt stat terț care sunt necesare pentru executarea contractelor de export sau de import respective; sau

(b) 

împrumuturilor care au un obiectiv specific și documentat de furnizare de fonduri de urgență pentru a îndeplini criteriile de solvabilitate și lichiditate pentru persoane juridice stabilite în Uniune ale căror drepturi de proprietate sunt deținute în proporție de peste 50 % de către o entitate menționată în anexa III.

(7)  

Interdicția de la alineatul (6) nu se aplică tragerilor sau plăților efectuate în temeiul unui contract încheiat înainte de 26 februarie 2022, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții:

(a) 

toate modalitățile și condițiile referitoare la tragerile sau plățile respective:

(i) 

au fost convenite înainte de 26 februarie 2022; și

(ii) 

nu au fost modificate la sau după acea dată; și

(b) 

înainte de 26 februarie 2022 a fost stabilită o dată a scadenței contractuale pentru rambursarea integrală a tuturor fondurilor puse la dispoziție și pentru încetarea tuturor angajamentelor, drepturilor și obligațiilor prevăzute în contract; și

(c) 

la momentul încheierii sale, contractul nu încălca interdicțiile prevăzute în prezentul regulament care era în vigoare în acel moment.

Modalitățile și condițiile referitoare la tragerile și plățile menționate la litera (a) includ dispoziții referitoare la durata perioadei de rambursare pentru fiecare tragere sau plată, rata dobânzii aplicate sau metoda de calculare a ratei dobânzii, precum și cuantumul maxim.

▼C2

Articolul 5a

1.  

Se interzic cumpărarea, vânzarea, furnizarea de servicii de investiții sau de asistență la emiterea sau efectuarea de orice alte operațiuni cu valori mobiliare și instrumente ale pieței monetare emise după 9 martie 2022, realizate în mod direct sau indirect de către:

(a) 

Rusia și guvernul său; sau

(b) 

Banca Centrală a Rusiei; sau

(c) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism care acționează în numele sau sub conducerea entității menționate la litera (b).

(2)  
Se interzice încheierea sau participarea, în mod direct sau indirect, la orice acord ce vizează obținerea de orice noi împrumuturi sau credite de către orice persoană juridică, entitate sau organism menționat la alineatul (1) după 23 februarie 2022.

Interdicția nu se aplică împrumuturilor sau creditelor care au un obiectiv specific și documentat de furnizare de finanțare pentru importuri sau exporturi neinterzise de bunuri și servicii nefinanciare între Uniune și orice stat terț, inclusiv cheltuielilor aferente bunurilor și serviciilor dintr-un alt stat terț care sunt necesare pentru executarea contractelor de export sau de import.

(3)  

Interdicția de la alineatul (2) nu se aplică tragerilor sau plăților efectuate în temeiul unui contract încheiat înainte de 23 februarie 2022, cu condiția îndeplinirii următoarelor condiții:

(a) 

toate modalitățile și condițiile referitoare la tragerile sau plățile respective:

(i) 

au fost convenite înainte de 23 februarie 2022; și

(ii) 

nu au fost modificate la sau după acea dată; și

(b) 

înainte de 23 februarie 2022 a fost stabilită o dată a scadenței contractuale pentru rambursarea integrală a tuturor fondurilor puse la dispoziție și pentru încetarea tuturor angajamentelor, drepturilor și obligațiilor prevăzute în contract.

Modalitățile și condițiile referitoare la tragerile și plățile menționate la litera (a) includ dispoziții referitoare la durata perioadei de rambursare pentru fiecare tragere sau plată, rata dobânzii aplicate sau metoda de calculare a ratei dobânzii, precum și cuantumul maxim.

▼M11

(4)  
Sunt interzise tranzacțiile referitoare la gestionarea rezervelor, precum și a activelor Băncii Centrale a Rusiei, inclusiv tranzacțiile cu orice persoană juridică, entitate sau organism care acționează în numele sau la indicațiile Băncii Centrale a Rusiei, cum ar fi Fondul național de patrimoniu al Rusiei.

▼M8

(5)  
Prin derogare de la alineatul (4), autoritățile competente pot autoriza o tranzacție, cu condiția ca acest lucru să fie strict necesar pentru asigurarea stabilității financiare a Uniunii în ansamblul său sau a statului membru în cauză.
(6)  
Statul membru în cauză informează imediat celelalte state membre și Comisia cu privire la intenția sa de a acorda o autorizație în temeiul alineatului (5).

▼M12

Articolul 5aa

(1)  

Se interzice angajarea directă sau indirectă în orice tranzacție cu:

(a) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilite în Rusia care sunt controlate sau deținute de stat în proporție de peste 50 % ori în care Rusia, guvernul său ori Banca Centrală a Rusiei are dreptul de a participa la profituri sau cu care Rusia, guvernul său ori Banca Centrală a Rusiei are alte relații economice substanțiale, astfel cum figurează pe lista din anexa XIX;

(b) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilit în afara Uniunii ale cărui drepturi de proprietate sunt deținute, în mod direct sau indirect, în proporție de peste 50 % de o entitate care figurează pe lista din anexa XIX; sau

(c) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism care acționează în numele sau în conformitate cu instrucțiunile unei entități menționate la prezentul alineat litera (a) sau (b).

▼M17

(1a)  
De la 22 octombrie 2022, se interzice deținerea oricăror posturi în cadrul organelor de conducere oricăror persoane juridice, entități sau organisme menționate la alineatul (1).

▼M17

(2)  
Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în cazul executării, până la 15 mai 2022, a contractelor încheiate înainte de 16 martie 2022 cu o persoană juridică, o entitate sau un organism menționat în anexa XIX partea A, sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.
(2a)  
Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în ceea ce privește primirea plăților datorate de persoanele juridice, entitățile sau organismele menționate în anexa XIX partea A în temeiul unor contracte executate înainte de 15 mai 2022.

▼M17

(2b)  
Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în cazul executării, până la 8 ianuarie 2023, a contractelor încheiate cu o persoană juridică, o entitate sau un organism menționat în anexa XIX partea B înainte de 7 octombrie 2022, sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.
(2c)  
Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în ceea ce privește primirea plăților datorate de persoanele juridice, entitățile sau organismele menționate în anexa XIX partea B în temeiul unor contracte executate înainte de 8 ianuarie 2023.

▼M12

(3)  

Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică:

▼M16

(a) 

tranzacțiilor care sunt strict necesare pentru achiziționarea, importul sau transportul, în mod direct sau indirect, de gaze naturale, titan, aluminiu, cupru, nichel, paladiu și minereu de fier, din Rusia sau prin Rusia, în Uniune, într-o țară membră a Spațiului Economic European, în Elveția sau în Balcanii de Vest;

▼M16

(aa) 

cu excepția cazului în care sunt interzise în temeiul articolului 3m sau al articolului 3n, tranzacțiile care sunt strict necesare pentru achiziționarea, importul sau transportul, în mod direct sau indirect, de petrol, inclusiv de produse obținute prin rafinarea petrolului, din sau prin Rusia;

▼M12

(b) 

tranzacțiilor legate de proiecte energetice din afara Rusiei în care o persoană juridică, o entitate sau un organism menționat în anexa XIX este acționar minoritar;

▼M13

(c) 

tranzacțiilor pentru achiziționarea, importul sau transportul în Uniune de cărbune și alți combustibili fosili solizi, astfel cum figurează pe lista din anexa XXII, până la 10 august 2022;

▼M16

(d) 

tranzacțiilor, inclusiv vânzările, care sunt strict necesare pentru lichidarea, până la 31 decembrie 2022, a unei întreprinderi comune sau a unei construcții juridice similare încheiate înainte de 16 martie 2022, în care este implicată o persoană juridică, o entitate sau un organism dintre cele menționate la alineatul (1);

▼M15

(e) 

tranzacțiile legate de furnizarea de servicii de comunicații electronice, servicii de centru de date și de furnizarea de servicii și echipamente necesare pentru funcționarea, întreținerea și securitatea acestora, inclusiv furnizarea de firewall-uri și de servicii de centru de apel către o persoană juridică, o entitate sau un organism care figurează pe lista din anexa XIX;

▼M16

(f) 

tranzacțiilor care sunt necesare pentru achiziționarea, importul sau transportul de produse farmaceutice, medicale, agricole și alimentare, inclusiv grâu și fertilizatori al căror import, achiziționare și transport sunt permise în temeiul prezentului regulament;

(g) 

tranzacțiilor care sunt strict necesare pentru a asigura accesul la proceduri judiciare, administrative sau de arbitraj într-un stat membru, precum și pentru recunoașterea sau executarea unei hotărâri judecătorești sau a unei hotărâri arbitrale pronunțate într-un stat membru și dacă astfel de tranzacții sunt în concordanță cu obiectivele prezentului regulament și ale Regulamentului (UE) nr. 269/2014.

▼M17

(4)  

Prin derogare de la procedura prevăzută la articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European și al Consiliului ( *3 ) și la articolul 21 alineatul (3) din Directiva (UE) 2016/1629 a Parlamentului European și a Consiliului ( *4 ), se retrage recunoașterea de către Uniune a Registrului naval rus în temeiul Regulamentului (CE) nr. 391/2009 și al Directivei (UE) 2016/1629.

▼M13

Articolul 5b

▼M16

(1)  
Se interzice acceptarea oricăror depozite din partea resortisanților ruși sau a persoanelor fizice care își au reședința în Rusia, a persoanelor juridice, entităților sau organismelor stabilite în Rusia sau a persoanelor juridice, entităților sau organismelor stabilite în afara Uniunii și ale căror drepturi de proprietate sunt deținute, direct sau indirect, în proporție de peste 50 %, de resortisanți ruși sau persoane fizice cu reședința în Rusia, în cazul în care valoarea totală a depozitelor respectivelor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme per instituție de credit depășește 100 000  EUR.

▼M17

(2)  
Se interzice furnizarea de portofele de criptoactive, de conturi de criptoactive sau de servicii de păstrare în custodie de criptoactive resortisanților ruși sau persoanelor fizice care își au reședința în Rusia ori persoanelor juridice, entităților sau organismelor stabilite în Rusia.

▼M13

(3)  
Alineatele (1) și (2) nu li se aplică resortisanților unui stat membru, ai unei țări membre a Spațiului Economic European sau ai Elveției și nici persoanelor fizice care dețin un permis de ședere temporară sau permanentă într-un stat membru, într-o țară membră a Spațiului Economic European sau în Elveția.

▼M16 —————

▼M15

Articolul 5c

(1)  

Prin derogare de la articolul 5b alineatele (1) și (2), autoritățile competente pot autoriza acceptarea unui astfel de depozit sau furnizarea unui astfel de portofel, cont sau serviciu de păstrare în custodie în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acceptarea unei astfel de depozit sau furnizarea unui astfel de portofel, cont sau serviciu de păstrare în custodie:

(a) 

este necesară pentru satisfacerea nevoilor de bază ale persoanelor fizice sau juridice, ale entităților sau ale organismelor menționate la articolul 5b alineatul (1) și ale membrilor de familie aflați în întreținerea acestora, inclusiv pentru cheltuielile pentru alimente, chirie sau ipotecă, medicamente și tratamente medicale, impozite, prime de asigurare și plata serviciilor de utilitate publică;

(b) 

este destinată exclusiv pentru plata unor onorarii rezonabile sau pentru rambursarea cheltuielilor suportate în legătură cu prestarea unor servicii juridice;

(c) 

este destinată exclusiv pentru plata comisioanelor sau a cheltuielilor corespunzătoare păstrării sau administrării curente a fondurilor sau a resurselor economice înghețate;

(d) 

este necesară pentru acoperirea unor cheltuieli extraordinare, cu condiția ca autoritatea competentă relevantă să fi notificat autorităților competente ale celorlalte state membre și Comisiei, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea autorizației, motivele pe baza cărora consideră că ar trebui să fie acordată o autorizație specifică; sau

(e) 

este necesară în scopuri oficiale ale unei misiuni diplomatice, ale unui oficiu consular sau ale unei organizații internaționale; sau

▼M16

(f) 

este necesară pentru comerțul transfrontalier neinterzis cu bunuri și servicii între Uniune și Rusia.

▼M15

(2)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (1) litera (a), (b), (c) sau (e), în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației.

▼M7

Articolul 5d

▼M13

(1)  

Prin derogare de la articolul 5b alineatele (1) și (2), autoritățile competente pot autoriza acceptarea unui astfel de depozit sau furnizarea unui astfel de portofel, cont sau serviciu de păstrare în custodie în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acceptarea unui astfel de depozit sau furnizarea unui astfel de portofel, cont sau serviciu de păstrare în custodie este:.

▼M7

(a) 

este necesară pentru scopuri umanitare, precum acordarea sau facilitarea acordării de asistență, inclusiv furnizarea de materiale medicale, alimente sau transferul de lucrători umanitari și acordarea de asistență conexă sau în scopul unor evacuări; sau

(b) 

este necesară pentru activitățile societății civile care promovează în mod direct democrația, drepturile omului sau statul de drept în Rusia.

(2)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (1) în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației.

Articolul 5e

(1)  
Li se interzice depozitarilor centrali de titluri de valoare din Uniune să furnizeze oricărui cetățean rus sau oricărei persoane fizice care își are reședința în Rusia sau oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism stabilit în Rusia orice servicii, astfel cum sunt definite în anexa la Regulamentul (UE) nr. 909/2014, pentru valori mobiliare emise după 12 aprilie 2022.

▼M16

(2)  
Alineatul (1) nu se aplică resortisanților unui stat membru, ai unei țări membre a Spațiului Economic European sau ai Elveției și nici persoanelor fizice care dețin un permis de ședere temporară sau permanentă într-un stat membru, într-o țară membră a Spațiului Economic European sau în Elveția.

▼M7

Articolul 5f

▼M13

(1)  
Se interzice vânzarea de valori mobiliare exprimate în orice monedă oficială a unui stat membru emise după 12 aprilie 2022 sau de unități ale organismelor de plasament colectiv care implică o expunere la astfel de valori mobiliare oricărui resortisant rus sau oricărei persoane fizice care își are reședința în Rusia sau oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism stabilit în Rusia.

▼M15

(2)  
Alineatul (1) nu se aplică resortisanților unui stat membru, ai unei țări membre a Spațiului Economic European sau ai Elveției, ori persoanelor fizice care dețin un permis de ședere temporară sau permanentă într-un stat membru, într-o țară membră a Spațiului Economic European sau în Elveția.

▼M7

Articolul 5g

(1)  

Fără a aduce atingere normelor aplicabile în materie de raportare, confidențialitate și secret profesional, instituțiile de credit:

(a) 

furnizează autorității naționale competente a statului membru în care sunt situate sau Comisiei, până cel târziu la data de 27 mai 2022, o listă a depozitelor care depășesc 100 000  EUR deținute de cetățeni ruși sau de persoane fizice care își au reședința în Rusia ori de persoane juridice, entități sau organisme stabilite în Rusia. Acestea furnizează actualizări cu privire la cuantumurile depozitelor respective o dată la 12 luni.

(b) 

furnizează autorității naționale competente a statului membru în care sunt situate informații privind depozitele care depășesc 100 000  EUR deținute de cetățeni ruși sau de persoane fizice care își au reședința în Rusia care au dobândit cetățenia unui stat membru sau drepturi de ședere într-un stat membru prin intermediul unui program de dobândire a cetățeniei prin investiție sau al unui program de acordare a dreptului de ședere investitorilor.

▼M15

Articolul 5h

(1)  
Se interzice furnizarea de servicii specializate de mesagerie financiară, care sunt utilizate pentru schimbul de date financiare, persoanelor juridice, entităților sau organismelor care figurează pe lista pe lista din anexa XIV sau oricăror persoane juridice, entități sau organisme stabilite în Rusia ale căror drepturi de proprietate sunt deținute, direct sau indirect, în proporție de peste 50 % de o entitate care figurează pe lista din anexa XIV.
(2)  
Pentru fiecare persoană juridică, entitate sau organism dintre cele menționate în anexa XIV, interdicția prevăzută la alineatul (1) se aplică de la data menționată în acest sens în anexa respectivă. Interdicția se aplică de la aceeași dată oricăror persoane juridice, entități sau organisme stabilite în Rusia ale căror drepturi de proprietate sunt deținute, direct sau indirect, în proporție de peste 50 % de o entitate care figurează pe lista din anexa XIV.

▼M13

Articolul 5i

(1)  
Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de bancnote exprimate în orice monedă oficială a unui stat membru către Rusia sau către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia, inclusiv către guvernul și Banca Centrală a Rusiei, sau în scopul utilizării în Rusia.
(2)  

Interdicția de la alineatul (1) nu se aplică vânzării, furnizării, transferului sau exportului de bancnote exprimate în orice monedă oficială a unui stat membru, cu condiția ca o astfel de vânzare, furnizare, transfer sau export să fie necesar(ă) pentru:

(a) 

uzul personal al persoanelor fizice care călătoresc în Rusia sau al rudelor lor apropiate care călătoresc împreună cu acestea; sau

(b) 

scopurile oficiale ale misiunilor diplomatice, ale oficiilor consulare sau ale organizațiilor internaționale din Rusia care beneficiază de imunitate în conformitate cu dreptul internațional.

▼M12

Articolul 5j

▼M16

(1)  
Se interzice furnizarea de servicii de rating de credit către orice resortisant rus sau persoană fizică cu reședința în Rusia sau către orice persoană juridică, entitate sau organism stabilit(ă) în Rusia.

▼M12

(2)  
Începând din data de 15 aprilie 2022, se interzice acordarea accesului la orice servicii pe bază de abonament legate de activități de rating oricărei persoane fizice sau juridice ruse cu reședința în Rusia sau oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism stabilit(e) în Rusia.
(3)  
Alineatele (1) și (2) nu se aplică resortisanților unui stat membru sau persoanelor fizice care dețin un permis de ședere temporară sau permanentă într-un stat membru.

▼M13

Articolul 5k

▼M16

(1)  

Se interzice atribuirea sau continuarea executării oricărui contract de achiziții publice sau a oricărei concesiuni care intră sub incidența directivelor privind achizițiile publice, precum și a articolului 10 alineatele (1) și (3), alineatul (6) literele (a)-(e) și alineatele (8), (9) și (10) și a articolelor 11, 12, 13 și 14 din Directiva 2014/23/UE, a articolului 7 literele (a)-(d), a articolului 8 și a articolului 10 literele (b)-(f) și (h)-(j) din Directiva 2014/24/UE, a articolului 18, a articolului 21 literele (b)-(e) și (g)-(i), a articolelor 29 și 30 din Directiva 2014/25/UE și a articolului 13 literele (a)-(d), (f)-(h) și (j) din Directiva 2009/81/CE și a titlului VII din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, către sau împreună cu:

(a) 

un resortisant rus, o persoană fizică cu reședința în Rusia sau o persoană juridică, o entitate sau un organism stabilit(ă) în Rusia;

(b) 

o persoană juridică, o entitate sau un organism ale cărui drepturi de proprietate sunt deținute, în mod direct sau indirect, în proporție de peste 50 % de o entitate menționată la litera (a) de la prezentul alineat; sau

(c) 

o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism care acționează în numele sau în conformitate cu instrucțiunile unei entități menționate la litera (a) sau (b) de la prezentul alineat,

inclusiv, în cazul în care reprezintă mai mult de 10 % din valoarea contractului, către sau împreună cu subcontractanții, furnizorii sau entitățile pe ale căror capacități se bazează, în înțelesul directivelor privind achizițiile publice.

▼M13

(2)  

Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente pot autoriza atribuirea și continuarea executării contractelor destinate:

(a) 

exploatării, întreținerii, dezafectării și gestionării deșeurilor radioactive, aprovizionării cu combustibil, retratării combustibilului și asigurării securității capacităților nucleare civile, și continuării proiectării, construcției sau dării în exploatare necesare pentru finalizarea instalațiilor nucleare civile, precum și furnizării de materiale precursoare pentru producția de radioizotopi medicali și de aplicații medicale similare, de tehnologie critică pentru monitorizarea radiațiilor din mediu, precum și cooperării civile în domeniul nuclear, în special în domeniul cercetării și dezvoltării;

(b) 

cooperării interguvernamentale în cadrul programelor spațiale;

(c) 

furnizării de produse sau servicii strict necesare care pot fi furnizate doar de persoanele menționate la alineatul (1) sau care pot fi furnizate în cantități suficiente doar de persoanele menționate la alineatul (1);

(d) 

funcționării reprezentanțelor diplomatice și consulare ale Uniunii și ale statelor membre în Rusia, inclusiv a delegațiilor, ambasadelor și misiunilor, sau a organizațiilor internaționale în Rusia care beneficiază de imunitate în conformitate cu dreptul internațional;

▼M15

(e) 

cu excepția cazului în care sunt interzise în temeiul articolului 3m sau 3n, achiziționarea, importul sau transportul de gaze naturale și de petrol, inclusiv de produse obținute prin rafinarea petrolului, precum și de titan, aluminiu, cupru, nichel, paladiu și minereu de fier, din Rusia sau prin Rusia, în Uniune; sau

▼M13

(f) 

achiziționării, importului sau transportului în Uniune de cărbune și alți combustibili fosili solizi, astfel cum sunt enumerați în anexa XXII, până la 10 august 2022.

(3)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia, în termen de două săptămâni de la autorizare, cu privire la orice autorizații acordate în temeiul prezentului articol.
(4)  
Interdicțiile prevăzute la alineatul (1) nu se aplică în cazul executării, până la 10 octombrie 2022, a contractelor încheiate înainte de 9 aprilie 2022.

Articolul 5l

(1)  
Se interzice furnizarea de sprijin, în mod direct sau indirect, inclusiv de finanțare și asistență financiară sau de orice alt beneficiu, dintr-un program al Uniunii, al Euratom sau dintr-un program național al unui stat membru și în baza unor contracte în sensul Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046 ( 11 ), către orice persoană juridică, entitate sau organism stabilit în Rusia, deținut sau controlat de stat în proporție de peste 50 %.
(2)  

Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în cazul:

(a) 

scopurilor umanitare, urgențelor de sănătate publică, prevenirii urgente a unui eveniment susceptibil să aibă un impact grav și semnificativ asupra sănătății și a siguranței umane și asupra mediului ori reducerii urgente a efectelor unui astfel de eveniment;

(b) 

programelor fitosanitare și veterinare;

(c) 

cooperării interguvernamentale privind programele spațiale și în cadrul Acordului privind reactorul termonuclear experimental internațional;

(d) 

exploatării, întreținerii, dezafectării și gestionării deșeurilor radioactive, aprovizionării cu combustibil, retratării combustibilului și asigurării securității capacităților nucleare civile, precum și furnizării de materiale precursoare pentru producția de radioizotopi medicali și de aplicații medicale similare, de tehnologie critică pentru monitorizarea radiațiilor din mediu, precum și cooperării civile în domeniul nuclear, în special în domeniul cercetării și dezvoltării;

(e) 

schimburilor ce vizează mobilitatea persoanelor și contactelor interpersonale;

(f) 

programelor privind clima și mediul, cu excepția sprijinului acordat în contextul cercetării și inovării;

(g) 

funcționării reprezentanțelor diplomatice și consulare ale Uniunii și ale statelor membre în Rusia, inclusiv a delegațiilor, ambasadelor și misiunilor, sau a organizațiilor internaționale în Rusia care beneficiază de imunitate în conformitate cu dreptul internațional.

▼M15

Articolul 5m

(1)  

Se interzice înregistrarea, furnizarea unui sediu social și a unei adrese comerciale sau administrative, precum și furnizarea de servicii de administrare unei fiducii sau oricărei construcții juridice similare care are drept constituitor sau beneficiar:

(a) 

resortisanți ruși sau persoane fizice care își au reședința în Rusia;

(b) 

persoane juridice, entități sau organisme stabilite în Rusia;

(c) 

persoane juridice, entități sau organisme ale căror drepturi de proprietate sunt deținute, în mod direct sau indirect, în proporție de peste 50 % de o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism menționat la litera (a) sau (b);

(d) 

persoane juridice, entități sau organisme controlate de o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism menționat la litera (a), (b) sau (c);

(e) 

o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism care acționează în numele sau în conformitate cu instrucțiunile unei persoane fizice sau juridice, unei entități sau unui organism menționat la litera (a), (b), (c) sau (d).

(2)  
Se interzice ca, începând cu 5 iulie 2022, să se acționeze sau să se ia măsuri ca o altă persoană să acționeze în calitate de administrator fiduciar, acționar nominal, director, secretar sau o funcție similară pentru o fiducie ori o construcție juridică similară astfel cum este menționată la alineatul (1).
(3)  
Alineatele (1) și (2) nu se aplică operațiunilor care sunt strict necesare pentru rezilierea, până la 5 iulie 2022, a contractelor care nu respectă prezentul articol, încheiate înainte de 9 aprilie 2022, sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte.

▼M17

(4)  
Alineatele (1) și (2) nu se aplică atunci când constituitorul sau beneficiarul este un resortisant al unui stat membru, al unei țări membre a Spațiului Economic European sau ai Elveției sau o persoană fizică ce deține un permis de ședere temporară sau permanentă într-un stat membru, într-o țară membră a Spațiului Economic European sau în Elveția.

▼M15

(5)  

Prin derogare de la alineatul (2), autoritățile competente pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, continuarea serviciilor menționate la alineatul (2) după data de 5 iulie 2022, pentru:

(a) 

finalizarea până la 5 septembrie 2022 a operațiunilor strict necesare pentru rezilierea contractelor menționate la alineatul (3), cu condiția ca respectivele operațiuni să fi fost inițiate înainte de 11 mai 2022; sau

(b) 

alte motive, cu condiția ca prestatorii de servicii să nu accepte de la persoanele menționate la alineatul (1) sau să nu le pună acestora la dispoziție fonduri sau resurse economice, în mod direct sau indirect, sau să nu le furnizeze în alt mod niciun beneficiu din activele plasate într-o fiducie.

(6)  

Prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente pot autoriza serviciile menționate la alineatele respective, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acest lucru este necesar:

(a) 

în scopuri umanitare, precum furnizarea de asistență sau facilitarea furnizării de asistență, inclusiv de materiale medicale, alimente sau transferul de lucrători umanitari și acordarea de asistență conexă sau în scopul unor evacuări;

(b) 

în scopul desfășurării unor activități ale societății civile care promovează în mod direct democrația, drepturile omului sau statul de drept în Rusia; sau

(c) 

în scopul operării fiduciilor al căror obiectiv este de a administra sisteme de pensii ocupaționale, polițe de asigurare sau sisteme de alocare de acțiuni angajaților, organizații caritabile, cluburi sportive de amatori și fonduri pentru minori sau pentru adulți vulnerabili.

(7)  
Statul membru în cauză informează Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatului (5) sau (6) în termen de două săptămâni de la acordarea respectivei autorizații.

▼M17

Articolul 5n

(1)  

Se interzice furnizarea, în mod direct sau indirect, de servicii de contabilitate, de audit, inclusiv de audit statutar, de evidență contabilă sau de consultanță fiscală, ori de servicii de consultanță în afaceri și în management și servicii de relații publice către:

(a) 

guvernul Rusiei; sau

(b) 

persoanele juridice, entitățile sau organismele stabilite în Rusia.

(2)  

Se interzice furnizarea, direct sau indirect, de servicii de arhitectură și de inginerie și de servicii de consultanță juridică și de consultanță în domeniul informatic către:

(a) 

guvernul Rusiei; sau

(b) 

persoanele juridice, entitățile sau organismele stabilite în Rusia.

(3)  
Alineatul (1) nu se aplică în ceea ce privește furnizarea de servicii care sunt strict necesare pentru finalizarea, până la 5 iulie 2022, a contractelor care nu sunt conforme cu prezentul articol, încheiate înainte de 4 iunie 2022, sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.
(4)  
Alineatul (2) nu se aplică în ceea ce privește furnizarea de servicii care sunt strict necesare pentru finalizarea, până la 8 ianuarie 2023, a contractelor care nu sunt conforme cu prezentul articol încheiate înainte de 7 octombrie 2022, sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea contractelor respective.
(5)  
Alineatele (1) și (2) nu se aplică furnizării de servicii care sunt strict necesare pentru exercitarea dreptului la apărare în cadrul unor proceduri judiciare și a dreptului la o cale de atac efectivă.
(6)  
Alineatele (1) și (2) nu se aplică furnizării de servicii care sunt strict necesare pentru a asigura accesul la proceduri judiciare, administrative sau de arbitraj într-un stat membru sau pentru recunoașterea sau executarea unei hotărâri judecătorești sau a unei hotărâri arbitrale pronunțate într-un stat membru, cu condiția ca furnizarea acestor servicii să fie în concordanță cu obiectivele prezentului regulament și ale Regulamentului (UE) nr. 269/2014 al Consiliului ( *5 ).
(7)  
Alineatele (1) și (2) nu se aplică furnizării de servicii destinate utilizării exclusive de către persoane juridice, entități sau organisme stabilite în Rusia care sunt deținute sau controlate exclusiv sau în comun de o persoană juridică, o entitate sau un organism care este înregistrat sau constituit în conformitate cu legislația unui stat membru, a unei țări membre a Spațiului Economic European, a Elveției sau a unei țări partenere care figurează în anexa VIII.
(8)  
Alineatul (2) nu se aplică furnizării de servicii necesare pentru urgențele de sănătate publică, pentru prevenirea urgentă sau atenuarea unui eveniment susceptibil să aibă un impact grav și semnificativ asupra sănătății și a siguranței umane sau asupra mediului sau ca răspuns la dezastre naturale.
(9)  
Alineatul (2) nu se aplică furnizării de servicii necesare pentru actualizarea de software, pentru utilizări nemilitare și pentru un utilizator final nemilitar, care sunt permise în temeiul articolului 2 alineatul (3) litera d) și a articolului 2a alineatul (3) litera (d) în ceea ce privește produsele care figurează în anexa VII.
(10)  

Prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente pot autoriza serviciile menționate la alineatele respective, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acest lucru este necesar:

(a) 

în scopuri umanitare, precum furnizarea de asistență sau facilitarea furnizării de asistență, inclusiv de materiale medicale, alimente sau transferul de lucrători umanitari și acordarea de asistență conexă sau pentru evacuări;

(b) 

pentru activități ale societății civile care promovează în mod direct democrația, drepturile omului sau statul de drept în Rusia; sau

(c) 

pentru funcționarea reprezentanțelor diplomatice și consulare ale Uniunii și ale statelor membre sau ale țărilor partenere în Rusia, inclusiv a delegațiilor, ambasadelor și misiunilor, sau a organizațiilor internaționale din Rusia care beneficiază de imunități în conformitate cu dreptul internațional.

(11)  

Prin derogare de la alineatul (2), autoritățile competente pot autoriza serviciile menționate la alineatul respectiv, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că acest lucru este necesar pentru:

(a) 

asigurarea aprovizionării critice cu energie în cadrul Uniunii și achiziționarea, importul sau transportul în Uniune de titan, aluminiu, cupru, nichel, paladiu și minereu de fier;

(b) 

asigurarea continuității funcționării infrastructurilor care sunt esențiale pentru sănătatea și siguranța umană sau pentru siguranța mediului;

(c) 

crearea, exploatarea, întreținerea, aprovizionarea cu combustibil, retratarea combustibilului și asigurarea securității capacităților nucleare civile, continuarea proiectării, a construcției și a dării în exploatare necesare pentru finalizarea instalațiilor nucleare civile, furnizarea de materiale precursoare pentru producția de radioizotopi medicali și de aplicații medicale similare, sau de tehnologie critică pentru monitorizarea radiațiilor de mediu, precum și pentru cooperarea civilă în domeniul nuclear, în special în domeniul cercetării și dezvoltării; sau

(d) 

furnizarea, de către operatorii de telecomunicații din Uniune, de servicii de comunicații electronice necesare pentru exploatarea și întreținerea serviciilor de comunicații electronice și asigurarea securității lor, inclusiv a securității cibernetice, în Rusia, în Ucraina, în Uniune, între Rusia și Uniune și între Ucraina și Uniune, precum și pentru serviciile de centre de date în Uniune.

(12)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia, în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației, cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatelor (10) și (11).

▼M7

Articolul 6

(1)  

Statele membre și Comisia se informează reciproc cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului regulament și cu privire la orice alte informații relevante de care dispun în legătură cu prezentul regulament, în special informații cu privire la:

(a) 

autorizațiile acordate în temeiul prezentului regulament;

(b) 

informațiile primite în temeiul articolului 5g;

(c) 

problemele legate de încălcări și executare și la hotărârile pronunțate de instanțele naționale;

▼M13

(d) 

cazuri detectate de încălcare, eludare și tentative de încălcare sau de eludare a interdicțiilor prevăzute în prezentul regulament prin utilizarea criptoactivelor.

▼M7

(2)  
Statele membre se informează reciproc și informează Comisia imediat cu privire la orice alte informații relevante de care dispun care ar putea afecta punerea în aplicare efectivă a prezentului regulament.
(3)  
Orice informație furnizată sau primită în conformitate cu prezentul articol se utilizează în scopurile pentru care a fost furnizată sau primită, inclusiv în scopul asigurării eficacității măsurilor prevăzute în prezentul regulament.

Articolul 7

Comisia este împuternicită să modifice anexele I și IX pe baza informațiilor furnizate de statele membre.

▼M17

Articolul 7a

Comisia modifică:

(a) 

anexa XXVIII, în conformitate cu deciziile Consiliului de modificare a Deciziei 2014/512/PESC, pentru a actualiza prețurile convenite de Coaliția pentru plafonarea prețurilor; și

(b) 

anexa XXIX, în conformitate cu deciziile Consiliului de modificare a Deciziei 2014/512/PESC, pentru a actualiza lista de proiecte energetice scutite pe baza unor criterii obiective de eligibilitate convenite de Coaliția pentru plafonarea prețurilor.

▼B

Articolul 8

▼M15

(1)  
Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile, inclusiv, după caz, sancțiuni penale, care se aplică în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficace, proporționale și disuasive. Statele membre prevăd, de asemenea, măsuri adecvate de confiscare a produselor unor astfel de încălcări.

▼B

(2)  
După intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre notifică fără întârziere Comisiei normele menționate la alineatul (1), precum și toate modificările ulterioare aduse acestora.

Articolul 9

(1)  
Statele membre desemnează autoritățile competente menționate în prezentul regulament și le indică pe site-urile enumerate în anexa I. Comisiei i se notifică de către satele membre orice modificări ale adreselor site-urilor lor enumerate în anexa I.
(2)  
După intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre notifică fără întârziere Comisiei autoritățile lor competente, inclusiv coordonatele de contact ale acestora, precum și toate modificările ulterioare aduse acestora.
(3)  
În cazul în care prezentul regulament prevede o obligație de a notifica, de a informa sau de a comunica în alt mod cu Comisia, adresa și celelalte coordonate de contact care trebuie folosite în vederea acestei comunicări sunt cele menționate în anexa I.

Articolul 10

Acțiunile desfășurate de persoane fizice sau juridice, de entități sau de organisme nu angajează în niciun fel răspunderea acestora, în cazul în care acestea nu au știut și nu au avut niciun motiv întemeiat pentru a suspecta că acțiunile lor ar încălca măsurile prevăzute în prezentul regulament.

▼M7

Articolul 11

(1)  

Nu se admite nicio pretenție în legătură cu orice contract sau tranzacție a căror executare a fost afectată, direct sau indirect, în totalitate sau parțial, de măsurile impuse în temeiul prezentului regulament, inclusiv cererile de despăgubire sau orice altă cerere de acest tip, cum ar fi o cerere de compensare sau o cerere în temeiul unei garanții, în special o cerere de prelungire sau de plată a unei obligațiuni, a unei garanții sau a unei contragaranții, mai ales a unei garanții financiare sau a unei contragaranții financiare, indiferent de forma acesteia, prezentate de:

▼M13

(a) 

persoanele juridice, entitățile sau organismele care figurează în listele din anexele la prezentul regulament sau persoanele juridice, entitățile sau organismele stabilite în afara Uniunii ale căror drepturi de proprietate sunt deținute, în mod direct sau indirect, în proporție de peste 50 % de acestea;

▼M7

(b) 

orice altă persoană, entitate sau organism din Rusia;

(c) 

orice persoană, entitate sau organism care acționează prin intermediul sau în numele uneia dintre persoanele, entitățile sau organismele menționate la litera (a) sau (b) de la prezentul alineat.

(2)  
În cadrul oricărei proceduri pentru executarea unei cereri, sarcina de a dovedi că satisfacerea cererii nu este interzisă în temeiul alineatului (1) îi incumbă persoanei care urmărește executarea respectivei cereri.
(3)  
Prezentul articol nu aduce atingere dreptului persoanelor, entităților și organismelor menționate la alineatul (1) la controlul jurisdicțional al legalității neexecutării obligațiilor contractuale, în conformitate cu prezentul regulament.

▼M12

Articolul 12

Este interzisă participarea, cu bună știință și în mod intenționat, la activități care au drept scop sau efect eludarea interdicțiilor prevăzute în prezentul regulament.

▼M7

Articolul 12a

(1)  
Comisia prelucrează datele cu caracter personal pentru a-și îndeplini sarcinile în temeiul prezentului regulament. Printre sarcinile sus-menționate se numără gestionarea informațiilor privind depozitele și a informațiilor privind autorizațiile acordate de autoritățile competente.
(2)  
În sensul prezentului regulament, serviciul Comisiei menționat în anexa I este desemnat drept „operator” pentru Comisie în sensul articolului 3 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului ( 12 ) în ceea ce privește activitățile de prelucrare necesare pentru îndeplinirea sarcinilor menționate la alineatul (1).

▼M16

(3)  
Autoritățile competente ale statelor membre, inclusiv autoritățile de asigurare a respectării legii și administratorii registrelor oficiale în care sunt înregistrate persoane fizice, persoane juridice, entități și organisme, precum și bunuri imobile sau mobile, prelucrează și fac schimb de informații, inclusiv de date cu caracter personal, cu alte autorități competente ale statelor membre și cu Comisia.
(4)  
Toate prelucrările de date cu caracter personal se efectuează în conformitate cu prezentul regulament, cu Regulamentele (UE) 2016/679 ( *6 ) și (UE) 2018/1725 ( *7 ) ale Parlamentului European și ale Consiliului și numai în măsura în care acest lucru este necesar pentru aplicarea prezentului regulament și pentru a asigura o cooperare eficace între statele membre, precum și cu Comisia, în ceea ce privește aplicarea prezentului regulament.

▼B

Articolul 13

Prezentul regulament se aplică:

(a) 

pe teritoriul Uniunii;

(b) 

la bordul oricărei aeronave sau nave aflate sub jurisdicția unui stat membru;

(c) 

oricărei persoane, de pe teritoriul Uniunii sau din afara acestuia, care este resortisant al unui stat membru;

d) 

oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism, de pe teritoriul Uniunii sau din afara acestuia, care este înregistrat(ă) sau constituit(ă) în conformitate cu legislația unui stat membru;

(e) 

oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism în legătură cu orice activitate desfășurată în întregime sau parțial pe teritoriul Uniunii.

Articolul 14

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

▼M14




ANEXA I

BELGIA

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGARIA

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

CEHIA

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DANEMARCA

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

GERMANIA

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

ESTONIA

https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid

IRLANDA

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

GRECIA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

SPANIA

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANȚA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

CROAȚIA

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

ITALIA

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

CIPRU

https://mfa.gov.cy/themes/

LETONIA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LITUANIA

http://www.urm.lt/sanctions

LUXEMBURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

UNGARIA

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

MALTA

https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx

ȚĂRILE DE JOS

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

AUSTRIA

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

POLONIA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGALIA

https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

ROMÂNIA

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVENIA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVACIA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FINLANDA

https://um.fi/pakotteet

SUEDIA

https://www.regeringen.se/sanktioner

Adresa pentru notificările către Comisia Europeană:

Comisia Europeană

Direcția Generală Stabilitate Financiară, Servicii Financiare și Uniunea Piețelor de Capital (DG FISMA)

Rue de Spa 2

B-1049 Bruxelles/Brussel, Belgium

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼B




ANEXA II

▼M2

Lista produselor menționate la articolul 3

▼B



Codul NC

Descrierea produsului

7304 11 00

Tuburi și țevi, de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze, fără sudură, din oțeluri inoxidabile

7304 19 10

Tuburi și țevi, de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau conducte de gaze, fără sudură, din fier sau din oțel, cu diametrul exterior de < = 168,3 mm (cu excepția produselor din oțeluri inoxidabile sau din fontă)

7304 19 30

Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau conducte de gaze, fără sudură, din fier sau din oțel, cu diametrul exterior de > = 168,3 mm, dar <= 406,4 mm (cu excepția produselor din oțeluri inoxidabile sau din fontă)

7304 19 90

Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau conducte de gaze, fără sudură, din fier sau din oțel, cu diametrul exterior de > 406,4 mm (cu excepția produselor din oțeluri inoxidabile sau din fontă)

7304 22 00

Prăjini de foraj, fără sudură, din oțeluri inoxidabile, de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor

7304 23 00

Prăjini de foraj, fără sudură, de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor, din fier sau din oțel (cu excepția produselor din oțeluri inoxidabile sau din fontă)

7304 29 10

Tuburi și țevi de cuvelaj sau de producție de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor, fără sudură, din fier sau oțel, cu diametrul exterior < = 168,3 mm (cu excepția produselor din fontă)

7304 29 30

Tuburi și țevi de cuvelaj sau de producție de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor, fără sudură, din fier sau oțel, cu diametrul exterior >168,3 mm, dar <= 406,4 mm (cu excepția produselor din fontă)

7304 29 90

Tuburi și țevi de cuvelaj sau de producție de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor, fără sudură, din fier sau oțel, cu diametrul exterior > 406,4 mm (cu excepția produselor din fontă)

7305 11 00

Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze, cu secțiunea circulară, cu diametrul exterior > 406,4 mm, din fier sau din oțel, sudate longitudinal sub flux

7305 12 00

Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze, cu secțiunea circulară, cu diametrul exterior > 406,4 mm, din fier sau din oțel, sudate longitudinal (cu excepția produselor sudate longitudinal sub flux)

7305 19 00

Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze, cu secțiunea circulară, cu diametrul exterior > 406,4 mm, din produse laminate plate din fier sau din oțel (cu excepția produselor sudate longitudinal sub flux)

7305 20 00

Tuburi și țevi de cuvelaj de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor, cu secțiunea circulară, cu diametrul exterior > 406,4 mm, din produse laminate plate din fier sau din oțel

7306 11

Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze, sudate, din produse laminate plate din oțel inoxidabil, cu diametrul extern < = 406,4 mm

7306 19

Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau conducte de gaze, sudate, din produse laminate plate din fier sau oțel, cu diametrul exterior de <= 406,4 mm (cu excepția produselor din oțel inoxidabil sau din fontă)

7306 21 00

Tuburi și țevi de cuvelaj și de producție de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor, sudate, din produse laminate plate din oțeluri inoxidabile, cu diametrul extern < = 406,4 mm

7306 29 00

Tuburi și țevi de cuvelaj și de producție de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor, sudate, din produse laminate plate din fier sau oțel, cu diametrul exterior de <= 406,4 mm (cu excepția produselor din oțeluri inoxidabile sau din fontă)

8207 13 00

Unelte interschimbabile pentru forare sau pentru sondare, cu partea activă din carburi metalice sinterizate sau din metaloceramice

8207 19 10

Unelte interschimbabile pentru forare sau pentru sondare, cu partea activă din diamant sau din diamant aglomerat

▼M2

ex 8413 50

Pompe volumetrice alternative pentru lichide, mecanice, cu un debit maxim de peste 18 m3/oră și o presiune maximă de ieșire de peste 40 de bari, concepute special pentru pomparea noroiului de foraj și/sau a cimentului în puțurile de petrol.

ex 8413 60

Pompe volumetrice rotative pentru lichide, mecanice, cu un debit maxim de peste 18 m3/oră și o presiune maximă de ieșire de peste 40 de bari, concepute special pentru pomparea noroiului de foraj și/sau a cimentului în puțurile de petrol.

▼B

8413 82 00

Elevatoare de lichid (altele decât pompele)

8413 92 00

Părți de elevatoare de lichid, nedenumite și necuprinse în altă parte

8430 49 00

Mașini de sondaj sau de foraj pentru forarea pământului sau extracția mineralelor sau minereurilor, neautopropulsate și nehidraulice (altele decât mașinile de săpat tuneluri sau galerii și sculele de mână)

▼M2

ex 8431 39 00

Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate numai sau în principal mașinilor sau aparatelor utilizate pe platformele petroliere de la poziția 8428

ex 8431 43 00

Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate numai sau în principal mașinilor sau aparatelor utilizate pe platformele petroliere de la sub-pozițiile 8430 41 , sau 8430 49

ex 8431 49

Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate numai sau în principal mașinilor sau aparatelor utilizate pe platformele petroliere de la pozițiile 8426 , 8429 și 8430

▼B

8705 20 00

Macarale mobile derrick pentru sondare sau forare

8905 20 00

Platforme de forare sau de exploatare, plutitoare sau submersibile

8905 90 10

Nave-far, nave pentru stingerea incendiilor, nave de dragare, macarale plutitoare și alte nave pentru care navigația este numai subsidiară față de funcția principală (cu excepția docurilor plutitoare, a platformelor de forare sau de exploatare, plutitoare sau submersibile; a navelor de pescuit și a navelor de război)




▼M7

ANEXA III

Lista persoanelor juridice, a entităților și a organismelor menționate la articolul 5 alineatul (1) litera (a)

▼B

1. 

SBERBANK

2. 

VTB BANK

3. 

GAZPROMBANK

4. 

VNESHECONOMBANK (VEB)

5. 

ROSSELKHOZBANK

▼M7




ANEXA IV

Lista persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor menționate la articolul 2 alineatul (7), la articolul 2a alineatul (7) și la articolul 2b alineatul (1)

JSC Sirius
OJSC Stankoinstrument
OAO JSC Chemcomposite
JSC Kalashnikov
JSC Tula Arms Plant
NPK Technologii Maschinostrojenija
OAO Wysokototschnye Kompleksi
OAO Almaz Antey
OAO NPO Bazalt
Admiralty Shipyard JSC
Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI (Institutul Tehnologic de Cercetare Științifică Aleksandrov)
Argut OOO
Centrul de comunicare al Ministerului Apărării
Institutul de Cataliză Boreskov al Centrului Federal de Cercetare
Întreprinderea bugetară a statului federal a administrației prezidențiale a Federației Ruse
Întreprinderea bugetară a statului federal «Unitatea specială de zbor Rossiya« a administrației prezidențiale a Federației Ruse
Întreprinderea unitară a statului federal «Institutul de cercetare automatizată Dukhov« (VNIIA)
Serviciul de Informații Externe (SVR)
Centrul de expertiză criminalistică al regiunii Nizhniy Novgorod, Direcția principală a Ministerului Afacerilor Interne
Centrul Internațional pentru Optică Cuantică și Tehnologii Cuantice (Centrul Cuantic al Rusiei)
Irkut Corporation
Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company (Societatea de Cercetare și Producție Irkut S.A)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery (Institutul de Cercetare Științifică în domeniul Calculatoarelor și Mașinilor de Calcul)
JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) (Institutul Central de Cercetare în domeniul Construcțiilor de Mașini)
JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service (Serviciul de Reparații al Kazan Helicopter S.A.)
Șantierul naval Zaliv S.A.
JSC Rocket and Space Centre – Progress (Centrul Spațial și de Rachete)
Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co.
Kazan Helicopter Plant PJSC
Organizația de producție aeronautică Komsomolsk-na-Amur (KNAAPO)
Ministerul Apărării al Federației Ruse
Institutul de Fizică și Tehnologie din Moscova
NPO High Precision Systems JSC (NPO Sisteme de înaltă precizie S.A.)
NPO Splav JSC
OPK Oboronprom
PJSC Beriev Aircraft Company
PJSC Irkut Corporation
PJSC Kazan Helicopters
Institutul de Cercetare POLYUS al M.F. Stelmakh Joint Stock Company
Promtech-Dubna, JSC
Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation
Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern
Rapart Services LLC Rosoboronexport OJSC (ROE)
Rostec (Russian Technologies State Corporation)
Rostekh – Azimuth
Russian Aircraft Corporation MiG
Russian Helicopters JSC
SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)
Sukhoi Aviation JSC
Sukhoi Civil Aircraft
Tactical Missiles Corporation JSC
Tupolev JSC
UEC-Saturn
United Aircraft Corporation
JSC AeroKompozit
United Engine Corporation
UEC-Aviadvigatel JSC
United Instrument Manufacturing Corporation
United Shipbuilding Corporation
JSC PO Sevmash
Șantierul naval Krasnoye Sormovo
Șantierul naval Severnaya
Șantierul naval Yantar
UralVagonZavod

▼M12

Amur Shipbuilding Factory PJSC
AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC (Centrul de construcții și reparații navale AO JSC)
AO Kronshtadt
Avant Space LLC
Baikal Electronics
Center for Technological Competencies in Radiophtonics (Centrul de competențe tehnologice în domeniul radiofonicii)
Central Research and Development Institute Tsiklon (Institutul Central de Cercetare și Dezvoltare Tsiklon)
Crocus Nano Electronics
Dalzavod Ship-Repair Center (Centrul de reparații navale Dalzavod)
Elara
Electronic Computing and Information Systems
ELPROM
Engineering Center Ltd.
Forss Technology Ltd.
Integral SPB
JSC Element
JSC Pella-Mash
JSC Shipyard Vympel (Șantierul naval Vympel JSC)
Kranark LLC
Lev Anatolievici Erșov
LLC Center
MCST Lebedev
Miass Machine-Building Factory
Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (Centrul de cercetare și dezvoltare microelectronică Novosibirsk)
MPI VOLNA
N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (Institutul de cercetare și proiectare pentru inginerie electrică N.A. Dollezhal Ordinul lui Lenin)
Nerpa Shipyard (Șantierul naval Nerpa)
NM-Tekh
Novorossiysk Shipyard JSC (Șantierul naval Novorossiysk JSC)
NPO Electronic Systems
NPP Istok
NTC Metrotek
OAO GosNIIkhimanalit
OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era
OJSC TSRY
OOO Elkomtekh (Elkomtex)
OOO Planar
OOO Sertal
Photon Pro LLC
PJSC Zvezda
Production Association Strela
Radioavtomatika
Research Center Module
Robin Trade Limited
R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships
Rubin Sever Design Bureau
Russian Space Systems
Rybinsk Shipyard Engineering
Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Institutul de Cercetare Științifică în Domeniul Chimiei Aplicate)
Scientific-Research Institute of Electronics (Institutul de Cercetare Științifică în Domeniul Electronicii)
Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Institutul de Cercetare Științifică în Domeniul Sistemelor Hipersonice)
Scientific Research Institute NII Submikron (Institutul de Cercetare Științifică NII Submikron)
Serghei IONOV
Serniya Engineering
Severnaya Verf Shipbuilding Factory
Ship Maintenance Center Zvezdochka (Centrul de întreținere a navelor Zvezdochka)
State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS) [Zona guvernamentală statală de testare științifică a sistemelor de aeronave (GkNIPAS)]
State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya (Biroul statal de proiectare în domeniul construcțiilor de mașini Raduga Bereznya)
State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute (Centrul de studii științifice AO GNTs RF—FEI Institutul de Fizică Energetică A.I. Leypunskiy)
State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) [Institutul de Stat pentru Cercetare Științifică în Domeniul Construcției de Mașini Bakhirev (GosNIImash)]
Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center (Centrul colectiv de proiectare de module și circuite integrate fotonice și microunde Tomsk)
UAB Pella-Fjord
United Shipbuilding Corporation JSC „35th Shipyard”
United Shipbuilding Corporation JSC „Astrakhan Shipyard”
United Shipbuilding Corporation JSC „Aysberg Central Design Bureau”
United Shipbuilding Corporation JSC „Baltic Shipbuilding Factory”
United Shipbuilding Corporation JSC „Krasnoye Sormovo Plant OJSC”
United Shipbuilding Corporation JSC SC „Zvyozdochka”
United Shipbuilding Corporation „Pribaltic Shipbuilding Factory YANTAR”
United Shipbuilding Corporation „Scientific Research Design Technological Bureau Onega”
United Shipbuilding Corporation „Sredne-Nevsky Shipyard”
Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Institutul de Cercetare Științifică în Domeniul Materialelor Compozite Ural)
Urals Project Design Bureau Detal
Centrala-pilot Vega
Vertikal LLC
Vladislav Vladimirovici Fedorenko
VTK Ltd
Yaroslavl Shipbuilding Factory
ZAO Elmiks-VS
ZAO Sparta
ZAO Svyaz Inzhiniring

▼M15

46th TSNII Central Scientific Research Institute
Alagir Resistor Factory
All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements
All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC
Almaz JSC
Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia
Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC
Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC)
Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC
Electrosignal JSC
Energiya JSC
Engineering Center Moselectronproekt
Etalon Scientific and Production Association
Evgeny Krayushin
Foreign Trade Association Mashpriborintorg
Ineko LLC
Informakustika JSC
Institute of High Energy Physics
Institute of Theoretical and Experimental Physics
Inteltech PJSC
ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics
Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC
Kulon Scientific-Research Institute JSC
Lutch Design Office JSC
Meteor Plant JSC
Moscow Communications Research Institute JSC
Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC
NPO Elektromechaniki JSC
Omsk Production Union Irtysh JSC
Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC
Optron, JSC
Pella Shipyard OJSC
Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC
Pskov Distance Communications Equipment Plant
Radiozavod JSC
Razryad JSC
Research Production Association Mars
Ryazan Radio-Plant
Scientific Production Center Vigstar JSC
Scientific Production Enterprise „Radiosviaz”
Scientific Research Institute Ferrite-Domen
Scientific Research Institute of Communication Management Systems
Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components
Scientific-Production Enterprise „Kant”
Scientific-Production Enterprise „Svyaz”
Scientific-Production Enterprise Almaz JSC
Scientific-Production Enterprise Salyut JSC
Scientific-Production Enterprise Volna
Scientific-Production Enterprise Vostok JSC
Scientific-Research Institute „Argon”
Scientific-Research Institute and Factory Platan
Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC
Special Design and Technical Bureau for Relay Technology
Special Design Bureau Salute JSC
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Salute”
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „State Machine Building Design Bureau „Vympel” By Name I.I.Toropov”
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „URALELEMENT”
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Plant Dagdiesel”
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering”
Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press
Tactical Missile Company, Joint-Stock Company „Research Center for Automated Design”
Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya
Tactical Missile Company, NPO Electromechanics
Tactical Missile Company, NPO Lightning
Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant „Molot”
Tactical Missile Company, PJSC „MBDB „ISKRA””
Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia
Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau
Tactical Missile Corporation, „Central Design Bureau of Automation”
Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant
Tactical Missile Corporation, AO GNPP „Region”
Tactical Missile Corporation, AO TMKB „Soyuz”
Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant
Tactical Missile Corporation, Concern „MPO – Gidropribor”
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company „KRASNY GIDROPRESS”
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash
Tactical Missile Corporation, RKB Globus
Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant
Tactical Missile Corporation, TRV Engineering
Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau „Detal”
Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company
Tambov Plant (TZ) „October”
United Shipbuilding Corporation „Production Association Northern Machine Building Enterprise”
United Shipbuilding Corporation „5th Shipyard”

▼M16

Centrul federal pentru tehnologii cu dublă utilizare (FTsDT) Soiuz
Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz (Biroul de proiectare în domeniul construcțiilor de mașini Soiuz din Turaevo)
Institutul Central de Aerohidrodinamică Jukovski (TsAGI)
Rosatomflot




▼M7

ANEXA V

Lista persoanelor juridice, a entităților și a organismelor menționate la articolul 5 alineatul (3) litera (a)

▼M1

OPK OBORONPROM
UNITED AIRCRAFT CORPORATION
URALVAGONZAVOD




▼M7

ANEXA VI

Lista persoanelor juridice, a entităților și a organismelor menționate la articolul 5 alineatul (3) litera (b)

▼M1

ROSNEFT
TRANSNEFT
GAZPROM NEFT

▼M7




ANEXA VII

Lista produselor și a tehnologiilor menționate la articolul 2a alineatul (1) și la articolul 2b alineatul (1)

▼M17

Partea A

▼M7

Notele generale, acronimele, abrevierile și definițiile din anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821 se aplică prezentei anexe, cu excepția „Părții I - Note generale, acronime, abrevieri și definiții, Note generale privind anexa I punctul 2”.

Definițiile termenilor utilizați în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare (CML) (2020/C 85/01) se aplică prezentei anexe.

▼M11

Fără a aduce atingere articolului 12 din prezentul regulament, articolele nesupuse controlului care conțin una sau mai multe componente menționate în prezenta anexă nu fac obiectul controalelor prevăzute la articolele 2a și 2b din prezentul regulament.

▼M7

Categoria I – Produse electronice

X.A.I.001 

Dispozitive și componente electronice.

(a) 

„Microcircuite de microprocesor”, „microcircuite de microcalculator” și microcircuite de microcontroler, care au una din următoarele caracteristici:

1. 

O viteză de calcul de 5 GFLOPS sau mai mare și o unitate aritmetică logică cu o lățime de acces de 32 biți sau mai mare;

2. 

O frecvență de tact care depășește 25 MHz; sau

3. 

Mai multe magistrale de date sau instrucțiuni sau un port de comunicare serială care asigură o interconectare externă directă între „microcircuitele de microprocesor” paralele la o rată de transfer de 2,5 Mbyte/s;

(b) 

Circuite integrate de stocare, după cum urmează:

1. 

Memorii numai pentru citire programabile care pot fi șterse electric (EEPROM), cu o capacitate de stocare:

(a) 

Care depășește 16 Mbiți per pachet pentru memoriile de tip flash; sau

(b) 

Care depășește una din următoarele limite pentru toate celelalte tipuri de EEPROM:

1. 

1 Mbit per pachet; sau

2. 

256 kbiți per pachet și un timp maxim de acces mai mic de 80 ns;

2. 

Memorii statice cu acces aleatoriu (SRAM) cu o capacitate de stocare:

(a) 

Care depășește 1 Mbit per pachet; sau

(b) 

Care depășește 256 kbiți per pachet și care au un timp maxim de acces mai mic de 25 ns;

(c) 

Convertoare analog-digitale care au una din următoarele caracteristici:

1. 

O rezoluție mai mare sau egală cu 8 biți, dar mai mică de 12 biți, cu o rată de conversie mai mare de 200 mega eșantioane pe secundă (MSPS);

▼M11

2. 

O rezoluție de 12 biți cu o rată de conversie mai mare de 105 mega eșantioane pe secundă (MSPS);

▼M7

3. 

O rezoluție mai mare de 12 biți, dar mai mică sau egală cu 14 biți, cu o rată de conversie mai mare de 10 mega eșantioane pe secundă (MSPS); sau

4. 

O rezoluție mai mare de 14 biți cu o rată de conversie mai mare de 2,5 mega eșantioane pe secundă (MSPS);

(d) 

Dispozitive logice programabile de către utilizator, care au un număr maxim de intrări/ieșiri digitale cu un singur capăt cuprins între 200 și 700;

(e) 

Procesoare pentru transformata Fourier rapidă (FFT), cu o durată nominală de execuție mai mică de 1 ms pentru o FFT complexă de 1 024 puncte;

(f) 

circuite integrate personalizate, a căror funcție este necunoscută sau pentru care fabricantul nu cunoaște regimul de control al echipamentelor în care acestea vor fi utilizate, care au una din următoarele caracteristici:

1. 

Mai mult de 144 de terminale; sau

2. 

Un „timp de întârziere a propagării de bază” tipic mai mic de 0,4 ns;

(g) 

„Dispozitive electronice cu vid” cu undă progresivă, pulsatorie sau continuă, după cum urmează:

1. 

Dispozitive cu cavități cuplate sau derivate ale acestora;

2. 

Dispozitive bazate pe circuite în elice, cu ghid de unde repliat sau cu ghid de unde în serpentină, sau derivate ale acestora, care au una din următoarele caracteristici:

(a) 

O „lărgime de bandă instantanee” de jumătate de octavă sau mai mare și produsul dintre puterea medie (exprimată în kW) și frecvență (exprimată în GHz) mai mare de 0,2; sau

(b) 

O „lărgime de bandă instantanee” mai mică de jumătate de octavă și produsul dintre puterea medie (exprimată în kW) și frecvență (exprimată în GHz) mai mare de 0,4;

(h) 

Ghiduri de undă flexibile, concepute pentru utilizarea la frecvențe mai mari de 40 GHz;

(i) 

Dispozitive cu unde acustice de suprafață și dispozitive cu unde acustice razante (de mică profunzime), care au una din următoarele caracteristici:

1. 

O frecvență purtătoare care depășește 1 GHz; sau

2. 

O frecvență purtătoare de 1 GHz sau mai mică; și

(a) 

O „rejecție a frecvenței lobilor laterali” mai mare de 55 dB;

(b) 

Produsul dintre timpul maxim de întârziere și lățimea benzii (timpul în microsecunde și lățimea benzii în MHz) mai mare de 100; sau

(c) 

O întârziere a dispersiei mai mare de 10 microsecunde;

Notă tehnică: În sensul poziției X.A.I.001.i, „rejecția frecvenței lobilor laterali” este valoarea maximă a rejecției specificată în fișa tehnică.

(j) 

„Elemente” după cum urmează:

1. 

„Elemente primare” cu o „densitate a energiei” de 550 Wh/kg sau mai mică la 293 K (20 °C);

2. 

„Elemente secundare” cu o „densitate a energiei” de 350 Wh/kg sau mai mică la 293 K (20 °C);

Notă: X.A.I.001.j nu supune controlului bateriile, deci nici bateriile cu un singur element.

Note tehnice: 

1. 

În sensul poziției X.A.I.001.j, densitatea energiei (Wh/kg) se calculează înmulțind tensiunea nominală cu capacitatea nominală în amperi-oră (Ah) împărțită la masa în kilograme. În cazul în care capacitatea nominală nu este indicată, densitatea energiei se calculează înmulțind pătratul tensiunii nominale cu durata descărcării în ore împărțită la sarcina de descărcare în ohmi și la masa în kilograme.

2. 

În sensul poziției X.A.I.001.j, un „element” este definit ca fiind un dispozitiv electrochimic care are un electrod pozitiv, un electrod negativ și electrolit și este o sursă de energie electrică. Aceasta este componenta de bază a unei baterii.

3. 

În sensul poziției X.A.I.001.j.1, un „element primar” este un „element” care nu este conceput pentru a fi încărcat de la o altă sursă.

4. 

În sensul poziției X.A.I.001.j.2, un „element secundar” este un „element” conceput pentru a fi încărcat de la o sursă electrică externă.

(k) 

Electromagneți sau solenoizi „superconductori” special concepuți pentru a fi complet încărcați sau descărcați în mai puțin de un minut, care au toate caracteristicile următoare:

Notă: X.A.I.001.k nu supune controlului electromagneții sau solenoizii „superconductori” concepuți pentru echipamentele medicale utilizate pentru imagistica prin rezonanță magnetică (IRM).

1. 

Energia maximă furnizată în cursul descărcării împărțită la durata de descărcare este mai mare de 500 kJ pe minut;

2. 

Diametrul interior al bobinelor de transport al curentului este mai mare de 250 mm; și

3. 

Valoarea nominală a inducției magnetice este mai mare de 8T sau „densitatea totală a curentului” în bobină este mai mare de 300 A/mm2;

(l) 

Circuite sau sisteme de stocare a energiei electromagnetice, care conțin componente fabricate din materiale „superconductoare”, special concepute pentru a funcționa la temperaturi mai joase decât „temperatura critică” a cel puțin unuia dintre constituenții lor „superconductori”, care au toate caracteristicile următoare:

1. 

Frecvențe de rezonanță mai mari de 1 MHz;

2. 

O densitate a energiei stocate de 1 MJ/m3 sau mai mare; și

3. 

Un timp de descărcare mai mic de 1 ms;

(m) 

Tiratroane cu hidrogen/izotopi de hidrogen din ceramică sau metal cu un curent nominal de vârf de 500 A sau mai mare;

(n) 

Neutilizate;

(o) 

Celule solare, ansambluri de celule interconectate acoperite cu sticlă (CIC), panouri solare și generatoare solare care sunt „calificate pentru utilizări spațiale” și nu sunt supuse controlului în temeiul poziției 3A001.e.4 ( 13 ).

X.A.I.002 

„Ansambluri electronice”, module și echipamente de uz general

(a) 

Echipamente electronice de testare, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

(b) 

Aparate digitale de înregistrare a datelor pe bandă magnetică, care au una din următoarele caracteristici:

1. 

O viteză maximă de transfer a interfeței digitale mai mare de 60 Mbiți/s, cu utilizarea tehnicilor de scanare elicoidală;

2. 

O viteză maximă de transfer a interfeței digitale mai mare de 120 Mbiți/s, cu utilizarea tehnicilor cu cap fix; sau

3. 

Sunt „calificate pentru utilizări spațiale”;

(c) 

Echipamente, cu o viteză maximă de transfer a interfeței digitale mai mare de 60 Mbiți/s, concepute pentru conversia înregistratoarelor video digitale cu bandă magnetică în vederea utilizării ca înregistratoare digitale de date;

(d) 

Osciloscoape analogice nemodulare care au o lărgime de bandă de 1 GHz sau mai mare;

(e) 

Osciloscoape modulare analogice care au una din următoarele caracteristici:

1. 

O unitate centrală cu o lărgime de bandă de 1 GHz sau mai mare; sau

2. 

Module reîncărcabile cu o lărgime de bandă individuală de 4 GHz sau mai mare;

(f) 

Osciloscoape de eșantionare analogice pentru analiza fenomenelor recurente, cu o lărgime de bandă efectivă mai mare de 4 GHz;

(g) 

Osciloscoape digitale și înregistratoare tranzitorii, care utilizează tehnici de conversie analog-digitale, capabile să stocheze elemente tranzitorii prin eșantionarea secvențială a datelor de intrare de tip single-shot la intervale succesive mai mici de 1 ns [mai mult de 1 giga-eșantion pe secundă (GSPS)], digitalizând până la 8 biți sau o rezoluție mai mare și stocând 256 eșantioane sau mai multe.

Notă: X.A.I.002 supune controlului următoarele componente special concepute pentru osciloscoapele analogice:

1. 

Unități plug-in;

2. 

Amplificatoare externe;

3. 

Preamplificatoare;

4. 

Dispozitive de eșantionare;

5. 

Tuburi catodice.

X.A.I.003 

Echipamente de prelucrare specifice, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, după cum urmează:

▼M15

(a) 

Schimbătoare de frecvență și componente special concepute, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

▼M7

(b) 

Spectrometre de masă, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

(c) 

Toate aparatele cu raze X cu descărcare luminoasă sau componentele sistemelor de putere în impulsuri concepute pentru acestea, inclusiv generatoarele Marx, rețelele care modelează impulsurile de înaltă putere, condensatoarele de înaltă tensiune și elementele de declanșare;

(d) 

Amplificatoare de impulsuri, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

(e) 

Echipamente electronice pentru generarea timpului de întârziere sau măsurarea intervalului de timp, după cum urmează:

1. 

Generatoare digitale de temporizare cu o rezoluție de 50 nanosecunde sau mai mică în intervale de timp de 1 microsecundă sau mai mari; sau

2. 

Contor cu mai multe canale (trei sau mai multe) sau cu interval modular de timp și echipamente de cronometrie cu o rezoluție de 50 nanosecunde sau mai mică în intervale de timp de 1 microsecundă sau mai mari;

(f) 

Instrumente analitice de cromatografie și spectrometrie.

X.B.I.001 

Echipamente pentru fabricarea componentelor sau a materialelor electronice, după cum urmează, și componentele și accesoriile special concepute pentru acestea:

(a) 

Echipamente special concepute pentru fabricarea tuburilor electronice și a elementelor optice și componentele special concepute pentru acestea, supuse controlului în temeiul poziției 3A001 ( 14 ) sau X.A.I.001;

(b) 

Echipamente special concepute pentru fabricarea dispozitivelor semiconductoare, a circuitelor integrate și a „ansamblurilor electronice”, după cum urmează, și sistemele care încorporează astfel de echipamente sau au caracteristicile acestora:

Notă: X.B.I.001.b supune controlului și echipamentele utilizate sau modificate pentru a fi utilizate la fabricarea altor dispozitive, cum ar fi dispozitivele generatoare de imagini, dispozitivele electrooptice și dispozitivele cu unde acustice.

1. 

Echipamente pentru prelucrarea materialelor utilizate la fabricarea dispozitivelor și a componentelor specificate la poziția X.B.I.001.b, după cum urmează:

Notă: X.B.I.001 nu supune controlului tuburile de cuarț pentru cuptoare, căptușelile cuptoarelor, paletele, suporții (cu excepția suporților de tip cușcă special concepuți), barbotoarele, casetele sau creuzetele special concepute pentru echipamentele de prelucrare supuse controlului în temeiul poziției X.B.I.001.b.1.

(a) 

Echipamente pentru producerea siliciului policristalin și a materialelor supuse controlului în temeiul poziției 3C001 ( 15 );

(b) 

Echipamente special concepute pentru purificarea sau prelucrarea materialelor semiconductoare III/V și II/VI supuse controlului în temeiul pozițiilor 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 sau 3C005 ( 16 ), cu excepția aparatelor pentru creșterea cristalelor de la poziția X.B.I.001.b.1.c de mai jos;

(c) 

Aparate și cuptoare pentru creșterea cristalelor, după cum urmează:

Notă: X.B.I.001.b.1.c nu supune controlului cuptoarele cu difuzie și oxidare.

1. 

Echipamente pentru recoacere sau recristalizare, altele decât cuptoarele cu temperatură constantă care utilizează rate ridicate de transfer al energiei, capabile să prelucreze plachete cu o viteză mai mare de 0,005 m2 pe minut;

▼M11

2. 

Aparate pentru creșterea cristalelor „controlate de un program stocat”, care au una din următoarele caracteristici:

(a) 

pot fi reîncărcate fără înlocuirea vasului creuzetului;

(b) 

pot să funcționeze la presiuni mai mari de 2,5 × 105 Pa; sau

(c) 

pot să crească cristale cu un diametru mai mare de 100 mm;

▼M7

(d) 

Echipamente pentru creștere epitaxială „controlate de un program stocat”, care au una din următoarele caracteristici:

1. 

Sunt capabile să producă un strat de siliciu cu o grosime uniformă, a cărei variație este mai mică de ± 2,5% pe o distanță de 200 mm sau mai mare;

2. 

Sunt capabile să producă un strat din orice alt material decât siliciul, cu o uniformitate a grosimii pe plachetă egală sau mai bună decât ± 3,5 %; sau

3. 

Asigură rotația plachetelor în cursul prelucrării;

(e) 

Echipamente pentru creștere epitaxială cu fascicul molecular;

(f) 

Echipamente de „pulverizare” cu amplificare magnetică, dotate cu sasuri pentru sarcina integrală special concepute și capabile să transfere plachete în vid izolat;

(g) 

Echipamente special concepute pentru implantarea de ioni sau pentru difuzia amplificată cu ioni sau fotoamplificată, care au una din următoarele caracteristici:

1. 

Capacitate de modelare;

2. 

Energia fasciculului (tensiunea de accelerare) mai mare de 200 keV;

3. 

Sunt optimizate pentru a funcționa la o energie a fasciculului (tensiune de accelerare) mai mică de 10 keV; sau

4. 

Sunt capabile să implanteze oxigen cu energie înaltă într-un „substrat” încălzit;

(h) 

Echipamente „controlate de un program stocat” și utilizate pentru îndepărtarea selectivă (corodare) prin metode anizotrope uscate (de exemplu, cu plasmă), după cum urmează:

1. 

„Echipamente pentru loturi” care au una din următoarele caracteristici:

(a) 

Detectează punctul final, cu excepția tipurilor cu spectroscopie cu emisie optică; sau

(b) 

Presiune de funcționare (corodare) a reactorului de 26,66 Pa sau mai mică;

2. 

„Echipamente pentru plachete individuale” care au una din următoarele caracteristici:

(a) 

Detectează punctul final, cu excepția tipurilor cu spectroscopie cu emisie optică;

(b). 

Presiune de funcționare (corodare) a reactorului de 26,66 Pa sau mai mică; sau

(c) 

Manipularea plachetelor de la casetă la casetă și în sasul de sarcină;

Note:

 
1. 

„Echipamente pentru loturi” se referă la echipamentele care nu sunt special concepute pentru producția sau prelucrarea plachetelor individuale. Astfel de echipamente pot prelucra două sau mai multe plachete simultan, cu parametri de proces comuni, cum ar fi puterea RF, temperatura, tipurile de gaz de corodare, debitele.

2. 

„Echipamente pentru plachete individuale” se referă la echipamentele special concepute pentru producția sau prelucrarea plachetelor individuale. Aceste echipamente pot utiliza tehnici de manipulare automată a plachetelor pentru a încărca o singură plachetă în echipamentul de prelucrare. Definiția include echipamentele care pot încărca și prelucra mai multe plachete, dar în cazul cărora parametrii de corodare, de exemplu, puterea RF sau punctul final, pot fi determinați în mod independent pentru fiecare plachetă în parte.

(i) 

Echipamente pentru „depunerea chimică a vaporilor” (CVD), de exemplu, echipamente pentru CVD amplificată cu plasmă (PECVD) sau pentru CVD fotoamplificată, utilizate la fabricarea dispozitivelor semiconductoare, care au una din următoarele capacități de depunere a oxizilor, nitrurilor, metalelor sau polisiliciului:

▼M11

1. 

Echipamente pentru „depunerea chimică a vaporilor” care funcționează sub 105 Pa; sau

▼M7

2. 

Echipamente pentru PECVD care fie funcționează sub 60 Pa, fie asigură manipularea automată a plachetelor de la casetă la casetă și în sasul de sarcină;

Notă: X.B.I.001.b.1.i nu supune controlului sistemele de „depunere chimică a vaporilor” de joasă presiune (LPCVD) și echipamentele de „pulverizare” reactivă.

(j) 

Sisteme cu fascicul de electroni special concepute sau modificate pentru fabricarea măștilor sau prelucrarea dispozitivelor semiconductoare, care au una din următoarele caracteristici:

1. 

Deflexia electrostatică a fasciculului;

2. 

Profil format, negaussian, al fasciculului;

3. 

Rată de conversie digital-analogică mai mare de 3 MHz;

4. 

Precizia conversiei digital-analogice mai mare de 12 biți; sau

5. 

Precizie de 1 micrometru sau mai fină a controlului retroactiv al poziției fasciculului față de țintă;

Notă: X.B.I.001.b.1.j nu supune controlului sistemele de depunere cu fasciculul de electroni și microscoapele electronice cu scanare de uz general.

(k) 

Echipamente de finisare a suprafețelor pentru prelucrarea plachetelor semiconductoare, după cum urmează:

1. 

Echipamente special concepute pentru prelucrarea feței posterioare a plachetelor mai subțiri de 100 micrometri și separarea ulterioară a acestora; sau

2. 

Echipamente special concepute pentru obținerea unei rugozități a suprafeței active a plachetei prelucrate cu o valoare 2 sigma de 2 micrometri sau mai mică (citirea totală indicată - TIR);

Notă: X.B.I.001.b.1.k nu supune controlului echipamentele de lepuire și lustruire pe o singură parte pentru finisarea suprafețelor plachetelor.

(l) 

Echipamente de interconectare care includ camere comune de vid unice sau multiple, special concepute pentru a permite integrarea unui echipament controlat în temeiul poziției X.B.I.001 într-un sistem complet;

(m) 

Echipamente „controlate de un program stocat” care utilizează „lasere” pentru repararea sau curățarea „circuitelor integrate monolitice”, având una din următoarele caracteristici:

1. 

Precizie de poziționare mai fină de ± 1 micrometru; sau

2. 

Dimensiunea spotului (lățimea fantei) mai mică de 3 micrometri.

Notă tehnică: În sensul poziției X.B.I.001.b.1, „pulverizarea” este un procedeu de acoperire în straturi suprapuse, în care ionii încărcați pozitiv sunt accelerați de un câmp electric către suprafața unei ținte (materialul de acoperire). Energia cinetică a ionilor care lovesc ținta este suficientă pentru a determina eliberarea atomilor de la suprafața țintei și depunerea acestora pe substrat. (Notă: Pulverizarea cu trei electrozi, cu magnetron sau cu radiofrecvență pentru creșterea aderenței acoperirii și a ratei de depunere constituie modificări obișnuite ale procesului.)

2. 

Măști, substraturi pentru măști, echipamente de fabricare a măștilor și echipamente de transfer al imaginilor pentru fabricarea dispozitivelor și a componentelor specificate la poziția X.B.I.001, după cum urmează:

Notă: Termenul măști se referă la măștile utilizate în litografia cu fascicule de electroni, în litografia cu raze X și în litografia cu raze ultraviolete, precum și în fotolitografia uzuală cu raze ultraviolete și vizibile.

(a) 

Măști finite, reticule și modele pentru acestea, cu excepția:

1. 

Măștilor finite sau a reticulelor pentru producția de circuite integrate care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției 3A001 ( 17 ); sau

2. 

Măștilor sau a reticulelor care au următoarele două caracteristici:

(a) 

Proiectarea lor se bazează pe geometrii de 2,5 micrometri sau mai mult; și

(b) 

Proiectarea nu include caracteristici speciale pentru modificarea utilizării prevăzute folosind echipamente de producție sau „software”;

(b) 

Substraturi pentru măști, după cum urmează:

1. 

„Substraturi” (de exemplu, sticlă, cuarț, safir) acoperite cu un material dur (de exemplu, crom, siliciu, molibden) pentru prepararea măștilor cu dimensiuni mai mari de 125 mm x 125 mm; sau

2. 

Substraturi special concepute pentru măștile cu raze X;

(c) 

Echipamente, altele decât computerele de uz general, special concepute pentru proiectarea asistată de calculator (CAD) a dispozitivelor semiconductoare sau a circuitelor integrate;

(d) 

Echipamente sau aparate pentru fabricarea măștilor sau a reticulelor, după cum urmează:

1. 

Camere fotooptice cu repetiție secvențială capabile să producă matrice mai mari de 100 mm x 100 mm sau capabile să producă o singură expunere mai mare de 6 mm x 6 mm în planul (focal) al imaginii sau capabile să producă lățimi ale liniei mai mici de 2,5 micrometri în stratul de protecție la corodare de pe „substrat”;

2. 

Echipamente de fabricare a măștilor sau a reticulelor care utilizează litografia cu fascicul de ioni sau cu „laser”, capabile să producă lățimi ale liniei mai mici de 2,5 micrometri; sau

3. 

Echipamente sau suporți pentru modificarea măștilor sau a reticulelor ori pentru adăugarea de pelicule în vederea înlăturării defectelor;

Notă: X.B.I.001.b.2.d.1 și b.2.d.2 nu supun controlului echipamentele de fabricare a măștilor ce utilizează metode fotooptice care fie erau disponibile pe piață înainte de 1 ianuarie 1980, fie nu au o performanță mai bună decât echipamentele respective.

(e) 

Echipamente „controlate de program stocat” pentru inspectarea măștilor, a reticulelor sau a peliculelor cu:

1. 

O rezoluție de 0,25 micrometri sau mai fină; și

2. 

O precizie de 0,75 micrometri sau mai fină pe o distanță pe una sau două coordonate de 63,5 mm sau mai mare;

Notă: X.B.I.001.b.2.e nu supune controlului microscoapele electronice cu scanare de uz general, cu excepția cazului în care acestea sunt special concepute și dotate pentru inspectarea automată a modelului.

(f) 

Echipamente de aliniere și expunere pentru producția plachetelor prin metode fotooptice sau cu raze X, de exemplu echipamente litografice care includ atât echipamentele de transfer al imaginilor prin proiecție, cât și echipamentele cu repetiție secvențială (cu repetiție directă pe plachetă) sau cu repetiție și scanare (scanere), capabile să îndeplinească una din următoarele funcții:

Notă: X.B.I.001.b.2.f nu supune controlului echipamentele de aliniere și expunere prin contact fotooptic și proximitate a măștilor sau echipamentele de transfer al imaginilor prin contact.

1. 

Producția cu o dimensiune a modelului mai mică de 2,5 micrometri;

2. 

Alinierea cu o precizie mai fină de ±0,25 micrometri (3 sigma);

3. 

Suprapunerea de la echipament la echipament nu mai mare de 0,3 micrometri; sau

4. 

O lungime de undă a sursei de lumină mai mică de 400 nm;

(g) 

Echipamente cu fascicul de electroni, cu fascicul de ioni sau cu raze X pentru transferul imaginilor prin proiecție, capabile să producă modele mai mici de 2,5 micrometri;

Notă: Pentru sistemele cu fascicul focalizat deflectat (sisteme de scriere directă), a se vedea poziția X.B.I.001.b.1.j.

(h) 

Echipamente care utilizează „lasere” pentru scrierea directă pe plachete, capabile să producă modele mai mici de 2,5 micrometri.

3. 

Echipamente pentru asamblarea circuitelor integrate, după cum urmează:

(a) 

Aparate de lipit „controlate de un program stocat”, care au toate caracteristicile următoare:

1. 

Sunt special concepute pentru „circuitele integrate hibride”;

2. 

Cursa de poziționare a treptei X-Y depășește 37,5 x 37,5 mm; și

3. 

Precizia poziționării în planul X-Y este mai fină de ± 10 micrometri;

(b) 

Echipamente „controlate de un program stocat” pentru producerea de lipituri multiple printr-o singură operațiune (de exemplu, aparate de lipit pentru conductori radiali, de lipit pe suportul cipurilor, de lipit pe benzi);

(c) 

Dispozitive de etanșare semiautomate sau automate cu soclu la cald, la care soclul este încălzit local la o temperatură mai mare decât corpul pachetului, special concepute pentru pachetele de microcircuite ceramice supuse controlului în temeiul poziției 3A001 ( 18 ) și care au un debit mai mare sau egal cu un pachet pe minut.

Notă: X.B.I.001.b.3 nu supune controlului aparatele de lipit în puncte cu rezistență de uz general.

4. 

Filtre pentru camere albe, capabile să asigure o calitate a aerului de 10 sau mai puține particule de 0,3 micrometri sau mai mici per 0,02832 m3 și materiale filtrante pentru acestea.

Notă tehnică: În sensul poziției X.B.I.001, „controlat de un program stocat” înseamnă un control care utilizează instrucțiuni stocate într-o memorie electronică, pe care un procesor le poate executa pentru a comanda îndeplinirea unor funcții prestabilite. Echipamentul poate fi „controlat de un program stocat” indiferent dacă memoria electronică este internă sau externă echipamentului.

X.B.I.002 

Echipamente pentru inspecția sau testarea componentelor și a materialelor electronice, precum și componente și accesorii special concepute pentru acestea.

(a) 

Echipamente special concepute pentru inspecția sau testarea tuburilor electronice și a elementelor optice, precum și componente special concepute pentru acestea, supuse controlului în temeiul poziției 3A001 ( 19 ) sau X.A.I.001;

(b) 

Echipamente special concepute pentru inspecția sau testarea dispozitivelor semiconductoare, a circuitelor integrate și a „ansamblurilor electronice”, după cum urmează, și sisteme care încorporează astfel de echipamente sau au caracteristicile acestora:

Notă: X.B.I.002.b supune controlului, de asemenea, echipamentele utilizate sau modificate pentru a fi utilizate la inspecția sau testarea altor dispozitive, cum ar fi dispozitivele generatoare de imagini, dispozitivele electrooptice, dispozitivele cu unde acustice.

1. 

Echipamente de inspecție „controlate de un program stocat” pentru detectarea automată a defectelor, erorilor sau contaminanților mai mici sau egali cu 0,6 micrometri în sau pe plachete prelucrate, substraturi, altele decât plăcile sau cipurile cu circuite imprimate, utilizând tehnici de achiziție a imaginilor optice pentru compararea modelelor;

Notă: X.B.I.002.b.1 nu supune controlului microscoapele electronice cu baleiaj de uz general, cu excepția celor special concepute și echipate pentru inspecția automată a modelelor.

2. 

Echipamente de măsurare și analiză „controlate de un program stocat” special concepute, după cum urmează:

(a) 

Special concepute pentru măsurarea conținutului de oxigen sau carbon din materialele semiconductoare;

(b) 

Echipamente pentru măsurarea lățimii liniei, cu o rezoluție de 1 micrometru sau mai fină;

(c) 

Instrumente de măsurare a planeității special concepute, capabile să măsoare abaterile de la planeitate mai mici sau egale cu 10 micrometri, cu o rezoluție de 1 micrometru sau mai fină.

3. 

Echipamente de examinare a plachetelor „controlate de un program stocat”, care au oricare dintre următoarele caracteristici:

(a) 

Precizie de poziționare mai fină de 3,5 micrometri;

(b) 

Capabile să testeze dispozitive care au peste 68 de terminale; sau

(c) 

Capabile să testeze la o frecvență mai mare de 1 GHz;

4. 

Echipamente de testare, după cum urmează:

(a) 

Echipamente „controlate de un program stocat” special concepute pentru testarea dispozitivelor cu semiconductori discreți și a circuitelor neîncapsulate, capabile să realizeze teste la frecvențe mai mari de 18 GHz;

Notă tehnică: Dispozitivele cu semiconductori discreți includ celulele fotoelectrice și celulele solare.

(b) 

Echipamente „controlate de un program stocat” special concepute pentru testarea circuitelor integrate și a „ansamblurilor electronice” ale acestora, capabile de testări funcționale:

1. 

La o „frecvență a semnalului” mai mare de 20 MHz; sau

2. 

La o „frecvență a semnalului” mai mare de 10 MHz, dar mai mică sau egală cu 20 MHz și capabile să testeze pachete de peste 68 de terminale.

Note: X.B.I.002.b.4.b nu supune controlului echipamentele de testare special concepute pentru a testa:

1. 

Memorii;

2. 

„Ansambluri” sau clase de „ansambluri electronice” pentru aplicații casnice și de divertisment; și

3. 

Componente electronice, „ansambluri electronice” și circuite integrate care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției 3A001 ( 20 ) sau X.A.I.001, cu condiția ca astfel de echipamente de testare să nu încorporeze instalații informatice cu „programabilitate accesibilă utilizatorului”.

Notă tehnică: În sensul X.B.I.002.b.4.b, „frecvența semnalului” este definită ca frecvența maximă de funcționare digitală a unui aparat de testare. Prin urmare, aceasta este echivalentă cu cea mai mare rată de transfer de date pe care un aparat de testare o poate realiza în mod non-multiplexat. Aceasta este denumită și viteză de testare, frecvență digitală maximă sau viteză digitală maximă.

(c) 

Echipamente special concepute pentru determinarea performanței rețelelor plane focale la lungimi de undă mai mari de 1 200 nm, care utilizează măsurători „controlate de un program stocat” sau evaluarea asistată de calculator și care au oricare dintre următoarele caracteristici:

1. 

Utilizează diametre ale spotului optic de baleiaj mai mici de 0,12 mm;

2. 

Sunt concepute pentru măsurarea parametrilor de performanță fotosensibili și pentru evaluarea răspunsului în frecvență, a funcției de transfer de modulație, a uniformității răspunsului sau a zgomotului; sau

3. 

Sunt concepute pentru evaluarea rețelelor capabile să creeze imagini cu mai mult de 32 x 32 elemente de linie;

5. 

Sisteme de testare cu fascicul de electroni concepute pentru a funcționa la 3 keV sau mai puțin, sau sisteme cu fascicul „laser”, pentru explorarea fără contact a dispozitivelor semiconductoare alimentate, având oricare dintre următoarele caracteristici:

(a) 

Capacitate stroboscopică fie prin suprimarea fasciculului, fie prin baleiajul stroboscopic al detectorului;

(b) 

Un spectrometru de electroni pentru măsurători de tensiune cu o rezoluție mai mică de 0,5 V; sau

(c) 

Instalații fixe pentru teste electrice de analiză a performanței circuitelor integrate;

Notă: X.B.I.002.b.5 nu supune controlului microscoapele electronice cu baleiaj, cu excepția celor special concepute și echipate pentru explorarea fără contact a unui dispozitiv semiconductor alimentat.

6. 

Sisteme multifuncționale de fascicule focalizate de ioni „controlate de un program stocat”, special concepute pentru fabricarea, repararea, analiza configurației fizice și testarea măștilor sau a dispozitivelor semiconductoare și care au oricare dintre următoarele caracteristici:

(a) 

Precizie de 1 micrometru sau mai fină a controlului retroactiv al poziției fasciculului față de țintă; sau

(b) 

Precizie de peste 12 biți a conversiei digital-analogice;

7. 

Sisteme de măsurare a particulelor care utilizează „lasere” concepute pentru măsurarea dimensiunii și a concentrației particulelor în aer, având ambele caracteristici următoare:

(a) 

Sunt capabile să măsoare mărimi ale particulelor de 0,2 micrometri sau mai puțin la un debit de 0,02832 m3 pe minut sau mai mare; și

(b) 

Sunt capabile să caracterizeze aerul curat din clasa 10 sau de calitate mai bună.

Notă tehnică: În sensul poziției X.B.I.002, „controlat de un program stocat” înseamnă un control care utilizează instrucțiuni stocate electronic pe care un procesor le poate executa pentru a dirija îndeplinirea unor funcții prestabilite. Echipamentul poate fi „controlat de un program stocat” indiferent dacă stocarea este internă sau externă echipamentului.

X.C.I.001 

Rășini fotosensibile pozitive pentru litografierea semiconductorilor special ajustați (optimizați) pentru a fi folosiți la lungimi de undă între 370 nm și 193 nm.

X.D.I.001 

„Produse software”„special concepute” pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” dispozitivelor electronice sau a componentelor supuse controlului în temeiul poziției X.A.I.001, a echipamentelor electronice de uz general supuse controlului în temeiul poziției X.A.I.002 sau a echipamentelor de fabricare și testare supuse controlului în temeiul pozițiilor X.B.I.001 și X.B.I.002 sau „produse software” special concepute pentru „utilizarea” echipamentelor supuse controlului în temeiul pozițiilor 3B001.g și 3B001.h ( 21 ).

X.E.I.001 

„Tehnologii” pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” dispozitivelor electronice sau a componentelor supuse controlului în temeiul poziției X.A.I.001, a echipamentelor electronice de uz general supuse controlului în temeiul poziției X.A.I.002 sau a echipamentelor de fabricare și testare supuse controlului în temeiul poziției X.B.I.001 sau X.B.I.002 sau a materialelor supuse controlului în temeiul poziției X.C.I.001.

Categoria II – Calculatoare

Notă: Categoria II nu supune controlului produsele pentru uzul personal al persoanelor fizice.

X.A.II.001 

Calculatoare, «ansambluri electronice« și echipamente aferente, care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției 4A001 sau 4A003 ( 22 ), precum și componente special concepute pentru acestea.

Notă: Regimul de control al „calculatoarelor digitale” și echipamentelor aferente descrise la X.A.II.001 este determinat de regimul de control al celorlalte echipamente sau sisteme, în următoarele condiții:

(a) 

„Calculatoarele digitale” sau echipamentele aferente să fie esențiale pentru funcționarea celorlalte echipamente sau sisteme;

(b) 

„Calculatoarele digitale” sau echipamentele aferente să nu constituie un „element principal” al celorlalte echipamente sau sisteme; și

N.B.1: Regimul de control al echipamentelor de „prelucrare a semnalelor” sau de „îmbunătățire a imaginii” special concepute pentru alte echipamente cu funcții limitate la cele necesare celorlalte echipamente este determinat de regimul de control al celorlalte echipamente, chiar dacă el depășește criteriul „elementului principal”.

N.B.2: Pentru regimul de control al „calculatoarelor digitale” sau al echipamentelor aferente pentru echipamentele de telecomunicații, a se vedea categoria 5, partea 1 (Telecomunicații) ( 23 ).

(c) 

„Tehnologiile” pentru „calculatoarele digitale” și echipamentele aferente sunt determinate de categoria 4E ( 24 ).

(a) 

Calculatoare electronice și echipamente aferente, precum și „ansambluri electronice” și componente special concepute pentru acestea, destinate să funcționeze la o temperatură ambiantă de peste 343 K (70 °C);

(b) 

„Calculatoare digitale”, inclusiv echipamente de „prelucrare a semnalelor” sau de îmbunătățire a imaginii, cu o „performanță de vârf ajustată” („APP”) egală cu 0,0128 TeraFLOPS ponderate (WT) sau mai mare;

(c) 

„Ansambluri electronice” care sunt special concepute sau modificate pentru a spori performanțele prin agregarea procesoarelor, după cum urmează:

1. 

Concepute pentru a fi capabile să se grupeze în configurații de 16 sau mai multe procesoare;

2. 

Neutilizate;

Nota 1: X.A.II.001.c se aplică numai „ansamblurilor electronice” și interconexiunilor programabile cu o APP care nu depășește limitele menționate la X.A.II.001.b atunci când sunt livrate ca „ansambluri electronice” neintegrate. Nu se aplică „ansamblurilor electronice” limitate inerent prin natura proiectării lor la utilizarea ca echipamente aferente supuse controlului în temeiul poziției X.A.II.001.k.

Nota 2: X.A.II.001.c. nu supune controlului „ansamblurile electronice” special concepute pentru un produs sau o familie de produse a căror configurație maximă nu depășește limitele menționate la X.A.II.001.b.

(d) 

Neutilizate;

(e) 

Neutilizate;

(f) 

Echipamente pentru „prelucrarea semnalelor” sau „îmbunătățirea imaginii”, cu o „performanță de vârf ajustată” („APP”) egală sau mai mare de 0,0128 TeraFLOPS ponderate (WT);

(g) 

Neutilizate;

(h) 

Neutilizate;

(i) 

Echipamente care conțin „echipamente de interfață terminal” care depășesc limitele menționate la X.A.III.101;

Notă tehnică: În sensul poziției X.A.II.001.i, „echipamente de interfață terminal” înseamnă echipamentele la nivelul cărora informațiile intră sau ies din sistemul de telecomunicații, de exemplu telefon, dispozitiv de date, calculator etc.

(j) 

Echipamente special concepute pentru a permite interconectarea externă a „calculatoarelor digitale” sau echipamente asociate care permit comunicații de date la viteze ce depășesc 80 Mbiți/s.

Notă: X.A.II.001.j. nu supune controlului echipamentele de interconectare internă (de exemplu plăci de circuite imprimate, magistrale), echipamentele de interconectare pasivă, „controlerele de acces la rețea” sau „controlerele pentru canale de comunicație”.

Notă tehnică: În sensul poziției X.A.II.001.j, „controlere pentru canale de comunicație” sunt interfața fizică care controlează fluxul informațiilor digitale sincrone sau asincrone. Acestea sunt un ansamblu care poate fi integrat într-un echipament informatic sau de telecomunicații pentru asigurarea accesului la comunicații.

(k) 

„Calculatoare hibride”, „ansambluri electronice” și componente special concepute pentru acestea, care conțin convertoare analog-digitale, având toate caracteristicile următoare:

1. 

32 sau mai multe canale; și

2. 

O rezoluție de cel puțin 14 biți (plus bitul de semn) cu o rată de conversie de cel puțin 200 000 Hz.

X.D.II.001 

„Produse software” de verificare și validare pentru „programe”, „produse software” care permit generarea automată de „coduri sursă” și „produse software” pentru sisteme de operare care sunt special concepute pentru echipamente de „prelucrare în timp real”.

(a) 

„Produse software” de verificare și validare pentru „programe” care utilizează tehnici matematice și analitice și sunt concepute sau modificate pentru „programe” care au mai mult de 500 000 de instrucțiuni „cod sursă”;

(b) 

„Produse software” care permit generarea automată de „coduri sursă” pe baza datelor obținute online de la senzorii externi descriși în Regulamentul (UE) 2021/821; sau

(c) 

„Produse software” pentru sisteme de operare special concepute pentru echipamente de „prelucrare în timp real” care garantează un „timp global de așteptare la întrerupere” mai mic de 20 de microsecunde.

Notă tehnică: În sensul poziției X.D.II.001, „timpul global de așteptare la întrerupere” este timpul necesar unui sistem informatic pentru recunoașterea întreruperii cauzate de eveniment, pentru servirea întreruperii și pentru efectuarea unei comutări de context pe o sarcină alternativă rezidentă în memorie, care așteaptă pe întrerupere.

X.D.II.002 

„Produse software”, altele decât cele supuse controlului în temeiul poziției 4D001 ( 25 ), special concepute sau modificate pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” echipamentelor supuse controlului în temeiul pozițiilor 4A101 ( 26 ), X.A.II.001.

X.E.II.001 

„Tehnologii” pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” echipamentelor supuse controlului în temeiul poziției X.A.II.001 sau a „produselor software” supuse controlului în temeiul poziției X.D.II.001 sau X.D.II.002.

X.E.II.002 

▼M16

„Tehnologii” pentru „dezvoltarea” sau „producția” echipamentelor concepute pentru „prelucrarea fluxurilor de date multiple”.

Notă tehnică: În sensul poziției X.E.II.002, „prelucrarea fluxurilor de date multiple” înseamnă o tehnică de microprograme sau de arhitectură de echipament care permite prelucrarea simultană a două sau mai multe secvențe de date sub controlul uneia sau mai multor secvențe de instrucțiuni prin mijloace precum:

▼M7

1. 

arhitecturi de date multiple cu o singură instrucțiune (SIMD), cum ar fi procesoarele matriciale sau vectoriale;

2. 

arhitecturi de date multiple cu o singură instrucțiune unică și instrucțiuni multiple (MSIMD);

3. 

arhitecturi de date multiple cu instrucțiuni multiple (MIMD), inclusiv cele care sunt strâns legate, complet legate sau slab legate; sau

4. 

rețele structurate de elemente de prelucrare, inclusiv rețelele sistolice.

Categoria III. Partea 1 – Telecomunicații

Notă: Categoria III partea 1 nu supune controlului produsele pentru uzul personal al persoanelor fizice.

X.A.III.101 

Echipamente de telecomunicații.

(a) 

Orice tip de echipamente de telecomunicații, care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției 5A001.a ( 27 ), special concepute pentru a funcționa în afara intervalului de temperatură cuprins între 219 K (-54 °C) și 397 K (124 °C).

(b) 

Echipamente și sisteme de transmisiuni pentru telecomunicații, precum și componente și accesorii special concepute pentru acestea, care au oricare dintre următoarele caracteristici, funcții sau elemente:

Notă: Echipamente de transmisie de telecomunicații:

(a) 

Clasificate după cum urmează sau combinații ale acestora:

1. 

Echipamente radio (de exemplu emițătoare, receptoare și transmițătoare);

2. 

Echipamente terminale de linie;

3. 

Echipamente amplificatoare intermediare;

4. 

Echipamente repetoare;

5. 

Echipamente de regenerare;

6. 

Convertoare de cod (transcodori);

7. 

Echipamente multiplex (inclusiv multiplex statistic);

8. 

Modulatoare/demodulatoare (modemuri);

9. 

Echipamente Transmultiplex (a se vedea Rec. G701 a CCITT);

10. 

Echipamente de interconexiune digitale „controlate de un program stocat”;

11. 

„Gateway-uri” și punți;

12. 

„Unități de acces la mediu”; și

(b) 

Concepute pentru a fi utilizate în comunicații cu un singur canal sau cu mai multe canale prin oricare din următoarele:

1. 

Fir (linie);

2. 

Cablu coaxial;

3. 

Cablu de fibră optică;

4. 

Radiație electromagnetică; sau

5. 

Propagarea subacvatică a undelor acustice.

1. 

Utilizează tehnici digitale, inclusiv prelucrarea digitală a semnalelor analogice, și sunt concepute să funcționeze la o „viteză de transfer digital” la cel mai înalt nivel multiplex care depășește 45 Mbit/s sau la o „viteză totală de transfer digital” care depășește 90 Mbit/s;

Notă: X.A.III.101.b.1 nu supune controlului echipamentele special concepute pentru a fi integrate și operate în orice sistem prin satelit pentru uz civil.

2. 

Modemuri care utilizează „lărgimea de bandă pentru un canal de voce” cu o „viteză binară” care depășește 9 600 biți pe secundă;

3. 

Sunt echipamente de interconexiune digitală „controlate de un program stocat” cu o „viteză de transfer digital” care depășește 8,5 Mbit/s per port.

4. 

Sunt echipamente care conțin oricare din următoarele elemente:

(a) 

„Controlere de acces la rețea” și mediul lor comun aferent cu o „viteză de transfer digital” care depășește 33 Mbit/s; sau

(b) 

„Controlere de canale de comunicații” cu o ieșire digitală având o „viteză binară” care depășește 64 000 biți/s pe canal;

Notă: În cazul în care un echipament necontrolat conține un „controler de acces la rețea”, acesta nu poate avea niciun tip de interfață de telecomunicații, cu excepția celor descrise, dar nesupuse controlului în temeiul poziției X.A.III.101.b.4.

5. 

Care utilizează un „laser” și au oricare din următoarele caracteristici:

(a) 

O lungime de undă a semnalului transmis ce depășește 1 000  nm; sau

(b) 

Utilizează tehnici analogice și au o lărgime de bandă care depășește 45 MHz;

(c) 

Utilizează tehnici de transmisie sau detecție optică coerente (denumite, de asemenea, tehnici optice heterodine sau homodine);

(d) 

Utilizează tehnici de multiplexare prin divizarea lungimii de undă; sau

(e) 

Realizează „amplificare optică”;

6. 

Funcționează la frecvențe de intrare sau de ieșire ce depășesc:

(a) 

31 GHz pentru aplicațiile stațiilor terestre de comunicații prin satelit; sau

(b) 

26,5 GHz pentru alte aplicații;

Notă: X.A.III.101.b.6 nu supune controlului echipamentele pentru uz civil dacă acestea sunt conforme cu o bandă alocată de Uniunea Internațională a Telecomunicațiilor (UIT) între 26,5 GHz și 31 GHz.

7. 

Sunt echipamente radio care utilizează oricare din următoarele elemente:

(a) 

Tehnici de modulație a amplitudinii în cuadratură (QAM) peste nivelul 4, dacă „viteza totală de transfer digital” depășește 8,5 Mbit/s;

(b) 

Tehnici QAM peste nivelul 16, dacă „viteza totală de transfer digital” este mai mică sau egală cu 8,5 Mbit/s;

(c) 

Alte tehnici de modulare digitală și au o „eficiență spectrală” care depășește 3 biți/s/Hz; sau

(d) 

Funcționează în banda de frecvență 1,5 MHz - 87,5 MHz și încorporează tehnici adaptive care realizează o suprimare mai mare de 15 dB a semnalului de interferență.

Note: 

1. 

X.A.III.101.b.7 nu supune controlului echipamentele special concepute pentru a fi integrate și operate în orice sistem prin satelit pentru uz civil.

2. 

X.A.III.101.b.7 nu supune controlului echipamentele de relee destinate să funcționeze într-o bandă alocată de Uniunea Internațională a Telecomunicațiilor (UIT):

(a) 

Având oricare dintre caracteristicile următoare:

1. 

Nu depășesc 960 MHz; sau

2. 

Au o „viteză totală de transfer digital” de maximum 8,5 Mbit/s; și

(b) 

Au o „eficiență spectrală” de maximum 4 biți/s/Hz.

(c) 

Echipamente de comutație „controlate de un program stocat” și sisteme de semnalizare aferente, având oricare dintre următoarele caracteristici, funcții sau elemente, precum și componente și accesorii special concepute pentru acestea:

Notă: Multiplexoarele statistice cu intrare digitală și ieșire digitală care asigură comutarea sunt tratate drept comutatoare „controlate de un program stocat”.

1. 

Echipamente sau sisteme de „comutare a datelor (mesajelor)” concepute pentru „funcționarea în mod pachet”, ansambluri electronice și componente ale acestora, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

2. 

Neutilizate;

3. 

Rutarea sau comutarea pachetelor „datagram”;

Notă: X.A.III.101.c.3 nu supune controlului rețelele care se limitează la utilizarea exclusivă a „controlerelor de acces la rețea” sau chiar la „controlerele de acces la rețea”.

4. 

Neutilizate;

5. 

Prioritate pe mai multe niveluri și preempțiune pentru comutarea circuitelor;

Notă: X.A.III.101.c.5 nu supune controlului preempțiunea apelurilor la un singur nivel.

6. 

Concepute pentru transferul automat al apelurilor radio celulare către alte comutatoare celulare sau pentru conectarea automată la o bază de date centralizată a abonaților comună mai multor comutatoare;

7. 

Conțin echipamente de interconexiune digitală „controlate de un program stocat” cu o „viteză de transfer digital” care depășește 8,5 Mbit/s per port.

8. 

„Semnalizarea pe canal comun” care funcționează în modul de funcționare neasociat sau cvasiasociat;

9. 

„Rutare adaptativă dinamică”;

10. 

Sunt comutatoare de pachete, comutatoare de circuite și routere cu porturi sau linii care depășesc oricare dintre următoarele:

(a) 

O „viteză binară” de 64 000 biți/s pe canal pentru un „controler pentru canal de comunicații”; sau

Notă: X.A.III.101.c.10.a nu supune controlului legăturile compozite multiplex compuse numai din canale de comunicare care nu sunt supuse controlului în mod individual în temeiul poziției X.A.III.101.b.1.

(b) 

O „viteză de transfer digital” de 33 Mbit/s pentru un „controler de acces la rețea” și mediile comune aferente;

Notă: X.A.III.101.c.10 nu supune controlului comutatoarele de pachete sau routerele cu porturi sau linii care nu depășesc limitele menționate la X.A.III.101.c.10.

11. 

„Comutare optică”;

12. 

Utilizează „tehnici de mod de transfer asincron” („ATM”).

(d) 

Fibre optice și cabluri din fibre optice cu o lungime mai mare de 50 m, concepute pentru funcționarea monomod;

(e) 

Comandă centralizată a rețelei care prezintă toate caracteristicile următoare:

1. 

Primește date de la noduri; și

2. 

Prelucrează aceste date pentru a asigura controlul traficului care nu necesită decizii din partea operatorului, realizând astfel o „rutare adaptativă dinamică”;

Nota 1: X.A.III.101.e nu include cazurile în care rutarea deciziilor este decisă pe baza unor informații predefinite.

Nota 2: X.A.III.101.e nu exclude controlul traficului în funcție de previziunile statistice ale condițiilor de trafic.

(f) 

Antene în rețea fazată, care funcționează la peste 10,5 GHz, care conțin elemente active și componente distribuite și care sunt concepute pentru a permite controlul electronic al modelării și orientării fasciculului, cu excepția sistemelor de aterizare cu instrumente care respectă standardele Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI) [sisteme de aterizare cu microunde (MLS)].

(g) 

Echipamente de comunicații mobile altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, ansambluri electronice și componente ale acestora; sau

(h) 

Echipamente de comunicații prin releu concepute pentru utilizare la frecvențe mai mari sau egale cu 19,7 GHz și componente ale acestora, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

Notă tehnică: În sensul poziției X.A.III.101:

1) 

„Mod de transfer asincron” („ATM”) este un mod de transfer în care informațiile sunt organizate în celule; acesta este asincron, în sensul că recurența celulelor depinde de viteza de biți necesară sau instantanee.

2) 

„Lărgime de bandă pentru un canal de voce” înseamnă echipamente de comunicații de date concepute să funcționeze pe un canal de voce de 3 100  Hz, astfel cum sunt definite în Recomandarea G.151. a CCITT.

3) 

„Controler pentru canal de comunicații” este interfața fizică care controlează fluxul informațiilor digitale sincrone sau asincrone. Este un ansamblu care poate fi integrat într-un echipament informatic sau de telecomunicații pentru asigurarea accesului la comunicații.

4) 

„Datagramă” este o entitate de date autonomă și independentă, care conține suficiente informații pentru a fi direcționată de la echipamentul terminal de date sursă la cel de destinație fără a se baza pe schimburi anterioare între echipamentul terminal de date sursă și cel de destinație și rețeaua de transport.

5) 

„Selecție rapidă” este un serviciu aplicabil apelurilor virtuale, care permite echipamentelor terminale de date să extindă posibilitatea de a transmite date în „pachete” de alocare și eliberare a canalului de comunicație dincolo de capacitățile de bază ale unui apel virtual.

6) 

„Gateway” este funcția, realizată prin orice combinație de echipamente și „produse software”, de a efectua conversia convențiilor de reprezentare, prelucrare sau comunicare a informațiilor utilizate într-un sistem în convențiile corespunzătoare, dar diferite utilizate în alt sistem.

7) 

„Rețeaua digitală de servicii integrate” (ISDN) este o rețea digitală unificată de la un capăt la altul, în care datele provenite de la toate tipurile de comunicații (de exemplu voce, text, date, imagini statice și imagini în mișcare) sunt transmise dintr-un port (terminal) în schimb (comutare) printr-o singură linie de acces către și de la abonat.

8) 

„Pachet” este un grup de biți care include date și semnale de control al apelului care sunt comutate ca un întreg compozit. Datele, semnalele de control al apelului și eventualele informații privind controlul erorilor sunt dispuse într-un format specificat.

9) 

„Semnalizarea pe canal comun” înseamnă transmiterea de informații de control (semnalizarea) printr-un canal separat de cel utilizat pentru mesaje. În general, canalul de semnalizare controlează mai multe canale de transmitere a mesajelor.

10) 

„Viteză binară” înseamnă viteza definită în Recomandările UIT 53-36, având în vedere că, pentru modularea non-binară, baud și biți/secundă nu sunt egale. Biții pentru funcțiile de codificare, de verificare și de sincronizare se includ.

11) 

„Rutare adaptativă dinamică” înseamnă rerutarea traficului pe baza detectării și a analizei condițiilor efective ale rețelei la momentul respectiv.

12) 

„Unitate de acces la mediu” înseamnă echipamente care conțin una sau mai multe interfețe de comunicare („controler de acces la rețea”, „controler pentru canal de comunicații”, modem sau magistrală) destinate să conecteze echipamentele terminale la o rețea.

13) 

„Eficiența spectrală” este „viteza de transfer digital” [biți/s] / lățimea de bandă a spectrului la 6 dB în Hz.

14) 

„Controlat de un program stocat” înseamnă un control care utilizează instrucțiuni stocate electronic pe care un procesor le poate executa pentru a dirija îndeplinirea unor funcții prestabilite. Notă: Echipamentul poate fi „controlat de un program stocat” indiferent dacă stocarea este internă sau externă echipamentului.

X.B.III.101 

Echipamente de testare pentru telecomunicații, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

X.C.III.101 

Semifabricate din sticlă sau din orice alt material optimizat pentru fabricarea fibrelor optice supuse controlului în temeiul poziției X.A.III.101.

X.D.III.101 

„Produse software” special concepute sau modificate pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” echipamentelor supuse controlului în temeiul pozițiilor X.A.III.101 și X.B.III.101 și produse software de rutare adaptativă dinamică, după cum urmează:

(a) 

„Produse software”, altele decât cele executabile automat, special concepute pentru „rutare adaptativă dinamică”.

(b) 

Neutilizate;

X.E.III.101 

„Tehnologii” pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” echipamentelor supuse controlului în temeiul poziției X.A.III.101 sau X.B.III.101 sau a „produselor software” supuse controlului în temeiul poziției X.D.III.101, precum și a altor „tehnologii”, după cum urmează:

(a) 

Tehnologii „specifice”, după cum urmează:

1. 

„Tehnologii” pentru prelucrarea și aplicarea de straturi de acoperire pe fibrele optice, „special concepute” pentru a le face adecvate pentru utilizarea subacvatică;

2. 

„Tehnologii” pentru „dezvoltarea” echipamentelor care utilizează tehnici de „ierarhie digitală sincronă” (SDH) sau de „rețea optică sincronă” (SONET).

Notă tehnică: În sensul poziției X.E.III.101:

1) 

„ierarhie digitală sincronă” (SDH) este o ierarhie digitală care oferă un mijloc de a gestiona, a multiplexa și a accesa diferite forme de trafic digital utilizând un format de transmisie sincronă pe diferite tipuri de suporturi. Formatul se bazează pe modulul de transport sincron (STM) care este definit în Recomandările G.703, G.707, G.708, G.709 ale CCITT și în alte recomandări ale CCITT care nu au fost încă publicate. Nivelul 1 al SDH este de 155,52 Mbps.

2) 

„Rețea optică sincronă” (SONET) este o rețea care oferă un mijloc de a gestiona, a multiplexa și a accesa diferite forme de trafic digital utilizând un format de transmisie sincronă pe suport de fibră optică. Formatul este versiunea din America de Nord a SDH și utilizează, de asemenea, modulul de transport sincron (STM), utilizând însă semnalul de transport sincron (STS) ca modul de transport de bază cu un nivel 1 de 51,81 Mbps. Standardele SONET sunt integrate în standardele referitoare la SDH.

Categoria III. Partea 2 - Securitatea informațiilor

Notă: Categoria III partea 2 nu supune controlului produsele pentru uzul personal al persoanelor fizice.

X.A.III.201 

Echipamente, după cum urmează:

(a) 

Neutilizate;

(b) 

Neutilizate;

(c) 

Produse clasificate drept produse de criptare destinate pieței de masă, în conformitate cu Nota privind criptografia – Nota 3 la categoria 5, partea 2 ( 28 ).

X.D.III.201 

„Produse software” pentru „securitatea informațiilor”, după cum urmează:

Notă: Această poziție nu supune controlului „produsele software” concepute sau modificate pentru a asigura protecție împotriva atacurilor informatice răuvoitoare ce provoacă daune, de exemplu împotriva virusurilor, în cazul cărora utilizarea „criptografiei” se limitează la autentificarea, semnătura digitală și/sau decriptarea datelor sau a fișierelor.

(a) 

Neutilizate;

(b) 

Neutilizat;

(c) 

„Produse software” clasificate drept produse software de criptare destinate pieței de masă, în conformitate cu Nota privind criptografia – Nota 3 la categoria 5, partea 2 ( 29 ).

X.E.III.201 

„Tehnologii” pentru „securitatea informațiilor”, în conformitate cu Nota generală privind tehnologia, după cum urmează:

(a) 

Neutilizate;

(b) 

„Tehnologii”, altele decât cele specificat în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, pentru „utilizarea” produselor destinate pieței de masă supuse controlului în temeiul poziției X.A.III.201.c sau a „produselor software” destinate pieței de masă supuse controlului în temeiul poziției X.D.III.201.c.

Categoria IV – Senzori și lasere

X.A.IV.001 

Echipamente acustice marine sau terestre, capabile să detecteze sau să localizeze obiecte sau caracteristici subacvatice sau să identifice poziția navelor de suprafață sau a vehiculelor subacvatice; și componente special concepute, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

X.A.IV.002 

Senzori optici, după cum urmează:

(a) 

tuburi intensificatoare de imagine și componente special concepute pentru acestea, după cum urmează:

1. 

tuburi intensificatoare de imagine având toate caracteristicile următoare:

(a) 

un răspuns de vârf în gama de lungimi de undă ce depășesc 400 nm, dar nu depășesc 1 050 nm;

(b) 

o placă microcanal pentru amplificarea electronică a imaginii cu un pas al rețelei (distanța între centre) de mai puțin de 25 de micrometri; și

(c) 

care prezintă oricare dintre următoarele caracteristici:

1. 

fotocatozi S-20, S-25 sau multialcalini; sau

2. 

fotocatozi GaAs sau GaInAs (cu arsenură de galiu sau cu arsenură de galiu-indiu);

2. 

plăci microcanal special concepute, care au ambele caracteristici următoare:

(a) 

15 000 sau mai multe tuburi goale pe fiecare placă; și

(b) 

pasul rețelei (distanța între centre) de mai puțin de 25 de micrometri.

(b) 

Echipament de formare a imaginii cu „vedere directă”, care funcționează în spectrul vizibil sau infraroșu, încorporând tuburi intensificatoare de imagine și având caracteristicile enumerate la poziția X.A.IV.002.a.1.

X.A.IV.003 

Camere de luat vederi, după cum urmează:

(a) 

Camere de luat vederi care îndeplinesc criteriile prevăzute în nota 3 la 6A003.b.4 ( 30 ).

(b) 

Neutilizate;

X.A.IV.004 

Optică, după cum urmează:

(a) 

Filtre optice:

1. 

Pentru lungimi de undă mai mari de 250 nm, formate din acoperiri optice multistrat și având oricare dintre următoarele caracteristici:

(a) 

Lărgimi de bandă egale sau mai mici de 1 nm lărgime la jumătatea intensității (FWHI) și o transmisie de vârf de 90 % sau mai mare; sau

(b) 

Lărgimi de bandă egale sau mai mici de 0,1 nm FWHI și o transmisie de vârf de 50 % sau mai mare;

Notă: X.A.IV.004 nu supune controlului filtrele optice cu goluri de aer fixe sau filtrele de tip Lyot.

2. 

Pentru lungimile de undă mai mari de 250 nm și care au toate caracteristicile următoare:

(a) 

sunt acordabile în gama spectrală de 500 nm sau mai mare;

(b) 

au un filtru trece-bandă optic instantaneu de 1,25 nm sau mai mic;

(c) 

au o lungime de undă resetabilă într-un interval de 0,1 ms, cu o precizie de 1 nm sau mai bună în gama spectrală acordabilă; și

(d) 

o transmisie de vârf simplă de 91 % sau mai mare;

3. 

Comutatoare (filtre) de opacitate optică cu un câmp de vedere de 30 ° sau mai mare și un timp de răspuns mai mic sau egal cu 1 ns;

(b) 

Cablu din ‘fibre fluorurate’ sau fibre optice pentru acesta, cu o atenuare mai mică de 4 dB/km în gama de lungimi de undă ce depășesc 1 000 nm, dar nu depășesc 3 000  nm.

Notă tehnică: În sensul poziției X.A.IV.004.b, „fibrele fluorurate” sunt fibre fabricate din compuși fluorurați în vrac.

X.A.IV.005 

„Lasere”, după cum urmează:

(a) 

„lasere” cu dioxid de carbon (CO2), care au oricare dintre caracteristicile următoare:

1. 

o putere de ieșire CW care depășește 10 kW;

2. 

o ieșire în impulsuri cu o „durată a impulsului” care depășește 10 μs; și

(a) 

o putere medie de ieșire care depășește 10 kW; sau

(b) 

o „putere de vârf” a impulsului care depășește 100 kW; sau

3. 

o ieșire în impulsuri cu o „durată a impulsului” egală cu 10 μs sau mai mică; și

(a) 

o energie în impulsuri care depășește 5 J/impuls și o „putere de vârf” care depășește 2,5 kW; sau

(b) 

o putere medie de ieșire care depășește 2,5 kW;

(b) 

Lasere cu semiconductori, după cum urmează:

1. 

„lasere” cu semiconductori monomodali transversali individuali, care au următoarele caracteristici:

(a) 

o putere medie de ieșire care depășește 100 mW; sau

(b) 

o lungime de undă care depășește 1 050 nm;

2. 

„Lasere” cu semiconductori multimodali transversali individuali sau rețele formate din „lasere” cu semiconductori individuale cu o lungime de undă care depășește 1 050 nm;

(c) 

„Lasere” cu rubin cu o energie de ieșire care depășește 20 J/impuls;

(d) 

„Lasere în impulsuri” care nu sunt „acordabile”, cu o lungime de undă de ieșire care depășește 975 nm, dar nu depășește 1 150  nm și care au oricare dintre caracteristicile următoare:

1. 

o „durată a impulsului” egală cu 1 ns sau mai mare, dar care nu depășește 1 μs și având oricare dintre caracteristicile următoare:

(a) 

o ieșire monomod transversală și oricare dintre următoarele caracteristici:

1. 

un „randament la priză” care depășește 12 % și o „putere medie de ieșire” care depășește 10 W și care sunt capabile să funcționeze la o frecvență de repetiție a impulsurilor mai mare de 1 kHz; sau

2. 

o „putere medie de ieșire» care depășește 20 W; sau

(b) 

o ieșire multimod transversală și oricare dintre următoarele caracteristici:

1. 

un „randament la priză” care depășește 18 % și o „putere medie de ieșire” care depășește 30 W;

2. 

o „putere de vârf” care depășește 200 MW; sau

3. 

o „putere medie de ieșire” care depășește 50 W; sau

2. 

o „durată a impulsului” care depășește 1 μs și având oricare dintre următoarele caracteristici:

(a) 

o ieșire monomod transversală și oricare dintre următoarele caracteristici:

1. 

un „randament la priză” care depășește 12 % și o „putere medie de ieșire” care depășește 10 W și care sunt capabile să funcționeze la o frecvență de repetiție a impulsurilor mai mare de 1 kHz; sau

2. 

o „putere medie de ieșire” care depășește 20 W; sau

(b) 

o ieșire multimod transversală și oricare dintre următoarele caracteristici:

1. 

un „randament la priză” care depășește 18 % și o „putere medie de ieșire” care depășește 30 W; sau

2. 

o „putere medie de ieșire” care depășește 500 W;

(e) 

„lasere” cu funcționare în undă continuă (CW) care nu sunt „acordabile”, cu o lungime de undă de ieșire care depășește 975 nm, dar nu depășește 1 150  nm și care au oricare dintre caracteristicile următoare:

1. 

o ieșire monomod transversală și oricare dintre următoarele caracteristici:

(a) 

un „randament la priză” care depășește 12 % și o „putere medie de ieșire” care depășește 10 W și care sunt capabile să funcționeze la o frecvență de repetiție a impulsurilor mai mare de 1 kHz; sau

(b) 

o „putere medie de ieșire” care depășește 50 W; sau

2. 

o ieșire multimod transversală și oricare dintre următoarele caracteristici:

(a) 

un „randament la priză” care depășește 18 % și o „putere medie de ieșire” care depășește 30 W; sau

(b) 

o „putere medie de ieșire” care depășește 500 W;

Notă: X.A.IV.005.e.2.b. nu supune controlului „laserele” de uz industrial „multimod transversale”, cu o putere de ieșire mai mică sau egală cu 2 kW, cu o masă totală mai mare de 1 200  kg. În sensul prezentei note, masa totală include toate componentele necesare pentru funcționarea „laserului”, de exemplu, sursa de alimentare a acestuia, schimbătorul de căldură, dar exclude elementele optice externe necesare pentru condiționarea fasciculului și/sau direcționarea acestuia.

(f) 

„Lasere” care nu sunt „acordabile”, cu o lungime de undă care depășește 1 400  nm, dar nu depășește 1 555  nm și care au oricare dintre caracteristicile următoare:

1. 

o energie de ieșire care depășește 100 mJ/impuls și o „putere de vârf” a impulsului care depășește 1 W; sau

2. 

o putere de ieșire medie sau în undă continuă care depășește 1 W;

(g) 

„Lasere” cu electroni liberi.

Notă tehnică: În sensul poziției X.A.IV.005, „randamentul la priză” este definit ca fiind raportul dintre puterea de ieșire a „laserului” (sau „puterea de ieșire medie”) și puterea electrică de intrare totală, necesară pentru funcționarea „laserului”, inclusiv sursa de alimentare/condiționarea și condiționarea termică/schimbătorul de căldură.

X.A.IV.006 

„Magnetometre”, senzori electromagnetici „superconductori” și componente special concepute pentru acestea, după cum urmează:

(a) 

„Magnetometre”, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, având o „sensibilitate” mai mică (mai bună) de 1,0 nT (rms) per rădăcină pătrată Hz.

Notă tehnică: În sensul poziției X.A.IV.006.a, „sensibilitatea” (nivelul de zgomot) este media pătratică a zgomotului de fond limitat de dispozitiv, care este semnalul cel mai slab ce poate fi măsurat.

(b) 

Senzori electromagnetici „superconductori”, componente fabricate din materiale „superconductoare”:

1. 

concepuți să funcționeze la temperaturi sub „temperatura critică” a cel puțin unuia dintre constituenții lor „superconductori” [inclusiv dispozitivele cu efect Josephson sau dispozitivele „superconductoare” cu interferență cuantică (SQUIDS)];

2. 

concepuți pentru detectarea variațiilor de câmp electromagnetic la frecvențe de 1 KHz sau mai mici; și

3. 

care au oricare dintre următoarele caracteristici:

(a) 

încorporează SQUIDS-uri cu film subțire cu o dimensiune minimă a elementului de mai puțin de 2 μm și cu circuite conexe de cuplare a intrării și a ieșirii;

(b) 

sunt concepuți să funcționeze cu o rată de variație a câmpului magnetic ce depășește 1 x 106 cuante de flux magnetic pe secundă;

(c) 

sunt concepuți să funcționeze fără ecranare magnetică în câmpul magnetic terestru ambiant; sau

(d) 

au un coeficient de temperatură de mai puțin (mai mic) de 0,1 cuante de flux magnetic/grad Kelvin.

X.A.IV.007 

Gravimetre pentru uz terestru, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, după cum urmează:

(a) 

cu o precizie statică mai mică (mai bună) de 100 μGal; sau

(b) 

de tip cu element cu cuarț (Worden).

X.A.IV.008 

Sisteme radar, echipamente radar și „componente” radar principale, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, precum și componente special concepute pentru acestea, după cum urmează:

(a) 

Echipamente radar aeropurtate, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, precum și componente special concepute pentru acestea;

(b) 

Radare „laser”„calificate pentru utilizări spațiale” sau echipamente de detectare și măsurare a distanței cu ajutorul razei coerente (LIDAR), special concepute pentru topografie sau pentru observație meteorologică.

(c) 

Sisteme de formare a imaginii radar cu vizibilitate sporită cu unde milimetrice, special concepute pentru aeronavele cu aripi rotative și care au toate caracteristicile următoare:

1. 

sunt capabile să funcționeze la o frecvență de 94 GHz;

2. 

au o putere medie de ieșire mai mică de 20 mW;

3. 

au o lățime a fasciculului radar de 1 grad; și

4. 

au o gamă de operare egală sau mai mare de 1 500  m.

X.A.IV.009 

Echipamente de prelucrare specifice, după cum urmează:

(a) 

Echipamente de detecție seismică care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției X.A.IV.009.c.

(b) 

Camere TV rezistente la radiații, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

(c) 

Sisteme de detecție a intruziunii seismice care detectează, clasifică și stabilesc influența asupra sursei unui semnal detectat.

X.B.IV.001 

Echipamente, inclusiv scule, matrițe, dispozitive de fixare sau măsurare și alte componente și accesorii pentru acestea, special concepute sau modificate pentru oricare din următoarele:

(a) 

Pentru fabricarea sau inspecția:

1. 

undulatorilor magnetici (wiggler) pentru „lasere” cu electroni liberi;

2. 

fotoinjectorilor pentru „lasere” cu electroni liberi;

(b) 

Pentru reglarea câmpului magnetic longitudinal al „laserelor” cu electroni liberi, la toleranțele necesare.

X.C.IV.001 

Fibre de detecție optică modificate structural pentru a avea o „lungime a bătăii” mai mică de 500 mm (fibre cu birefringență ridicată) sau materiale pentru senzori optici care nu sunt descrise la poziția 6C002.b ( 31 ) și care au un conținut de zinc mai mare sau egal cu 6 % din ‘fracția molară’.

Notă tehnică: În sensul poziției X.C.IV.001:

1) 

„Fracția molară” este definită ca raportul dintre molii de ZnTe și suma molilor de CdTe și ZnTe prezenți în cristal.

2) 

„Lungimea bătăii” este distanța la care trebuie să treacă două semnale polarizate ortogonal, inițial în fază, pentru a obține o diferență de fază radiană de 2 Pi.

X.C.IV.002 

Materiale optice, după cum urmează:

(a) 

Materiale cu absorbție optică redusă, după cum urmează:

1. 

Compuși fluorurați în vrac care conțin ingrediente cu o puritate de 99,999 % sau mai bună; sau

Notă: X.C.IV.002.a.1 supune controlului fluorurile de zirconiu sau de aluminiu și derivații.

2. 

Sticlă fluorurată în vrac, fabricată din compuși supuși controlului în temeiul poziției 6C004.e.1 ( 32 );

(b) 

„Semifabricate de fibre optice” fabricate din compuși fluorurați în vrac care conțin ingrediente cu o puritate de 99,999 % sau mai bună, „special concepute” pentru fabricarea „fibrelor fluorurate” supuse controlului în temeiul poziției X.A.IV.004.b.

Notă tehnică: În sensul poziției X.C.IV.002:

1) 

„Fibrele fluorurate” sunt fibre fabricate din compuși fluorurați în vrac.

2) 

„Semifabricatele de fibre optice” sunt bare, blocuri sau vergele din sticlă, plastic sau alte materiale care au fost prelucrate special pentru a fi folosite la fabricarea fibrelor optice. Caracteristicile semifabricatului determină parametrii de bază ai fibrelor optice trase rezultate.

X.D.IV.001 

„Produse software”, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, special concepute pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” produselor supuse controlului în temeiul poziției 6A002, 6A003 ( 33 ), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007 sau X.A.IV.008.

X.D.IV.002 

„Produse software” special concepute pentru „dezvoltarea” sau „producția» echipamentelor supuse controlului în temeiul poziției X.A.IV.002, X.A.IV.004 sau X.A.IV.005.

X.D.IV.003 

Alte „produse software», după cum urmează:

(a) 

„Programe” de aplicații „software” pentru controlul traficului aerian (ATC) găzduite pe calculatoare de uz general situate în centrele de control al traficului aerian și capabile să transmită automat date radar referitoare la ținte provenind de la radare primare [dacă nu sunt corelate cu date provenind de la radare secundare de supraveghere (SSR)] de la centrul ATC gazdă către un alt centru ATC.

(b) 

„Produse software” special concepute pentru sistemele de detecție a intruziunii seismice controlate în temeiul poziției X.A.IV.009.c.

(c) 

„Cod sursă” special conceput pentru sistemele de detecție a intruziunii seismice controlate în temeiul poziției X.A.IV.009.c.

X.E.IV.001 

„Tehnologii” pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” echipamentelor supuse controlului în temeiul poziției X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 sau X.A.IV.009.c.

X.E.IV.002 

„Tehnologii” pentru „dezvoltarea” sau „producția” de echipamente, materiale sau „produse software” supuse controlului în temeiul X.A.IV.002, X.A.IV.004 sau X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002 sau X.D.IV.003.

X.E.IV.003 

Alte „tehnologii”, după cum urmează:

(a) 

Tehnologii de fabricație optică pentru producția în serie a componentelor optice la o rată anuală mai mare de 10 m2 de suprafață pe orice axă, care au toate caracteristicile următoare:

1. 

o suprafață care depășește 1 m2; și

2. 

o curbură a suprafeței care depășește λ/10 (rms) la lungimea de undă proiectată;

(b) 

„Tehnologii” pentru filtre optice cu o lărgime de bandă mai mică sau egală cu 10 nm, un câmp de vedere (FOV) care depășește 40 °și o rezoluție care depășește 0,75 perechi de linii pe miliradian;

(c) 

„Tehnologii” pentru „dezvoltarea” sau „producția” de camere de luat vederi supuse controlului în temeiul poziției X.A.IV.003;

(d) 

„Tehnologii” necesare pentru „dezvoltarea” sau „producția” de „magnetometre” netriaxiale cu sondă magnometrică sau sisteme „magnometrice” netriaxiale cu sondă magnometrică, având oricare din următoarele caracteristici:

1. 

o „sensibilitate” mai mică (mai bună) de 0,05 nT (rms) per rădăcină pătrată Hz la frecvențe mai mici de 1 Hz; sau

2. 

o „sensibilitate” mai mică (mai bună) de 1 x 10-3 nT (rms) per rădăcină pătrată Hz la frecvențe de 1 Hz sau mai mari.

(e) 

„Tehnologii” necesare pentru „dezvoltarea” sau „producția” dispozitivelor de conversie ascendentă a radiației infraroșii, având toate caracteristicile următoare:

1. 

un răspuns în gama de lungimi de undă care depășește 700 nm, dar nu depășește 1 500 nm; și

2. 

o combinație de fotodetector cu infraroșu, diodă emițătoare de lumină (OLED) și nanocristal pentru conversia luminii infraroșii în lumină vizibilă.

Notă tehnică: În sensul poziției X.E.IV.003, „sensibilitatea” (sau nivelul de zgomot) este media pătratică a zgomotului de fond limitat de dispozitiv, care este semnalul cel mai slab ce poate fi măsurat.

Categoria V – Navigație și avionică

X.A.V.001 

Echipamente de comunicații aeriene, toate sistemele de navigație inerțiale ale aeronavelor și alte echipamente de avionică, inclusiv componente, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

Nota 1: Poziția X.A.V.001. nu supune controlului căștile sau microfoanele.

Nota 2: Poziția X.A.V.001. nu supune controlului produsele pentru uzul personal al persoanelor fizice.

X.B.V.001 

Alte echipamente special concepute pentru testarea, inspecția sau „producția” de echipamente de navigație și de avionică.

X.D.V.001 

„Produse software”, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” echipamentelor de navigație, de comunicare aeriană și a altor echipamente de avionică.

X.E.V.001 

„Tehnologii”, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” echipamentelor de navigație, de comunicare aeriană și a altor echipamente de avionică.

Categoria VI – Marină

X.A.VI.001 

Nave, sisteme sau echipamente maritime și componente special concepute pentru acestea, precum și componente și accesorii, după cum urmează:

(a) 

sisteme de vizionare subacvatică, după cum urmează:

1. 

sisteme de televiziune (cuprinzând camere de luat vederi, echipamente de supraveghere și de transmitere de semnale) având o rezoluție limită, măsurată în aer, mai mare de 500 de linii și special concepute sau modificate pentru a funcționa comandate de la distanță cu un vehicul submersibil; sau

2. 

camere de televiziune subacvatice cu o rezoluție limită, măsurată în aer, mai mare de 700 linii;

Notă tehnică: În televiziune, rezoluția limită este o măsură a rezoluției orizontale exprimată de obicei ca numărul maxim de linii pe înălțimea imaginii, determinată în diagrama test, folosind standardul IEEE 208/1960 sau orice standard echivalent.

(b) 

Camere fotografice special concepute sau modificate pentru utilizare subacvatică, utilizând un format de film de 35 mm sau mai mare și care au focalizare automată sau la distanță, „special concepute” pentru utilizare subacvatică;

(c) 

Sisteme de lumină stroboscopice, special concepute sau modificate pentru utilizare subacvatică, capabile să elibereze o energie luminoasă mai mare de 300 J/flash;

(d) 

Alte echipamente pentru camere subacvatice, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

(e) 

Neutilizate;

(f) 

Nave (de suprafață sau subacvatice), inclusiv ambarcațiuni pneumatice și componente special concepute pentru acestea, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

Notă: Poziția X.A.VI.001.f nu supune controlului navele aflate în sejur temporar, utilizate pentru transportul privat sau pentru transportul pasagerilor ori al mărfurilor dinspre sau pe teritoriul vamal al Uniunii.

(g) 

Motoare navale (inboard și outboard) și motoare submarine și componente special concepute pentru acestea, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

(h) 

Aparate de respirație subacvatice autonome (echipamente de scufundare) și accesorii pentru acestea, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

(i) 

Veste de salvare, cartușe de umflare, centuri de lestare și computere de scufundare;

Notă: Poziția X.A.VI.001.i nu supune controlului produsele pentru uzul personal al persoanelor fizice.

(j) 

Lumini subacvatice și echipamente de propulsie;

Notă: Poziția X.A.VI.001.j nu supune controlului produsele pentru uzul personal al persoanelor fizice.

(k) 

Compresoare de aer și sisteme de filtrare special concepute pentru umplerea cilindrilor cu aer;

X.D.VI.001 

„Produse software” special concepute sau modificate pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” echipamentelor supuse controlului în temeiul poziției X.A.VI.001.

X.D.VI.002 

„Produse software” special concepute pentru operarea vehiculelor submersibile fără pilot utilizate în industria petrolului și a gazelor.

X.E.VI.001 

„Tehnologii” pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” de echipamente supuse controlului în temeiul poziției X.A.VI.001;

Categoria VII – Aerospațiale și propulsie

X.A.VII.001 

▼M11

Motoare diesel și tractoare, precum și componente special concepute pentru acestea, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821:

▼M7

(a) 

Motoare diesel, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, pentru camioane, tractoare și aplicații auto, având o putere totală de ieșire de 298kW sau mai mare.

(b) 

Tractoare cu roți destinate utilizării în afara drumurilor publice, cu o capacitate de transport de 9 t sau mai mare; și componente principale și accesorii special concepute pentru acestea, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

(c) 

Tractoare rutiere pentru semiremorci, cu axe spate simple sau tandem, cu o putere de 9 t/osie sau mai mare și componente principale special concepute pentru acestea.

Notă: Pozițiile X.A.VII.001.b și X.A.VII.001.c nu supun controlului vehiculele aflate în sejur temporar, utilizate pentru transportul privat sau pentru transportul pasagerilor ori al mărfurilor dinspre sau pe teritoriul vamal al Uniunii.

X.A.VII.002 

Motoare de tip turbină cu gaz, precum și componente, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

(a) 

Neutilizate.

(b) 

Neutilizate.

(c) 

▼M11

Motoare aeronautice de tip turbină cu gaz și componente special concepute pentru acestea;

▼M7

Notă: X.A.VII.002.c nu supune controlului motoarele aeronautice de tip turbină cu gaz destinate utilizării pentru „aeronave” civile și care au fost utilizate la „aeronave” civile veritabile de mai mult de opt ani. În cazul în care sunt utilizate la „aeronave” civile veritabile de mai mult de opt ani, a se vedea ANEXA XI.

(d) 

Neutilizate.

(e) 

Echipamente de respirație pentru aeronave presurizate, special concepute pentru acestea, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

X.B.VII.001 

Echipamente de testare cu vibrații și componente special concepute, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

Notă: Poziția X.B.VII.001. supune controlului numai echipamentele pentru „dezvoltare” sau „producție”. Poziția respectivă nu supune controlului sistemele de monitorizare a stării.

X.B.VII.002 

„Echipamente”, utilaje sau dispozitive de fixare special concepute pentru fabricarea sau măsurarea paletelor mobile, fixe sau a capacelor turnate ale turbinelor cu gaz, după cum urmează:

(a) 

Echipamente automatizate care utilizează metode nemecanice de măsurare a grosimii peretelui paletelor;

(b) 

Utilaje, dispozitive de fixare sau echipamente de măsurare pentru procesele de găurire cu „laser”, cu jet de apă, prin uzinaj electrochimic (ECM) sau prin electroeroziune (EDM) supuse controlului în temeiul poziției 9E003.c ( 34 );

(c) 

Echipamente de percolare a miezurilor ceramice;

(d) 

Echipamente sau utilaje de producție a miezurilor ceramice;

(e) 

Echipamente de pregătire a modelelor din ceară pentru învelișuri ceramice;

(f) 

Echipamente de fuziune sau ardere a învelișurilor ceramice.

X.D.VII.001 

„Produse software”, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, special concepute pentru „dezvoltarea” sau „producția” echipamentelor supuse controlului în temeiul poziției X.A.VII.001 sau X.B.VII.001.

X.D.VII.002 

„Produse software” pentru „dezvoltarea” sau „producția” de echipamente supuse controlului în temeiul poziției X.A.VII.002 sau X.B.VII.002.

X.E.VII.001 

„Tehnologii”, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, pentru „dezvoltarea” sau „producția” sau „utilizarea” echipamentelor supuse controlului în temeiul poziției X.A.VII.001 sau X.B.VII.001.

X.E.VII.002 

„Tehnologii” pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” de echipamente supuse controlului în temeiul poziției X.A.VII.002 sau X.B.VII.002.

X.E.VII.003 

Alte „tehnologii”, care nu sunt descrise la poziția 9E003 ( 35 ), după cum urmează:

(a) 

Sisteme de control al jocului de la vârful paletelor rotorului, care utilizează „tehnologii” de compensare activă a acoperirii, limitată la o bază de date de proiectare și dezvoltare; sau

(b) 

Rulmenți cu gaz pentru ansamblurile de rotoare ale motoarelor cu turbină de gaz.

▼M13

Categoria VIII – Articole diverse

X.A.VIII.001 

Echipamente pentru producția sau explorarea petrolului, după cum urmează:

a. 

Echipament de măsurare integrat în capul de foraj, inclusiv sisteme de navigație inerțială pentru măsurare în timpul forării (MWD);

b. 

Sisteme de monitorizare a gazelor și detectoarele aferente, concepute pentru funcționare continuă și detectarea hidrogenului sulfurat;

c. 

Echipamente pentru măsurători seismice, inclusiv echipamente care utilizează reflexia undelor seismice și vibratoare seismice;

d. 

Ecosonare pentru straturile sedimentare.

X.A.VIII.002 

Echipamente, «ansambluri electronice» și componente, special concepute pentru calculatoarele cuantice, echipamentele electronice cuantice, senzorii cuantici, unitățile de procesare cuantice, circuitele cu qubiți, dispozitivele cu qubiți sau sistemele radar cuantice, inclusiv celulele Pockels.

Nota 1: Calculatoarele cuantice efectuează calcule care utilizează proprietățile colective ale stărilor cuantice, cum ar fi superpoziția, interferența și inseparabilitatea.

Nota 2: Unitățile, circuitele și dispozitivele includ, fără a se limita la acestea, circuite supraconductoare, procese de «călire cuantică» (Quantum annealing), capcane ionice, interacțiune fotonică, siliciu/spin, atomi reci.

X.A.VIII.003 

Microscoape, echipamente aferente și detectoare, după cum urmează:

a. 

Microscoape electronice cu scanare (SEM);

b. 

Microscoape Auger cu scanare;

c. 

Microscoape electronice cu transmisie (TEM);

d. 

Microscoape de forță atomică (AFM);

e. 

Microscoape de forță cu scanare (SFM);

f. 

Echipamente și detectoare special concepute pentru a fi folosite cu microscoapele prevăzute la pozițiile X.A.VIII.003.a – X.A.VIII.0003.e, care utilizează una din următoarele tehnici de analiză a materialelor:

1. 

Fotospectroscopie cu raze X (XPS);

2. 

Spectroscopie cu raze X cu dispersia energiei (EDX, EDS) sau

3. 

Spectroscopie electronică pentru analize chimice (ESCA).

X.A.VIII.004 

Echipamente de colectare a minereurilor metalifere de pe fundul mării, la mare adâncime.

X.A.VIII.005 

Echipamente de producție și mașini-unelte, după cum urmează:

a. 

Echipamente de fabricare aditivă pentru «producția» de părți din metal;

Notă: X.A.VIII.005.a se aplică doar următoarelor sisteme:

1. 

Sistemele bazate pe pat de pulbere care utilizează topirea selectivă cu laser (SLM), laser cusing, sinterizarea directă cu laser a metalelor (DMLS) sau topirea cu fascicul de electroni (EBM) sau

2. 

Sistemele alimentate cu pulbere care utilizează placare cu laser, depunerea directă cu energie sau depunerea de metal cu laser.

b. 

Echipamente de fabricare aditivă pentru «materiale energetice», inclusiv echipamentele care utilizează extrudarea cu ultrasunete;

c. 

Echipamente de fabricare aditivă cu fotopolimerizare în cuvă (VVP) care utilizează stereolitografia (SLA) sau procesarea digitală a luminii (DLP).

X.A.VIII.006 

Echipamente pentru «producția» de produse electronice imprimate pentru diodele organice emițătoare de lumină (OLED), tranzistorii organici cu efect de câmp (OFET) sau celulele fotovoltaice organice (OPVC).

X.A.VIII.007 

Echipamente pentru «producția» sistemelor microelectromecanice (MEMS) care utilizează proprietățile mecanice ale siliciului, inclusiv senzori sub formă de cipuri, cum ar fi membranele sub presiune, fasciculele îndoite sau dispozitivele de microajustare.

X.A.VIII.008 

Echipamente special concepute pentru producția de e-combustibili (electrocombustibili și combustibili sintetici) sau de celule solare ultra eficiente (eficiență > 30 %).

X.A.VIII.009 

Echipamente pentru vid ultra înalt (UHV), după cum urmează:

a. 

Pompe UHV (de sublimare, turbomoleculare, de difuzie, criogenice, cu captatori de ioni);

b. 

Manometre UHV.

Notă: UHV înseamnă 100 nanoPascali (nPa) sau mai puțin.

X.A.VIII.010 

«Sisteme de refrigerare criogenică» concepute să mențină temperaturi sub 1,1 K timp de 48 ore sau mai mult și echipamentele aferente de refrigerare criogenică, după cum urmează:

a. 

Tuburi de impulsuri;

b. 

Criostate;

c. 

Vase Dewar;

d. 

Sistemul de circulație a gazelor (GHS);

e. 

Compresoare;

f. 

Unități de control.

Notă: «Sistemele de refrigerare criogenică» includ, fără a se limita la acestea, refrigerarea de diluție, frigiderele adiabatice de demagnetizare și sistemele de răcire pentru lasere.

X.A.VIII.011 

Echipamente de «decapsulare» pentru dispozitivele semiconductoare.

Notă: «Decapsulare» înseamnă îndepărtarea unui soclu, a unui capac sau a unui material de încapsulare dintr-un circuit integrat încapsulat, prin mijloace mecanice, termice sau chimice.

X.A.VIII.012 

Fotodetectoare cu eficiență cuantică (QE) ridicată, cu o QE mai mare de 80 % în gama de lungimi de undă mai mari de 400 nm, dar mai mici de 1 600 nm.

X.AVIII.013 

Mașini-unelte cu control numeric care au una sau mai multe axe liniare cu o lungime a cursei mai mare de 8 000  mm.

▼M16

X.A.VIII.014 

Sisteme de tunuri de apă pentru controlarea revoltelor sau a mulțimilor și componente special concepute pentru acestea.

Notă:  X.A.VIII.014 Sistemele de tunuri de apă includ, de exemplu: vehicule sau stații fixe echipate cu tunuri de apă acționate de la distanță, concepute pentru a proteja operatorul de o revoltă exterioară, cu caracteristici precum blindaj, ferestre rezistente la spargere, ecrane metalice, parașoc rigid tubular sau anvelope runflat. Componentele special concepute pentru tunurile de apă pot include, de exemplu: duze de apă pentru tunurile de punte, pompe, rezervoare, camere video și lumini întărite sau protejate împotriva proiectilelor, piloni de ridicare pentru aceste articole și sisteme de telecomandă pentru aceste articole.

X.A.VIII.015 

Arme de lovire pentru asigurarea respectării legii, inclusiv bastoane de piele cu plumb, bastoane de poliție, bastoane cu mâner lateral, tonfe, bice sjambok și bice.

X.A.VIII.016 

Căști și scuturi de poliție; precum și componente special concepute, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

X.A.VIII.017 

Dispozitive de reținere pentru asigurarea respectării legii, inclusiv lanțuri de picioare, cătușe și cătușe de mâini; cămăși de forță; cătușe paralizante; centuri cu electroșocuri; manșete cu electroșocuri; dispozitive de reținere cu mai multe puncte, cum ar fi scaunele de reținere; precum și componente și accesorii special concepute, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

Notă:  Poziția X.A.VIII.017 se aplică dispozitivelor de reținere utilizate în activitățile de asigurare a respectării legii. Aceasta nu se aplică dispozitivelor medicale care sunt echipate pentru a limita mișcarea pacienților în timpul procedurilor medicale. Aceasta nu se aplică dispozitivelor care restrâng deplasarea pacienților cu deficiențe de memorie în limitele facilităților medicale adecvate. Aceasta nu se aplică echipamentelor de siguranță, cum ar fi centurile de siguranță sau scaunele de siguranță auto pentru copii.

X.A.VIII.018 

Echipamente, software și date pentru explorarea petrolului și a gazelor, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

neutilizate.

(b) 

articole pentru fracturarea hidraulică, după cum urmează:

1. 

produse software și date de proiectare și analiză a fracturării hidraulice;

2. 

„propant” pentru fracturarea hidraulică, „fluid de fracturare” și aditivi chimici pentru fracturarea hidraulică; sau

3. 

pompe de înaltă presiune.

Notă tehnică:

Un „propant” este un material solid, de regulă nisip tratat sau materiale ceramice artificiale, conceput pentru a menține deschisă o fractură hidraulică indusă, în timpul sau în urma unui tratament de fracturare. Acesta se adaugă la un „fluid de fracturare” care poate varia din punct de vedere al compoziției în funcție de tipul de fracturare utilizat și poate fi pe bază de gel, spumă sau apă alunecoasă.

X.A.VIII.019 

Echipamente specifice de prelucrare, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

magneți sub formă de inel;

(b) 

neutilizate.

▼M17

X.A.VIII.020 

Arme și dispozitive concepute pentru combaterea dezordinilor publice sau pentru autoprotecție, și anume:

a. 

Arme portabile cu descărcare electrică ce pot viza un singur individ de fiecare dată când este administrat un șoc electric, inclusiv, dar fără însă a se limita la: bastoane cu electroșocuri, scuturi cu electroșocuri, pistoale electrice paralizante și pistoale electrice cu săgeți;

b. 

Seturi care conțin toate componentele esențiale pentru asamblarea armelor portabile cu descărcare electrică incluse la poziția X.A.VIII.020.a; sau

Notă: Următoarele produse sunt considerate a fi componente esențiale:

1. 

unitatea producătoare de șoc electric;

2. 

întrerupătorul, acționat prin telecomandă sau nu; și

3. 

electrozii sau, după caz, firele prin intermediul cărora urmează să fie administrat șocul electric.

c. 

Arme cu descărcare electrică, fixe sau montabile, care acoperă o suprafață vastă și care pot viza mai multe persoane în vederea administrării de electroșocuri.

X.A.VIII.021 

Arme și dispozitive de difuzare a unor substanțe chimice cu proprietăți incapacitante sau iritante, utilizate în vederea combaterii dezordinilor publice sau pentru autoprotecție, și anumite substanțe aferente, și anume:

a. 

Arme și echipamente portabile care fie administrează o doză dintr-o substanță chimică incapacitantă sau iritantă care vizează o persoană, fie difuzează o doză dintr-o astfel de substanță care afectează o zonă restrânsă, de exemplu sub formă de ceață fină sau nor, atunci când substanța chimică respectivă este administrată sau difuzată;

Nota 1: Nu sunt incluse la această poziție echipamentele care sunt incluse la poziția ML7 litera (e) din Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare.

Nota 2: Nu sunt incluse la această poziție echipamentele portabile individuale în cazul în care acestea însoțesc utilizatorul pentru protecția sa personală, chiar dacă conțin un agent chimic.

Nota 3: Pe lângă substanțele chimice relevante, cum ar fi agenții pentru combaterea dezordinilor publice sau PAVA, produsele care sunt incluse la pozițiile X.A.VIII.021.c și X.A.VIII.021.d sunt considerate a fi substanțe chimice iritante sau incapacitante.

b. 

Vanillylamidă de acid pelargonic (PAVA) (CAS 2444-46-4)

c. 

Oleorășină de Capsicum (OC) (CAS 8023-77-6)

d. 

Amestecuri care conțin cel puțin 0,3 % din greutate PAVA sau OC și un solvent (de exemplu, etanol, 1-propanol sau hexan), care ar putea fi administrate ca agenți chimici iritanți sau incapacitanți, în special sub formă de aerosoli și sub formă lichidă, sau ar putea fi utilizate la fabricarea de agenți chimici iritanți sau incapacitanți

Nota 1: Nu sunt incluse la această poziție sosurile și preparatele pentru sosuri, supele sau preparatele pentru supe, condimentele și produsele de asezonare amestecate, cu condiția ca PAVA sau OC să nu fie singura substanță aromatizantă componentă.

Nota 2: Nu sunt incluse la această poziție medicamentele pentru care s-a acordat o autorizație de comercializare în conformitate cu dreptul Uniunii.

e. 

Echipamente fixe pentru difuzarea de substanțe chimice iritante sau incapacitante, care pot fi atașate de un perete sau de un plafon în interiorul unei clădiri, conțin un rezervor cu substanțe chimice iritante sau incapacitante și sunt activate prin utilizarea unui sistem de comandă de la distanță; sau

Notă: Pe lângă substanțele chimice relevante, cum ar fi agenții pentru combaterea dezordinilor publice sau PAVA, produsele care sunt incluse la pozițiile X.A.VIII.021.c și X.A.VIII.021.d sunt considerate a fi substanțe chimice iritante sau incapacitante.

f. 

Echipamente fixe sau montabile pentru difuzarea de substanțe chimice incapacitante sau iritante care acoperă o suprafață vastă și nu sunt concepute pentru a fi atașate de un perete sau de un plafon în interiorul unei clădiri.

Nota 1: Nu sunt incluse la această poziție l echipamentele care sunt incluse la poziția ML7 litera (e) din Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare.

Nota 2: Pe lângă substanțele chimice relevante, cum ar fi agenții pentru combaterea dezordinilor publice sau PAVA, produsele care sunt incluse la pozițiile X.A.VIII.021.c și X.A.VIII.021.d sunt considerate a fi substanțe chimice iritante sau incapacitante.

X.A.VIII.022 

Produse care ar putea fi utilizate pentru execuția ființelor umane prin injecție letală, după cum urmează:

a. 

Anestezice barbiturice cu acțiune scurtă sau medie, inclusiv, dar nelimitându-se la:

1. 

amobarbital (CAS 57-43-2);

2. 

amobarbital sodic (CAS 64-43-7);

3. 

pentobarbital (CAS 76-74-4);

4. 

pentobarbital sodic (CAS 57-33-0);

5. 

secobarbital (CAS 76-73-3);

6. 

secobarbital sodic (CAS 309-43-3);

7. 

tiopental (CAS 76-75-5); sau

8. 

tiopental sodic (CAS 71-73-8), cunoscut și sub denumirea de tiopentonă de sodiu (thiopentone sodium).

b. 

Produse care conțin unul dintre anestezicele enumerate la poziția X.A.VIII.022.a.

▼M16

X.B.VIII.001 

Echipamente specifice de prelucrare, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

camere fierbinți; sau

(b) 

boxe cu mănuși adecvate pentru a fi utilizate cu materiale radioactive.

▼M13

X.C.VIII.001 

Pulberi metalice și pulberi de aliaje metalice, utilizabile pentru oricare dintre sistemele enumerate la poziția X.A.VIII.005.a.

X.C.VIII.002 

Materiale avansate, după cum urmează:

a. 

Materiale pentru camuflare sau camuflare adaptivă;

b. 

Metamateriale, de exemplu cu un indice de refracție negativ;

c. 

Neutilizat;

d. 

Aliaje cu entropie ridicată (HEA);

e. 

Compuși Heusler;

f. 

Materiale Kitaev, inclusiv lichide de spin Kitaev.

X.C.VIII.003 

Polimeri conjugați (conductori, semiconductori, electroluminiscenți) pentru produse electronice imprimate sau organice.

X.C.VIII.004 

Materialele energetice următoare și amestecuri ale acestora:

a. 

Picrat de amoniu (CAS 131-74-8);

b. 

Pulbere neagră;

c. 

Hexanitrodifenilamină (CAS 131-73-7);

d. 

Difluoramină (CAS 10405-27-3);

e. 

Nitroamidon (CAS 9056-38-6);

f. 

Neutilizat;

g. 

Tetranitronaftalină;

h. 

Trinitroanisol;

i. 

Trinitronaftalină;

j. 

Trinitroxilen;

k. 

N-pirolidonă; 1-metil-2-pirolidonă (CAS 872-50-4);

l. 

Dioctilmaleat (CAS 142-16-5);

m. 

Etilhexilacrilat (CAS 103-11-7);

n. 

Trietilaluminiu (TEA) (CAS 97-93-8), trimetilaluminiu (TMA) (CAS 75-24-1) și alți alchili și arili piroforici metalici de litiu, sodiu, magneziu, zinc sau bor;

o. 

Nitroceluloză (CAS 9004-70-0);

p. 

Nitroglicerină (sau gliceroltrinitrat, trinitroglicerină) (NG) (CAS 55-63-0);

q. 

2,4,6-trinitrotoluen (TNT) (CAS 118-96-7);

r. 

Etilendiamindinitrat (EDDN) (CAS 20829-66-7);

s. 

Pentaeritritoltetranitrat (PETN) (CAS 78-11-5);

t. 

Azidă de plumb (CAS 13424-46-9), stifnat de plumb normal (CAS 15245-44-0) și stifnat de plumb bazic (CAS 12403-82-6) și explozivi primari sau compoziții de inițiere conținând azide sau complecși de azide;

u. 

Neutilizat;

v. 

Neutilizat;

w. 

Dietildifenil uree (CAS 85-98-3); Dimetildifenil uree (CAS 611-92-7); Metiletildifenil uree.

x. 

N,N-difenil uree (difenil uree nesimetrică) (CAS 603-54-3);

y. 

Metil-N,N-difenil uree (metil difenil uree nesimetrică) (CAS 13114-72-2);

z. 

Etil-N,N-difenil uree (etil difenil uree nesimetrică) (CAS 64544-71-4);

aa. 

Neutilizat;

bb. 

4-nitrodifenil amină (4-NDPA) (CAS 836-30-6);

cc. 

2,2-dinitropropanol (CAS 918 – 52-5);

dd. 

Neutilizat.

X.D.VIII.001 

Software special conceput pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» echipamentelor menționate la poziția X.A.VIII.005 - X.A.VIII.0013.

X.D.VIII.002 

Software special conceput pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» echipamentelor, «ansamblurilor electronice» sau componentelor menționate la X.A.VIII.002.

X.D.VIII.003 

Software pentru «gemenii digitali» ai produselor de fabricare aditivă sau pentru determinarea fiabilității produselor de fabricare aditivă.

▼M16

X.D.VIII.004 

«Produse software» special concepute pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» produselor de bază supuse controlului în temeiul poziției X.A.VIII.014.

X.D.VIII.005 

Produse software specifice, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

produse software pentru calcul neutronic/modelare neutronică;

(b) 

produse software pentru calculul/modelarea transportului de radiații; sau

(c) 

produse software pentru calcul hidrodinamic/modelare hidrodinamică.

▼M13

X.E.VIII.001 

Tehnologie pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» echipamentelor menționate la pozițiile X.A.VIII.001 - X.A.VIII.0013.

X.E.VIII.002 

Tehnologie pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» materialelor menționate la X.C.VIII.002 sau X.C.VIII.003.

X.E.VIII.003 

Tehnologie pentru «gemenii digitali» ai produselor de fabricare aditivă, pentru determinarea fiabilității produselor de fabricație aditivă sau pentru software-ul menționat la X.D.VIII.003.

X.E.VIII.004 

Tehnologie pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» software-ului menționat la pozițiile X.D.VIII.001 - X.D.VIII.002.

▼M16

X.E.VIII.005 

«Tehnologii»«necesare» pentru «dezvoltarea» sau «producția» de produse de bază supuse controlului în temeiul poziției X.A.VIII.014.

X.E.VIII.006 

«Tehnologii» utilizate exclusiv pentru «dezvoltarea» sau «producția» de echipamente supuse controlului în temeiul poziției X.A.VIII.017.

▼M15

Categoria IX – Materiale speciale și echipamente conexe

▼M16

X.A.IX.001 

Agenți chimici, inclusiv preparate de gaze lacrimogene conținând maximum 1 % ortoclorobenzalmalononitril (CS) sau maximum 1 % cloracetofenonă (CN), cu excepția celor ambalați în recipiente individuale cu o greutate netă de maximum 20 g; piper lichid, cu excepția cazului în care este ambalat în recipiente individuale cu o greutate netă de maximum 85,05 g; bombe fumigene; dispozitive de iluminare, canistre, grenade și încărcătoare fumigene neiritante; și alte articole pirotehnice cu dublă utilizare militară și comercială, precum și componente special concepute pentru acestea, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

X.A.IX.002 

Pudre, coloranți și cerneluri pentru amprentare

X.A.IX.003 

Echipamente de protecție și detecție care nu sunt special concepute pentru utilizări militare și care nu sunt supuse controlului în temeiul pozițiilor 1A004 sau 2B351, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului), precum și componente care nu sunt special concepute pentru utilizări militare și care nu sunt supuse controlului în temeiul pozițiilor 1A004 sau 2B351:

(a) 

dozimetre personale pentru monitorizarea radiațiilor; sau

(b) 

echipamente limitate prin concepție sau funcționare la protecția împotriva accidentelor specifice industriei civile cum sunt mineritul, industria extractivă, agricultură, industria farmaceutică, sectorul medical și veterinar, protecția mediului, gestionarea deșeurilor sau industria alimentară.

Notă:  Poziția X.A.IX.003 nu supune controlului articolele pentru protecția împotriva agenților chimici sau biologici care sunt bunuri de consum, ambalate pentru vânzarea cu amănuntul ori pentru uz personal, sau produsele medicale, cum ar fi mănușile de examinare din latex, mănușile chirurgicale din latex, săpunul dezinfectant lichid, câmpurile operatorii de unică folosință, halatele chirurgicale, botoșii chirurgicali și măștile chirurgicale.

X.A.IX.004 

Echipamente specifice de prelucrare, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

echipamente pentru detectarea, monitorizarea și măsurarea radiațiilor, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821; sau

(b) 

echipamente de detecție radiografică, precum convertizoarele de raze X și plăcile de imagine de stocare cu fosfor.

X.B.IX.001 

Echipamente specifice de prelucrare, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

celule electrolitice pentru producția de fluor, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

(b) 

acceleratoare de particule;

(c) 

echipamente hardware/sisteme pentru controlul proceselor industriale, concepute pentru sectoarele generatoare de energie, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821; sau

(e) 

echipamente pentru producerea de materiale compozite structurale, fibre, preimpregnate și semifabricate.

▼M15

X.C.IX.001 

Compuși cu compoziție chimică definită, prezentați separat, în conformitate cu nota 1 de la capitolele 28 și 29 din Nomenclatura combinată:

(a) 

În concentrații mai mari sau egale cu 95 % în greutate, după cum urmează:

1. 

Diclorură de etilenă (CAS 107-06-2);

2. 

Nitrometan (CAS 75-52-5);

3. 

Acid picric (CAS 88-89-1);

4. 

Clorură de aluminiu (CAS 7446-70-0);

5. 

Arsen (CAS 7440-38-2);

6. 

Trioxid de arsen (CAS 1327-53-3);

7. 

Bis (2-cloroetil) clorhidrat de etilamină (CAS 3590-07-6);

8. 

Bis (2-cloroetil) clorhidrat de metilamină (CAS 55-86-7);

9. 

Tris (2-cloretil) clorhidrat de amină (CAS 817-09-4);

10. 

Tributilfosfit (CAS 102-85-2);

11. 

Isocinat de metan (CAS 624-83-9);

12. 

Chinaldină (CAS 91-63-4);

13. 

2-bromcloretan (CAS 107-04-0);

14. 

Benzil (CAS 134-81-6);

15. 

Dietil eter (CAS 60-29-7);

16. 

Dimetil eter (CAS 115-10-6);

17. 

Dimetilaminoetanol (CAS 108-01-0);

18. 

2-metoxietanol (CAS 109-86-4);

19. 

Butirilcolinesterază (BCHE);

20. 

Dietilentriamină (CAS 111-40-0);

21. 

Diclormetan (CAS 75-09-2);

22. 

Dimetilamină (CAS 121-69-7);

23. 

Bromură de etil (CAS 74-96-4);

24. 

Clorură de etil (CAS 75-00-3);

25. 

Etilamină (CAS 75-04-7);

26. 

Hexamină (CAS 100-97-0);

27. 

Izopropanol (CAS 67-63-0);

28. 

Bromură de izopropil (CAS 75-26-3);

29. 

Izopropil eter (CAS 108-20-3);

30. 

Metilamină (CAS 74-89-5);

31. 

Bromură de etil (CAS 74-83-9);

32. 

Monoizopropilamină (CAS 75-31-0);

33. 

Clorură de obidoximă (CAS 114-90-9);

34. 

Bromură de potasiu (CAS 7758-02-3);

35. 

Piridină (CAS 110-86-1);

36. 

Bromură de piridostigmină (CAS 101-26-8);

37. 

Bromură de sodiu (CAS 7647-15-6);

38. 

Sodiu metalic (CAS 7440-23-5);

39. 

Tributilamină (CAS 102-82-9);

40. 

Trietilamină (CAS 121-44-8); sau

41. 

Trimetilamină (CAS 75-50-3).

(b) 

În concentrații mai mari sau egale cu 90 % în greutate, după cum urmează:

1. 

Acetonă (CAS 67-64-1);

2. 

Acetilenă (CAS 74-86-2);

3. 

Amoniac (CAS 7664-41-7);

4. 

Antimoniu (CAS 7440-36-0);

5. 

Benzaldehidă (CAS 100-52-7);

6. 

Benzoină (CAS 119-53-9);

7. 

1-Butanol (CAS 71-36-3);

8. 

2-Butanol (CAS 78-92-2);

9. 

Izobutanol (CAS 78-83-1);

10. 

Tert-Butanol (CAS 75-65-0);

11. 

Carbură de calciu (CAS 75-20-7);

12. 

Monoxid de carbon (CAS 630-08-0);

13. 

Clor (CAS 7782-50-5);

14. 

Ciclohexanol (CAS 108-93-0);

15. 

Diciclohexilamină (CAS 101-83-7);

16. 

Etanol (CAS 64-17-5);

17. 

Etilenă (CAS 74-85-1);

18. 

Oxid de etilenă (CAS 75-21-8);

19. 

Fluorapatită (CAS 1306-05-4);

20. 

Clorură de hidrogen (CAS 7647-01-0);

21. 

Hidrogen sulfurat (CAS 7783-06-4);

22. 

Acid mandelic (CAS 90-64-2);

23. 

Metanol (CAS 67-56-1);

24. 

Clorură de metil (CAS 74-87-3);

25. 

Iodură de metil (CAS 74-88-4);

26. 

Metil mercaptan (CAS 74-93-1);

27. 

Monoetilenglicol (CAS 107-21-1);

28. 

Clorură de oxalil (CAS 79-37-8);

29. 

Sulfură de potasiu (CAS 1312-73-8);

30. 

Tiocioanat de potasiu (CAS 333-20-0);

31. 

Hipoclorit de sodiu (CAS 7681-52-9);

32. 

Sulf (CAS 7704-34-9);

33. 

Dioxid de sulf (CAS 7446-09-5);

34. 

Trioxid de sulf (7446-11-9);

35. 

Clorură de tiofosforil (CAS 3982-91-0);

36. 

Fosfit de triizobutil (CAS 1606-96-8);

37. 

Fosfor alb (CAS 12185-10-3); sau

38. 

Fosfor galben (CAS 7723-14-0);

▼M17

39. 

mercur (CAS 7439-97-6);

40. 

clorură de bariu (CAS 10361-37-2);

41. 

acid sulfuric (CAS 7664-93-9);

42. 

3,3-dimetil-1-butenă (CAS 558-37-2);

43. 

2,2-dimetil propanal (CAS 630-19-3);

44. 

clorură de 2,2-dimetilpropil (CAS 753-89-9);

45. 

2-metilbutenă (CAS 26760 – 64-5);

46. 

2-cloro-3-metilbutan (CAS 631-65-2 (CAS 631-65-2);

47. 

2,3-dimetil-2,3-butandiol (CAS 76-09-5);

48. 

2-metil-2-butenă (CAS 513-35-9);

49. 

butil-litiu (CAS 109-72-8);

50. 

bromură de (metil) magneziu (CAS 75-16-1);

51. 

formaldehidă (CAS 50-00-0);

52. 

dietanolamină (CAS 111-42-2);

53. 

carbonat de dimetil (CAS 616-38-6);

54. 

hidroclorură de metildietanolamină (CAS 54060-15-0);

55. 

hidroclorură de dietilamină (CAS 660-68-4);

56. 

hidroclorură de diizopropilamină (CAS 819-79-4);

57. 

hidroclorură de 3-chinuclidinonă (CAS 1193-65-3);

58. 

hidroclorură de 3-chinuclidinol (CAS 6238-13-7);

59. 

hidroclorură de (R)-3-chinuclidinol (CAS 42437-96-7); sau

60. 

hidroclorură de N,N-dietilaminoetanol (CAS 14426-20-1).

▼M15

X.C.IX.002 

Fentanil și derivații săi alfentanil, sufentanil, remifentanil, carfentanil și sărurile acestora.

Notă:

X.C.IX.002 nu supune controlului produse identificate ca bunuri de consum ambalate pentru vânzare cu amănuntul pentru uz personal sau ambalate pentru uz individual.

X.C.IX.003 

Precursori chimici ai substanțelor chimice care acționează asupra sistemului nervos central, după cum urmează:

(a) 

4-anilino-N-fenetilpiperidină (CAS 21409-26-7); sau

(b) 

N-fenetil-4-piperidonă (CAS 39742-60-4).

Note:

1.   X.C.IX.003 nu supune controlului «amestecuri de substanțe chimice» care conțin una sau mai multe substanțe chimice menționate la X.C.IX.003 în care niciuna dintre substanțele chimice individual menționate nu depășește 1 % din greutatea amestecului.

2.   X.C.IX.003 nu supune controlului produse identificate ca bunuri de consum ambalate pentru vânzare cu amănuntul pentru uz personal sau ambalate pentru uz individual.

▼M16

X.C.IX.004 

Materiale fibroase și filamentare, care nu sunt supuse controlului în temeiul pozițiilor 1C010 sau 1C210, pentru utilizare în structuri «compozite» cu un modul specific de minimum 3,18 × 106 m și o rezistență specifică la tracțiune de minimum 7,62 × 104 m.

X.C.IX.005 

«Vaccinuri», «imunotoxine», «produse medicale», «truse de diagnosticare și de testare alimentară», după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

«vaccinuri» care conțin sau sunt concepute pentru a fi utilizate împotriva articolelor supuse controlului în temeiul pozițiilor 1C351, 1C353 sau 1C354;

(b) 

«imunotoxine» care conțin articole supuse controlului în temeiul poziției 1C351.d; sau

(c) 

«produse medicale» care conțin oricare dintre următoarele:

1. 

«toxine» supuse controlului în temeiul poziției 1C351.d (cu excepția toxinelor botulinice supuse controlului în temeiul poziției 1C351.d.1, a conotoxinelor supuse controlului în temeiul poziției 1C351.d.3 sau a articolelor supuse controlului din motive de încadrare în categoria «arme chimice» în temeiul pozițiilor 1C351.d.4 sau 1C351.d.5); sau

2. 

organisme modificate genetic sau elemente genetice supuse controlului în temeiul poziției 1C353.a.3 (cu excepția celor care conțin sau au coduri pentru toxinele botulinice supuse controlului în temeiul poziției 1C351.d.1 sau conotoxinele supuse controlului în temeiul poziției 1C351.d.3);

(d) 

«produse medicale» care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției X.C.IX.005.c, care conțin oricare dintre următoarele:

1. 

toxine botulinice supuse controlului în temeiul poziției 1C351.d.1;

2. 

conotoxine supuse controlului în temeiul poziției 1C351.d.3; sau

3. 

organisme modificate genetic sau elemente genetice supuse controlului în temeiul poziției 1C353.a.3 care conțin sau au coduri pentru toxinele botulinice supuse controlului în temeiul poziției 1C351.d.1 sau conotoxinele supuse controlului în temeiul poziției 1C351.d.3; sau

(e) 

«truse de diagnosticare și de testare alimentară» care conțin produse supuse controlului în temeiul poziției 1C351.d (cu excepția articolelor supuse controlului din motive de încadrare în categoria «arme chimice» în temeiul pozițiilor 1C351.d.4 sau 1C351.d.5).

Note tehnice:

1.   «Produsele medicale» sunt: (1) preparate farmaceutice concepute pentru testare și administrare umană (sau veterinară) în tratamentul afecțiunilor medicale, (2) preambalate pentru a fi distribuite ca produse de uz clinic sau medical și (3) aprobate de Agenția Europeană pentru Medicamente (EMA) fie pentru a fi comercializate ca produse de uz clinic sau medical, fie pentru a fi utilizate drept noi medicamente pentru cercetare.

2.   «Trusele de diagnosticare și de testare alimentară» sunt dezvoltate, ambalate și comercializate în mod specific în scopuri de diagnosticare sau de sănătate publică. Toxinele biologice în orice altă configurație, inclusiv expedierile în vrac, sau pentru orice alte utilizări finale sunt supuse controlului în temeiul poziției 1C351.

X.C.IX.006 

Încărcături și dispozitive comerciale care conțin materiale energetice, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, și trifluorură de azot în stare gazoasă (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

încărcături configurate, special concepute pentru operațiuni în puțuri de petrol, utilizând o încărcătură care funcționează de-a lungul unui singur ax și care, la detonare, produc o gaură; și

1. 

conțin orice preparat din «materiale supuse controlului»;

2. 

au numai o căptușeală conică uniformă cu un unghi inclus de 90 de grade sau mai puțin;

3. 

conțin peste 0,010 kg, dar cel mult 0,090 kg de «materiale supuse controlului»; și

4. 

au un diametru de maximum 114,3 cm;

(b) 

încărcături configurate, special concepute pentru operațiuni în puțuri de petrol, care conțin cel mult 0,010 kg de «materiale supuse controlului»;

(c) 

fitil de detonare sau tuburi cu undă de șoc ce conțin cel mult 0,064 kg/m de «materiale supuse controlului»;

(d) 

cartușe pentru piromecanisme care conțin în materialul de deflagrație cel mult 0,70 kg de «materiale supuse controlului»;

(e) 

detonatoare (electrice sau neelectrice) și ansambluri de detonatoare, care conțin cel mult 0,01 kg de «materiale supuse controlului»;

(f) 

dispozitive de aprindere care conțin cel mult 0,01 kg/m de «materiale supuse controlului»;

(g) 

cartușe pentru puțuri de petrol care conțin cel mult 0,015 kg de «materiale energetice» supuse controlului;

(h) 

dispozitive auxiliare comerciale, turnate sau ambutisate, care conțin cel mult 1,0 kg de «materiale supuse controlului»;

(i) 

suspensii și emulsii comerciale prefabricate care conțin cel mult 10,0 kg și cel mult 35 % din greutate «materiale supuse controlului» în temeiul poziției ML8;

(j) 

dispozitive de tăiere și instrumente de secționare care conțin cel mult 3,5 kg de «materiale supuse controlului»;

(k) 

dispozitive pirotehnice, atunci când sunt concepute exclusiv pentru scopuri comerciale (de exemplu, spectacole de scenă, efecte speciale pentru cinematografie și focuri de artificii) și care conțin cel mult 3,0 kg de «materiale supuse controlului»;

(l) 

alte dispozitive și încărcături explozive comerciale care nu sunt supuse controlului în temeiul pozițiilor X.C.IX.006.a-X.C.IX.006.k, care conțin cel mult 1,0 kg de «materiale supuse controlului»; sau

Notă:  X.C.IX.006.l include dispozitive de siguranță auto; sisteme de stingere; cartușe pentru pistoale de nituit; încărcături explozive pentru operațiuni agricole, petroliere și gaziere, mărfuri sportive, minerit comercial sau lucrări publice; și tuburi cu întârziere utilizate la asamblarea dispozitivelor explozive comerciale.

(m) 

trifluorură de azot (NF3) în stare gazoasă.

Note:

1.   «Materiale supuse controlului» înseamnă materiale energetice care fac obiectul controlului (a se vedea pozițiile 1C011, 1C111, 1C239 sau ML8).

2.   Atunci când nu este în stare gazoasă, trifluorura de azot este supusă controlului în temeiul poziției ML8.d din Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare.

X.C.IX.007 

Amestecuri care nu sunt supuse controlului în temeiul pozițiilor 1C350 sau 1C450 și care conțin substanțe chimice supuse controlului în temeiul pozițiilor 1C350 sau 1C450 și truse medicale, analitice, de diagnosticare și de testare alimentară care nu sunt supuse controlului în temeiul pozițiilor 1C350 sau 1C450, care conțin substanțe chimice supuse controlului în temeiul poziției 1C350, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

amestecuri care conțin următoarele concentrații de precursori chimici supuși controlului în temeiul poziției 1C350:

1. 

amestecuri care conțin în greutate cel mult 10 % din orice substanță chimică distinctă din lista 2 a Convenției privind armele chimice (Chemical Weapons Convention, CWC), supusă controlului în temeiul poziției 1C350;

2. 

amestecuri care conțin în greutate sub 30 % din:

(a) 

orice substanță chimică distinctă din lista 3 a CWC, supusă controlului în temeiul poziției 1C350; sau

(b) 

orice precursor chimic distinct care nu figurează în CWC, supus controlului în temeiul poziției 1C350;

(b) 

amestecuri care conțin următoarele concentrații de substanțe chimice toxice sau precursori chimici supuși controlului în temeiul poziției 1C450:

1. 

amestecuri care conțin următoarele concentrații de substanțe chimice din lista 2 a CWC supuse controlului în temeiul poziției 1C450:

(a) 

amestecuri care conțin în greutate cel mult 1 % din orice substanță chimică distinctă din lista 2 a CWC supusă controlului în temeiul pozițiilor 1C450.a.1 și a.2 (și anume, amestecuri care conțin amiton sau PFIB); sau

(b) 

amestecuri care conțin în greutate cel mult 10 % din orice substanță chimică distinctă din lista 2 a CWC supusă controlului în temeiul poziției 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5 sau b.6;

2. 

amestecuri care conțin în greutate sub 30 % din orice substanță chimică distinctă din lista 3 a CWC supusă controlului în temeiul poziției 1C450.a.4, a.5., a.6., a.7 sau 1C450.b.8;

(c) 

«truse medicale, analitice, de diagnosticare și de testare alimentară» care conțin precursori chimici supuși controlului în temeiul poziției 1C350 într-o cantitate care nu depășește 300 de grame per substanță chimică.

Notă tehnică:

În sensul prezentei intrări, «trusele medicale, analitice, de diagnosticare și de testare alimentară» sunt materiale preambalate cu compoziție definită care sunt special concepute, ambalate și comercializate în scopuri medicale, analitice, de diagnosticare sau de sănătate publică. Reactivii de înlocuire pentru trusele medicale, analitice, de diagnosticare și de testare alimentară descriși la poziția X.C.IX.007.c sunt supuși controlului în temeiul poziției 1C350 dacă reactivii conțin cel puțin unul dintre precursorii chimici identificați la intrarea respectivă în concentrații egale sau mai mari decât nivelurile de control pentru amestecurile indicate la poziția 1C350.

X.C.IX.008 

Substanțe polimerice nefluorurate, care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției 1C008, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

poliarilen-eter-cetone, după cum urmează:

1. 

polieter eter cetonă (PEEK);

2. 

polieter cetonă (PEKK);

3. 

polieter cetonă (PEK); sau

4. 

polieter cetonă eter cetonă (PEKEKK);

(b) 

neutilizate.

X.C.IX.009 

Materiale specifice, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

rulmenți de precizie cu bile din oțel călit și carbură de tungsten (cu diametru de minimum 3 mm);

(b) 

plăci din oțel inoxidabil clasa 304 și 316, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

(c) 

plăci de monel;

(d) 

tributil fosfat (CAS 126-73-8);

(e) 

acid azotic (CAS 7697-37-2) în concentrații de cel puțin 20 % în greutate;

(f) 

fluor (CAS 7782-41-4); sau

(g) 

radionuclizi alfa emițători, alții decât cei specificați în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

X.C.IX.010 

Poliamide aromatice (aramide) care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției 1C010, 1C210 sau X.C.IX.004, prezentate în oricare dintre următoarele forme (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

forme primare;

(b) 

fire din filamente sau monofilamente;

(c) 

cabluri din filamente;

(d) 

mănunchiuri;

(e) 

fibre discontinue sau tăiate;

(f) 

materiale textile;

(g) 

pastă sau fire tunse de pe postav.

X.C.IX.011 

Nanomateriale, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

nanomateriale semiconductoare;

(b) 

nanomateriale pe bază de material compozit; sau

(c) 

oricare dintre următoarele nanomateriale pe bază de carbon:

1. 

nanotuburi de carbon;

2. 

nanofibre de carbon;

3. 

fulerene;

4. 

grafene; sau

5. 

nano-cepe de carbon.

Note:  În scopul poziției X.C.IX.011, nanomaterial înseamnă un material care îndeplinește cel puțin unul dintre următoarele criterii:

1.   constă din particule, atunci când una sau mai multe dimensiuni externe a cel puțin 1 % dintre particule, calculate folosind distribuția dimensională după număr, se încadrează în intervalul de mărime 1-100 nm;

2.   are structuri interne sau superficiale într-una sau mai multe dimensiuni în intervalul de mărime 1-100 nm; sau

3.   are o arie a suprafeței specifice pe unitatea de volum de peste 60 m2/cm3, cu excepția materialelor constând din particule cu o dimensiune mai mică de 1 nm.

X.D.IX.001 

Produse software specifice, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

produse software special concepute pentru echipamentele hardware/sistemele pentru controlul proceselor industriale supuse controlului în temeiul poziției X.B.IX.001, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821; sau

(b) 

produse software special concepute pentru echipamentele pentru producerea de materiale compozite structurale, fibre, preimpregnate și semifabricate supuse controlului în temeiul poziției X.B.IX.001, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

X.E.IX.001 

«Tehnologie» pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» materialelor fibroase sau filamentare care sunt supuse controlului în temeiul pozițiilor X.C.IX.004 și X.C.IX.010.

X.E.IX.002 

«Tehnologii» pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» nanomaterialelor supuse controlului în temeiul poziției X.C.IX.011.

▼M15

Categoria X – Prelucrarea materialelor

▼M16

X.A.X.001 

Echipamente de detectare a explozivilor sau a detonatoarelor, atât în vrac, cât și pe bază de urme, constând dintr-un dispozitiv automatizat sau o combinație de dispozitive pentru procesul decizional automatizat de detectare a prezenței diferitelor tipuri de explozivi, reziduuri explozive sau detonatoare; precum și componente, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821:

(a) 

echipamente de detectare a explozivilor pentru «procesul decizional automatizat» de detectare și identificare a explozivilor în vrac, care utilizează tehnici cu raze X (de exemplu, tomografie computerizată, energie duală sau împrăștiere coerentă), tehnici nucleare (de exemplu, analiza neutronilor termici, analiza neutronilor rapizi, spectroscopia transmisiei neutronilor rapizi și absorbția de rezonanță a razelor gamma) sau tehnici electromagnetice (de exemplu, rezonanța de cuadrupol și dielectrometria), dar nu se limitează la acestea;

(b) 

neutilizate;

(c) 

echipamente de detectare a detonatoarelor pentru procesul decizional automatizat de detectare și identificare a dispozitivelor de amorsare (de exemplu, detonatoare, capse detonante) care utilizează tehnici cu raze X (de exemplu, energie duală sau tomografie computerizată) sau tehnici electromagnetice, dar nu se limitează la acestea.

Notă:  Echipamentele de detectare a explozivilor sau a detonatoarelor menționate la poziția X.A.X.001 includ echipamente pentru controlul de securitate al persoanelor, al documentelor, al bagajelor, al altor efecte personale, al mărfurilor și/sau al corespondenței.

Note tehnice:

1.   «Procesul decizional automatizat» este capacitatea echipamentelor de a detecta explozivi sau detonatoare la nivelul de sensibilitate din concepția echipamentului sau ales de operator și de a genera o alarmă automată atunci când se detectează explozivi sau detonatoare la nivelul de sensibilitate sau peste acesta.

2.   Această intrare nu supune controlului echipamentele care depind de interpretarea de către operator a indicatorilor, cum ar fi cartografierea în culori pentru încadrarea elementelor scanate drept anorganice/organice.

3.   Explozivii și detonatoarele includ încărcăturile și dispozitivele comerciale supuse controlului în temeiul pozițiilor X.C.VIII.004 și X.C.IX.006, precum și materialele energetice supuse controlului în temeiul pozițiilor 1C011, 1C111 și 1C239.

X.A.X.002 

Echipamente de detectare a obiectelor ascunse care funcționează în gama de frecvențe 30 GHz-3 000 GHz și au o rezoluție spațială de 0,1 mrad (miliradian) până la inclusiv 1 mrad (miliradian) la o distanță de securitate de 100 m; precum și componente, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821.

Notă:  Echipamentele de detectare a obiectelor ascunse includ echipamente pentru controlul de securitate al persoanelor, al documentelor, al bagajelor, al altor efecte personale, al mărfurilor și/sau al corespondenței, dar nu se limitează la acestea.

Notă tehnică:

Gama de frecvențe acoperă ceea ce se consideră, în general, ca fiind regiunile cu frecvențe de unde milimetrice, unde submilimetrice și unde terahertz.

X.A.X.003 

Lagăre și sisteme de lagăre care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției 2A001 (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

rulmenți cu bile și rulmenți cu role masive, având toleranțele specificate de fabricant în conformitate cu ABEC 7, ABEC 7P sau ABEC 7T sau ISO clasa de toleranțe 4 sau mai bune (sau echivalente) și având oricare dintre următoarele caracteristici:

1. 

fabricați pentru utilizarea la temperaturi de funcționare mai mari de 573 K (300 °C), fie prin utilizarea de materiale speciale, fie prin tratament termic special; sau

2. 

cu elemente lubrifiante sau modificări de componente care, conform specificațiilor fabricantului, sunt special proiectate pentru a permite rulmenților să funcționeze la viteze care depășesc 2,3 milioane «DN»;

(b) 

rulmenți solizi cu role de formă conică, având toleranțele specificate de fabricant conform ANSI/AFBMA clasa 00 (inch) sau clasa A (metric) sau mai bună (sau echivalente) și având oricare dintre următoarele caracteristici:

1. 

cu elemente lubrifiante sau modificări de componente care, conform specificațiilor fabricantului, sunt special proiectate pentru a permite rulmenților să funcționeze la viteze care depășesc 2,3 milioane «DN»; sau

2. 

fabricați pentru utilizarea la temperaturi de funcționare de sub 219 K (-54 °C) sau mai mari de 423 K (150 °C);

(c) 

lagăre cu tablă lubrifiate cu gaz, fabricate pentru utilizarea la temperaturi de funcționare de 561 K (288 °C) sau mai mari și la o capacitate de încărcare unitară mai mare de 1 MPa;

(d) 

sisteme active de lagăre magnetice;

(e) 

lagăre placate cu material textil cu autoaliniere sau cu alunecare pentru utilizarea la temperaturi de funcționare de sub 219 K (-54 °C) sau de peste 423 K (150 °C).

Note tehnice:

1.   «DN» este produsul dintre diametrul orificiului lagărului în mm și viteza de rotație a lagărului în rotații pe minut.

2.   Temperaturile de funcționare includ temperaturile care se obțin atunci când un motor cu turbină cu gaz s-a oprit după funcționare.

X.A.X.004 

Conducte, garnituri și valve fabricate din sau căptușite cu un aliaj inoxidabil de cupru-nichel sau alte oțeluri aliate cu un conținut de nichel și/sau crom de minimum 10 %:

(a) 

tuburi de presiune, țevi și garnituri cu un diametru interior de minimum 200 mm, adecvate pentru funcționarea la presiuni de minimum 3,4 MPa;

(b) 

valve pentru țevi care au toate caracteristicile următoare și care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției 2B350.g:

1. 

un racord cu dimensiunea conductei, cu diametrul interior de minimum 200 mm; și

2. 

prevăzute să reziste la minimum 10,3 MPa.

Note:

1.   A se vedea poziția X.D.X.005 pentru «produsele software» pentru articolele supuse controlului în temeiul acestei intrări.

2.   A se vedea pozițiile 2E001 («dezvoltare»), 2E002 («producție») și X.E.X.003 («utilizare») pentru tehnologia aferentă articolelor supuse controlului în temeiul acestei intrări.

3.   A se vedea controalele impuse în temeiul pozițiilor 2A226, 2B350 și X.B.X.010.

X.A.X.005 

Pompe concepute pentru deplasarea metalelor topite prin forțe electromagnetice.

Note:

1.   A se vedea poziția X.D.X.005 pentru «produsele software» pentru articolele supuse controlului în temeiul acestei intrări.

2.   A se vedea pozițiile 2E001 («dezvoltare»), 2E002 («producție») și X.E.X.003 («utilizare») pentru tehnologia aferentă articolelor supuse controlului în temeiul acestei intrări.

3.   Pompele destinate utilizării în reactoarele răcite cu metale lichide sunt supuse controlului în temeiul poziției 0A001.

X.A.X.006 

«Generatoare electrice portabile» și componente special concepute.

Notă tehnică:

«Generatoare electrice portabile» – Generatoarele menționate la poziția X.A.X.006 sunt portabile – maximum 2 268  kg pe roți sau transportabile într-un camion de 2,5 tone, fără o cerință specială de montare.

X.A.X.007 

Echipamente specifice de prelucrare, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

valve cu etanșare tip burduf;

(b) 

neutilizate.

▼M15

X.B.X.001 

«Reactoare cu debit continuu» și «componentele modulare» ale acestora.

Note tehnice:

1.   În sensul poziției X.B.X.001, «reactoarele cu debit continuu» constau în sisteme autoconfigurabile (plug and play) în care reactanții sunt alimentați continuu în reactor, iar produsul rezultat este colectat la ieșire.

2.   În sensul poziției X.B.X.001, «componentele modulare» sunt module fluidice, pompe de lichid, supape, module cu pat închis, module de amestecare, indicatoare de presiune, separatoare lichid-lichid etc.

X.B.X.002 

Asamblori și sintetizatoare de acid nucleic care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției 2B352.i, care sunt parțial sau integral automatizate și concepute pentru a genera acizi nucleici mai mari de 50 baze.

X.B.X.003 

Sintetizatoare peptidice automatizate capabile să funcționeze în condiții de atmosferă controlată.

▼M16

X.B.X.004 

Unități de control numeric pentru mașini-unelte și mașini-unelte cu «control numeric», altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

unități de «control numeric» pentru mașini-unelte:

1. 

având patru axe de interpolare care pot fi coordonate simultan pentru controlul profilării; sau

2. 

având două sau mai multe axe care pot fi coordonate simultan pentru controlul profilării și un increment minim programabil mai bun (mai mic) de 0,001 mm;

3. 

unități de «control numeric» pentru mașini-unelte, având două, trei sau patru axe de interpolare care pot fi coordonate simultan pentru controlul profilării și capacitatea de a primi direct (online) și de a prelucra date de proiectare asistată de calculator (CAD) pentru pregătirea internă a instrucțiunilor mașinilor; sau

(b) 

panouri de comandă a mișcării special concepute pentru mașini-unelte având oricare din următoarele caracteristici:

1. 

realizarea de interpolări în mai mult de patru axe;

2. 

capacitatea de prelucrare în timp real a datelor, în cursul operației de uzinare, pentru a modifica parcursul uneltei (sculei), a vitezei de alimentare și a datelor privind axul principal prin oricare dintre următoarele:

(a) 

calcularea și modificarea automată a datelor din programul parțial pentru uzinare pe două sau mai multe axe cu ajutorul unor cicluri de măsurare și prin accesul la datele-sursă; sau

(b) 

control adaptabil cu mai mult de o variabilă fizică măsurată și prelucrată cu ajutorul unui model (strategie) de calcul pentru a modifica una sau mai multe instrucțiuni de uzinare în vederea optimizării procesului; sau

3. 

capacitatea de a primi și prelucra date CAD pentru pregătirea internă a instrucțiunilor mașinilor;

(c) 

mașini-unelte cu «control numeric» care, conform specificațiilor tehnice ale fabricantului, pot fi echipate cu dispozitive electronice pentru controlul simultan al profilării pe două sau mai multe axe și care au ambele caracteristici următoare:

1. 

două sau mai multe axe care pot fi coordonate simultan pentru controlul profilării și

2. 

preciziile de poziționare în conformitate cu ISO 230/2 (2006), cu toate compensările disponibile:

(a) 

mai bune de 15 μm de-a lungul oricărei axe liniare (pe întreaga cursă), pentru mașinile de rectificat;

(b) 

mai bune de 15 μm de-a lungul oricărei axe liniare (pe întreaga cursă), pentru mașinile de frezat; sau

(c) 

mai bune de 15 μm de-a lungul oricărei axe liniare (pe întreaga cursă), pentru mașinile de strunjit; sau

(d) 

mașini-unelte, după cum urmează, pentru îndepărtarea sau așchierea metalelor, materialelor ceramice sau materialelor compozite, care, conform specificațiilor tehnice ale fabricantului, pot fi echipate cu dispozitive electronice pentru controlul simultan al profilării pe două sau mai multe axe:

1. 

mașini-unelte de strunjit, rectificat, frezat sau orice combinație a acestora, care au două sau mai multe axe ce pot fi coordonate simultan pentru controlul profilării și care au oricare dintre următoarele caracteristici:

(a) 

unul sau mai multe «axe înclinabile» de profilare;

Notă:  Poziția X.B.X.004.d.1.a. se aplică numai mașinilor-unelte de rectificat sau de frezat.

(b) 

«excentricitatea axială per rotație ax principal» (deplasare axială) într-o rotație a axului principal mai mică (mai bună) de 0,0006 mm, citire totală indicată (TIR);

Notă:  Poziția X.B.X.004.d.1.b. se aplică numai mașinilor-unelte de strunjit.

(c) 

«excentricitatea radială per rotație ax principal» într-o rotație a axului principal mai mică (mai bună) de 0,0006 mm, citire totală indicată (TIR); sau

(d) 

«preciziile de poziționare», cu toate compensările disponibile, sunt mai mici (mai bune) decât: 0,001° pe orice axă de rotație;

2. 

mașini pentru prelucrare prin electroeroziune (EDM) din categoria cu alimentare cu fir, care au cinci sau mai multe axe ce pot fi coordonate simultan pentru controlul profilării.

X.B.X.005 

Mașini-unelte fără «control numeric» pentru generarea de suprafețe cu calități optice (a se vedea Lista articolelor supuse controlului) și componente special concepute pentru acestea:

(a) 

mașini de strunjit care utilizează o unealtă de tăiere cu o singură muchie ascuțită și care au toate caracteristicile următoare:

1. 

precizia poziționării saniei este mai mică (mai bună) de 0,0005 mm pe o lungime a cursei de 300 mm;

2. 

«repetabilitatea poziționării bidirecționale» a saniei este mai mică (mai bună) de 0,00025 mm pe o lungime a cursei de 300 mm;

3. 

«excentricitatea radială per rotație ax principal» și «excentricitatea axială per rotație ax principal» mai mică (mai bună) de 0,0004 mm, citire totală indicată (TIR);

4. 

deviația unghiulară a mișcării saniei (rotația pe axa verticală, rotația pe axa transversală, rotația pe axa longitudinală) mai mică (mai bună) de 2 secunde de arc, citire totală indicată (TIR) pe lungimea totală a cursei; și

5. 

perpendicularitatea saniei este mai mică (mai bună) de 0,001 mm pe o lungime a cursei de 300 mm;

Notă tehnică:

Repetabilitatea poziționării bidirecționale (R) a unei axe este valoarea maximă a repetabilității poziționării în orice poziție de-a lungul sau în jurul axei, determinată prin procedura și în condițiile specificate în partea 2.11 din ISO 230/2: 1988.

(b) 

mașini care utilizează scule cuțit zburător, cu toate caracteristicile următoare:

1. 

«excentricitatea radială per rotație ax principal» și «excentricitatea axială per rotație ax principal» mai mică (mai bună) de 0,0004 mm, citire totală indicată (TIR); și

2. 

deviația unghiulară a mișcării saniei (rotația pe axa verticală, rotația pe axa transversală, rotația pe axa longitudinală) mai mică (mai bună) de 2 secunde de arc, citire totală indicată (TIR) pe lungimea totală a cursei.

X.B.X.006 

Mașini de fabricat și/sau de finisat angrenaje, care nu sunt supuse controlului în temeiul poziției 2B003, capabile să producă angrenaje la un nivel de calitate mai bun decât AGMA 11.

X.B.X.007 

Sisteme sau echipamente de măsurare sau control dimensional care nu sunt supuse controlului în temeiul pozițiilor 2B006 sau 2B206, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

mașini de control dimensional manual, cu ambele caracteristici următoare:

1. 

au două sau mai multe axe; și

2. 

o incertitudine de măsurare egală cu sau mai mică (mai bună) de (3+L/300) μm pe oricare axă (L reprezintă lungimea, măsurată în mm).

X.B.X.008 

«Roboți» care nu sunt supuși controlului în temeiul pozițiilor 2B007 sau 2B207 și care sunt capabili să utilizeze în prelucrarea în timp real informații de feedback de la unul sau mai mulți senzori pentru a genera sau a modifica programe ori pentru a genera sau a modifica date din programul numeric.

X.B.X.009 

Ansambluri, plăci cu circuite sau elemente de inserție special concepute pentru mașinile-unelte supuse controlului în temeiul poziției X.B.X.004 sau pentru echipamentele supuse controlului în temeiul poziției X.B.X.006, X.B.X.007 sau X.B.X.008:

(a) 

ansambluri de axe principale, formate ca ansamblu minim din axe și rulmenți, cu o «excentricitate radială per rotație ax principal» și o «excentricitate axială per rotație ax principal» într-o rotație a axului principal mai mică (mai bună) de 0,0006 mm, citire totală indicată (TIR);

(b) 

elemente de inserție pentru scule de tăiat cu diamant cu un vârf, cu toate caracteristicile următoare:

1. 

o limită de tăiere fără defecte și șpan, când este mărită de 400 de ori în orice direcție;

2. 

raza de tăiere cuprinsă între 0,1 și 5 mm inclusiv; și

3. 

ovalizarea razei de tăiere mai mică (mai bună) de 0,002 mm, citire totală indicată (TIR);

(c) 

plăci cu circuite electronice imprimate special concepute, cu componente montate, capabile să îmbunătățească, conform specificațiilor fabricantului, unitățile de «control numeric», mașinile-unelte sau dispozitivele cu reacție inversă la nivelurile specificate la X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008 sau X.B.X.009 sau peste nivelurile respective.

Notă tehnică:

Această intrare nu supune controlului sistemele de măsurare interferometrică, fără reacție în buclă închisă sau deschisă, care conțin un laser pentru măsurarea erorilor la nivel de mișcare a saniei ale mașinilor-unelte, ale mașinilor de control dimensional sau ale echipamentelor similare.

X.B.X.010 

Echipamente specifice de prelucrare, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

prese izostatice, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

(b) 

echipamente de fabricare a burdufurilor, inclusiv echipamente de formare hidraulică și matrițe pentru formarea burdufurilor;

(c) 

aparate de sudură cu laser;

(d) 

aparate de sudură MIG;

(e) 

aparate de sudură cu fascicul de electroni;

(f) 

echipament de monel, inclusiv valve, conducte, rezervoare și vase;

(g) 

valve, conducte, rezervoare și vase din oțel inoxidabil de tip 304 și 316;

Notă:  Se consideră că garniturile fac parte din conducte în sensul poziției X.B.X.010.g.

(h) 

echipamente de minerit și de foraj, după cum urmează:

1. 

echipamente de găurit de mari dimensiuni, capabile să perforeze găuri cu diametru mai mare de 61 cm;

2. 

echipamente de mari dimensiuni de terasament, utilizate în industria minieră;

(i) 

echipamente de galvanoplastie pentru acoperirea componentelor cu nichel sau cu aluminiu;

(j) 

pompe concepute pentru utilizare industrială și pentru utilizare cu un motor electric de 5 CP sau mai mare;

(k) 

valve de vid, conducte, flanșe, garnituri și echipamente aferente, special concepute pentru a fi utilizate în vid înalt, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

(l) 

mașini de deformare prin rotație și mașini de deformare continuă, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

(m) 

mașini de echilibrat centrifugal multiplane, altele decât cele specificate în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare sau în Regulamentul (UE) 2021/821;

(n) 

plăci, valve, conducte, rezervoare și vase din oțel inoxidabil austenitic.

X.D.X.001 

«Produse software» special concepute sau modificate pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» echipamentelor supuse controlului în temeiul poziției X.A.X.001.

X.D.X.002 

«Produse software»«necesare» pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» echipamentelor de detectare a obiectelor ascunse supuse controlului în temeiul poziției X.A.X.002.

X.D.X.003 

«Produse software» special concepute pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» echipamentelor supuse controlului în temeiul pozițiilor X.B.X.004, X.B.X.006 sau X.B.X.007, X.B.X.008 și X.B.X.009.

X.D.X.004 

«Produse software» specifice, după cum urmează (a se vedea Lista articolelor supuse controlului):

(a) 

«produse software» care să asigure controlul adaptabil și care au ambele caracteristici următoare:

1. 

pentru unitățile de producție flexibile (flexible manufacturing units – FMU) și

2. 

capabile să genereze sau să modifice, în cursul prelucrării în timp real, programe sau date prin utilizarea semnalelor obținute simultan prin intermediul a cel puțin două tehnici de detecție, cum ar fi:

(a) 

viziune automată (mijloace optice);

(b) 

imagistică în infraroșu;

(c) 

imagistică acustică (mijloace acustice);

(d) 

măsurare tactilă;

(e) 

poziționare inerțială;

(f) 

măsurarea forței; și

(g) 

măsurarea cuplului.

Notă: Poziția X.D.X.004.a nu supune controlului «produsele software» care asigură numai reprogramarea echipamentelor identice din punct de vedere funcțional în cadrul «unităților de producție flexibile» prin utilizarea unor programe parțiale stocate în prealabil și a unei strategii stocate în prealabil în scopul distribuției programelor parțiale.

(b) 

neutilizate.

X.D.X.005 

«Produse software» special concepute sau modificate pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» articolelor supuse controlului în temeiul pozițiilor X.A.X.004 sau X.A.X.005.

Notă:  A se vedea poziția 2E001 («dezvoltare») pentru «tehnologia» pentru «produsele software» supuse controlului în temeiul acestei intrări.

X.D.X.006 

«Produse software» special concepute pentru «dezvoltarea» sau «producția» generatoarelor electrice portabile supuse controlului în temeiul poziției X.A.X.006.

X.E.X.001 

«Tehnologie»«necesară» pentru «dezvoltarea», «producția» sau «utilizarea» echipamentelor supuse controlului în temeiul poziției X.A.X.002 sau necesare pentru «dezvoltarea»«produselor software» supuse controlului în temeiul poziției X.D.X.002.

Notă:  A se vedea pozițiile X.A.X.002 și X.D.X.002 pentru controalele aferente produselor de bază și produselor software.

X.E.X.002 

«Tehnologie» pentru «utilizarea» echipamentelor supuse controlului în temeiul pozițiilor X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007 sau X.B.X.008.

X.E.X.003 

«Tehnologie», în conformitate cu Nota generală privind tehnologia, pentru «utilizarea» echipamentelor supuse controlului în temeiul pozițiilor X.A.X.004 sau X.A.X.005.

X.E.X.004 

«Tehnologie» pentru «utilizarea» generatoarelor electrice portabile supuse controlului în temeiul poziției X.A.X.006.

▼M17

Partea B

1.   Dispozitive cu semiconductori



Codul NC

Descrierea

8541 10

Diode, altele decât diodele fotosensibile și diodele emițătoare de lumină (LED)

8541 21

Tranzistori, alții decât tranzistorii fotosensibili cu o putere de disipare mai mică de 1 W

8541 29

Alți tranzistori, alții decât tranzistorii fotosensibili

8541 49

Dispozitive fotosensibile semiconductoare (cu excepția generatoarelor și a celulelor fotovoltaice)

8541 51

Alte dispozitive semiconductoare: Traductoare cu semiconductori

8541 59

Alte dispozitive cu semiconductori

8541 90

Dispozitive cu semiconductori: Părți

2.   Circuite integrate electronice



Codul NC

Descrierea

8542 31

Procesoare și controlere, chiar combinate cu memorii, convertizoare, circuite logice, amplificatoare, circuite pentru impulsuri de tact, circuite de temporizare sau alte circuite

8542 32

Memorie

8542 33

Amplificatoare

8542 39

Alte circuite integrate electronice

8542 90

Circuite electronice integrate: Părți

3.   Aparate fotografice



Codul NC

Descrierea

9006 30

Aparate fotografice special construite pentru fotografierea submarină sau aeriană, pentru examenul medical al organelor interne sau pentru laboratoarele de medicină legală sau de criminalistică

▼M7




ANEXA VIII

▼M17

Lista țărilor partenere menționate la articolul 2 alineatul (4), articolul 2a alineatul (4), articolul 2d alineatul (4), articolul 3h alineatul (3), articolul 3k alineatul (4) și articolul 5n alineatul (7)

▼M7

STATELE UNITE ALE AMERICII

▼M13

JAPONIA

▼M15

REGATUL UNIT

COREEA DE SUD

▼M16




ANEXA IX

A.   Model pentru formularele de notificare, cerere și autorizare a furnizării, transferului sau exportului

(menționate la articolul 2c din prezentul regulament)

Autorizația de export este valabilă în toate statele membre ale Uniunii Europene până la data expirării.

image

image

image

image

image

A.   Model de formulare pentru notificarea, cererea și autorizarea serviciilor de intermediere /asistență tehnică

(menționate la articolul 2c din prezentul regulament)

image

image

image




ANEXA X

Lista produselor și a tehnologiilor menționate la articolul 3b alineatul (1)



 

NC

Produsul

ex

8414 10 81

Pompe criogenice în procesul GNL

ex

8418 69 00

Unități de proces pentru răcirea gazelor în procesul GNL

ex

8419 40 00

Unități de distilare atmosferică și în vid a țițeiului

ex

8419 40 00

Unități de proces pentru separarea și fracționarea hidrocarburilor în procesul GNL

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Cutii reci în procesul GNL

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Schimbătoare de căldură utilizate în criogenie în procesul GNL

ex

8419 60 00

Unități de proces pentru lichefierea gazelor naturale

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 15 , 8421 39 25 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Tehnologie de recuperare și purificare a hidrogenului

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Tehnologie de tratare a gazelor de rafinărie și de recuperare a sulfului (inclusiv unități de spălare cu amine, unități de recuperare a sulfului, unități de tratarea gazului rezidual)

ex

8419 89 10

Turnuri de răcire și dispozitive similare pentru răcire directă (fără perete despărțitor), prin recircularea apei, concepute pentru a fi utilizate cu tehnologia menționată în prezenta anexă.

ex

8419 89 98

Unități de alchilare și izomerizare

ex

8419 89 98

Unități de producere a hidrocarburilor aromatice

ex

8419 89 98

Unități de reformare catalitică/cracare

ex

8419 89 98

Unități de cocsificare întârziată

ex

8419 89 98

Unități de cocsificare-gazeificare

ex

8419 89 98

Reactoare de hidrocracare

ex

8419 89 98

Vase de presiune ale reactorului de hidrocracare

ex

8419 89 98

Tehnologie de generare a hidrogenului

ex

8419 89 98

Tehnologii/unități de hidrotratare

ex

8419 89 98

Unități de izomerizare a naftei

ex

8419 89 98

Unități de polimerizare

ex

8419 89 98

Unități de producere a sulfului

ex

8419 89 98

Unități de alchilare a acidului sulfuric și de regenerare a acidului sulfuric

ex

8419 89 98

Unități de cracare termică

ex

8419 89 98

Unități de transalchilare [toluen și hidrocarburi aromatice grele]

ex

8419 89 98

Instalații de reducere a viscozității

ex

8419 89 98

Unități de hidrocracare a motorinei în vid

ex

8479 89 97

Unități de dezasfaltare cu solvenți

▼M17




ANEXA XI

Lista produselor și a tehnologiilor menționate la articolul 3c alineatul (1)

Partea A



Codul NC

Descrierea

88

Vehicule aeriene, nave spațiale și părți ale acestora

Partea B



Codul NC

Descrierea

ex 2710 19 83

Uleiuri hidraulice pentru vehiculele de la capitolul 88

2710 19 99

Alte uleiuri lubrifiante și alte uleiuri pentru aviație

4011 30 00

Anvelope pneumatice noi, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru aeronave

ex 6813 20 00

Discuri și plăcuțe de frână pentru aeronave

6813 81 00

Garnituri de frână și plăcuțe de frână

8517 71 00

Antene și reflectoare de antene de toate tipurile; părți compatibile cu acestea

8517 79 00

Alte părți legate de antene

9024 10 00

Mașini și aparate pentru testarea durității, rezistenței, compresibilității, elasticității sau a altor proprietăți mecanice ale materialelor: Mașini și aparate pentru încercarea metalelor

9026 00 00

Instrumente și aparate pentru măsurarea sau controlul debitului, nivelului, presiunii sau altor caracteristici variabile ale lichidelor sau gazelor (de exemplu, debitmetre, indicatoare de nivel, manometre, contoare de căldură) cu excepția instrumentelor și aparatelor de la pozițiile 9014 , 9015 , 9028 sau 9032

▼M7




ANEXA XII

▼M15

Lista persoanelor juridice, a entităților și a organismelor menționate la articolul 5 alineatul (2)

▼M7

Alfa Bank;
Bank Otkritie;
Bank Rossiya; și
Promsvyazbank.




ANEXA XIII

Lista persoanelor juridice, a entităților și a organismelor menționate la articolul 5 alineatul (4) litera (a)

Almaz-Antey;
Kamaz;
Portul maritim comercial Novorossiysk;
Rostec (Russian Technologies State Corporation);
Russian Railways (Căile Ferate rusești);
JSC PO Sevmash;
Sovcomflot; și
United Shipbuilding Corporation; și

▼M11

Russian Maritime Register of Shipping (Registrul naval rus)

▼M15




ANEXA XIV

Lista persoanelor juridice, a entităților și a organismelor menționate la articolul 5h



Denumirea persoanei juridice, a entității sau a organismului

Data de aplicare

Bank Otkritie

12 martie 2022

Novikombank

12 martie 2022

Promsvyazbank

12 martie 2022

Bank Rossiya

12 martie 2022

Sovcombank

12 martie 2022

VNESHECONOMBANK (VEB)

12 martie 2022

VTB BANK

12 martie 2022

Sberbank

14 iunie 2022

Credit Bank of Moscow

14 iunie 2022

Joint Stock Company Russian Agricultural Bank, JSC Rosselkhozbank

14 iunie 2022

▼M10




ANEXA XV

Lista persoanelor juridice, a entităților sau a organismelor menționate la articolul 2f

RT – Russia Today în limba engleză
RT – Russia Today Regatul Unit
RT – Russia Today Germania
RT – Russia Today Franța
RT – Russia Today în limba spaniolă
Sputnik

▼M15

Rossiya RTR / RTR Planeta
Rossiya 24 / Russia 24
TV Centre International

▼M11




ANEXA XVI

Lista produselor și a tehnologiilor menționate la articolul 3f

Categoria VI – Marină

X.A.VI.001 

Nave, sisteme sau echipamente maritime și componente special concepute pentru acestea, precum și componente și accesorii:

(a) 

echipamente prevăzute în capitolul 4 (echipamente de navigație) din Regulamentul de punere în aplicare al Comisiei aplicabil privind cerințele de proiectare, construcție și performanță, precum și standardele de încercare pentru echipamentele maritime, adoptat în conformitate cu articolul 35 alineatul (2) din Directiva 2014/90/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iulie 2014 privind echipamentele maritime;

(b) 

echipamente prevăzute în capitolul 5 (echipamente de radiocomunicații) din Regulamentul de punere în aplicare al Comisiei aplicabil privind cerințele de proiectare, construcție și performanță, precum și standardele de încercare pentru echipamentele maritime, adoptat în conformitate cu articolul 35 alineatul (2) din Directiva 2014/90/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iulie 2014 privind echipamentele maritime;

▼M17




ANEXA XVII

Lista produselor siderurgice menționate la articolul 3g

Partea A



Codurile NC/TARIC

Denumirea produsului

7208 10 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 25 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 26 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 27 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 36 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 37 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 38 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 39 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 40 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 52 99

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 53 90

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 54 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7211 14 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7211 19 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7212 60 00

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7225 19 10

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7225 30 10

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7225 30 30

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7225 30 90

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7225 40 15

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7225 40 90

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7226 19 10

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7226 91 20

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7226 91 91

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7226 91 99

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7209 15 00

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7209 16 90

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7209 17 90

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7209 18 91

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7209 25 00

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7209 26 90

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7209 27 90

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7209 28 90

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7209 90 20

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7209 90 80

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7211 23 20

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7211 23 30

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7211 23 80

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7211 29 00

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7211 90 20

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7211 90 80

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7225 50 20

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7225 50 80

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7226 20 00

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7226 92 00

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7209 16 10

Foi de tablă electrotehnică (altele decât tolele GOES cu grăunți orientați)

7209 17 10

Foi de tablă electrotehnică (altele decât tolele GOES cu grăunți orientați)

7209 18 10

Foi de tablă electrotehnică (altele decât tolele GOES cu grăunți orientați)

7209 26 10

Foi de tablă electrotehnică (altele decât tolele GOES cu grăunți orientați)

7209 27 10

Foi de tablă electrotehnică (altele decât tolele GOES cu grăunți orientați)

7209 28 10

Foi de tablă electrotehnică (altele decât tolele GOES cu grăunți orientați)

7225 19 90

Foi de tablă electrotehnică (altele decât tolele GOES cu grăunți orientați)

7226 19 80

Foi de tablă electrotehnică (altele decât tolele GOES cu grăunți orientați)

7210410020

Foi cu învelișuri metalice

7210410030

Foi cu învelișuri metalice

7210490020

Foi cu învelișuri metalice

7210490030

Foi cu învelișuri metalice

7210610020

Foi cu învelișuri metalice

7210610030

Foi cu învelișuri metalice

7210690020

Foi cu învelișuri metalice

7210690030

Foi cu învelișuri metalice

7212300020

Foi cu învelișuri metalice

7212300030

Foi cu învelișuri metalice

7212506120

Foi cu învelișuri metalice

7212506130

Foi cu învelișuri metalice

7212506920

Foi cu învelișuri metalice

7212506930

Foi cu învelișuri metalice

7225920020

Foi cu învelișuri metalice

7225920030

Foi cu învelișuri metalice

7225990011

Foi cu învelișuri metalice

7225990022

Foi cu învelișuri metalice

7225990023

Foi cu învelișuri metalice

7225990041

Foi cu învelișuri metalice

7225990045

Foi cu învelișuri metalice

7225990091

Foi cu învelișuri metalice

7225990092

Foi cu învelișuri metalice

7225990093

Foi cu învelișuri metalice

7226993010

Foi cu învelișuri metalice

7226993030

Foi cu învelișuri metalice

7226997011

Foi cu învelișuri metalice

7226997013

Foi cu învelișuri metalice

7226997091

Foi cu învelișuri metalice

7226997093

Foi cu învelișuri metalice

7226997094

Foi cu învelișuri metalice

7210 20 00

Foi cu învelișuri metalice

7210 30 00

Foi cu învelișuri metalice

7210 90 80

Foi cu învelișuri metalice

7212 20 00

Foi cu învelișuri metalice

7212 50 20

Foi cu învelișuri metalice

7212 50 30

Foi cu învelișuri metalice

7212 50 40

Foi cu învelișuri metalice

7212 50 90

Foi cu învelișuri metalice

7225 91 00

Foi cu învelișuri metalice

7226 99 10

Foi cu învelișuri metalice

7210410080

Foi cu învelișuri metalice

7210490080

Foi cu învelișuri metalice

7210610080

Foi cu învelișuri metalice

7210690080

Foi cu învelișuri metalice

7212300080

Foi cu învelișuri metalice

7212506180

Foi cu învelișuri metalice

7212506980

Foi cu învelișuri metalice

7225920080

Foi cu învelișuri metalice

7225990025

Foi cu învelișuri metalice

7225990095

Foi cu învelișuri metalice

7226993090

Foi cu învelișuri metalice

7226997019

Foi cu învelișuri metalice

7226997096

Foi cu învelișuri metalice

7210 70 80

Foi cu acoperire organică

7212 40 80

Foi cu acoperire organică

7209 18 99

Produse de oțelărie

7210 11 00

Produse de oțelărie

7210 12 20

Produse de oțelărie

7210 12 80

Produse de oțelărie

7210 50 00

Produse de oțelărie

7210 70 10

Produse de oțelărie

7210 90 40

Produse de oțelărie

7212 10 10

Produse de oțelărie

7212 10 90

Produse de oțelărie

7212 40 20

Produse de oțelărie

7208 51 20

Plăci de tablă quarto din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 51 91

Plăci de tablă quarto din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 51 98

Plăci de tablă quarto din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 52 91

Plăci de tablă quarto din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 90 20

Plăci de tablă quarto din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 90 80

Plăci de tablă quarto din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7210 90 30

Plăci de tablă quarto din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7225 40 12

Plăci de tablă quarto din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7225 40 40

Plăci de tablă quarto din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7225 40 60

Plăci de tablă quarto din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7219 11 00

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 12 10

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 12 90

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 13 10

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 13 90

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 14 10

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 14 90

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 22 10

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 22 90

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 23 00

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 24 00

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7220 11 00

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7220 12 00

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 31 00

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 32 10

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 32 90

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 33 10

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 33 90

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 34 10

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 34 90

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 35 10

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 35 90

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 90 20

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 90 80

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7220 20 21

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7220 20 29

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7220 20 41

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7220 20 49

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7220 20 81

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7220 20 89

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7220 90 20

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7220 90 80

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 21 10

Plăci de tablă quarto inoxidabilă, laminate la cald

7219 21 90

Plăci de tablă quarto inoxidabilă, laminate la cald

7214 30 00

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7214 91 10

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7214 91 90

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7214 99 31

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7214 99 39

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7214 99 50

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7214 99 71

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7214 99 79

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7214 99 95

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7215 90 00

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7216 10 00

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7216 21 00

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7216 22 00

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7216 40 10

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7216 40 90

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7216 50 10

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7216 50 91

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7216 50 99

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7216 99 00

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 10 20

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 20 10

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 20 91

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 30 20

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 30 41

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 30 49

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 30 61

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 30 69

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 30 70

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 30 89

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 60 20

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 60 80

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 70 10

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 70 90

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7228 80 00

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7214 20 00

Vergele de armătură

7214 99 10

Vergele de armătură

7222 11 11

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 11 19

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 11 81

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 11 89

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 19 10

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 19 90

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 20 11

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 20 19

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 20 21

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 20 29

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 20 31

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 20 39

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 20 81

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 20 89

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 30 51

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 30 91

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 30 97

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 40 10

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 40 50

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 40 90

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7221 00 10

Sârmă laminată din oțeluri inoxidabile

7221 00 90

Sârmă laminată din oțeluri inoxidabile

7213 10 00

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7213 20 00

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7213 91 10

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7213 91 20

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7213 91 41

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7213 91 49

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7213 91 70

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7213 91 90

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7213 99 10

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7213 99 90

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7227 10 00

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7227 20 00

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7227 90 10

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7227 90 50

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7227 90 95

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7216 31 10

Profile din fier sau din oțeluri nealiate

7216 31 90

Profile din fier sau din oțeluri nealiate

7216 32 11

Profile din fier sau din oțeluri nealiate

7216 32 19

Profile din fier sau din oțeluri nealiate

7216 32 91

Profile din fier sau din oțeluri nealiate

7216 32 99

Profile din fier sau din oțeluri nealiate

7216 33 10

Profile din fier sau din oțeluri nealiate

7216 33 90

Profile din fier sau din oțeluri nealiate

7301 10 00

Palplanșe

7302 10 22

Material feroviar

7302 10 28

Material feroviar

7302 10 40

Material feroviar

7302 10 50

Material feroviar

7302 40 00

Material feroviar

7306 30 41

Alte tuburi, țevi

7306 30 49

Alte tuburi, țevi

7306 30 72

Alte tuburi, țevi

7306 30 77

Alte tuburi, țevi

7306 61 10

Secțiuni tubulare

7306 61 92

Secțiuni tubulare

7306 61 99

Secțiuni tubulare

7304 11 00

Tuburi și țevi fără sudură din oțeluri inoxidabile

7304 22 00

Tuburi și țevi fără sudură din oțeluri inoxidabile

7304 24 00

Tuburi și țevi fără sudură din oțeluri inoxidabile

7304 41 00

Tuburi și țevi fără sudură din oțeluri inoxidabile

7304 49 83

Tuburi și țevi fără sudură din oțeluri inoxidabile

7304 49 85

Tuburi și țevi fără sudură din oțeluri inoxidabile

7304 49 89

Tuburi și țevi fără sudură din oțeluri inoxidabile

7304 19 10

Alte tuburi fără sudură

7304 19 30

Alte tuburi fără sudură

7304 19 90

Alte tuburi fără sudură

7304 23 00

Alte tuburi fără sudură

7304 29 10

Alte tuburi fără sudură

7304 29 30

Alte tuburi fără sudură

7304 29 90

Alte tuburi fără sudură

7304 31 20

Alte tuburi fără sudură

7304 31 80

Alte tuburi fără sudură

7304 39 30

Alte tuburi fără sudură

7304 39 50

Alte tuburi fără sudură

7304 39 82

Alte tuburi fără sudură

7304 39 83

Alte tuburi fără sudură

7304 39 88

Alte tuburi fără sudură

7304 51 81

Alte tuburi fără sudură

7304 51 89

Alte tuburi fără sudură

7304 59 82

Alte tuburi fără sudură

7304 59 83

Alte tuburi fără sudură

7304 59 89

Alte tuburi fără sudură

7304 90 00

Alte tuburi fără sudură

7305 11 00

Tuburi mari sudate

7305 12 00

Tuburi mari sudate

7305 19 00

Tuburi mari sudate

7305 20 00

Tuburi mari sudate

7305 31 00

Tuburi mari sudate

7305 39 00

Tuburi mari sudate

7305 90 00

Tuburi mari sudate

7306 11 00

Alte țevi sudate

7306 19 00

Alte țevi sudate

7306 21 00

Alte țevi sudate

7306 29 00

Alte țevi sudate

7306 30 12

Alte țevi sudate

7306 30 18

Alte țevi sudate

7306 30 80

Alte țevi sudate

7306 40 20

Alte țevi sudate

7306 40 80

Alte țevi sudate

7306 50 21

Alte țevi sudate

7306 50 29

Alte țevi sudate

7306 50 80

Alte țevi sudate

7306 69 10

Alte țevi sudate

7306 69 90

Alte țevi sudate

7306 90 00

Alte țevi sudate

7215 10 00

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7215 50 11

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7215 50 19

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7215 50 80

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7228 10 90

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7228 20 99

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7228 50 20

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7228 50 40

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7228 50 61

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7228 50 69

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7228 50 80

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7217 10 10

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 10 31

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 10 39

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 10 50

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 10 90

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 20 10

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 20 30

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 20 50

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 20 90

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 30 41

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 30 49

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 30 50

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 30 90

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 90 20

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 90 50

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 90 90

Sârmă din oțeluri nealiate

Partea B



Codurile NC/TARIC

Denumirea produsului

7206

fier și oțeluri nealiate, în lingouri sau în alte forme primare (cu excepția deșeurilor lingotate, a produselor obținute prin turnare continuă și a fierului de la poziția 7203 )

7207

semifabricate din fier sau din oțeluri nealiate

7208

produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime de minimum 600 mm, laminate la cald, neplacate și neacoperite

7209

produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime de minimum 600 mm, laminate la rece, neplacate și neacoperite

7210

produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime de minimum 600 mm, laminate la cald sau la rece, placate sau acoperite

7211

produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime mai mică de 600 mm, laminate la cald sau la rece, neplacate și neacoperite

7212

produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime mai mică de 600 mm, laminate la cald sau la rece, placate sau acoperite

7213

bare și tije din fier sau din oțeluri nealiate laminate la cald, în rulouri cu spire nearanjate

7214

bare și tije din fier sau din oțeluri nealiate, simplu forjate, laminate, trase sau extrudate la cald, inclusiv cele torsionate după laminare (cu excepția celor în rulouri cu spire nearanjate)

7215

bare și tije din fier sau din oțeluri nealiate obținute sau finisate la rece, chiar prelucrate, sau obținute la cald și prelucrate, nedenumite și necuprinse în altă parte

7216

profile din fier sau din oțeluri nealiate, nedenumite și necuprinse în altă parte

7217

sârmă din fier sau din oțeluri nealiate, în rulouri (cu excepția barelor și tijelor)

7218

oțeluri inoxidabile, în lingouri sau în alte forme primare (cu excepția deșeurilor lingotate și a produselor obținute prin turnare continuă); semifabricate din oțeluri inoxidabile

7219

produse laminate plate din oțeluri inoxidabile, cu o lățime de minimum 600 mm, laminate la cald sau la rece

7220

produse laminate plate din oțeluri inoxidabile, cu o lățime mai mică de 600 mm, laminate la cald sau la rece

7221

bare și tije din oțeluri inoxidabile laminate la cald, în rulouri cu spire nearanjate

7222

alte bare și tije din oțeluri inoxidabile; profile din oțeluri inoxidabile, nedenumite și necuprinse în altă parte

7223

sârmă din oțeluri inoxidabile, în rulouri (cu excepția barelor și a tijelor)

7224

oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, în lingouri sau în alte forme primare, semifabricate din oțeluri aliate altele decât inoxidabile (cu excepția deșeurilor lingotate și a produselor obținute prin turnare continuă)

7225

produse laminate plate din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, cu o lățime de minimum 600 mm, laminate la cald sau la rece

7226

produse laminate plate din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, cu o lățime mai mică de 600 mm, laminate la cald sau la rece

7227

bare și tije din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, laminate la cald, în rulouri cu spire nearanjate

7228

alte bare și tije din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, profile din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, nedenumite și necuprinse în altă parte; bare și tije tubulare, pentru foraj, din oțeluri aliate sau nealiate

7229

sârmă din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, în rulouri (cu excepția barelor și a tijelor)

7301

palplanșe din fier sau din oțel, chiar perforate sau confecționate din elemente asamblate; profile din fier sau din oțel, obținute prin sudare

7302

materiale de construcție pentru liniile ferate, din fontă, din fier sau din oțel: șine, contrașine și cremaliere, ace și inimi de macaz, macazuri și alte elemente de încrucișare sau de schimbare de cale, traverse, eclise de îmbinare, cuzineți, pene de fixare, plăci de bază, plăci de așezare, plăci de strângere, plăci și bare de ecartament și alte piese special concepute pentru așezarea, îmbinarea sau fixarea șinelor

7303

tuburi, țevi și profile tubulare, din fontă

7304

tuburi, țevi și profile tubulare, fără sudură, din fier sau din oțel (cu excepția produselor din fontă)

7305

tuburi și țevi având secțiunea circulară și diametrul exterior de peste 406,4 mm, pentru produse laminate plate din fier sau din oțel (de exemplu, sudate, fălțuite sau cu margini simplu apropiate)

7306

tuburi, țevi și profile tubulare (de exemplu, sudate sau nituite, fălțuite sau cu margini simplu apropiate), din fier sau din oțel (cu excepția celor din fontă, a tuburilor și țevilor fără sudură, a tuburilor și țevilor cu secțiune interioară și exterioară circulară și cu diametrul exterior de peste 406,4 mm)

7307

accesorii de țevărie (de exemplu, racorduri, coturi, manșoane) din fier sau din oțel

7308

construcții și părți de construcții (de exemplu, poduri și elemente de poduri, porți de ecluze, turnuri, piloni, stâlpi, coloane, șarpante, acoperișuri, uși și ferestre și tocurile lor, pervazuri și praguri, obloane, balustrade, stâlpi și coloane) din fier sau din oțel; table, tole, tije, bare, profile, țevi și produse similare, din fontă, din fier sau din oțel, pregătite în vederea utilizării lor în construcții (cu excepția construcțiilor prefabricate de la poziția 9406 )

7309

rezervoare, cisterne, cuve și recipiente similare, din fier sau din oțel, pentru orice substanțe (cu excepția gazelor comprimate sau lichefiate), cu o capacitate mai mare de 300 l, fără dispozitive mecanice sau termice, chiar căptușite sau izolate termic (cu excepția recipientelor special concepute sau echipate pentru unul sau mai multe moduri de transport)

7310

rezervoare, cisterne, cuve și recipiente similare, din fier sau din oțel, pentru orice substanțe (cu excepția gazelor comprimate sau lichefiate), cu o capacitate mai mică sau egală cu 300 l, fără dispozitive mecanice sau termice, chiar căptușite sau izolate termic, nedenumite și necuprinse în altă parte;

7311

recipiente din fier sau din oțel, pentru gaze comprimate sau lichefiate (cu excepția recipientelor special concepute și echipate pentru unul sau mai multe tipuri de transport)

7312

toroane, cabluri, benzi împletite, parâme, odgoane și articole similare, din fier sau din oțel (cu excepția produselor izolate electric și a torsadelor pentru împrejmuiri și a sârmei ghimpate)

7313

sârmă ghimpată din fier sau din oțel; torsade ghimpate sau nu, din sârmă sau din benzi de fier sau de oțel, de tipul celor utilizate pentru împrejmuiri

7314

pânze metalice (inclusiv pânzele continue sau fără sfârșit), grilaje, plase și zăbrele din sârmă de fier sau de oțel; table și benzi expandate, din fier sau din oțel (cu excepția țesăturilor din sârme de metal pentru îmbrăcăminte, mobilier sau utilizări similare)

7315

lanțuri și părțile acestora, din fier sau din oțel (altele decât lănțișoarele pentru ceasuri, pentru bijuterii și similare, lanțurile de tăiere, lanțurile cu cupe pentru benzi transportoare, lanțurile cu clești pentru mașinile textile și similare, lanțurile de siguranță pentru închiderea ușilor, lanțurile de măsurare)

7316

ancore, ancore gheare de pisică și părțile acestora, din fier sau din oțel

7317

cuie, ținte, pioneze, crampoane cu vârf, agrafe ondulate sau cu margini tăiate oblic și articole similare, din fier sau din oțel, chiar cu cap din alte materiale (cu excepția celor cu cap din cupru și a capselor în benzi)

7318

șuruburi, buloane, piulițe, tirfoane, cârlige filetate, nituri, știfturi, pene, șaibe (inclusiv șaibele elastice, de siguranță) și articole similare, din fier sau din oțel (cu excepția cuielor șurub, dopurilor, cepurilor și articolelor similare, filetate)

7319

ace de cusut, ace de tricotat, andrele, croșete, poansoane pentru broderie și articole similare pentru folosire manuală, din fier sau din oțel; ace de siguranță și alte ace din fier sau din oțel, nedenumite în altă parte

7320

arcuri și lamelele pentru arcuri, din fier sau din oțel (cu excepția arcurilor de ceasornicărie, a arcurilor pentru bastoane și a mânerelor de umbrele sau parasolare, a amortizoarelor și a tijelor de cuplu sau a barelor de torsiune din secțiunea 17)

7321

sobe de încălzit, cazane cu vatră, mașini de gătit, cuptoare (inclusiv cele care pot fi utilizate suplimentar și la încălzirea centrală), grătare barbecue, plăci radiante, reșouri cu gaze, plite de încălzit mâncarea și aparate neelectrice similare, pentru uz casnic, precum și părțile acestora, din fier sau din oțel (cu excepția cazanelor, a radiatoarelor, a încălzitoarelor de apă și a boilerelor pentru încălzire centrală)

7322

radiatoare pentru încălzirea centrală, cu încălzire neelectrică, și părțile acestora, din fier sau din oțel; generatoare și distribuitoare de aer cald, inclusiv cele care pot funcționa și ca distribuitoare de aer rece sau de aer condiționat, cu încălzire neelectrică, prevăzute cu un ventilator sau cu o suflantă cu motor și părțile acestora, din fier sau din oțel

7323

articole de menaj sau de uz gospodăresc și părțile acestora, din fier sau din oțel; sârmă de parchet din fier sau din oțel; bureți, spălătoare de vase, mănuși și articole similare pentru curățat, lustruit sau utilizări similare, din fier sau din oțel (altele decât bidoanele, cutiile și recipientele similare de la poziția 7310 ); coșuri pentru deșeuri menajere; lopeți, tirbușoane și alte articole cu caracter de unealtă; articolele de cuțitărie, lingurile, polonicele, furculițele etc. de la pozițiile 8211 -8215 ; obiecte de ornament; articole sanitare)

7324

articole sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora, din fier sau din oțel (altele decât bidoanele, cutiile și recipientele similare de la poziția 7310 , dulăpioarele de farmacie sau de toaletă suspendate și celelalte mobile de la capitolul 94 și accesoriile acestora)

7325

articole din fier sau din oțel, turnate, nedenumite în altă parte

7326

articole din fier sau din oțel, nedenumite în altă parte (cu excepția articolelor turnate)

▼M12




ANEXA XVIII

Lista produselor de lux menționate la articolul 3h

NOTĂ EXPLICATIVĂ

Codurile din nomenclatură sunt preluate din Nomenclatura combinată, astfel cum este definită la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului ( 36 ) și astfel cum sunt prevăzute în anexa I la acesta, valabile la momentul publicării prezentului regulament și, mutatis mutandis, astfel cum au fost modificate prin acte legislative ulterioare.

1.   Cai



ex

0101 21 00

Reproducători de rasă pură

ex

0101 29 90

Altele

2.   Caviar și înlocuitorii acestuia



ex

1604 31 00

Caviar

ex

1604 32 00

Înlocuitori de caviar

3.   Trufe și preparate din trufe



ex

0709 56 00

Trufe

ex

0710 80 69

Altele

ex

0711 59 00

Altele

ex

0712 39 00

Altele

ex

2001 90 97

Altele

ex

2003 90 10

Trufe

ex

2103 90 90

Altele

ex

2104 10 00

Preparate pentru supe, ciorbe sau supe cremă; supe, ciorbe sau supe cremă preparate

ex

2104 20 00

Preparate alimentare compuse omogenizate

ex

2106 00 00

Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte

4.   Vinuri (inclusiv spumoase), bere, rachiuri și băuturi spirtoase



ex

2203 00 00

Bere fabricată din malț

ex

2204 10 11

Șampanie

ex

2204 10 91

Asti spumante

ex

2204 10 93

Altele

ex

2204 10 94

Vinuri cu indicație geografică protejată (IGP)

ex

2204 10 96

Alte vinuri din soiuri

ex

2204 10 98

Altele

ex

2204 21 00

Prezentate în recipiente cu un conținut de maximum 2 l

ex

2204 29 00

Altele

ex

2205 00 00

Vermuturi și alte vinuri din struguri proaspeți, aromatizate cu plante sau substanțe aromatice

ex

2206 00 00

Alte băuturi fermentate (de exemplu, cidru de mere, cidru de pere, hidromel, saké); amestecuri de băuturi fermentate și amestecuri de băuturi fermentate cu băuturi nealcoolice, nedenumite și necuprinse în altă parte

ex

2207 10 00

Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de minimum 80 % vol

ex

2208 00 00

Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic sub 80 % vol; distilate, rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase

5.   Țigări de foi și trabucuri



ex

2402 10 00

Țigări de foi (inclusiv cele cu capete tăiate) și trabucuri, care conțin tutun

ex

2402 90 00

Altele

6.   Parfumuri, ape de toaletă și cosmetice, inclusiv produse de înfrumusețare și de machiaj



ex

3303

Parfumuri și ape de toaletă

ex

3304 00 00

Produse de înfrumusețare sau de machiaj și preparate pentru întreținerea sau îngrijirea pielii (altele decât medicamentele), inclusiv preparate de protecție împotriva soarelui și preparate pentru bronzare; preparate pentru manichiură sau pedichiură

ex

3305 00 00

Preparate pentru îngrijirea părului

ex

3307 00 00

Preparate pentru preras, ras sau după ras, deodorante corporale, preparate pentru baie, depilatoare, alte preparate de parfumerie sau de toaletă și alte preparate cosmetice, nedenumite și necuprinse în altă parte; deodorante pentru încăperi, preparate chiar parfumate, care au sau nu proprietăți dezinfectante

ex

6704 00 00

Peruci, bărbi, sprâncene, gene, meșe și articole similare din păr uman, din păr de animale sau din materiale textile; articole din păr uman nedenumite și necuprinse în altă parte

7.   Articole din piele, de șelărie și de voiaj, genți și alte articole similare



ex

4201 00 00

Articole de șelărie sau de curelărie pentru orice animale (inclusiv șleauri, zgărzi, genunchiere, botnițe, pături pentru șa, oblâncuri, îmbrăcăminte pentru câini și articole similare) din orice materiale

ex

4202 00 00

Valize, geamantane și cufere, inclusiv casete de toaletă și mape port-documente, serviete, ghiozdane, tocuri pentru ochelari, tocuri pentru binocluri, tocuri pentru aparate fotografice, pentru aparate de filmat, cutii pentru instrumente muzicale sau arme, tocuri de pistol și articole similare; genți de voiaj, genți izolate termic pentru produse alimentare și băuturi, truse de toaletă, rucsacuri, genți, sacoșe pentru cumpărături, portofele, portmonee, porthărți, tabachere, pungi pentru tutun, truse pentru scule, genți pentru articole sportive, cutii pentru sticle sau bijuterii, cutii pentru pudră, casete pentru argintărie și articole similare, din piele naturală sau reconstituită, din foi de material plastic, din materiale textile, din fibră vulcanizată sau din carton sau acoperite în totalitate sau în mare parte cu astfel de materiale sau cu hârtie

ex

4205 00 90

Altele

ex

9605 00 00

Seturi de voiaj compuse din articole de toaletă, de croitorie, pentru curățirea încălțămintei sau a hainelor

8.   Paltoane sau alte articole de îmbrăcăminte, accesorii vestimentare și pantofi (indiferent de material)



ex

4203 00 00

Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte, din piele naturală sau reconstituită

ex

4303 00 00

Îmbrăcăminte, accesorii de îmbrăcăminte și alte articole din blană

ex

6101 00 00

Paltoane, scurte, pelerine, hanorace (inclusiv geci de schi), geci de vânt și articole similare, tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau pentru băieți, cu excepția articolelor de la poziția 6103

ex

6102 00 00

Paltoane, scurte, pelerine, hanorace (inclusiv geci de schi), geci de vânt și articole similare, tricotate sau croșetate, pentru femei sau fete, cu excepția articolelor de la poziția 6104

ex

6103 00 00

Costume sau compleuri, ansambluri, jachete, sacouri, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât cele pentru baie), tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau băieți

ex

6104 00 00

Taioare, ansambluri, jachete, sacouri, rochii, fuste, fuste-pantalon, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât cele de baie), tricotate sau croșetate, pentru femei sau fete

ex

6105 00 00

Cămăși și bluze, tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau băieți

ex

6106 00 00

Cămăși, bluze, bluze-cămașă, tricotate sau croșetate, pentru femei sau fete

ex

6107 00 00

Chiloți, indispensabili, cămăși de noapte, pijamale, halate de baie, halate de casă și articole similare, tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau băieți

ex

6108 00 00

Combinezoane sau furouri, jupoane, chiloți, cămăși de noapte, pijamale, dezabieuri, halate de baie, halate de casă și articole similare, tricotate sau croșetate, pentru femei și fete

ex

6109 00 00

Tricouri (T-shirts), bluze și maiouri de corp, tricotate sau croșetate

ex

6110 00 00

Jerseuri, pulovere, cardigane și articole similare, veste și articole similare, inclusiv tricotajele subțiri care se poartă sub pulovere, tricotate sau croșetate

ex

6111 00 00

Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte, tricotate sau croșetate, pentru sugari

ex

6112 11 00

Din bumbac

ex

6112 12 00

Din fibre sintetice

ex

6112 19 00

Din alte materiale textile

ex

6112 20 00

Combinezoane și costume de schi

ex

6112 31 00

Din fibre sintetice

ex

6112 39 00

Din alte materiale textile

ex

6112 41 00

Din fibre sintetice

ex

6112 49 00

Din alte materiale textile

ex

6113 00 10

Din materiale tricotate sau croșetate de la poziția 5906

ex

6113 00 90

Altele

ex

6114 00 00

Alte articole de îmbrăcăminte din materiale tricotate sau croșetate

ex

6115 00 00

Ciorapi-chilot, dresuri, ciorapi, șosete și alte articole similare, inclusiv ciorapii cu compresie progresivă (spre exemplu, pentru varice) și încălțăminte fără talpă aplicată, tricotate sau croșetate

ex

6116 00 00

Mănuși, mitene și mănuși cu un deget, tricotate sau croșetate

ex

6117 00 00

Alte accesorii confecționate de îmbrăcăminte, tricotate sau croșetate; părți de îmbrăcăminte sau accesorii de îmbrăcăminte, tricotate sau croșetate

ex

6201 00 00

Paltoane, scurte, pelerine, hanorace (inclusiv geci de schi), geci de vânt și articole similare, pentru bărbați sau băieți, cu excepția articolelor de la poziția 6203

ex

6202 00 00

Paltoane, scurte, pelerine, hanorace (inclusiv geci de schi), geci de vânt și articole similare, pentru femei sau fete, cu excepția articolelor de la poziția 6204

ex

6203 00 00

Costume sau compleuri, ansambluri, jachete, sacouri, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât cele pentru baie), pentru bărbați sau băieți

ex

6204 00 00

Taioare, ansambluri, jachete, sacouri, rochii, fuste, fuste-pantalon, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât pentru baie), pentru femei și fete

ex

6205 00 00

Cămăși și cămăși cu mânecă scurtă pentru bărbați sau băieți

ex

6206 00 00

Cămăși, bluze, bluze-cămăși și cămăși cu mânecă scurtă pentru femei sau fete

ex

6207 00 00

Bluze și maiouri de corp, chiloți, indispensabili, cămăși de noapte, pijamale, halate de baie, halate de casă și articole similare, pentru bărbați sau pentru băieți

ex

6208 00 00

Bluze de corp și cămăși de zi, combinezoane sau furouri, jupoane, chiloți, cămăși de noapte, pijamale, neglijeuri, halate de baie, halate de casă și articole similare, pentru femei sau fete

ex

6209 00 00

Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte pentru sugari

ex

6210 10 00

Din materialele de la poziția 5602 sau 5603

ex

6210 20 00

Alte articole de îmbrăcăminte de tipul celor descrise la subpozițiile 6201 11 -6201 19

ex

6210 30 00

Alte articole de îmbrăcăminte de tipul celor descrise la subpozițiile 6202 11 -6202 19

ex

6210 40 00

Alte articole de îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți

ex

6210 50 00

Alte articole de îmbrăcăminte pentru femei sau fete

ex

6211 11 00

Pentru bărbați sau băieți

ex

6211 12 00

Pentru femei sau fete

ex

6211 20 00

Combinezoane și costume de schi

ex

6211 32 00

Din bumbac

ex

6211 33 00

Din fibre sintetice sau artificiale

ex

6211 39 00

Din alte materiale textile

ex

6211 42 00

Din bumbac

ex

6211 43 00

Din fibre sintetice sau artificiale

ex

6211 49 00

Din alte materiale textile

ex

6212 00 00

Sutiene, brâuri, corsete, bretele, suspensoare, jartiere și articole similare și părțile lor, chiar tricotate sau croșetate

ex

6213 00 00

Batiste

ex

6214 00 00

Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri, voalete și articole similare

ex

6215 00 00

Cravate, papioane și fulare cravată

ex

6216 00 00

Mănuși, mitene și mănuși cu un deget

ex

6217 00 00

Alte accesorii de îmbrăcăminte confecționate; părți de îmbrăcăminte sau de accesorii de îmbrăcăminte, altele decât cele de la poziția 6212

ex

6401 00 00

Încălțăminte etanșă cu tălpi exterioare și fețe din cauciuc sau din material plastic, a cărei față nu a fost nici fixată de talpa exterioară prin coasere sau prin nituri, cuie, șuruburi, știfturi sau dispozitive similare, nici formată din diferite părți asamblate prin procedee similare

ex

6402 20 00

Încălțăminte cu fețe din curelușe sau bride fixate de talpă prin știfturi

ex

6402 91 00

Care acoperă glezna

ex

6402 99 00

Altele

ex

6403 19 00

Altele

ex

6403 20 00

Încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală și cu fețe confecționate din benzi din piele naturală care trec peste restul piciorului și înconjoară degetul mare

ex

6403 40 00

Alte articole de încălțăminte care încorporează un bombeu de protecție din metal

ex

6403 51 00

Care acoperă glezna

ex

6403 59 00

Altele

ex

6403 91 00

Care acoperă glezna

ex

6403 99 00

Altele

ex

6404 19 10

Papuci de casă și altă încălțăminte de interior

ex

6404 20 00

Încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită

ex

6405 00 00

Altă încălțăminte

ex

6504 00 00

Pălării și alte articole pentru acoperit capul, împletite sau confecționate prin îmbinarea benzilor din orice material, chiar căptușite sau împodobite

ex

6505 00 10

Din pâslă din păr fin de animale sau din lână și păr fin de animale, făcute din discurile și cilindrii de la poziția 6501 00 00

ex

6505 00 30

Caschete, chipiuri și alte articole similare, cu cozoroc, pentru acoperit capul

ex

6505 00 90

Altele

ex

6506 99 00

Din alte materiale

ex

6601 91 00

Cu tije sau mânere telescopice

ex

6601 99 00

Altele

ex

6602 00 00

Bastoane, bastoane-scaun, bice, cravașe și articole similare

ex

9619 00 81

Șervețele și scutece pentru copii

9.   Covoare, preșuri și tapiserii, țesute manual sau nu



ex

5701 00 00

Covoare și alte acoperitoare de podea din materiale textile, cu puncte înnodate sau înfășurate, chiar confecționate

ex

5702 10 00

Covoare denumite „Kelim” sau „Kilim”, „Schumacks” sau „Soumak”, „Karamanie” și covoare similare țesute manual

ex

5702 20 00

Acoperitoare de podea din fibre de nuci de cocos

ex

5702 31 80

Altele

ex

5702 32 00

Din materiale textile sintetice sau artificiale

ex

5702 39 00

Din alte materiale textile

ex

5702 41 90

Altele

ex

5702 42 00

Din materiale textile sintetice sau artificiale

ex

5702 50 00

Altele, neplușate, neconfecționate

ex

5702 91 00

Din lână sau păr fin de animale

ex

5702 92 00

Din materiale textile sintetice sau artificiale

ex

5702 99 00

Din alte materiale textile

ex

5703 00 00

Covoare și alte acoperitoare de podea din materiale textile, cu smocuri, chiar confecționate

ex

5704 00 00

Covoare și alte acoperitoare de podea, din pâslă, fără smocuri sau șuvițe, chiar confecționate

ex

5705 00 00

Alte covoare și acoperitoare de podea din materiale textile, chiar confecționate

ex

5805 00 00

Tapiserii țesute manual (de tip Gobelin, Flandra, Aubusson, Beauvais și similare) și tapiserii cu acul (de exemplu, cu punct mic, cu cruciulițe), chiar confecționate

▼M13

10.   Perle, pietre prețioase și semiprețioase, articole din perle, bijuterii, articole din aur sau argint



ex

7101 00 00

Perle naturale sau de cultură, chiar prelucrate sau asortate, dar neînșirate, nemontate, neîncastrate; perle naturale sau de cultură, înșirate temporar pentru facilitarea transportului

ex

7102 00 00

Diamante, chiar prelucrate, dar nemontate și neîncastrate, mai puțin pentru uz industrial

ex

7103 00 00

Pietre prețioase, altele decât diamantele, și semiprețioase, chiar prelucrate sau asortate, dar neînșirate, nemontate, neîncastrate; pietre prețioase și semiprețioase, altele decât diamantele, neasortate, înșirate temporar pentru facilitarea transportului

ex

7104 91 00

Diamante, cu excepția celor pentru uz industrial

ex

7105 00 00

Pulberi și praf de pietre prețioase sau semiprețioase, naturale sau artificiale, mai puțin cele pentru uz industrial

ex

7106 00 00

Argint (inclusiv argint aurit sau platinat), sub formă brută sau semiprelucrată sau sub formă de pulbere

ex

7107 00 00

Metale comune placate sau dublate cu argint, sub formă brută sau semiprelucrate

ex

7108 00 00

Aur (inclusiv aur platinat), sub formă brută sau semiprelucrată sau sub formă de pulbere

ex

7109 00 00

Metale comune sau argint, placate sau dublate cu aur, sub formă brută sau semiprelucrată

ex

7110 11 00

Platină, sub formă brută sau sub formă de pulbere

ex

7110 19 00

Platină, sub altă formă decât sub formă brută sau sub formă de pulbere

ex

7110 21 00

Paladiu, sub formă brută sau sub formă de pulbere

ex

7110 29 00

Paladiu, sub altă formă decât sub formă brută sau sub formă de pulbere

ex

7110 31 00

Rodiu, sub formă brută sau sub formă de pulbere

ex

7110 39 00

Rodiu, sub altă formă decât sub formă brută sau sub formă de pulbere

ex

7110 41 00

Iridiu, osmiu și ruteniu, sub formă brută sau sub formă de pulbere

ex

7110 49 00

Iridiu, osmiu și ruteniu, sub altă formă decât sub formă brută sau sub formă de pulbere

ex

7111 00 00

Metale comune, argint sau aur, placate sau dublate cu platină, sub formă brută sau semiprelucrată

ex

7113 00 00

Articole de bijuterie sau de giuvaergerie și părți ale acestora, din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase

ex

7114 00 00

Articole de aurărie sau argintărie și părți ale acestora, din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase

ex

7115 00 00

Alte articole din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase

ex

7116 00 00

Articole din perle naturale sau de cultură, din pietre prețioase sau semiprețioase naturale, artificiale sau reconstituite

▼M12

11.   Monede și bancnote care nu au curs legal



ex

4907 00 30

Bancnote

ex

7118 10 00

Monede care nu au curs legal, altele decât monedele din aur

ex

7118 90 00

Altele

12.   Tacâmuri de metal prețios sau placate cu metal prețios



ex

7114 00 00

Articole de aurărie sau argintărie și părți ale acestora, din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase

ex

7115 00 00

Alte articole din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase

ex

8214 00 00

Alte articole de cuțitărie (de exemplu, mașini de tuns, satâre de măcelărie sau de bucătărie, cuțite de ghilotină, cuțite de tranșat sau de tocat, cuțite de tăiat hârtie); instrumente și seturi de instrumente pentru manichiură sau pedichiură (inclusiv pilele de unghii)

ex

8215 00 00

Linguri, furculițe, polonice, spumiere, palete pentru prăjituri, cuțite speciale pentru pește sau pentru unt, clești pentru zahăr și articole similare

ex

9307 00 00

Săbii, spade, baionete, lănci și alte arme albe; părțile și tecile acestora

13.   Veselă din porțelan, piatră sau lut sau obiecte de olărit de înaltă calitate



ex

6911 00 00

Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie, alte articole de menaj sau de uz gospodăresc și articole de igienă sau de toaletă, din porțelan

ex

6912 00 23

Din gresie

ex

6912 00 25

Din faianță sau ceramică fină

ex

6912 00 83

Din gresie

ex

6912 00 85

Din faianță sau ceramică fină

ex

6914 10 00

Din porțelan

ex

6914 90 00

Altele

14.   Articole din cristal cu plumb



ex

7009 91 00

Neînrămate

ex

7009 92 00

Înrămate

ex

7010 00 00

Damigene, sticle, baloane, borcane, căni, ambalaje tubulare, fiole și alte recipiente, din sticlă, folosite pentru transport sau ambalare; recipiente din sticlă pentru conserve; dopuri, capace și alte dispozitive de închidere, din sticlă

ex

7013 22 00

Din cristal cu plumb

ex

7013 33 00

Din cristal cu plumb

ex

7013 41 00

Din cristal cu plumb

ex

7013 91 00

Din cristal cu plumb

ex

7018 10 00

Mărgele din sticlă, imitații de perle naturale sau de cultură, imitații de pietre prețioase sau semiprețioase și articole similare din sticlă

ex

7018 90 00

Altele

ex

7020 00 80

Altele

ex

9405 50 00

Lămpi și corpuri de iluminat, neelectrice

ex

9405 91 00

Din sticlă

15.   Dispozitive electronice de uz casnic a căror valoare depășește 750 EUR



ex

8414 51

Ventilatoare de masă, de sol, de perete, de fereastră, de plafon, de acoperiș, cu motor electric încorporat de o putere de maximum 125 W

ex

8414 59 00

Altele

ex

8414 60 00

Hote a căror cea mai mare latură orizontală este de maximum 120 cm

ex

8415 10 00

De perete sau de fereastră, care formează un singur corp sau de tipul „split-system” (sisteme cu elemente separate)

ex

8418 10 00

Frigidere și congelatoare combinate, prevăzute cu uși sau sertare exterioare separate

ex

8418 21 00

Cu compresie

ex

8418 29 00

Altele

ex

8418 30 00

Congelatoare tip ladă, de o capacitate de maximum 800 l

ex

8418 40 00

Congelatoare tip dulap, de o capacitate de maximum 900 l

ex

8419 81 00

Pentru prepararea băuturilor calde, gătirea sau încălzirea alimentelor

ex

8422 11 00

De uz casnic

ex

8423 10 00

Cântare de persoane, inclusiv cântare pentru sugari; cântare de uz casnic

ex

8443 12 00

Mașini și aparate de imprimat tip offset de birou (alimentate cu foi de hârtie cu o latură de maximum 22 cm și cealaltă latură de maximum 36 cm în stare nepliată)

ex

8443 31 00

Mașini care asigură cel puțin două din funcțiile următoare: imprimare, copiere ori transmisie de telecopii, care pot fi conectate la o mașină automată de prelucrare a datelor sau la o rețea

ex

8443 32 00

Altele, care pot fi conectate la o mașină automată de prelucrare a datelor sau la o rețea

ex

8443 39 00

Altele

ex

8450 11 00

Mașinile complet automate

ex

8450 12 00

Alte mașini, cu storcător centrifugal încorporat

ex

8450 19 00

Altele

ex

8451 21 00

Cu o capacitate unitară exprimată în greutatea rufelor uscate de maximum 10 kg

ex

8452 10 00

Mașini de cusut de uz casnic

ex

8470 10 00

Mașini electronice de calculat care pot să funcționeze fără sursă de energie exterioară și mașini de buzunar care permit înregistrarea, reproducerea și afișarea datelor, care au o funcție de calcul

ex

8470 21 00

Care au un organ imprimant încorporat

ex

8470 29 00

Altele

ex

8470 30 00

Alte mașini de calculat

ex

8471 00 00

Mașini automate de prelucrare a datelor și unități ale acestora; cititoare magnetice sau optice, mașini pentru transpunerea datelor pe suport sub formă codificată și mașini de prelucrare a acestor date, nedenumite și necuprinse în altă parte

ex

8472 90 80

Altele

ex

8479 60 00

Aparate pentru răcirea aerului prin evaporare

ex

8508 11 00

De o putere de maximum 1 500 W și având un sac pentru colectarea prafului sau un alt recipient de maximum 20 l

ex

8508 19 00

Altele

ex

8508 60 00

Alte aspiratoare

ex

8509 80 00

Alte aparate

ex

8516 31 00

Uscătoare de păr

ex

8516 50 00

Cuptoare cu microunde

ex

8516 60 10

Mașini de gătit

ex

8516 71 00

Aparate pentru prepararea cafelei sau a ceaiului

ex

8516 72 00

Prăjitoare de pâine

ex

8516 79 00

Altele

ex

8517 11 00

Aparate telefonice pentru beneficiari, pentru telefonie prin fir, cu receptor fără fir

ex

8517 13 00

Telefoane inteligente

ex

8517 18 00

Altele

ex

8517 61 00

Stații de bază

ex

8517 62 00

Aparate pentru recepția, conversia și transmisia sau regenerarea vocii, a imaginii sau a altor date, inclusiv aparatele pentru comutare (switch) și rutare (router)

ex

8517 69 00

Altele

ex

8526 91 00

Aparate de radionavigație

ex

8529 10 65

Antene de exterior pentru aparate receptoare de radiodifuziune și de televiziune

ex

8529 10 69

Altele

ex

8531 10 00

Alarme antifurt sau împotriva incendiilor și aparate similare

ex

8543 70 10

Mașini electrice cu funcție de traducere sau de dicționar

ex

8543 70 30

Amplificatoare de antenă

ex

8543 70 50

Bănci și cupole solare și aparate similare pentru bronzat

ex

8543 70 90

Altele

ex

9504 50 00

Console și mașini de jocuri video, altele decât cele de la subpoziția 9504 30

ex

9504 90 80

Altele

16.   Aparatură electrică/electronică sau optică pentru înregistrarea și reproducerea de sunete și imagini a cărei valoare depășește 1 000 EUR



ex

8519 00 00

Aparate de înregistrare a sunetului; aparate de reproducere a sunetului; aparate de înregistrare și reproducere a sunetului

ex

8521 00 00

Aparate de înregistrare sau de reproducere videofonică, chiar încorporând un aparat receptor de semnale videofonice

ex

8527 00 00

Aparate de recepție pentru radiodifuziune, chiar combinate, în același corp, cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului sau cu un ceas

ex

8528 71 00

Neconcepute pentru a încorpora un dispozitiv de afișare sau un ecran video

ex

8528 72 00

Altele, în culori

ex

9006 00 00

Aparate fotografice (altele decât cinematografice); aparate și dispozitive, inclusiv lămpi și tuburi, pentru producerea luminii de blitz în tehnica fotografică, cu excepția lămpilor și tuburilor cu descărcare de la poziția 8539

ex

9007 00 00

Aparate de filmat și proiectoare cinematografice, chiar încorporând aparate de înregistrare sau de reproducere a sunetului

17.   Vehicule, cu excepția ambulanțelor, pentru transportul terestru, aerian sau maritim al persoanelor, cu o valoare de peste 50 000 EUR fiecare, teleferice, telescaune, teleschiuri, mecanisme de tracțiune pentru funiculare, motociclete cu o valoare de peste 5 000 EUR fiecare, precum și accesoriile și piesele de schimb ale acestora



ex

4011 10 00

De tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv cele de tip break și cele de curse)

ex

4011 20 00

De tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane

ex

4011 30 00

De tipul celor utilizate pentru aeronave

ex

4011 40 00

De tipul celor utilizate pentru motociclete

ex

4011 90 00

Altele

ex

7009 10 00

Oglinzi retrovizoare pentru vehicule

ex

8407 00 00

Motoare cu piston alternativ sau rotativ, cu aprindere prin scânteie (motoare cu explozie)

ex

8408 00 00

Motoare cu piston, cu aprindere prin compresie (motoare diesel sau semi-diesel)

ex

8409 00 00

Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate numai sau în principal motoarelor de la poziția 8407 sau 8408

ex

8411 00 00

Turboreactoare, turbopropulsoare și alte turbine cu gaz

 

8428 60 00

Teleferice (inclusiv telescaune și teleschiuri), mecanisme de tracțiune pentru funiculare

ex

8431 39 00

Părți și accesorii de teleferice (inclusiv telescaune și teleschiuri), mecanisme de tracțiune pentru funiculare

ex

8483 00 00

Arbori de transmisie (inclusiv arbori cu came și vilbrochene) și manivele; lagăre și cuzineți; angrenaje și roți de fricțiune; șuruburi cu bile sau cu role; traductoare de viteză și alte variatoare, inclusiv convertizoare de cuplu; volanți și fulii, inclusiv fulii cu mufle; ambreiaje și organe de cuplare, inclusiv articulații)

ex

8511 00 00

Aparate și dispozitive electrice de aprindere sau de pornire pentru motoare cu aprindere prin scânteie sau prin compresie (de exemplu, magnetouri, dinamuri-magnetou, bobine de aprindere, bujii de aprindere sau de încălzire, demaroare); generatoare (de exemplu, dinamuri, alternatoare) și conjunctoare-disjunctoare utilizate cu aceste motoare

ex

8512 20 00

Alte aparate de iluminat sau de semnalizare vizuală

ex

8512 30 10

Avertizoare electrice antifurt de tipul utilizat pentru autovehicule

ex

8512 30 90

Altele

ex

8512 40 00

Ștergătoare de parbriz, dispozitive antigivraj și dispozitive de dezaburire

ex

8544 30 00

Seturi de fișe pentru bujiile de aprindere și alte seturi de fișe de tipul celor utilizate în mijloacele de transport

ex

8603 00 00

Vagoane automotoare pentru cale ferată sau tramvai și drezine cu motor, altele decât cele de la poziția 8604

ex

8605 00 00

Vagoane de călători pentru trenuri sau tramvaie, care nu sunt autopropulsate; vagoane de bagaje, vagoane poștale și alte vagoane, cu destinație specială, pentru trenuri sau tramvaie care nu sunt autopropulsate (cu excepția vagoanelor de la poziția 8604 )

ex

8607 00 00

Părțile de vehicule pentru căi ferate sau similare

ex

8702 00 00

Autovehicule pentru transportul de minimum 10 persoane, inclusiv șoferul

ex

8703 00 00

Autoturisme și alte autovehicule, proiectate în principal pentru transportul persoanelor (altele decât cele de la poziția 8702 ), inclusiv mașinile de tip „break” și mașinile de curse, inclusiv snowmobilele

ex

8706 00 00

Șasiuri echipate cu motor pentru autovehiculele de la pozițiile 8701 -8705

ex

8707 00 00

Caroserii, inclusiv cabinele, pentru autovehiculele de la pozițiile 8701 -8705

ex

8708 00 00

Părți și accesorii de autovehicule de la pozițiile 8701 -8705

ex

8711 00 00

Motociclete (inclusiv mopede) și biciclete, triciclete sau similare, echipate cu pedale și cu motor auxiliar, cu sau fără ataș; atașe

ex

8712 00 00

Biciclete și similare (inclusiv tricicluri cu cutie de transport mărfuri), fără motor

ex

8714 00 00

Părți și accesorii de vehicule de la pozițiile 8711 -8713

ex

8716 10 00

Remorci și semiremorci pentru locuit sau camping, de tipul rulotă

ex

8716 40 00

Alte remorci și semiremorci

ex

8716 90 00

Părți

ex

8901 10 00

Pacheboturi, nave de croazieră și nave similare în principal concepute pentru transportul persoanelor; feriboturi

ex

8901 90 00

Alte nave pentru transportul mărfurilor și alte nave proiectate atât pentru transportul persoanelor, cât și al mărfurilor

ex

8903 00 00

Iahturi și alte nave și ambarcațiuni de agrement sau pentru sport; bărci cu rame și canoe

18.   Ceasuri și părți ale acestora



ex

9101 00 00

Ceasuri de mână, ceasuri de buzunar și alte ceasuri similare (inclusiv cronometrele de același tip), cu carcase din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase

ex

9102 00 00

Ceasuri de mână, ceasuri de buzunar și alte ceasuri similare (inclusiv cronometrele de același tip), altele decât cele de la poziția 9101

ex

9103 00 00

Ceasuri deșteptătoare și pendule mici, cu mecanism de ceas, exceptând ceasurile de la poziția 9104

ex

9104 00 00

Ceasuri de bord și ceasuri similare, pentru automobile, avioane, vehicule aeriene, nave sau alte vehicule

ex

9105 00 00

Alte ceasuri

ex

9108 00 00

Mecanisme pentru ceasuri de mână, complete și asamblate

ex

9109 00 00

Mecanisme de ceasornicărie, complete și asamblate, altele decât ceasurile de mână

ex

9110 00 00

Mecanisme de ceasornicărie complete, neasamblate sau parțial asamblate (seturi de mecanisme); mecanisme incomplete de ceasornic, asamblate; eboșe pentru mecanisme de ceasornicărie

ex

9111 00 00

Carcase de ceasuri de mână și părți ale acestora

ex

9112 00 00

Carcase și cutii protectoare pentru aparate de ceasornicărie și părți ale acestora

ex

9113 00 00

Brățări de ceasuri și părți ale acestora

ex

9114 00 00

Alte furnituri de ceasornicărie

19.   Instrumente muzicale a căror valoare depășește 1 500 EUR



ex

9201 00 00

Piane, chiar automate; clavecine și alte instrumente cu corzi, cu claviatură

ex

9202 00 00

Alte instrumente muzicale cu corzi (de exemplu, chitare, viori, harpe)

ex

9205 00 00

Instrumente muzicale de suflat (de exemplu, orgi cu tuburi și claviatură, acordeoane, clarinete, trompete, cimpoaie), altele decât orgile pentru iarmaroc și flașnetele

ex

9206 00 00

Instrumente muzicale de percuție (de exemplu, tobe, xilofoane, cinele, castaniete, maracase)

ex

9207 00 00

Instrumente muzicale al căror sunet este produs sau amplificat prin mijloace electrice (de exemplu, orgi, chitare, acordeoane)

20.   Obiecte de artă, obiecte de colecție și antichități



ex

9700

Obiecte de artă, obiecte de colecție și antichități

21.   Articole și echipamente pentru sport, inclusiv pentru schi, golf, scufundări și sporturi nautice



ex

4015 19 00

Altele

ex

4015 90 00

Altele

ex

6210 40 00

Alte articole de îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți

ex

6210 50 00

Alte articole de îmbrăcăminte pentru femei sau fete

ex

6211 11 00

Pentru bărbați sau băieți

ex

6211 12 00

Pentru femei sau fete

ex

6211 20 00

Combinezoane și costume de schi

ex

6216 00 00

Mănuși, mitene și mănuși cu un deget

ex

6402 12 00

Încălțăminte pentru schi și încălțăminte pentru surf pe zăpadă

ex

6402 19 00

Altele

ex

6403 12 00

Încălțăminte pentru schi și încălțăminte pentru surf pe zăpadă

ex

6403 19 00

Altele

ex

6404 11 00

Încălțăminte pentru sport; încălțăminte pentru tenis, pentru baschet, pentru gimnastică, pentru antrenament și încălțăminte similară

ex

6404 19 90

Altele

ex

9004 90 00

Altele

ex

9020 00 00

Alte aparate respiratorii și măști de gaze, excluzând măștile de protecție lipsite de părți mecanice și element filtrant amovibil

ex

9506 11 00

Schiuri

ex

9506 12 00

Legături pentru schiuri

ex

9506 19 00

Altele

ex

9506 21 00

Planșe cu vele

ex

9506 29 00

Altele

ex

9506 31 00

Crose complete

ex

9506 32 00

Mingi de golf

ex

9506 39 00

Altele

ex

9506 40 00

Articole și echipamente pentru tenis de masă

ex

9506 51 00

Rachete de tenis, chiar fără coarde

ex

9506 59 00

Altele

ex

9506 61 00

Mingi de tenis

ex

9506 69 10

Mingi de crichet sau de polo

ex

9506 69 90

Altele

ex

9506 70

Patine pentru gheață și patine cu rotile, inclusiv încălțămintea la care se atașează patinele

ex

9506 91

Articole și echipamente pentru cultură fizică, gimnastică sau atletism

ex

9506 99 10

Articole pentru crichet sau polo, altele decât mingile

ex

9506 99 90

Altele

ex

9507 00 00

Undițe de pescuit, cârlige de pescuit și alte articole pentru pescuit cu undița; plase pentru prins pești, plase pentru prins fluturi; capcane pentru păsări (altele decât cele de la poziția 9208 sau 9705 ) și articole de vânătoare similare

22.   Articole și echipamente pentru biliard, bowling automat, jocuri de cazino și jocuri care funcționează prin introducerea unei monede sau a unei bancnote



ex

9504 20 00

Articole și accesorii pentru jocuri de biliard

ex

9504 30 00

Alte jocuri care funcționează prin introducerea unei monede, a unei bancnote, a unui card bancar, a unei fise sau a altor instrumente de plată, cu excepția echipamentelor pentru jocurile de popice automate (bowling)

ex

9504 40 00

Cărți de joc

ex

9504 50 00

Console și mașini de jocuri video, altele decât cele de la subpoziția 9504 30

ex

9504 90 80

Altele

▼M13

23.   Articole și echipamente optice, indiferent de valoare



ex

9004 90 90

Echipamente de vedere pe timp de noapte sau echipamente de vedere termică

 

9005 10 00

Binocluri

ex

9005 80 00

Lunete de observare

ex

9013 10 90

Lunete de ochire

ex

9013 10 90

Dispozitive optice de ochire pentru arme

ex

9013 10 90

Dispozitive de ochire pentru arme cu vedere termică îmbunătățită

ex

9013 80 90

Dispozitive de ochire cu punct roșu

 

9015 10 00

Vizoare

▼M17




ANEXA XIX

Lista persoanelor juridice, entităților și organismelor menționate la articolul 5aa

Partea A

OPK OBORONPROM

UNITED AIRCRAFT CORPORATION

URALVAGONZAVOD

ROSNEFT

TRANSNEFT

GAZPROM NEFT

ALMAZ-ANTEY

KAMAZ

ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)

JSC PO SEVMASH

SOVCOMFLOT

UNITED SHIPBUILDING CORPORATION

Partea B

RUSSIAN MARITIME REGISTER of SHIPPING (RMRS)

▼M13




ANEXA XX

Lista combustibililor pentru avioane cu reacție și a aditivilor pentru combustibili, astfel cum sunt menționați la articolul 3c



Cod NC/TARIC

Denumirea produsului

 

Combustibil pentru avioane cu reacție (altul decât kerosenul):

2710 12 70

Combustibil pentru avioane cu reacție de tip benzină (uleiuri ușoare)

2710 19 29

Altul decât kerosenul (uleiuri medii)

2710 19 21

Combustibil pentru avioane cu reacție de tip kerosen (uleiuri medii)

2710 20 90

Combustibil pentru avioane cu reacție de tip kerosen amestecat cu biomotorină (1)

 

Inhibitori de oxidare

Inhibitori de oxidare utilizați în aditivii pentru uleiuri lubrifiante:

3811 21 00

— inhibitori de oxidare care conțin uleiuri din petrol

3811 29 00

— alți inhibitori de oxidare

3811 90 00

Inhibitori de oxidare pentru alte lichide utilizate în același scop ca uleiurile minerale

 

Aditivi antistatici

Aditivi antistatici pentru uleiuri lubrifiante:

3811 21 00

— care conțin uleiuri din petrol

3811 29 00

— altele

3811 90 00

Aditivi antistatici pentru alte lichide utilizate în același scop ca uleiurile minerale

 

Inhibitori de coroziune

Inhibitori de coroziune pentru uleiuri lubrifiante:

3811 21 00

— care conțin uleiuri din petrol

3811 29 00

— altele

3811 90 00

Inhibitori de coroziune pentru alte lichide utilizate în același scop ca uleiurile minerale

 

Produse anti-îngheț pentru sistemul de alimentare cu combustibil (aditivi anti-îngheț)

Produse anti-îngheț pentru sistemul de alimentare cu combustibil destinate uleiurilor lubrifiante:

3811 21 00

— care conțin uleiuri din petrol

3811 29 00

— altele

3811 90 00

Produse anti-îngheț pentru sistemul de alimentare cu combustibil destinate altor lichide utilizate în același scop ca și uleiurile minerale

 

Dezactivatori de metale

Dezactivatori de metale pentru uleiuri lubrifiante:

3811 21 00

— care conțin uleiuri din petrol

3811 29 00

— altele

3811 90 00

Dezactivatori de metale pentru alte lichide utilizate în același scop ca și uleiurile minerale

 

Aditivi biocizi

Aditivi biocizi pentru uleiuri lubrifiante:

3811 21 00

— care conțin uleiuri din petrol

3811 29 00

— altele

3811 90 00

Aditivi biocizi pentru alte lichide utilizate în același scop ca și uleiurile minerale

 

Aditivi de îmbunătățire a stabilității termice

Aditivi de îmbunătățire a stabilității termice pentru uleiuri lubrifiante:

3811 21 00

— care conțin uleiuri din petrol

3811 29 00

— altele

3811 90 00

Aditivi de îmbunătățire a stabilității termice pentru alte lichide utilizate în același scop ca și uleiurile minerale

(1)   

Cu condiția de a conține cel puțin 70 % în greutate uleiuri din petrol sau uleiuri minerale bituminoase.

▼M17




ANEXA XXI

Lista produselor și a tehnologiilor menționate la articolul 3i

Partea A



Cod NC

Denumirea produsului

0306

Crustacee, atât decorticate, cât și nedecorticate, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; crustacee afumate, atât decorticate, cât și nedecorticate, atât fierte, cât și nefierte înainte sau în timpul afumării; crustacee nedecorticate, fierte în apă sau în aburi, chiar refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură

1604 31 00

Caviar

1604 32 00

Înlocuitori de caviar

2208

Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic sub 80 % vol; rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase

2303

Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului și reziduuri similare, pulpa de sfeclă de zahăr, resturi rezultate din prelucrarea trestiei de zahăr și alte deșeuri rezultate de la fabricarea zahărului, depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii sau de la distilare, chiar aglomerate sub formă de pelete

2523

Cimenturi hidraulice (inclusiv cimenturi nepulverizate, numite „clinker”), chiar colorate

ex  28 25

Hidrazină și hidroxilamină și sărurile lor anorganice; alte baze anorganice; alți oxizi, hidroxizi și peroxizi de metale, cu excepția codurilor NC 2825 20 00 și 2825 30 00

ex  28 35

Fosfinați (hipofosfiți), fosfonați (fosfiți) și fosfați; polifosfați, cu compoziție chimică definită sau nu, cu excepția codului NC 2835 26 00

ex  29 01

Hidrocarburi aciclice, cu excepția codului NC 2901 10 00

2902

Hidrocarburi ciclice

ex  29 05

Alcooli aciclici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați, cu excepția codului 2905 11 00

2907

Fenoli; fenoli-alcooli

2909

Eteri, eteri-alcooli, eteri-fenoli, eteri-alcooli-fenoli, peroxizi ai alcoolilor, peroxizi ai eterilor, peroxizi ai acetalilor și ai semiacetalilor, peroxizi ai cetonelor (cu compoziție chimică definită sau nu) și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați

3104 20

Clorură de potasiu

3105 20

Îngrășăminte minerale sau chimice care conțin cele trei elemente fertilizante azot, fosfor și potasiu

3105 60

Îngrășăminte minerale sau chimice care conțin două elemente fertilizante fosfor și potasiu

ex 3105 90 20

Alte îngrășăminte care conțin clorură de potasiu

ex 3105 90 80

Alte îngrășăminte care conțin clorură de potasiu

3902

Polimeri de propilenă sau de alte olefine, sub forme primare

4011

Anvelope pneumatice noi, din cauciuc

44

Lemn și articole din lemn; cărbune de lemn

4705

Paste din lemn obținute prin combinarea unei prelucrări mecanice și a unei prelucrări chimice

4804

Hârtii și cartoane kraft necretate, în rulouri sau foi, altele decât cele de la poziția 4802 sau 4803

6810

Articole din ciment, din beton sau din piatră artificială, chiar armate

7005

Geam (sticlă flotată și sticlă șlefuită sau polizată pe una sau două fețe) în foi sau în plăci, chiar cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant, dar neprelucrată altfel

7007

Sticlă securit, constând din sticlă călită sau formată din foi lipite (stratificată)

7010

Damigene, sticle, baloane, borcane, căni, ambalaje tubulare, fiole și alte recipiente, din sticlă, folosite pentru transport sau ambalare; recipiente din sticlă pentru conserve; dopuri, capace și alte dispozitive de închidere, din sticlă

7019

Fibre de sticlă (inclusiv vata de sticlă) și articole din aceste materiale [de exemplu, fire, semitort (rovings), țesături]

7106

Argint (inclusiv argint aurit sau platinat), sub formă brută sau semiprelucrată sau sub formă de pulbere

7606

Table și benzi de aluminiu, cu o grosime peste 0,2 mm

7801

Plumb sub formă brută

ex  84 11

Turboreactoare, turbopropulsoare și alte turbine cu gaz cu excepția pieselor de turboreactoare sau turbopropulsoare cu codul NC 8411 91 00

8431

Părți care pot fi recunoscute ca fiind numai sau în principal destinate mașinilor sau aparatelor de la pozițiile 8425 -8430

8901

Pacheboturi, nave de croazieră, feriboturi, cargouri, șlepuri și nave similare pentru transportul persoanelor sau mărfurilor

8904

Remorchere și împingătoare

8905

Nave-far, nave pentru stingerea incendiilor, nave de dragare, macarale plutitoare și alte nave pentru care navigația este numai subsidiară față de funcția principală; docuri plutitoare; platforme de forare sau de exploatare, plutitoare sau submersibile

9403

Alt mobilier și părți ale acestuia

Partea B



Cod NC

Denumirea produsului

2402

Țigări de foi (inclusiv cele cu capete tăiate), trabucuri și țigarete, din tutun sau din înlocuitori de tutun

2811

Acizi anorganici și compuși anorganici oxigenați ai nemetalelor [alții decât clorura de hidrogen (acidul clorhidric), acidul clorosulfuric, acidul sulfuric, oleul, acidul azotic, acizii sulfonitrici, pentaoxidul de difosfor, acidul fosforic, acizii polifosforici, oxizii de bor și acizii borici)

2818

Corindon artificial, cu compoziție chimică definită sau nu; oxid de aluminiu; hidroxid de aluminiu

2834

Nitriți; nitrați

2836

Carbonați; percarbonați; carbonat de amoniu comercial conținând carbamat de amoniu

2903

Derivați halogenați ai hidrocarburilor

2905 11

Metanol (alcool metilic)

2914

Cetone și chinone, chiar conținând alte funcții oxigenate, și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați

2915

Acizi monocarboxilici aciclici saturați și anhidridele, halogenurile, peroxizii și peroxiacizii lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați

2917

Acizi policarbonici, anhidridele, halogenurile, peroxizii și peroxiacizii lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați

2922

Amino compuși cu funcții oxigenate

2923

Săruri și hidroxizi de amoniu cuaternari; lecitine și alte fosfoaminolipide, cu compoziție chimică definită sau nu

2931

Compuși organo-anorganici separați, cu compoziție chimică definită (cu excepția compușilor organo-sulf și a compușilor mercurului)

2933

Compuși heterociclici cu heteroatom(i) de azot în exclusivitate

3301

Uleiuri esențiale, deterpenizate sau nu, inclusiv cele așa-zise „concrete” sau „absolute”; rezinoide; oleorășini de extracție; soluții concentrate de uleiuri esențiale în grăsimi, în uleiuri stabilizate, în ceară sau în substanțe similare, obținute prin extracție din flori sau macerare; subproduse terpenice rezultate din deterpenizarea uleiurilor esențiale; ape distilate aromatice și soluțiile apoase de uleiuri esențiale

3304

Produse de înfrumusețare sau de machiaj și preparate pentru întreținerea sau îngrijirea pielii, inclusiv preparate de protecție împotriva soarelui și preparate pentru bronzare (altele decât medicamentele); preparate pentru manichiură sau pedichiură

3305

Preparate pentru îngrijirea părului

3306

Preparate pentru igiena bucală sau dentară, inclusiv pudrele și cremele pentru facilitarea aderenței protezelor dentare; ață utilizată pentru curățarea spațiilor interdentare (ață dentară), în ambalaje individuale pentru vânzarea cu amănuntul

3307

Preparate pentru ras, inclusiv produse pentru preras și după ras, deodorante ~corporale, preparate pentru baie și duș, depilatoare și alte preparate de parfumerie, de toaletă sau cosmetice, nedenumite în altă parte; deodorante pentru încăperi, preparate chiar parfumate, care au sau nu proprietăți dezinfectante

3401

Săpunuri; produse și preparate organice tensioactive pentru a fi utilizate ca săpun, sub formă de bare, în calupuri, în bucăți sau forme modelate, care conțin sau nu săpun; produse și preparate organice tensioactive pentru spălarea pielii, sub formă lichidă sau cremă, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul, care conțin sau nu săpun; hârtie, vată, fetru și materiale nețesute, impregnate, îmbibate sau acoperite cu săpun sau detergent

3402

Agenți organici de suprafață (alții decât săpunurile); preparate tensioactive, preparate pentru spălat (inclusiv preparatele auxiliare pentru spălat) și preparate de curățat, care conțin sau nu săpun (altele decât cele de la poziția 3401 )

3404

Ceară artificială și ceară preparată

3801

Grafit artificial; grafit coloidal sau semicoloidal; preparate pe bază de grafit sau de alt cărbune, sub formă de paste, blocuri, plachete sau alte semifabricate

3811

Preparate antidetonante, inhibitori de oxidare, aditivi peptizanți, amelioratori de viscozitate, aditivi anticorozivi și alți aditivi preparați, pentru uleiurile minerale (inclusiv pentru benzină) sau pentru alte lichide utilizate în aceleași scopuri ca și uleiurile minerale

3812

Preparate numite „acceleratori de vulcanizare”; plastifianți compuși pentru cauciuc sau materiale plastice nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate antioxidante și alți stabilizatori compuși pentru cauciuc sau materiale plastice

3817

Alchilbenzeni în amestec și alchil-naftaline în amestec, produse prin alchilarea benzenului și a naftalinei (cu excepția amestecurilor de izomeri ai hidrocarburilor ciclice)

3819

Lichide pentru frâne hidraulice și alte lichide preparate pentru transmisii hidraulice, care nu conțin sau care conțin sub 70 % din greutate uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase

3823

Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare; alcooli grași industriali

3824

Lianți preparați pentru tipare și miezuri de turnătorie; produse chimice și preparate ale industriei chimice sau ale industriilor conexe (inclusiv cele constând din amestecuri de produse naturale), nedenumite și necuprinse în altă parte

3901

Polimeri de etilenă, în forme primare

3903

Polimeri de stiren, în forme primare

3904

Polimeri de clorură de vinil sau de alte olefine halogenate, în forme primare

3907

Poliacetali, alți polieteri și rășini epoxidice, în forme primare; policarbonați, rășini alchidice, poliesteri alilici și alți poliesteri, în forme primare

3908

Poliamide, în forme primare

3916

Monofilamente a căror dimensiune maximă în secțiunea transversală depășește 1 mm (monofire), inele, tije, bare și profile din material plastic, chiar prelucrate la suprafață, dar neprelucrate altfel

3917

Tuburi, țevi și accesorii ale acestora (de exemplu, îmbinări, coturi, flanșe), din materiale plastice

3919

Plăci, foi, folii, benzi, panglici, pelicule și alte forme plate autoadezive, din materiale plastice, chiar în rulouri (cu excepția produselor autoadezive și a învelitorilor pentru podele, pereți și tavane de la poziția 3918 )

3920

Plăci, foi, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din materiale plastice, neranforsate, nestratificate, neasociate cu alte materiale, neprevăzute cu un suport, neprelucrate sau doar prelucrate la suprafață, sau doar decupate în forme pătrate sau dreptunghiulare (cu excepția produselor autoadezive și a învelitorilor pentru podele, pereți și tavane de la poziția 3918 )

3921

Plăci, foi, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din materiale plastice, ranforsate, stratificate, asociate cu alte materiale, prevăzute cu suport din alte materiale, neprelucrate sau doar prelucrate la suprafață, sau doar decupate în forme pătrate sau dreptunghiulare (cu excepția produselor autoadezive și a învelitorilor pentru podele, pereți și tavane de la poziția 3918 )

3923

Articole de transport sau de ambalare din materiale plastice; bușoane, dopuri, capace, capsule și alte dispozitive de închidere din materiale plastice

3925

Articole pentru construcții din materiale plastice, nedenumite și necuprinse în altă parte

3926

Articole din materiale plastice și articole din alte materiale de la pozițiile 3901 -3914 , nedenumite și necuprinse în altă parte

4107

Piei prelucrate după tăbăcire sau după uscare, „inclusiv piei pergamentate” de bovine, „inclusiv de bivoli” sau de ecvidee, epilate, chiar șpăltuite [cu excepția pieilor tăbăcite în grăsimi (piei chamois), pieilor lăcuite, a pieilor lăcuite stratificate și a pieilor metalizate)

4202

Valize, geamantane și cufere, inclusiv casete de toaletă și mape port-documente, serviete, ghiozdane, tocuri pentru ochelari, tocuri pentru binocluri, tocuri pentru aparate fotografice, pentru aparate de filmat, cutii pentru instrumente muzicale sau arme, tocuri de pistol și articole similare; genți de voiaj, genți izolate termic pentru produse alimentare și băuturi, truse de toaletă, rucsacuri, genți, sacoșe pentru cumpărături, portofele, portmonee, porthărți, tabachere, pungi pentru tutun, truse pentru scule, genți pentru articole sportive, cutii pentru sticle sau bijuterii, cutii pentru pudră, casete pentru argintărie și articole similar, din piele naturală sau reconstituită, din foi de material plastic, din materiale textile, din fibră vulcanizată sau din carton sau acoperite în totalitate sau în mare parte cu astfel de materiale sau cu hârtie

4301

Blănuri brute (inclusiv capetele, cozile, labele și alte bucăți utilizabile în blănărie), altele decât pieile brute de la pozițiile 4101 , 4102 sau 4103

4703

Paste chimice din lemn, cu sodă sau cu sulfat, altele decât pastele de dizolvare

4801

Hârtie de ziar, astfel cum se specifică în nota 4 din capitolul 48, în rulouri cu o lățime de peste 28 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 28 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată

4802

Hârtii și cartoane necretate, de tipul celor utilizate pentru scris, tipărit sau în alte scopuri grafice și hârtii și cartoane pentru cartele sau benzi de perforat, neperforate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni, și hârtii și cartoane fabricate manual (cu excepția hârtiei de ziar de la poziția 4801 și a hârtiei de la poziția 4803 )

4803

Hârtii de tipul celor utilizate ca hârtie igienică, șervețele de demachiat, pentru șters mâinile, ca șervețele sau hârtii similare pentru uz casnic, de igienă sau de toaletă, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice, chiar creponate, încrețite, gofrate, ștanțate, perforate, colorate la suprafață, decorate la suprafață sau imprimate, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată

4805

Alte hârtii și cartoane, necretate, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm și cealaltă este mai mare de 15 cm, în stare nepliată, nesupuse unei alte prelucrări decât cea stipulată la nota 3 din acest capitol, nedenumite și neclasificate în altă parte

4810

Hârtii și cartoane, cretate cu caolin sau cu alte substanțe anorganice pe una sau pe ambele fețe, cu sau fără lianți, fără alte stratificări sau aplicări la suprafață, chiar colorate la suprafață, decorate la suprafață sau imprimate, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni (cu excepția tuturor celorlalte hârtii și cartoane cretate)

4811

Hârtii, cartoane, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice, cretate, impregnate, acoperite, colorate la suprafață, decorate la suprafață sau imprimate, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, având orice dimensiuni (cu excepția articolelor de la pozițiile 4803 , 4809 și 4810 )

4818

Hârtie igienică și hârtii similare, vată de celuloză sau straturi subțiri din fibre celulozice, de tipul celor utilizate pentru uz casnic sau sanitar, în rulouri cu o lățime de maximum 36 cm sau decupate la dimensiune; batiste, șervețele demachiante, hârtie pentru șters mâinile, fețe de masă și șervete, lenjerie de pat și articole similare pentru uz casnic, de toaletă, pentru uz igienic sau spitalicesc, îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte, din pastă de hârtie, hârtie, vată de celuloză sau din straturi subțiri din fibre celulozice

4819

Cutii, saci, pungi, cornete și alte ambalaje din hârtie, carton, vată de celuloză sau din straturi subțiri din fibre celulozice, nedenumite și necuprinse în altă parte; bibliorafturi, tăvi pentru scrisori și articole similare din carton pentru birou, magazine sau similare

4823

hârtii, cartoane, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice, în benzi sau rulouri cu lățimea de cel mult 36 cm, în foi dreptunghiulare sau pătrate la care nicio latură nu este mai mare de 36 cm în stare nepliată sau decupate în alte forme decât dreptunghiulare sau pătrate și articole din pastă de hârtie, hârtie, carton, vată de celuloză sau straturi subțiri din fibre celulozice, nedenumite și necuprinse în altă parte

5402

fire din filamente sintetice, inclusiv monofilamente sintetice de peste 67 decitex (cu excepția aței de cusut și a firelor condiționate pentru vânzarea cu amănuntul)

5601

vată din materiale textile și articole din aceasta; fibre textile cu o lungime de cel mult 5 mm, (fire tunse de pe postav), noduri și nopeuri (butoni) din materiale textile (altele decât vata și articolele din aceasta impregnate sau acoperite cu substanțe farmaceutice sau condiționate pentru vânzarea cu amănuntul în scopuri medicale, chirurgicale, stomatologice sau veterinare și produsele impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu parfumuri, cosmetice, săpunuri etc.)

5603

articole nețesute, chiar impregnate, îmbrăcate, acoperite sau stratificate, nedenumite și necuprinse în altă parte

6204

taioare, ansambluri, jachete, sacouri, rochii, fuste, fuste-pantalon, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi, pentru femei sau fete (cu excepția celor tricotate sau croșetate, a bluzoanelor și articolelor similare, a combinezoanelor, jupoanelor și chiloților, treningurilor, combinezoanelor și costumelor de schi și a costumelor de baie)

6305

saci și săculeți pentru ambalarea mărfurilor, din toate tipurile de materiale textile

6403

încălțăminte cu tălpi exterioare din cauciuc, material plastic, piele naturală sau reconstituită și cu fețe din piele naturală (alta decât încălțămintea ortopedică, încălțămintea la care sunt fixate patine de gheață sau cu rotile și încălțămintea de jucărie)

6806

lâna de zgură, de rocă sau lâna minerală similară; vermiculită expandată, argilă expandată, zgură expandată și produse minerale similare expandate; amestecuri și articole din materiale minerale pentru izolări termice sau fonice sau pentru absorbția zgomotului (altele decât articolele din beton ușor, azbest, azbociment, celulozociment sau similare, amestecuri și alte articole din azbest sau pe bază de azbest și produsele ceramice)

6807

articole din asfalt sau din materiale similare, de exemplu, bitum de petrol sau smoală de huilă

6808

panouri, planșe, dale, blocuri și articole similare, din fibre vegetale, din paie sau din talaș, așchii, rumeguș sau din alte deșeuri din lemn aglomerate cu ciment, ipsos sau alți lianți minerali (altele decât articolele din azbociment, celulozociment sau similare)

6814

mică prelucrată și articole din mică, inclusiv mică aglomerată sau reconstituită, chiar pe suport de hârtie, carton sau alte materiale (cu excepția izolatorilor electrici, a pieselor izolante, a rezistențelor și condensatorilor, a ochelarilor de protecție din mică și lentilele acestora și mica prezentată sub formă de accesorii pentru pomul de Crăciun)

6815

articole din piatră sau din alte minerale, inclusiv din fibre de carbon și articole din acestea și articole din turbă, nedenumite și necuprinse în altă parte

6902

cărămizi, blocuri, dale, plăci și produse similare din ceramică, refractare, pentru construcții (altele decât cele din pulberi silicioase fosile sau din pământuri silicioase similare)

6907

plăci și dale din ceramică pentru pavaj sau pentru acoperit pereții; cuburi din ceramică pentru mozaic și articole similare, indiferent dacă sunt pe un suport sau nu (cu excepția celor din pulberi silicioase fosile sau din pământuri silicioase similare, a produselor refractare, a plăcilor special adaptate ca seturi de masă, a obiectelor decorative și a plăcilor special fabricate pentru sobe)

7104

pietre prețioase și semiprețioase, sintetice sau reconstruite, chiar prelucrate sau asortate, dar neînșirate, nemontate și neîncastrate; pietre prețioase sau semiprețioase sintetice sau reconstruite, neasortate, înșirate temporar pentru facilitarea transportului

7112

Deșeuri și resturi de metale prețioase sau de metale placate sau dublate cu metale prețioase; alte deșeuri și resturi care conțin metale prețioase sau compuși ai metalelor prețioase de tipul celor utilizate în principal pentru recuperarea metalelor prețioase (cu excepția deșeurilor și resturilor topite în blocuri, lingouri sau forme similare neprelucrate)

7115

Articole din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase, nedenumite în altă parte

8207

Unelte interschimbabile pentru utilaje de mână, mecanice sau nu, sau pentru mașini-unelte (de exemplu, de ambutisat, de ștanțat, de poansonat, de tarodat, de filetat, de găurit, de alezat, de broșat, de frezat, de strunjit, de înșurubat), inclusiv filiere pentru tragerea sau extrudarea metalelor, precum și scule pentru găurirea rocilor sau sondarea terenului

8212

Brice și aparate de ras neelectrice, din metale comune, inclusiv eboșe în benzi

8302

Decorațiuni, articole de feronerie și articole similare, din metale comune, pentru mobilă, uși, scări, ferestre, jaluzele, caroserii, articole de șelărie, valize, cufere, cofrete și pentru alte articole similare; cuiere pentru haine, cuiere pentru pălării, suporturi și articole similare, din metale comune; rotițe și rotile cu monturi din metale comune; închizători automate, din metale comune, pentru uși

8309

Dopuri (inclusiv dopurile cu coroană, cu filet și de turnare în pahare), capace, capsule pentru sticle, cepuri filetate, acoperitoare de cepuri, sigilii și alte accesorii pentru ambalaje, din metale comune

8407

Motoare cu piston alternativ sau rotativ, cu aprindere prin scânteie (motoare cu explozie)

8408

Motoare cu piston, cu aprindere prin compresie (motoare diesel sau semi-diesel)

8409

Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate numai sau în principal motoarelor cu piston de la pozițiile 8407 sau 8408

8412

Motoare și mașini motrice (cu excepția turbinelor cu vapori, motoarelor cu piston cu combustie internă, turbinelor hidraulice, roților hidraulice, turbinelor cu gaz și motoarelor electrice); părți ale acestora

8413

Pompe pentru lichide, chiar cu dispozitiv de măsurare (cu excepția pompelor din material ceramic, pompelor medicale de aspirație sau implantate în corpul pacientului); elevatoare de lichid (cu excepția pompelor); părți ale acestora

8414

Pompe de aer sau de vid (cu excepția elevatoarelor cu compuși de gaze și a elevatoarelor și transportatoarelor pneumatice); compresoare de aer sau de alte gaze și ventilatoare; hote aspirante de extracție sau de reciclare, cu ventilator încorporat, chiar filtrante; părți ale acestora

8418

Frigidere, congelatoare și alte echipamente pentru producerea frigului, electrice sau nu; pompe de căldură; părți ale acestora (cu excepția mașinilor și a aparatelor pentru condiționarea aerului de la poziția 8415 )

8419

Aparate și dispozitive, chiar încălzite electric (cu excepția furnalelor, cuptoarelor și a altor aparate de la poziția 8514 ), pentru prelucrarea materialelor prin operații ce implică o schimbare a temperaturii cum sunt încălzirea, coacerea, fierberea, prăjirea, distilarea, rectificarea, sterilizarea, pasteurizarea, etuvarea, uscarea, evaporarea, vaporizarea, condensarea sau răcirea (cu excepția aparatelor de uz casnic); încălzitoare de apă neelectrice, cu încălzire instantanee sau cu stocare; părți ale acestora

8421

centrifuge, inclusiv uscătoare centrifugale (cu excepția celor pentru separarea izotopică); mașini și aparate pentru purificarea sau epurarea lichidelor sau gazelor; părți ale acestora (cu excepția rinichilor artificiali)

8422

Mașini pentru spălat vesela; mașini și aparate pentru curățat sau uscat sticle sau alte recipiente; mașini și aparate pentru umplut, închis, astupat sau etichetat sticle, cutii, saci sau alte recipiente; mașini și aparate de capsulat sticle, borcane, tuburi sau recipiente similare; alte mașini și aparate de împachetat sau ambalat mărfurile, inclusiv mașinile și aparatele de ambalat în folie termoretractabilă; mașini și aparate pentru gazeificarea băuturilor; părți ale acestora

8424

Aparate mecanice (inclusiv cele manevrate manual) pentru proiectat, dispersat sau pulverizat lichide sau pulberi, nedenumite în altă parte; extinctoare, chiar încărcate (cu excepția bombelor și grenadelor extinctoare); aerografe și aparate similare (cu excepția mașinilor și aparatelor electrice pentru pulverizarea la cald a metalelor sau a carburilor metalice sinterizate de la poziția 8515 ); mașini și aparate cu jet de nisip, cu jet de vapori și aparate similare cu jet; părți ale acestora, nedenumite în altă parte

8426

Macarale derrick (biga); macarale, inclusiv macarale suspendate (cu excepția macaralelor pe roți și a vagoanelor-macarale pentru utilizarea pe căile ferate); poduri rulante, macarale-portal de descărcare sau de manevrare, macarale-pod, cărucioare-călăreț și cărucioare-macara

8450

Mașini de spălat rufe, inclusiv cele cu dispozitiv de uscare; părți ale acestora

8455

Laminoare pentru metale și cilindrii lor; componente pentru laminoare pentru metale

8466

Părți și accesorii destinate numai sau în principal mașinilor de la pozițiile 8456 -8465 , inclusiv portpiesele și portsculele, filierele cu declanșare automată, capetele divizoare și alte dispozitive speciale care se montează pe mașini, nedenumite în altă parte; portscule destinate uneltelor sau sculelor manuale de orice tip

8467

Unelte pneumatice, hidraulice sau cu motor (electric sau neelectric) încorporat, pentru utilizare manuală; părți ale acestora

8471

Mașini automate de prelucrare a datelor și unități ale acestora; cititoare magnetice sau optice, mașini pentru transpunerea datelor pe suport sub formă codificată și mașini de prelucrare a acestor date, nedenumite în altă parte

8474

Mașini și aparate pentru sortat, cernut, separat, spălat, concasat, măcinat, amestecat sau malaxat pământ, pietre, minereuri și alte substanțe minerale solide (inclusiv praf și pastă); mașini pentru aglomerat, format sau modelat combustibili minerali solizi, paste ceramice, ciment, ghips sau alte substanțe minerale sub formă de praf sau de pastă; mașini pentru fabricat forme de nisip pentru turnat; părți ale acestora

8477

Mașini și aparate pentru prelucrarea cauciucului sau a materialelor plastice sau pentru fabricarea produselor din aceste materiale, nedenumite și necuprinse în altă parte a acestui capitol, părți ale acestora

8479

Mașini și aparate mecanice cu funcție proprie, nedenumite și necuprinse în altă parte în acest capitol; părți ale acestora

8480

Rame pentru forme de turnătorie; plăci de bază pentru forme; modele pentru forme; forme pentru metale (altele decât lingotierele), pentru carburi metalice, sticlă, materiale minerale, cauciuc sau materiale plastice (altele decât formele din grafit sau din alt cărbune, formele din materiale ceramice sau sticlă și formele sau matrițele pentru linotipuri)

8481

Articole de robinetărie și articole similare pentru țevi, cazane, rezervoare, cuve și recipiente similare, inclusiv reductoarele de presiune și vanele termostatice; părți ale acestora

8482

Rulmenți cu bile, cu galeți, cu role sau cu ace (cu excepția bilelor de oțel de la poziția 7326 ); părți ale acestora

8483

Arbori de transmisie, inclusiv arbori cu came și vilbrochene și manivele; lagăre și cuzineți; angrenaje și roți de fricțiune; angrenaje și roți de fricțiune; șuruburi cu bile sau cu role; traductoare de viteză și alte variatoare, inclusiv convertizoare de cuplu; volanți și fulii, inclusiv fulii cu mufle; ambreiaje și organe de cuplare, inclusiv articulații; părți ale acestora

8487

Părți de mașini sau de aparate, nedenumite în altă parte în capitolul 84 (cu excepția părților care conțin conexiuni electrice, izolatori, bobine, contacte sau alte caracteristici electrice)

8501

Motoare și generatoare electrice (cu excepția grupurilor electrogene)

8502

Grupuri electrogene și convertizoare rotative electrice

8503

Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate exclusiv sau în principal motoarelor și generatoarelor electrice, grupurilor electrogene și convertizoarelor rotative electrice, nedenumite în altă parte

8504

Transformatoare electrice, convertizoare statice (de exemplu redresoare), bobine de reactanță și de inductanță; părți ale acestora

8511

Aparate și dispozitive electrice de aprindere sau de pornire pentru motoare cu aprindere prin scânteie sau prin compresie, de exemplu, magnetouri, dinamuri-magnetou, bobine de aprindere, bujii de aprindere sau de încălzire, demaroare; generatoare, de exemplu, dinamuri, alternatoare și conjunctoare-disjunctoare utilizate cu aceste motoare; părți ale acestora

8516

Încălzitoare de apă și termoplonjoare electrice; aparate electrice pentru încălzirea încăperilor, a podelelor sau pentru utilizări similare; aparate electrotermice pentru coafură (de exemplu, uscătoare de păr, căști pentru coafură, ondulatoare) sau pentru uscarea mâinilor; fiare electrice de călcat; alte aparate electrotermice pentru uz casnic; rezistențe încălzitoare (altele decât cele de la poziția 8545 ); părți ale acestora

8517

Aparate telefonice pentru beneficiari, inclusiv telefoanele pentru rețeaua de telefonie mobilă și pentru alte rețele fără fir: alte aparate pentru transmisia sau recepția vocii, a imaginii sau a altor date, inclusiv aparatele pentru comunicație, în rețele cu sau fără fir (cum ar fi o rețea locală sau o rețea de mare suprafață); părți ale acestora (cu excepția aparatelor de transmisie sau recepție de la pozițiile 8443 , 8525 , 8527 sau 8528 )

8523

Discuri, benzi, dispozitive de stocare remanentă a datelor pe bază de semiconductori, „cartele inteligente” și alte suporturi pentru înregistrarea sunetului sau pentru înregistrări similare, chiar înregistrate, inclusiv matrițele și formele galvanizate pentru fabricarea discurilor (altele decât produsele de la capitolul 37)

8525

Aparate de emisie pentru radiodifuziune sau televiziune, chiar încorporând un aparat de recepție sau un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului; camere de televiziune, aparate fotografice digitale și camere video cu înregistrare

8526

Aparate de radiodetecție și de radiosondaj (radar), aparate de radionavigație și aparate de radiotelecomandă

8531

Aparate electrice de semnalizare acustică sau vizuală, de exemplu, sonerii, sirene, tablouri de avertizare, sisteme antifurt sau de avertizare împotriva incendiilor) (altele decât pentru vehicule, automobile, biciclete sau de semnalizare a traficului); părți ale acestora

8535

Aparatură pentru comutarea, tăierea, protecția, branșarea, racordarea sau conectarea circuitelor electrice (de exemplu întrerupătoare, comutatoare, siguranțe, eclatoare pentru paratrăsnete, limitatoare de tensiune, regulatoare de undă, prize de curent și alți conectori, cutii de joncțiune sau doze de legătură), pentru o tensiune de peste 1 000  V (cu excepția pupitrelor de comandă, a dulapurilor, a panourilor etc. de la poziția 8537 )

8536

Aparatură pentru comutarea, tăierea, protecția, branșarea, racordarea sau conectarea circuitelor electrice, de exemplu întrerupătoare, comutatoare, relee, siguranțe, regulatoare de undă, fișe, prize de curent, dulii pentru lămpi și alți conectori, cutii de joncțiune), pentru o tensiune de peste 1 000  V (cu excepția pupitrelor de comandă, a dulapurilor, a panourilor etc. de la poziția 8537 )

8537

Tablouri, panouri, console, pupitre, dulapuri și alte suporturi echipate cu mai multe aparate de la pozițiile 8535 sau 8536 , pentru comanda sau distribuirea electricității, inclusiv cele care încorporează instrumente sau aparate de la capitolul 90, precum și aparatele cu comandă numerică (altele decât aparatele de comutare pentru telefonie și telegrafie cu fir)

8538

Părți destinate exclusiv sau în principal aparatelor de la pozițiile 8535 , 8536 sau 8537 , nedenumite în altă parte

8539

Lămpi și tuburi electrice cu incandescență sau cu descărcare, articole numite „faruri și proiectoare etanșe” și lămpi și tuburi cu raze ultraviolete sau infraroșii; lămpi cu arc; lămpi cu diode electroluminiscente (LED); părți ale acestora

8541

Diode, tranzistori și dispozitive similare semiconductoare; dispozitive fotosensibile semiconductoare, inclusiv celule fotovoltaice chiar asamblate în module sau montate în panouri (altele decât generatoarele fotovoltaice); diode emițătoare de lumină (LED); cristale piezoelectrice montate: părți ale acestora

8542

Circuite integrate electronice; părți ale acestora

8543

Mașini și aparate electrice care au o funcție proprie, nedenumite în capitolul 85 și părți ale acestora

8544

Fire, cabluri (inclusiv cabluri coaxiale) și alte conductoare electrice izolate (chiar emailate sau oxidate anodic), cu sau fără conectori; cabluri din fibre optice, constituite din fibre izolate individual, asamblate sau nu cu conductori electrici sau dotate cu conectoare

8545

Electrozi din cărbune, perii din cărbune, cărbuni pentru lămpi sau pentru baterii și alte articole din grafit sau din alt cărbune, cu sau fără metal, pentru utilizări electrice

8603

Vagoane automotoare pentru cale ferată sau tramvai și drezine cu motor (altele decât cele de la poziția 8604 )

8606

Vagoane pentru transportul mărfurilor pe calea ferată sau căi similare (altele decât vagoanele automotoare, vagoanele de bagaje și vagoanele poștale)

8701

Tractoare (cu excepția cărucioarelor-tractoare de la poziția 8709 )

8703

Autoturisme și alte autovehicule, proiectate în principal pentru transportul a mai puțin de 10 persoane, inclusiv mașinile de tipul „break” și mașinile de curse (cu excepția autovehiculelor de la poziția 8702 )

8704

Autovehicule pentru transportul mărfurilor, inclusiv șasiurile de autovehicule cu cabină

8716

Remorcile și semiremorcile; alte vehicule nepropulsate mecanic (cu excepția vehiculelor pentru căi ferate și similare); părți ale acestora, nedenumite în altă parte

8802

Vehicule aeriene cu motor (de exemplu, elicoptere, avioane); vehicule spațiale, inclusiv sateliți și vehicule pentru lansarea acestora și vehicule suborbitale

8903

Iahturi și alte nave și ambarcațiuni de agrement sau pentru sport; bărci cu rame și canoe

9001

Fibre optice și fascicule de fibre optice; cabluri din fibre optice (cu excepția celor constituite din fibre izolate individual de la poziția 8544 ); materiale polarizante sub formă de foi sau plăci; lentile, inclusiv lentile de contact, prisme, oglinzi și alte elemente optice din orice material, nemontate (altele decât cele din sticlă neprelucrată optic)

9006

Aparate fotografice, aparate și dispozitive, inclusiv lămpi și tuburi, pentru producerea luminii de blitz în tehnica fotografică (cu excepția lămpilor și tuburilor cu descărcare de la poziția 8539 )

9013

Dispozitive cu cristale lichide care nu constituie articole cuprinse mai specific la alte poziții; lasere (cu excepția diodelor laser); alte aparate și instrumente optice, nedenumite în altă parte la capitolul 90

9014

Busole, inclusiv compasuri de navigație; alte instrumente și aparate de navigație (cu excepția echipamentelor de radionavigație)

9026

Instrumente și aparate pentru măsurarea sau controlul debitului, nivelului, presiunii sau altor caracteristici variabile ale lichidelor sau gazelor, de exemplu, debitmetre, indicatoare de nivel, manometre, contoare de căldură (cu excepția instrumentelor și aparatelor de la pozițiile 9014 , 9015 , 9028 sau 9032 )

9027

Instrumente și aparate pentru analize fizice sau chimice, de exemplu, polarimetre, refractometre, spectrometre, analizoare de gaze sau gaze arse; instrumente și aparate de măsură și control al viscozității, porozității, dilatării, tensiunii superficiale sau similare; instrumente și aparate pentru măsurări calorimetrice, acustice sau fotometrice, inclusiv exponometre; microtoame

9030

Osciloscoape, analizoare de spectru și alte instrumente și aparate pentru măsurarea sau controlul mărimilor electrice (cu excepția celor de la poziția 9028 ); instrumente și aparate pentru măsurarea sau detectarea radiațiilor alfa, beta, gama, a razelor X, a radiațiilor cosmice sau a altor radiații ionizante

9031

Instrumente, aparate și mașini de măsură sau de control, nedenumite în altă parte la capitolul 90; proiectoare de profile

9032

Instrumente și aparate pentru reglare sau control (cu excepția articolelor de robinetărie de la poziția 8481 )

9401

Scaune, chiar transformabile în paturi, și părțile lor, nedenumite în altă parte (cu excepția celor utilizate în scopuri medicale, chirurgicale, stomatologice sau veterinare de la poziția 9402 )

9404

Somiere (cu excepția arcurilor metalice pentru scaune); articole de pat și articole similare (de exemplu, saltele, pături, plăpumi, perne) cu arcuri sau umplute cu orice fel de materiale, inclusiv cele din cauciuc alveolar sau material plastic alveolar, acoperite sau nu (altele decât saltelele și pernele pneumatice sau cu apă, cuverturile, fețele de perne și husele)

9405

Aparate de iluminat, inclusiv proiectoarele și părțile lor, nedenumite în altă parte; însemnele luminoase, plăcile indicatoare luminoase și articolele similare, care au o sursă de lumină permanentă fixă, precum și părțile lor, nedenumite în altă parte

9406

Construcții prefabricate, chiar complete sau asamblate

▼M13




ANEXA XXII

▼M16

Lista produselor carbonifere și de alt tip menționate la articolul 3j

▼M13



Cod NC

Denumirea produsului

2701

Huilă; brichete, aglomerate de formă ovoidală și combustibili solizi în forme similare obținuți din huilă

2702

Lignit, chiar aglomerat, cu excepția gagatului

2703 00 00

Turbă (inclusiv turba pentru așternut), chiar aglomerată

2704 00

Cocs și semicocs de huilă, de lignit sau de turbă, chiar aglomerate; cărbune de retortă

2705 00 00

Gaz de huilă, gaz de apă, gaz de generator și gaze similare, cu excepția gazului de sondă, și alte hidrocarburi gazoase

2706 00 00

Gudron de huilă, de lignit sau de turbă și alte gudroane minerale, chiar deshidratate sau parțial distilate, inclusiv gudroane reconstituite

2707

Uleiuri și alte produse rezultate din distilarea gudronului de huilă la temperaturi înalte; produse similare la care greutatea constituenților aromatici depășește greutatea constituenților nearomatici

2708

Smoală și cocs de smoală, din gudron de huilă sau din alte gudroane minerale

▼M17




ANEXA XXIII

Lista produselor și a tehnologiilor menționate la articolul 3k



Cod NC

Denumirea produsului

0601 10

Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în repaus vegetativ

0601 20

Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în vegetație sau în floare; puieți, plante și rădăcini de cicoare

0602 30

Rododendroni și azalee, altoiți sau nealtoiți

0602 40

Trandafiri, altoiți sau nealtoiți

0602 90

Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora), butași și altoi; spori de ciuperci - altele

0604 20

Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite - proaspete

2508 40

Alte argile

2508 70

Pământuri de șamotă sau de cărămizi silicioase

2509 00

Cretă

2512 00

Făină silicioasă fosilă (de exemplu, kieselgur, tripolit și diatomit) și alte pământuri silicioase similare, cu o densitate aparentă de maximum 1, chiar calcinate

2515 12

Simplu debitat, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară

2515 20

Ecausin și alte pietre calcaroase pentru cioplit sau pentru construcții; alabastru

2518 20

Dolomită calcinată sau sinterizată

2519 10

Carbonat de magneziu natural (magnezită)

2520 10

Gips; anhidrit

2521 00

Piatră de var pentru furnale; piatră de var și alte roci calcaroase de tipul celor folosite pentru fabricarea varului sau a cimentului

2522 10

Var nestins

2522 30

Var hidraulic

2525 20

Pudră de mică

2526 20

Steatit natural, chiar degroșat sau simplu debitat prin tăiere cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară; talc - măcinat sau pulverizat

2530 20

Kieserit, epsomit (sulfați de magneziu naturali)

2701 00

Huilă; brichete, aglomerate de formă ovoidală și combustibili solizi în forme similare, obținuți din huilă

2702 00

Lignit, chiar aglomerat, cu excepția gagatului

2703 00

Turbă (inclusiv turba pentru așternut), chiar aglomerată

2704 00

Cocs și semicocs de huilă, de lignit sau de turbă, chiar aglomerate; cărbune de retortă

2707 30

Xilol (xileni)

2708 20

Cocs de smoală

2712 10

Vaselină

2712 90

Vaselină; ceară de parafină, ceară de petrol microcristalină, ceară din praf de cărbune (slack wax), ozocherită, ceară de lignit, ceară de turbă, alte tipuri de ceară minerală și produse similare obținute prin sinteză sau prin alte procedee, chiar colorate:

2715 00

Mastic bituminos, cut-backs și alte amestecuri bituminoase pe bază de asfalt natural sau de bitum natural, de bitum de petrol, de gudron mineral sau de smoală de gudron mineral - altele

2804 10

Hidrogen

2804 30

Azot

2804 40

Oxigen

2804 61

Siliciu - cu un conținut în greutate de minimum 99,99 % siliciu

2804 80

Arsen

2806 10

Clorura de hidrogen (acid clorhidric)

2806 20

Acid clorosulfuric

2811 29

Alți compuși oxigenați anorganici ai nemetalelor - altele

2813 10

Disulfură de carbon

2814 20

Amoniac în soluție apoasă

2815 12

Hidroxid de sodiu (sodă caustică) - în soluție apoasă (leșie de sodă caustică)

2818 30

Hidroxid de aluminiu

2819 90

Oxizi și hidroxizi de crom - altele

2820 10

Dioxid de mangan

2827 31

Alte cloruri - de magneziu

2827 35

Alte cloruri - de nichel

2828 90

Hipocloriți; hipoclorit de calciu comercial; cloriți; hipobromiți - altele

2829 11

Clorați - de sodiu

2832 20

Sulfiți (cu excepția sodiului)

2833 24

Sulfați de nichel

2833 30

Alauni

2834 10

Nitriți (azotiți)

2836 30

Hidrogenocarbonat de sodiu (bicarbonat de sodiu)

2836 50

Carbonat de calciu

2839 90

Silicați; silicați de metale alcaline comerciali - altele

2840 30

Perborați

2841 50

Alți cromați și dicromați; percromați

2841 80

Tungstenați (wolframați)

2843 10

Metale prețioase în stare coloidală

2843 21

Nitrat de argint

2843 29

Compuși ai argintului - altele

2843 30

Compuși ai aurului

2847 00

Peroxid de hidrogen (apă oxigenată), chiar solidificat cu uree

2901 23

Butenă (butilenă) și izomerii acesteia

2901 24

Buta-1,3-dienă și izopren

2901 29

Hidrocarburi aciclice - nesaturate - altele

2902 11

Ciclohexan

2902 30

Toluen

2902 41

o-xilen

2902 43

p-xilen

2902 44

Amestec de izomeri ai xilenului

2902 50

Stiren

2903 11

Clormetan (clorură de metil) și cloretan (clorură de etil)

2903 12

Diclormetan (clorură de metilen)

2903 21

Clorură de vinil (cloretilenă)

2903 23

Tetracloretilenă (percloretilenă)

2903 29

Derivați clorurați nesaturați ai hidrocarburilor aciclice - altele

2903 76

Bromoclorodifluormetan (Halon-1211), bromotrifluorometan (Halon-1301) și dibromotetrafluoroetani (Halon-2402)

2903 81

1,2,3,4,5,6-Hexaclorciclohexan (HCH (ISO)), inclusiv lindan (ISO, DCI)

2903 91

Clorbenzen, orto-diclorbenzen și para-diclorbenzen

2904 10

Derivați care conțin numai grupe sulfonice, sărurile lor și esterii lor etilici

2904 20

Derivați care conțin numai grupe nitro sau nitrozo

2904 31

Acid perfluoroctansulfonic

2905 13

Butan-1-ol (alcool n-butilic)

2905 16

Octanol (alcool octilic) și izomerii acestuia

2905 19

Alcooli monohidroxilici saturați - altele

2905 41

2-Etil-2-(hidroximetil)propan-1,3-diol (trimetilolpropan)

2905 59

Alți polialcooli - altele

2906 13

Steroli și inozitoli

2906 19

Ciclanici, ciclenici sau cicloterpenici - altele

2907 11

Fenol (hidroxibenzen) și sărurile lui

2907 13

Octifenol, nonilfenol și izomerii lor; sărurile acestor produse

2907 19

Monofenoli - altele

2907 22

Hidrochinonă și sărurile ei

2909 11

Pentaclorfenol (ISO)

2909 20

Eteri ciclanici, ciclenici, cicloterpenici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați

2909 41

2,2′-Oxidietanol (dietilenglicol)

2909 43

Eteri monobutilici de etilen glicol sau de dietilen glicol

2909 49

Eteri-alcooli și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați - altele

2910 10

Oxiran (oxid de etilenă)

2910 20

Metiloxiran (oxid de propilenă)

2911 00

Acetali și semiacetali, care conțin chiar alte funcții oxigenate, și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați

2912 12

Etanal (acetaldehidă)

2912 49

Aldehide-alcooli, aldehide-eteri, aldehide-fenoli și aldehide care conțin alte funcții oxigenate - altele

2912 60

Paraformaldehidă

2914 11

Acetonă

2914 61

Antrachinonă

2915 13

Esterii acidului formic

2915 90

Acizi monocarboxilici aciclici saturați și anhidridele, halogenurile, peroxizii și peroxiacizii lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați - altele

2916 12

Esterii acidului acrilic

2916 13

Acid metacrilic și sărurile lui

2916 14

Esterii acidului metacrilic

2916 15

Acizi oleic, linoleic sau linolenic, sărurile și esterii lor

2917 33

Ortoftalații de dinonil sau de didecil

2920 11

Paration (ISO) și paration metil (ISO) (metil-paration)

2921 22

Hexametilendiamină și sărurile ei

2921 41

Anilină și sărurile ei

2922 11

Monoetanolamină și sărurile ei

2922 43

Acid antranilic și sărurile lui

2923 20

Lecitine și alte fosfoaminolipide

2930 40

Metionină

2933 54

Alte derivate de maloniluree (acid barbituric); sărurile acestor produse

2933 71

6-Hexanlactamă (epsilon-caprolactamă)

3201 90

Extracte tanante de origine vegetală; tanini și sărurile lor, eterii, esterii și alți derivați ai acestor produse

3202 10

Produse tanante organice sintetice

3202 90

Produse tanante organice sintetice; produse tanante anorganice; preparate tanante, care conțin chiar produse tanante naturale; preparate enzimatice pentru pretăbăcire

3203 00

Substanțe colorante de origine vegetală sau animală (inclusiv extracte colorante, cu excepția negrului de origine animală), chiar cu compoziție chimică definită; preparate pe bază de substanțe colorante de origine vegetală sau animală de tipul celor utilizate pentru vopsirea țesăturilor sau pentru producerea de preparate colorante (cu excepția preparatelor de la pozițiile 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 și 3215 ) - altele

3204 90

Substanțe colorante organice sintetice, chiar cu compoziție chimică definită; preparate menționate la nota 3 din acest capitol, pe bază de substanțe colorante organice sintetice; produse organice sintetice de tipul celor utilizate ca agenți de strălucire fluorescentă sau ca luminofori, chiar cu compoziție chimică definită

3205 00

Lacuri colorante (altele decât lacurile și vopselele chinezești sau japoneze); preparate pe bază de lacuri colorante de tipul celor utilizate pentru vopsirea țesăturilor sau pentru producerea de preparate colorante (cu excepția preparatelor de la pozițiile 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 și 3215 )

3206 41

Ultramarin și preparatele pe bază de ultramarin de tipul celor utilizate pentru colorarea oricărui material sau pentru producerea de preparate colorante (cu excepția preparatelor de la pozițiile 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 și 3215 )

3206 49

Substanțe colorante anorganice sau minerale, nedenumite în altă parte; preparate pe bază de substanțe colorante anorganice sau minerale de tipul celor utilizate pentru colorarea oricărui material sau pentru producerea de preparate colorante, nedenumite în altă parte (cu excepția preparatelor de la pozițiile 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 și 3215 și a produselor anorganice de tipul celor utilizate ca luminofori) - altele

3207 10

Pigmenți, opacifianți și culori preparate și preparate similare

3207 20

Engobe

3207 30

Produse lichide pentru obținerea luciului și preparate similare

3207 40

Frite și altă sticlă, sub formă de pulbere, granule, lamele sau fulgi

3208 10

Lacuri și vopsele (inclusiv emailuri) pe bază de polimeri sintetici sau de polimeri naturali modificați, dispersați sau dizolvați într-un mediu neapos; soluții definite la nota 4 din capitolul 32 - pe bază de poliesteri

3208 20

Lacuri și vopsele (inclusiv emailuri) pe bază de polimeri sintetici sau de polimeri naturali modificați, dispersați sau dizolvați într-un mediu neapos; soluții definite la nota 4 din capitolul 32 - pe bază de polimeri acrilici sau vinilici

3208 90

Lacuri și vopsele (inclusiv emailuri) pe bază de polimeri sintetici sau de polimeri naturali modificați, dispersați sau dizolvați într-un mediu neapos; soluții definite la nota 4 din capitolul 32

3209 10

Lacuri și vopsele, inclusiv emailuri, pe bază de polimeri acrilici sau vinilici, dispersați sau dizolvați într-un mediu apos

3209 90

Lacuri și vopsele, inclusiv emailuri, pe bază de polimeri sintetici sau de polimeri naturali modificați, dispersați sau dizolvați într-un mediu apos (cu excepția celor pe bază de polimeri acrilici sau vinilici) - altele

3210 00

Alte lacuri și vopsele (inclusiv emailuri și vopsele de apă); pigmenți de apă preparați de tipul celor utilizați pentru finisarea pieilor

3212 90

Pigmenți (inclusiv pulberi și fulgi metalici) dispersați în medii neapoase, sub formă de lichid sau de pastă, de tipul celor utilizate pentru fabricarea vopselelor (inclusiv a emailurilor); folii pentru marcare prin presare la cald; tincturi și alte substanțe colorante prezentate în forme sau ambalaje condiționate pentru vânzarea cu amănuntul - altele

3214 10

Chit pentru geamuri, chit pentru îmbinări, cimenturi de rășină și alte masticuri; gleturi pentru zugrăvit

3214 90

Chit pentru geamuri, chit pentru îmbinări, cimenturi de rășină și alte masticuri; glet pentru zugrăvit; gleturi nerefractare de tipul celor utilizate în construcții la fațade, pereți interiori, podele, tavane și similare - altele

3215 11

Cerneluri de imprimat - negru

3215 19

Cerneluri de imprimat - altele

3403 11

Preparate lubrifiante (inclusiv lichide de răcire, preparate pentru degriparea șuruburilor, preparate antirugină sau anticorozive și preparate pentru demulare pe bază de lubrifianți) și preparate de tipul celor utilizate pentru tratarea cu ulei și gresarea materialelor textile, pieilor, blănurilor sau altor materiale, cu excepția preparatelor care conțin, cu rol de constituenți de bază, minimum 70 % în greutate uleiuri din petrol sau uleiuri obținute din minerale bituminoase - care conțin uleiuri din petrol sau uleiuri obținute din materiale bituminoase - preparate pentru tratarea materialelor textile, a pieilor, a blănurilor sau a altor materiale

3403 19

Preparate lubrifiante (inclusiv lichide de răcire, preparate pentru degriparea șuruburilor, preparate antirugină sau anticorozive și preparate pentru demulare pe bază de lubrifianți) și preparate de tipul celor utilizate pentru tratarea cu ulei și gresarea materialelor textile, pieilor, blănurilor sau altor materiale, cu excepția preparatelor care conțin, cu rol de constituenți de bază, minimum 70 % în greutate uleiuri din petrol sau uleiuri obținute din minerale bituminoase - care conțin uleiuri din petrol sau uleiuri obținute din materiale bituminoase - altele

3403 91

Preparate pentru tratarea materialelor textile, a pieilor, a blănurilor sau a altor materiale

3403 99

Preparate lubrifiante (inclusiv lichide de răcire, preparate pentru degriparea șuruburilor, preparate antirugină sau anticorozive și preparate pentru demulare pe bază de lubrifianți) și preparate de tipul celor utilizate pentru tratarea cu ulei și gresarea materialelor textile, pieilor, blănurilor sau altor materiale, cu excepția preparatelor care conțin, cu rol de constituenți de bază, minimum 70 % în greutate uleiuri din petrol sau uleiuri obținute din minerale bituminoase - altele

3505 10

Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate

3506 99

Cleiuri și alți adezivi preparați, nedenumiți și necuprinși în altă parte; produse de orice fel folosite ca adezivi sau cleiuri, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul ca adezivi sau cleiuri, cu o greutate netă de maximum 1 kg - altele

3701 20

Pelicule fotografice cu developare și revelare instantanee

3701 91

Pentru fotografii în culori (policrome)

3702 32

Alte pelicule, care conțin o emulsie de halogenură de argint

3702 39

Pelicule fotografice sensibilizate, neimpresionate, în role, din alte materiale decât hârtia, cartonul sau textilele; pelicule fotografice cu developare și revelare instantanee, în role, sensibilizate, neimpresionate - altele

3702 43

Alte pelicule, neperforate, cu o lățime de peste 105 mm - cu o lățime de peste 610 mm și o lungime de maximum 200 m

3702 44

Alte pelicule, neperforate, cu o lățime de peste 105 mm - cu o lățime de peste 105 mm, dar de maximum 610 mm

3702 55

Alte pelicule, pentru fotografii în culori (policrome) - cu o lățime de peste 16 mm, dar de maximum 35 mm și o lungime de peste 30 m

3702 56

Alte pelicule, pentru fotografii în culori (policrome) - cu o lățime de peste 35 mm

3702 97

Alte pelicule, pentru fotografii în culori (policrome) - cu o lățime de maximum 35 mm și o lungime de peste 30 mm

3702 98

Pelicule fotografice, sensibilizate, în role, neimpresionate, perforate, pentru fotografii monocrome, cu o lățime de maximum 35 mm (cu excepția celor din hârtie, carton și textile, precum și a celor pentru raze X)

3703 20

Hârtii, cartoane și textile fotografice, sensibilizate, neimpresionate, pentru fotografii în culori (policrome) (cu excepția produselor în role, cu o lățime de peste 610 mm)

3703 90

Hârtii, cartoane și textile fotografice, sensibilizate, neimpresionate, pentru fotografii monocrome (cu excepția produselor în role, cu o lățime de peste 610 mm)

3705 00

Plăci și pelicule fotografice, impresionate și developate (cu excepția produselor realizate din hârtie, carton sau textile, a filmelor cinematografice și a plăcilor de imprimare gata pregătite pentru întrebuințare)

3706 10

Filme cinematografice impresionate și developate, care conțin sau nu înregistrarea sunetului sau care conțin numai înregistrarea sunetului, cu o lățime de cel puțin 35 mm

3801 20

Grafit coloidal sau semicoloidal

3806 20

Săruri de colofoniu, de acizi rezinici sau de derivați de colofoniu sau de acizi rezinici (cu excepția sărurilor de aducți de colofoniu)

3807 00

Gudron de lemn; uleiuri din gudron de lemn; creozot de lemn; metanol brut (spirt de lemn); smoală vegetală; smoală pentru butoaie de bere și preparate similare pe bază de colofoniu, de acizi rezinici sau de smoală vegetală (cu excepția smoalei de Burgundia, a smoalei galbene, a smoalei de stearină, a smoalei de acizi grași, a gudronului gras și a smoalei de glicerină)

3809 10

Agenți de apretare sau finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate (de exemplu produse pentru scrobit și preparate pentru mordansare), de felul celor folosite în industria textilă, industria hârtiei, industria pielăriei sau în alte industrii similare, nedenumite în altă parte, pe bază de amidon sau derivații acestuia

3809 91

Agenți de apretare sau finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate cum ar fi produsele pentru scrobit și preparatele pentru mordansare de felul celor folosite în industria textilă sau în industrii similare, nedenumite în altă parte (cu excepția celor pe bază de substanțe amilacee)

3809 92

Agenți de apretare sau finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate cum ar fi produsele pentru scrobit și preparatele pentru mordansare de felul celor folosite în industria hârtiei sau în industrii similare, nedenumite în altă parte (cu excepția celor pe bază de substanțe amilacee)

3809 93

Agenți de apretare sau finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate cum ar fi produsele pentru scrobit și preparatele pentru mordansare de felul celor folosite în industria pielăriei sau în industrii similare, nedenumite în altă parte (cu excepția celor pe bază de substanțe amilacee)

3810 10

Preparate pentru decaparea suprafeței metalelor; paste și pulberi din metale și din alte materiale pentru sudură sau lipire

3811 21

Aditivi preparați pentru uleiuri lubrifiante, care conțin uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase

3811 29

Aditivi preparați pentru uleiuri lubrifiante, care nu conțin uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase

3811 90

Inhibitori de oxidare, aditivi peptizanți, amelioratori de viscozitate, aditivi anticorozivi și alți aditivi preparați, pentru uleiurile minerale (inclusiv pentru benzină) sau pentru alte lichide utilizate în aceleași scopuri ca și uleiurile minerale (cu excepția preparatelor antidetonante și a aditivilor pentru uleiuri lubrifiante)

3812 20

Plastifianți compuși pentru cauciuc sau materiale plastice nedenumite în altă parte

3813 00

Preparate și încărcături pentru aparate extinctoare; grenade și bombe extinctoare (cu excepția dispozitivelor extinctoare, chiar portabile, încărcate sau nu, a produselor cu compoziție chimică nedefinită separate, în alte forme, cu proprietăți extinctoare)

3814 00

Solvenți și diluanți organici compuși, nedenumiți în altă parte; preparate concepute pentru îndepărtarea lacurilor și vopselelor (cu excepția dizolvantului pentru lac de unghii)

3815 11

Catalizatori pe suport cu nichel sau un compus de nichel ca substanță activă, nedenumiți în altă parte

3815 12

Catalizatori pe suport cu metale prețioase sau un compus al metalelor prețioase ca substanță activă, nedenumiți în altă parte

3815 19

Catalizatori pe suport, nedenumiți în altă parte (cu excepția celor cu metale prețioase, un compus al metalelor prețioase, nichel sau un compus al nichelului ca substanță activă)

3815 90

Inițiatori de reacție, acceleratori de reacție și preparate catalitice, nedenumite în altă parte (cu excepția acceleratorilor de vulcanizare și a catalizatorilor pe suport)

3816 00 10

Dolomită aglomerată

3817 00

Alchilbenzeni în amestec și alchil-naftaline în amestec, produse prin alchilarea benzenului și a naftalinei (cu excepția amestecurilor de izomeri ai hidrocarburilor ciclice)

3819 00

Lichide pentru frâne hidraulice și alte lichide preparate pentru transmisii hidraulice, care nu conțin sau care conțin sub 70 % din greutate uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase

3820 00

Preparate antigel și lichide preparate pentru degivrare (cu excepția aditivilor preparați pentru uleiuri minerale sau pentru alte lichide utilizate în aceleași scopuri ca și uleiurile minerale)

3823 13

Acizi grași de tal, industriali

3827 90

Amestecuri conținând derivați halogenați ai metanului, etanului și propanului (cu excepția celor de la subpozițiile 3824 71 00-3824 78 00)

3824 81

Amestecuri și preparate care conțin oxiran („oxid de etilenă”)

3824 84

Amestecuri și preparate care conțin aldrin (iso), camfeclor (iso) („toxafen”), clordan (iso), clordeconă (iso), ddt (iso) (clofenotan (dci), 1,1,1-triclor-2,2-bi(p-clorfenil)etan), dieldrin (iso, dci), endosulfan (iso), endrin (iso), heptaclor (iso) sau mirex (iso)

3824 99

Produse chimice și preparate ale industriei chimice sau ale industriilor conexe (inclusiv cele constând din amestecuri de produse naturale), nedenumite în altă parte

3825 90

Produse reziduale ale industriei chimice sau ale industriilor conexe, nedenumite în altă parte (cu excepția deșeurilor)

3826 00

Biodiesel și amestecuri de biodiesel, care nu conțin sau care conțin sub 70 % în greutate uleiuri petroliere sau uleiuri obținute din minerale bituminoase

3901 40

Copolimeri etilen-alfa-olefinici, care au o densitate relativă de sub 0,94, sub forme primare

3902 20

Poliizobutilenă, sub forme primare

3902 30

Copolimeri de propilenă, sub forme primare

3902 90

Polimeri de propilenă sau de alte olefine, sub forme primare (cu excepția polipropilenei, a poliizobutilenei și a copolimerilor de propilenă)

3903 19

Polistiren, sub forme primare (cu excepția polistirenului expandabil)

3903 90

Polimeri de stiren, sub forme primare [cu excepția polistirenului, a copolimerilor de stiren-acrilonitril (SAN) și a copolimerilor de acrilonitril-butadien-stiren (ABS)]

3904 10

Poli(clorură de vinil), sub forme primare, neamestecată cu alte substanțe

3904 50

Polimeri de clorură de viniliden, sub forme primare

3905 12

Poli(acetat de vinil), în dispersie apoasă

3905 19

Poli(acetat de vinil), sub forme primare (cu excepția celui în dispersie apoasă)

3905 21

Copolimeri de acetat de vinil, în dispersie apoasă

3905 29

Copolimeri de acetat de vinil, sub forme primare (cu excepția celor în dispersie apoasă)

3905 91

Copolimeri de vinil, sub forme primare (cu excepția copolimerilor de clorură de vinil și de acetat de vinil și a altor copolimeri de clorură de vinil și a copolimerilor de acetat de vinil)

3906 10

Poli(metacrilat de metil), sub forme primare

3906 90

Polimeri acrilici sub forme primare [cu excepția poli(metacrilatului de metil)]

3907 21

Polieteri, sub forme primare (cu excepția poliacetalilor și a produselor de la poziția 3002 10)

3907 40

Policarbonați, sub forme primare

3907 70

Poliacid lactic, sub forme primare

3907 91

Poliesteri alilici și alți poliesteri, nesaturați, sub forme primare (cu excepția policarbonaților, a rășinilor alchidice, a polietilenei tereftalat și a poliacidului lactic)

3908 10

Poliamida-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 sau -6,12, sub forme primare

3908 90

Poliamide, sub forme primare (cu excepția poliamidei-6, -11, -12, -6,6, -6,9, - 6,10 sau -6,12)

3909 20

Rășini melaminice, sub forme primare

3909 39

Rășini aminice, sub forme primare (cu excepția rășinilor ureice și de tiouree, a rășinilor melaminice și mdi)

3909 40

Rășini fenolice, sub forme primare

3909 50

Poliuretani, sub forme primare

3912 11

Acetați de celuloză neplastifiați, sub forme primare

3912 90

Celuloză și derivații ei chimici, nedenumiți în altă parte, sub forme primare (cu excepția acetaților de celuloză, a nitraților de celuloză și a eterilor de celuloză)

3915 20

Deșeuri, șpan, talaș, spărturi de polimeri de stiren

3917 10

Mațe artificiale din proteine întărite sau din materiale plastice celulozice

3917 23

Tuburi, țevi și furtunuri rigide din polimeri de clorură de vinil

3917 31

Tuburi, țevi și furtunuri flexibile, din materiale plastice, care pot suporta o presiune minimă de 27,6 MPa

3917 32

Tuburi, țevi și furtunuri flexibile, din materiale plastice, neranforsate cu alte materiale, nici asociate în alt mod cu alte materiale, fără accesorii

3917 33

Tuburi, țevi și furtunuri flexibile din materiale plastice, neranforsate cu alte materiale, nici asociate în alt mod cu alte materiale, cu accesorii, garnituri sau racorduri

3920 10

Plăci, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din polimeri de etilenă nealveolari, neranforsate, nestratificate, neasociate cu alte materiale, neprevăzute cu un suport, neprelucrate sau doar prelucrate la suprafață, sau doar decupate în forme pătrate sau dreptunghiulare (cu excepția produselor autoadezive și a învelitorilor pentru podele, pereți și tavane de la poziția 3918 )

3920 61

Plăci, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din policarbonați nealveolari, neranforsate, nestratificate, neasociate cu alte materiale, neprevăzute cu un suport, neprelucrate sau doar prelucrate la suprafață sau doar decupate în forme pătrate sau dreptunghiulare [cu excepția celor din poli(metacrilat de metil), a produselor autoadezive și a învelitorilor pentru podele, pereți și tavane de la poziția 3918 ]

3920 69

Plăci, foi, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din poliesteri nealveolari, neranforsate, nestratificate, neasociate cu alte materiale, neprevăzute cu un suport, neprelucrate sau doar prelucrate la suprafață sau doar decupate în forme dreptunghiulare, inclusiv pătrate (cu excepția policarbonaților, a poli(etilen tereftalatului) și a altor poliesteri nesaturați, a produselor autoadezive și a învelitorilor pentru podele, pereți și tavane prevăzute la poziția 3918 )

3920 73

Plăci, foi, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din acetați de celuloză nealveolari, neranforsate, nestratificate, neasociate cu alte materiale, neprevăzute cu un suport, neprelucrate sau doar prelucrate la suprafață, sau doar decupate în forme pătrate sau dreptunghiulare (cu excepția produselor autoadezive și a învelitorilor pentru podele, pereți și tavane de la poziția 3918 )

3920 91

Plăci, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din poli(butiral de vinil) nealveolar, neranforsate, nestratificate, neasociate cu alte materiale, neprevăzute cu un suport, neprelucrate sau doar prelucrate la suprafață, sau doar decupate în forme pătrate sau dreptunghiulare (cu excepția produselor autoadezive și a învelitorilor pentru podele, pereți și tavane de la poziția 3918 )

3921 19

Plăci, foi, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din materiale plastice alveolare, neprelucrate sau doar prelucrate la suprafață sau doar decupate în forme pătrate sau dreptunghiulare (cu excepția celor din polimeri de stiren, din polimeri de clorură de vinil, din poliuretani și celuloză regenerată, a produselor autoadezive, a învelitorilor pentru podele, pereți și tavane de la poziția 3918 și a barierelor antiaderențe, sterile, pentru chirurgie sau stomatologie de la subpoziția 3006.10.30)

3922 90

Bideuri, vase de closet, rezervoare de apă și articole similare pentru utilizări sanitare și igienice, din materiale plastice (cu excepția căzilor, a cabinelor de duș, a chiuvetelor, a lavoarelor, a scaunelor și capacelor pentru closete)

3925 20

Uși, ferestre și ramele acestora, pervazuri și praguri pentru uși, din materiale plastice

4002 11

Latex de cauciuc stiren-butadienic (SBR); latex de cauciuc stiren-butadienic carboxilat (XSBR)

4002 20

Cauciuc butadienic (BR), sub forme primare sau în plăci, foi sau benzi

4002 31

Cauciuc izobuten-izoprenic (butilcauciuc) (IIR), sub forme primare sau în plăci, foi sau benzi

4002 39

Cauciuc izobuten-izoprenic halogenat (CIIR sau BIIR), sub forme primare sau în plăci, foi sau benzi

4002 41

Latex cloroprenic (cauciuc clorobutadienic) (CR)

4002 51

Latex de cauciuc acrilonitrilbutadienic (NBR)

4002 80

Amestecuri de cauciuc natural, balată, gutapercă, guayul, chicle și tipuri similare de cauciuc natural cu cauciuc sintetic sau factice, sub forme primare sau în plăci, foi sau benzi

4002 91

Cauciuc sintetic și factice derivat din uleiuri, sub forme primare sau în plăci, foi și benzi [cu excepția cauciucului stiren-butadienic (SBR), a cauciucului stiren-butadienic carboxilat (XSBR), a cauciucului butadienic (BR), a cauciucului izobuten-izoprenic (butilcauciuc) (IIR), a cauciucului izobuten-izoprenic halogenat (CIIR sau BIIR), a cauciucului cloroprenic (CR), a cauciucului acrilonitrilbutadienic (NBR), a cauciucului izoprenic (IR) și a cauciucului etilenopropilendienic neconjugat (EPDM)]

4002 99

Cauciuc sintetic și factice derivat din uleiuri, sub forme primare sau în plăci, foi și benzi [cu excepția latexului, a cauciucului stiren-butadienic (SBR), a cauciucului stiren-butadienic carboxilat (XSBR), a cauciucului butadienic (BR), a cauciucului izobuten-izoprenic (butilcauciuc) (IIR), a cauciucului izobuten-izoprenic halogenat (CIIR sau BIIR), a cauciucului cloroprenic (CR), a cauciucului acrilonitrilbutadienic (NBR), a cauciucului izoprenic (IR) și a cauciucului etilenopropilendienic neconjugat (EPDM)]

4005 10

Cauciuc nevulcanizat, amestecat cu negru de fum sau silice, sub forme primare sau în plăci, foi sau benzi

4005 20

Cauciuc amestecat, nevulcanizat, sub formă de soluții sau dispersii (cu excepția cauciucului amestecat cu negru de fum sau silice și a amestecurilor de cauciuc natural, balată, gutapercă, guayul, chicle și gume naturale similare care conțin cauciuc sintetic sau factice derivat din uleiuri)

4005 91

Cauciuc amestecat, nevulcanizat, sub formă de plăci, foi sau benzi (cu excepția cauciucului amestecat cu negru de fum sau silice și a amestecurilor de cauciuc natural, balată, gutapercă, guayul, chicle și gume naturale similare care conțin cauciuc sintetic sau factice derivat din uleiuri)

4005 99

Cauciuc amestecat, nevulcanizat, sub forme primare (cu excepția soluțiilor și a dispersiilor, a celor care conțin negru de fum sau silice, a amestecurilor de cauciuc natural, balată, gutapercă, guayul, chicle sau tipuri similare de cauciuc natural cu cauciuc sintetic sau factice și a celor sub formă de plăci, foi sau benzi)

4006 10

Profile pentru reșapare, din cauciuc nevulcanizat

4008 21

Plăci, foi și benzi din cauciuc nealveolar

4009 12

Tuburi, țevi și furtunuri din cauciuc vulcanizat (cu excepția celui durificat), neranforsate cu alte materiale, nici asociate cu alte materiale, cu accesorii

4009 41

Tuburi, țevi și furtunuri din cauciuc vulcanizat (cu excepția celui durificat), ranforsate cu alte materiale sau altfel asociate cu alte materiale decât metalul sau materialele textile, fără accesorii

4010 31

Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, din cauciuc vulcanizat, striate, cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maximum 180 cm

4010 33

Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, din cauciuc vulcanizat, striate, cu o circumferință exterioară de peste 180 cm, dar de maximum 240 cm

4010 35

Curele de transmisie continue (fără sfârșit), crestate (sincrone), din cauciuc vulcanizat, cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maximum 150 cm

4010 36

Curele de transmisie continue (fără sfârșit), crestate (sincrone), din cauciuc vulcanizat, cu o circumferință exterioară de peste 150 cm, dar de maximum 198 cm

4010 39

Curele de transmisie din cauciuc vulcanizat [cu excepția curelor de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, striate, cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maximum 240 cm și a curelelor de transmisie continue (fără sfârșit), crestate (sincrone), cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maximum 198 cm]

4012 11

Anvelope pneumatice reșapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv cele de tip break și cele de curse)

4012 13

Anvelope pneumatice reșapate, din cauciuc, de tipul celor utilizate pentru aeronave

4012 19

Anvelope pneumatice reșapate, din cauciuc (cu excepția celor utilizate pentru autoturisme, mașini de tip break, mașini de curse, autobuze, camioane și aeronave)

4012 20

Anvelope pneumatice uzate, din cauciuc

4016 93

Garnituri, șaibe și alte etanșări, din cauciuc vulcanizat (cu excepția celor din cauciuc durificat și a celor din cauciuc alveolar)

4407 19

Lemn de conifere, tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm [cu excepția celui de pin (pinus spp.), brad (abies spp.) și molid (picea spp.)]

4407 92

Fag (fagus spp.) tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm

4407 94

Cireș (prunus spp.) tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm

4407 97

Plop și plop tremurător (populus spp.), tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm

4407 99

Lemn, tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm (cu excepția lemnului tropical, a lemnului de conifere, a stejarului (quercus spp.), a fagului (fagus spp.), a arțarului (acer spp.), a cireșului (prunus spp.), a frasinului (fraxinus spp.), a mesteacănului (betula spp.), a plopului și a plopului tremurător (populus spp.)

4408 10

Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj din lemn de conifere sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maximum 6 mm

4411 13

Panouri fibrolemnoase de densitate medie (MDF), cu grosimea de peste 5 mm, dar de maximum 9 mm

4411 94

Panouri fibrolemnoase sau din alte materiale lemnoase, chiar aglomerate cu rășini sau alți lianți organici, cu o densitate de maximum 0,5 g/cm3 (cu excepția panourilor fibrolemnoase de densitate medie „MDF”; a plăcilor aglomerate, chiar lipite cu una sau mai multe benzi de panouri fibrolemnoase; a lemnului stratificat cu un strat de placaj, a panourilor celulare din lemn în cazul cărora ambele fețe sunt panouri fibrolemnoase, a cartonului și a componentelor care se recunosc ca fiind piese de mobilier)

4412 31

Placaj constituit exclusiv din foi de lemn cu grosimea de maximum 6 mm, cu cel puțin un strat exterior din lemn tropical (cu excepția foilor de lemn densificat, a panourilor celulare din lemn, a lemnului încrustat și a foilor care se recunosc ca fiind piese de mobilier)

4412 33

Placaj constituit exclusiv din foi de lemn cu o grosime de minimum 6 mm, cu cel puțin un strat exterior din lemn, altul decât de conifere (cu excepția celui din bambus, cu un strat exterior din lemn tropical sau din lemn de anin, frasin, fag, mesteacăn, cireș, castan, ulm, eucalipt, nuc American, castan porcesc, lămâi verde, arțar, stejar, platan, plop și plop tremurător, salcâm, arbore de lalea sau nuc, și a foilor de lemn densificat, a panourilor celulare din lemn, a lemnului încrustat și a foilor care se recunosc ca fiind piese de mobilier)

4412 94

Lemn stratificat, având la mijloc plăcuțe, șipci sau lamele (cu excepția celui din bambus, a placajului constituit exclusiv din foi de lemn cu grosimea de maximum 6 mm, a foilor de lemn densificat, a lemnului încrustat și a foilor care se recunosc ca fiind piese de mobilier)

4416 00

Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele

4418 40

Cofraje pentru betonare (cu excepția panourilor din placaj)

4418 60

Stâlpi și grinzi, din lemn

4418 79

Panouri asamblate pentru acoperit podeaua, din lemn, altul decât lemnul de bambus (cu excepția panourilor cu mai multe straturi și a panourilor pentru acoperit podele mozaicate)

4503 10

Dopuri de orice tip, din plută naturală (inclusiv eboșele cu muchii finisate)

4504 10

Plăci de orice formă, cuburi, blocuri, plăci, foi și benzi, cilindri plini, inclusiv discuri, de plută aglomerată

4701 00

Paste mecanice din lemn, netratate chimic

4703 19

Paste chimice din lemn, nealbite, altul decât de conifere, cu sodă sau cu sulfat (cu excepția pastelor de dizolvare)

4703 21

Paste chimice semialbite sau albite din lemn de conifere, cu sodă sau cu sulfat (cu excepția pastelor de dizolvare)

4703 29

Paste chimice semialbite sau albite din lemn, altul decât de conifere, cu sodă sau cu sulfat (cu excepția pastelor de dizolvare)

4704 11

Paste chimice nealbite din lemn de conifere, cu bisulfit (cu excepția pastelor de dizolvare)

4704 21

Paste chimice semialbite sau albite din lemn de conifere, cu bisulfit (cu excepția pastelor de dizolvare)

4704 29

Paste chimice semialbite sau albite din lemn, altul decât de conifere, cu bisulfit (cu excepția pastelor de dizolvare)

4705 00

Paste din lemn obținute prin combinarea unei prelucrări mecanice și a unei prelucrări chimice

4706 30

Paste din materiale fibrocelulozice din bambus

4706 92

Paste chimice din materiale fibrocelulozice [cu excepția celor din bambus, lemn, linters de bumbac și fibre obținute din hârtie sau carton reciclate (deșeuri și maculatură)]

4707 10

Hârtie sau carton reciclabile (deșeuri și maculatură) din hârtie kraft nealbită, hârtie ondulată sau carton ondulat

4707 30

Hârtie sau carton reciclabile (deșeuri și maculatură), obținute în principal din pastă mecanică (de exemplu, ziare, periodice și imprimate similare)

4802 20

Hârtie și carton necretate, de tipul celor utilizate ca suport pentru hârtie și carton fotosensibile, termosensibile sau electrosensibile, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni

4802 40

Hârtii suport pentru tapet, necretate

4802 58

Hârtii și cartoane necretate, de tipul celor utilizate pentru scris, tipărit sau în alte scopuri grafice și hârtii și cartoane pentru cartele sau benzi de perforat, neperforate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni, fără fibre obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic sau la care <= 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie astfel de fibre, cu o greutate > 150 g/m2, nedenumite în altă parte

4802 61

Hârtii și cartoane necretate, de tipul celor utilizate pentru scris, tipărit sau în alte scopuri grafice și hârtii și cartoane pentru cartele sau benzi de perforat, neperforate, în rulouri de orice dimensiuni, în cazul cărora > 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibre obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic, nedenumite în altă parte

4804 11

Hârtii și cartoane pentru coperți, numite kraftliner, nealbite, necretate, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm

4804 19

Hârtii și cartoane pentru coperți, numite kraftliner, necretate, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm (cu excepția celor nealbite și a articolelor de pozițiile 4802 și 4803 )

4804 21

Hârtii kraft pentru saci de mari dimensiuni, nealbite, necretate, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm (cu excepția articolelor de la pozițiile 4802 , 4803 sau 4808 )

4804 29

Hârtii kraft pentru saci de mari dimensiuni, necretate, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm (cu excepția articolelor de la pozițiile 4802 , 4803 sau 4808 )

4804 31

Hârtii și cartoane kraft, nealbite, necretate, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată, cu o greutate de maximum 150 g/m2 (cu excepția hârtiilor și cartoanelor pentru coperți, numite kraftliner, a hârtiilor kraft pentru saci de mari dimensiuni și a articolelor de la pozițiile 4802 , 4803 sau 4808 )

4804 39

Hârtii și cartoane kraft, necretate, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată, cu o greutate de maximum 150 g/m2 (cu excepția celor nealbite, a hârtiilor și cartoanelor pentru coperți, numite kraftliner, a hârtiilor kraft pentru saci de mari dimensiuni și a articolelor de la pozițiile 4802 , 4803 sau 4808 )

4804 41

Hârtii și cartoane kraft, nealbite, necretate, în rulouri a căror lățime depășește 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură depășește 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată, cu o greutate peste 150 g/m2, dar sub 225 g/m2 (cu excepția hârtiilor și cartoanelor pentru coperți, numite kraftliner, a hârtiilor kraft pentru saci de mari dimensiuni și a articolelor de la pozițiile 4802 , 4803 sau 4808 )

4804 42

Hârtii și cartoane kraft, necretate, în rulouri a căror lățime depășește 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură depășește 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată, cu o greutate de peste 150 g/m2, dar sub 225 g/m2, albite uniform în masă, la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic (cu excepția hârtiilor și cartoanelor pentru coperți, numite kraftliner, a hârtiilor kraft pentru saci de mari dimensiuni și a articolelor de la pozițiile 4802 , 4803 sau 4808 )

4804 49

Hârtii și cartoane kraft, necretate, în rulouri a căror lățime depășește 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care cel puțin o latură depășește 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată, cu o greutate de peste 150 g/m2, dar sub 225 g/m2 (cu excepția celor nealbite, a celor albite uniform în masă, la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic, a hârtiilor și cartoanelor kraftliner, a hârtiilor kraft pentru saci de mari dimensiuni și a articolelor de la pozițiile 4802 , 4803 sau 4808 )

4804 52

Hârtii și cartoane kraft, necretate, în rulouri a căror lățime depășește 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură depășește 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată, cu o greutate de peste 225 g/m2, albite uniform în masă, la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic (cu excepția hârtiilor și cartoanelor pentru coperți, numite kraftliner, a hârtiilor kraft pentru saci de mari dimensiuni și a articolelor de la pozițiile 4802 , 4803 sau 4808 )

4804 59

Hârtii și cartoane kraft, necretate, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată, cu o greutate de minimum 225 g/m2 (cu excepția celor nealbite, a celor albite uniform în masă, la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic, a hârtiilor și cartoanelor pentru coperți, numite kraftliner, a hârtiilor kraft pentru saci de mari dimensiuni și a articolelor de la pozițiile 4802 , 4803 sau 4808 )

4805 24

Testliner (carton din fibre recuperate), necretat, în rulouri cu lățimea > 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură are > 36 cm și cealaltă are > 15 cm, în stare nepliată, cu greutatea > 150 g/m2

4805 25

Testliner (carton din fibre recuperate), necretat, în rulouri cu lățimea > 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură are > 36 cm și cealaltă are > 15 cm, în stare nepliată, cu greutatea > 150 g/m2

4805 40

Hârtie și carton filtru, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care cel puțin o latură este mai mare 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată

4805 91

Hârtie și carton, necretate, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm și cealaltă este mai mare de 15 cm, în stare nepliată, cu greutatea <= 150 g/m2, nedenumite în altă parte

4805 92

Hârtie și carton, necretate, în rulouri cu lățimea > 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură are > 36 cm și cealaltă are > 15 cm, în stare nepliată, cu greutatea de peste 150 g dar sub 225 g/m2, nedenumite în altă parte

4806 10

Hârtii și cartoane sulfurizate (pergament vegetal), în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată

4806 20

Hârtii rezistente la grăsimi (greaseproof), în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată

4806 30

Hârtie calc, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată

4806 40

Hârtii pergament și alte hârtii glazurate, transparente sau translucide, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată (cu excepția hârtiilor și cartoanelor sulfurizate, a hârtiilor rezistente la grăsimi și a hârtiei calc)

4807 00

Hârtii și cartoane asamblate plan prin lipire, necretate la suprafață și neimpregnate, chiar întărite în interior, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată

4808 90

Hârtii și cartoane, creponate, încrețite, gofrate, ștanțate sau perforate, în rulouri cu o lățime de peste 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care o latură este mai mare de 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată (cu excepția hârtiei kraft pentru saci de mari dimensiuni și a altor hârtii kraft și a articolelor de la poziția 4803 )

4809 20

Hârtii autocopiante, chiar imprimate, în rulouri a căror lățime depășește 36 cm sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care cel puțin o latură depășește 36 cm, iar cealaltă latură este mai mare de 15 cm, în stare nepliată (cu excepția hârtiilor carbon și a hârtiilor copiante similare)

4810 13

Hârtii și cartoane de tipul celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice, fără fibre obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic, sau în care maximum 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie astfel de fibre, cretate cu caolin sau cu alte substanțe anorganice pe una sau pe ambele fețe, în rulouri de orice dimensiuni

4810 19

Hârtii și cartoane de tipul celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice, fără fibre obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic, sau în care maximum 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie astfel de fibre, cretate cu caolin sau cu alte substanțe anorganice pe una sau pe ambele fețe, în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară la care una dintre laturi este de peste 435 mm sau una din laturi este de maximum 435 mm și cealaltă de peste 297 mm, în stare nepliată

4810 22

Hârtie ușor cretată, utilizată pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice, cu greutatea totală <= 72 g/m2, având greutatea stratului de acoperire <= 15 g/m2 pe o față, pe un suport la care >= 50 % din greutatea totală a compoziției fibroase reprezintă fibre obținute printr-un procedeu mecanic, cretată cu caolin sau cu alte substanțe anorganice pe ambele fețe, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni

4810 31

Hârtii și cartoane kraft, albite uniform în masă și la care > 95 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic, cretate cu caolin sau cu alte substanțe anorganice pe una sau pe ambele fețe, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni, cu greutatea <= 150 g/m2 (cu excepția celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice)

4810 39

Hârtie și carton multistrat, cretate cu caolin sau cu alte substanțe anorganice pe una sau pe ambele fețe, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni (cu excepția celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice; a hârtiei sau cartonului albite pe o suprafață uniformă conținând peste 95 % din greutate fibre lemnoase procesate chimic în comparație cu conținutul total de fibre)

4810 92

Hârtie și carton multistrat, cretate cu caolin sau cu alte substanțe anorganice pe una sau pe ambele fețe, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni (cu excepția celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice, a hârtiei și a cartonului kraft)

4810 99

Hârtii și cartoane cretate cu caolin sau cu alte substanțe anorganice pe una sau pe ambele fețe, cu sau fără lianți, fără alte stratificări sau aplicări la suprafață, chiar colorate la suprafață, decorate la suprafață sau imprimate, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni (cu excepția celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice, a hârtiei și a cartonului kraft, a hârtiei și cartonului multistrat, fără alte stratificări sau aplicări la suprafață)

4811 10

Hârtii și cartoane gudronate, bituminate sau asfaltate, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, având orice dimensiuni

4811 51

Hârtii și cartoane, colorate la suprafață, decorate la suprafață sau imprimate, cretate, impregnate sau acoperite cu rășini artificiale sau cu materiale plastice, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni, albite și cântărind > 150 g/m2 (cu excepția celor adezive)

4811 59

Hârtii și cartoane, colorate la suprafață, decorate la suprafață sau imprimate, cretate, impregnate sau acoperite cu rășini artificiale sau cu materiale plastice, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni (cu excepția celor albite și cântărind > 150 g/m2, precum și a celor adezive)

4811 60

Hârtii și cartoane, cretate, impregnate sau acoperite cu ceară, parafină, stearină, ulei sau glicerol, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni (cu excepția articolelor de la pozițiile 4803 , 4809 și 4818 )

4811 90

Hârtii, cartoane, vată de celuloză și straturi subțiri din celuloză moale, cretate, impregnate, acoperite, colorate la suprafață, decorate la suprafață sau imprimate, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, având orice dimensiuni (cu excepția produselor de tipul celor descrise la pozițiile 4803 , 4809 și 4810 și 4818 și la subpozițiile 4811.10-4811.60)

4814 90

Hârtii tapet și hârtii similare pentru acoperit pereții; hârtii transparente autocolante (cu excepția hârtiilor pentru acoperit pereții constituite din hârtie impregnată sau acoperită pe față cu un strat de material plastic, gofrat, colorat, imprimat cu motive sau altfel decorat)

4819 20

Cutii și obiecte din carton, pliante, din hârtie sau carton neondulat

4822 10

Tamburi, bobine, fuzete, canete, mosoare și suporturi similare din pastă de hârtie, hârtie sau carton, chiar perforate sau întărite, pentru înfășurarea firelor textile

4823 20

Hârtie și carton de filtru, în benzi sau rulouri cu lățimea <= 36 cm, în foi de formă dreptunghiulară sau pătrată, la care nicio latură nu este > 36 cm în stare nepliată, sau decupate în forme, altele decât dreptunghiulară sau pătrată

4823 40

Hârtii cu diagrame pentru aparatele de înregistrat, sub formă de bobine, foi sau discuri, în rulouri cu lățimea <= 36 cm, în foi dreptunghiulare sau pătrate la care nicio latură nu este > 36 cm în stare nepliată, sau decupate în discuri

4823 70

Articole turnate sau presate din pastă de hârtie, nedenumite și necuprinse în altă parte

4906 00

planuri și desene de arhitectură, de inginerie și alte planuri și desene industriale, comerciale, topografice sau similare, originale, executate manual; texte manuscrise; reproduceri fotografice pe hârtie sensibilizată și copii carbon obținute după planurile, desenele sau textele enumerate mai sus

5105 39

Păr fin de animale, cardat sau pieptănat (cu excepția lânii și a părului de capră de Cașmir)

5105 40

Păr grosier, pieptănat sau cardat

5106 10

Fire din lână cardată care conțin lână în proporție de minimum 85 % din greutate (cu excepția celor condiționate pentru vânzarea cu amănuntul)

5106 20

Fire din lână cardată care conțin preponderent lână, dar sub 85 % din greutate (cu excepția celor condiționate pentru vânzarea cu amănuntul)

5107 20

Fire din lână pieptănată care conțin preponderent lână, dar sub 85 % din greutate (cu excepția celor condiționate pentru vânzarea cu amănuntul)

5112 11

Țesături care conțin lână pieptănată sau păr fin de animale pieptănat >= 85 % din greutate, cu o greutate <= 200 g/m2 (cu excepția țesăturilor pentru utilizări tehnice, specificate la poziția 5911 )

5112 19

Țesături care conțin lână pieptănată sau păr fin de animale, pieptănat >= 85 % din greutate, cu o greutate > 200 g/m2

5205 21

Fire simple de bumbac, din fibre pieptănate, care conțin bumbac în proporție >= 85 % din greutate, cu o densitate lineară >= 714,29 decitex (<= 14 nm) (cu excepția aței de cusut și a firelor condiționate pentru vânzarea cu amănuntul)

5205 28

Fire simple de bumbac, din fibre pieptănate, care conțin bumbac în proporție >= 85 % din greutate, cu o densitate lineară < 83,33 decitex (> 120 nm) (cu excepția aței de cusut și a firelor condiționate pentru vânzarea cu amănuntul)

5205 41

Fire de bumbac răsucite sau cablate, din fibre pieptănate, care conțin bumbac în proporție >= 85 % din greutate, cu o densitate lineară >= 714,29 decitex (<= 14 nm) pe fir simplu (cu excepția aței de cusut și a firelor condiționate pentru vânzarea cu amănuntul)

5206 42

Fire de bumbac răsucite sau cablate, care conțin preponderent, dar < 85 % din greutate, bumbac, din fibre pieptănate și cu o densitate lineară >= 232,56 decitex și < 714,29 decitex (> 14 nm și <= 43 nm) pe fir simplu (cu excepția aței de cusut și a firelor condiționate pentru vânzarea cu amănuntul)

5209 11

Țesături din bumbac cu legătură pânză, care conțin bumbac în proporție >= 85 % din greutate și cu o greutate > 200 g/m2, nealbite

5211 19

Țesături din bumbac care conțin preponderent, dar în proporție < 85 % din greutate, bumbac, amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice sau artificiale, având o greutate > 200 g/m2, nealbite (cu excepția celor cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este maximum 4 și a țesăturilor cu legătură pânză)

5211 51

Țesături din bumbac cu legătură pânză, care conțin preponderent, dar în proporție < 85 % din greutate, bumbac, amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice sau artificiale, având o greutate > 200 g/m2, imprimate

5211 59

Țesături din bumbac care conțin preponderent, dar în proporție < 85 % din greutate, bumbac, amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice sau artificiale, având o greutate > 200 g/m2, imprimate (cu excepția celor cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este maximum 4 și a țesăturilor cu legătură pânză)

5308 20

Fire din cânepă

5402 63

Fire din filamente răsucite sau cablate din polipropilenă, inclusiv monofilamente < 67 decitex (cu excepția aței de cusut, a firelor condiționate pentru vânzarea cu amănuntul și a firelor texturate)

5403 33

Fire din filamente de acetat de celuloză, inclusiv monofilamente < 67 decitex, simple (cu excepția aței de cusut, a firelor de mare rezistență și a firelor condiționate pentru vânzarea cu amănuntul)

5403 42

Fire din filamente din acetat de celuloză răsucite sau cablate, inclusiv monofilamente < 67 decitex, simple (cu excepția aței de cusut, a firelor de mare tenacitate și a firelor condiționate pentru vânzarea cu amănuntul)

5404 12

Monofilamente din polipropilenă >= 67 decitex și cu o dimensiune a secțiunii transversale <= 1 mm (cu excepția elastomerilor)

5404 19

Monofilamente sintetice >= 67 decitex și cu o dimensiune a secțiunii transversale <= 1 mm (cu excepția celor din elastomeri și polipropilenă)

5404 90

Benzi și forme similare, de exemplu, paie artificiale, din materiale textile sintetice, cu o lățime aparentă de <= 5 mm

5407 30

Țesături din fire de filamente sintetice, inclusiv monofilamente de >= 67 decitex și cu o dimensiune a secțiunii transversale de <= 1 mm, constituite din straturi din fire textile paralelizate care se suprapun în unghi ascuțit sau drept, fixate între ele la punctele de încrucișare ale firelor printr-un liant sau prin termosudare

5501 90

Cabluri din filamente sintetice, astfel cum se specifică la nota 1 de la capitolul 55 (cu excepția filamentelor acrilice, modacrilice, din poliesteri, din polipropilenă, din nailon sau din alte poliamide)

5502 10

Cabluri din filamente artificiale, astfel cum se specifică la nota 1 de la capitolul 55, din acetat

5503 19

Fibre discontinue din nailon sau din alte poliamide, necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare (cu excepția celor din aramide)

5503 40

Fibre discontinue din poliepropilenă, necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare

5504 90

Fibre artificiale discontinue, necardate și nepieptănate, nici altfel prelucrate pentru filare (cu excepția celor din viscoză)

5506 40

Fibre discontinue din polipropilenă, cardate, pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare

5507 00

Fibre artificiale discontinue, cardate, pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare

5512 21

Țesături care conțin >= 85 % din greutate fibre discontinue acrilice sau modacrilice, nealbite sau albite

5512 99

Țesături care conțin >= 85 % din greutate fibre sintetice discontinue, vopsite, fabricate din fire de diferite culori sau imprimate (altele decât cele din fibre discontinue acrilice sau modacrilice sau fibre discontinue din poliester)

5516 44

Țesături care conțin preponderent fibre artificiale discontinue, dar < 85 % din greutate, amestecate în principal sau numai cu bumbac, imprimate

5516 94

Țesături care conțin preponderent, dar sub 85 % din greutate, fibre artificiale discontinue, altele decât cele amestecate în principal sau numai cu bumbac, cu lână, cu păr fin de animale sau cu filamente sintetice sau artificiale, imprimate

5601 29

Vată din materiale textile și articole din aceasta (cu excepția celor din bumbac și fibre sintetice sau artificiale; a tampoanelor igienice și a tampoanelor interne, a șervețelelor igienice și a scutecelor pentru copii și a articolelor sanitare similare, a vetei și a articolelor din aceasta impregnate sau acoperite cu substanțe farmaceutice sau condiționate pentru vânzarea cu amănuntul în scopuri medicale, chirurgicale, stomatologice sau veterinare, precum și a produselor impregnate, îmbibate sau acoperite cu parfum, cosmetice, săpunuri, detergenți etc.)

5601 30

Fire tunse de pe postav, noduri și nopeuri (butoni) din materiale textile

5604 90

Fire textile, benzi și forme similare de la poziția 5404 sau 5405 , impregnate, îmbrăcate, acoperite sau învelite cu cauciuc sau material plastic (cu excepția imitațiilor de catgut, a firelor și a corzilor prevăzute cu cârlige pentru pescuit sau altfel montate în linie, pentru pescuit)

5605 00

Fire metalizate, chiar „îmbrăcate”, constituite din fire textile, benzi sau forme similare de la poziția 5404 și 5405 din fibre textile, combinate cu metal sub formă de fire, benzi sau pulbere, sau acoperite cu metal (cu excepția firelor fabricate dintr-un amestec de fibre textile și fibre metalice, cu proprietăți antistatice; a firelor armate cu fire metalice; a articolelor având caracter de articole de pasmanterie)

5607 41

Sfori pentru legat din polietilenă sau polipropilenă

5801 27

Catifele și plușuri de urzeală, din bumbac [cu excepția țesăturilor buclate de tip buret (éponge), a suprafețelor textile cu smocuri și a panglicilor de la poziția 5806 ]

5803 00

Țesături tip gazeu (cu excepția panglicilor de la poziția 5806 )

5806 40

Panglici fără bătătură, din fire sau fibre paralelizate și lipite (bolduc), cu o lățime <= 30 cm

5901 10

Țesături acoperite cu clei sau cu substanțe amilacee, de tipul celor utilizate în legătorie, cartonaj, ca materiale de acoperire sau pentru utilizări similare

5905 00

Tapet din materiale textile

5908 00

Fitile textile țesute, împletite sau tricotate, pentru lămpi, lămpi de gătit, brichete, lumânări sau articole similare; Manșoane pentru lămpi cu incandescență și tricoturi tubulare, care servesc la fabricarea acestora, chiar impregnate (cu excepția fitilurilor acoperite cu ceară de formă conică, a fitilurilor și a fitilurilor detonante, a fitilurilor sub formă de fire textile și a fitilurilor din fibră de sticlă)

5910 00

Benzi transportoare sau curele de transmisie, din materiale textile, chiar impregnate, îmbrăcate, acoperite sau stratificate cu materiale plastice sau ranforsate cu metal sau cu alte materiale (cu excepția celor cu o grosime mai mică de 3 mm și cu o lungime nedeterminată sau numai tăiate la o anumită lungime, impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu cauciuc sau fabricate din fire sau corzi impregnate sau acoperite cu cauciuc)

5911 10

Țesături, pâsle și țesături dublate cu pâslă, acoperite, îmbrăcate sau stratificate cu cauciuc, piele sau alte materiale, de tipul celor utilizate pentru fabricarea garniturilor de cardă, și produse similare pentru alte utilizări tehnice, inclusiv panglicile fabricate din catifea, impregnate cu cauciuc, pentru acoperirea sulurilor de la mașinile de țesut

5911 31

Țesături și pâsle fără sfârșit sau prevăzute cu dispozitive de joncțiune, de tipul celor utilizate la mașinile de prelucrare a hârtiei sau la mașinile similare, de exemplu, pentru fabricat pastă de lemn sau azbociment, cu o greutate < 650 g/m2

5911 32

Țesături și pâsle fără sfârșit sau prevăzute cu dispozitive de joncțiune, de tipul celor utilizate la mașinile de prelucrare a hârtiei sau la mașinile similare, de exemplu, pentru fabricat pastă de lemn sau azbociment, cu o greutate >= 650 g/m2

5911 40

Țesături pentru filtrare de tipul celor utilizate la presele de ulei sau pentru utilizări tehnice similare, inclusiv cele din păr uman

6001 99

Catifea, pluș, tricotate sau croșetate (cu excepția celor din bumbac sau din fibre sintetice sau artificiale și a materialelor așa-zise cu „păr lung”)

6003 40

Materiale tricotate sau croșetate, din fibre artificiale, cu o lățime <= 30 cm (cu excepția celor care conțin >= 5 % din greutate fire din elastomeri sau fire din cauciuc și a catifelei și plușului, inclusiv a materialelor așa-zise „cu păr lung”, a materialelor buclate, a etichetelor, ecusoanelor și articolelor similare, precum și a țesăturilor tricotate sau croșetate, impregnate, acoperite, îmbrăcate sau stratificate și a barierelor anti-aderențe, sterile, pentru chirurgie sau stomatologie de la subpoziția 3006.10.30)

6005 36

Materiale tricotate cu urzeală, nealbite sau albite, din fibre sintetice (inclusiv cele obținute pe mașini de produs panglici), cu o lățime > 30 cm (cu excepția celor care conțin >= 5 % din greutate fire din elastomeri sau fire din cauciuc și a catifelei și plușului, inclusiv a materialelor așa-zise „cu păr lung”, a materialelor buclate, a etichetelor, ecusoanelor și articolelor similare, precum și a țesăturilor tricotate sau croșetate, impregnate, acoperite, îmbrăcate sau stratificate)

6005 44

Materiale tricotate cu urzeală, imprimate, din fibre artificiale (inclusiv cele obținute pe mașini de produs panglici), cu o lățime > 30 cm (cu excepția celor care conțin >= 5 % din greutate fire din elastomeri sau fire din cauciuc și a catifelei și plușului, inclusiv a materialelor așa-zise „cu păr lung”, a materialelor buclate, a etichetelor, ecusoanelor și articolelor similare, precum și a țesăturilor tricotate sau croșetate, impregnate, acoperite, îmbrăcate sau stratificate)

6006 10

Materiale, tricotate sau croșetate, cu o lățime > 30 cm, din lână sau din păr fin de animale (cu excepția materialelor tricotate cu urzeală, inclusiv a celor obținute pe mașini de produs panglici, a celor care conțin >= 5 % din greutate fire din elastomeri sau fire din cauciuc și a catifelei și plușului, inclusiv a materialelor așa-zise „cu păr lung”, a materialelor buclate, a etichetelor, ecusoanelor și articolelor similare, precum și a țesăturilor tricotate sau croșetate, impregnate, acoperite, îmbrăcate sau stratificate)

6309 00

Îmbrăcăminte purtată sau uzată și accesorii pentru aceasta, pături și pleduri, lenjerie de uz casnic și articole de mobilier interior, din toate tipurile de materiale textile, inclusiv toate tipurile de încălțăminte și obiecte de acoperit capul, care prezintă semne de uzură apreciabilă și prezentate în vrac sau în baloți, în saci sau în ambalaje similare (cu excepția covoarelor, a altor acoperitoare de podea și a tapiseriilor)

6802 92

Pietre calcaroase, sub orice formă (cu excepția marmurei, travertinului și alabastrului, a dalelor, cuburilor și a articolelor similare de la subpoziția 6802.10, a imitațiilor de bijuterii, a ceasurilor, a lămpilor și aparatelor de iluminat și a părților acestora, a producțiilor originale de artă statuară sau de sculptură, a pavelelor, a bordurilor pentru trotuar și a dalelor pentru pavaj)

6804 23

Pietre de moară, pietre abrazive și articole similare, fără batiuri, pentru ascuțit, polizat, șlefuit, rectificat, tăiat, din pietre naturale (cu excepția celor din materiale abrazive aglomerate sau din ceramică, a pietrelor ponce parfumate, a pietrelor de ascuțit, de șlefuit sau polizat manual, a pietrelor abrazive și materialelor similare utilizate numai la frezele stomatologice)

6806 10

Lână de zgură, de rocă și altă lână minerală similară, chiar amestecate între ele, în vrac, foi sau rulouri

6806 90

Amestecuri și articole din materiale minerale pentru izolări termice sau fonice sau pentru absorbția zgomotului (altele decât lâna de zgură, de rocă și lâna minerală similară, vermiculita expandată, argilele expandate, zgura expandată și produsele din materiale minerale similare expandate, articolele din beton ușor, azbociment, celulozociment sau similare, amestecurile și alte articole din azbest sau pe bază de azbest și produsele ceramice)

6807 10

Articole din asfalt sau din materiale similare, de exemplu, bitum de petrol sau smoală de huilă, în rulouri

6807 90

Articole din asfalt sau din materiale similare, de exemplu, bitum de petrol sau smoală de huilă (cu excepția celor în rulouri)

6809 19

Planșe, plăci, panouri, dale și articole similare, din ipsos sau din compoziții pe bază de ipsos (cu excepția celor ornamentate, a celor acoperite sau întărite numai cu hârtie sau cu carton și a articolelor aglomerate cu ipsos pentru izolări termice, fonice sau pentru absorbția zgomotului)

6810 91

Elemente prefabricate pentru clădiri sau construcții civile, din ciment, din beton sau din piatră artificială, chiar armate

6811 81

Plăci ondulate din celulozociment sau similare, care nu conțin azbest

6811 82

Plăci, panouri, dale, țigle și articole similare din celulozociment sau similare, care nu conțin azbest (cu excepția plăcilor ondulate)

6811 89

Articole din celulozociment sau similare, care nu conțin azbest (cu excepția plăcilor ondulate și a altor plăci, panouri, dale și articole similare)

6813 89

Materiale de fricțiune și articole din acestea, de exemplu, plăci, role, benzi, segmenți, discuri, șaibe și membrane, pentru ambreiaje sau pentru toate organele supuse frecării, pe bază de substanțe minerale sau celuloză, chiar combinate cu materiale textile sau cu alte materiale (cu excepția celor care conțin azbest și a garniturilor de frână)

6814 90

Mică prelucrată și articole din mică (altele decât izolatoarele electrice, piesele izolante, rezistențele și condensatoarele, ochelarii de protecție din mica și sticlele acestora, mica prezentată sub formă de accesorii pentru pomul de Crăciun și plăcile, foile și benzile de mică aglomerată sau reconstituită, chiar pe suport)

6901 00

Cărămizi, blocuri, dale, plăci și alte produse ceramice din pulberi silicioase fosile (de exemplu, kieselgur, tripolit, diatomit) sau din pământuri silicioase similare

6904 10

Cărămizi pentru construcții (cu excepția celor din pulberi silicioase fosile sau din pământuri silicioase similare și a cărămizilor refractare de la poziția 6902 )

6905 10

Țiglă pentru acoperișuri

6905 90

Elemente de șemineu, canale de fum, ornamente arhitectonice din ceramică și alte articole de construcție din ceramică (altele decât cele din pulberi silicioase fosile sau din pământuri silicioase similare, produsele refractare din ceramică pentru construcții, țevile și celelalte piese de canalizare și pentru utilizări similare și țigla pentru acoperișuri)

6906 00

Țevi, jgheaburi și accesorii de țevărie, din ceramică (altele decât cele din pulberi silicioase fosile sau din pământuri silicioase similare, articolele ceramice refractare, elementele de șemineu, tuburile speciale pentru laboratoare, tuburile izolatoare și accesoriile lor și toate elementele tubulare pentru utilizări electrotehnice)

6907 22

Plăci și dale din ceramică pentru pavaj sau pentru acoperit pereții, cu un coeficient de absorbție a apei care depășește 0,5 %, dar nu depășește 10 % din greutate (cu excepția ceramicilor refractare, a cuburilor pentru mozaic și a ceramicii de finisaj)

6907 40

Ceramică de finisaj

6909 90

Jgheaburi, rezervoare și recipiente similare din ceramică pentru gospodăria rurală; Ulcioare și recipiente similare de transport sau ambalare, din ceramică (cu excepția recipientelor de uz general pentru laboratoare, a recipientelor pentru magazine și a articolelor de menaj)

7002 20

Bare sau baghete din sticlă, neprelucrate

7002 31

Tuburi din cuarț topit sau alte silice topite, neprelucrate

7002 32

Tuburi din sticlă cu un coeficient de dilatare liniară <= 5 × 10-6 per grad Kelvin între 0 °C și 300 °C, neprelucrate (cu excepția tuburilor din sticlă cu un coeficient de dilatare liniară <= 5 × 10-6 per grad Kelvin între 0 °C și 300 °C)

7002 39

Tuburi de sticlă, neprelucrate (cu excepția tuburilor de sticlă cu un coeficient de dilatare liniară <= 5 × 10-6 per grad Kelvin între 0 °C și 300 °C, sau a celor din cuarț sau din alte silice topite)

7003 30

Profile de sticlă, chiar cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant, dar neprelucrate altfel

7004 20

Sticlă trasă sau suflată, în foi, colorată în masă, opacifiată, placată (dublată) sau cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant, dar neprelucrată altfel

7005 10

Geam (sticlă flotată și sticlă șlefuită sau polizată pe una sau două fețe) în foi sau în plăci, chiar cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant, dar neprelucrat prin alte procedee (cu excepția geamului armat)

7005 30

Geam (sticlă flotată și sticlă șlefuită sau polizată pe una sau două fețe) în foi sau în plăci, chiar cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant, armat, dar neprelucrat prin alte procedee

7007 11

Sticlă securit călită, de dimensiuni și forme care permit utilizarea sa pentru autovehicule, vehicule aeriene, nave sau alte vehicule

7007 29

Sticlă securit formată din foi lipite (stratificată) (cu excepția sticlei de dimensiuni și forme care permit folosirea sa pentru autovehicule și tractoare, vehicule aeriene, nave sau pentru alte vehicule, a sticlei izolante cu straturi multiple)

7011 10

Învelișuri din sticlă (inclusiv baloane și tuburi) deschise, și părți ale acestora, din sticlă, fără garnituri, pentru iluminat electric

7202 92

Ferovanadiu

7207 12

Semifabricate din fier sau din oțeluri nealiate care conțin, în greutate, < 0,25 % carbon, cu secțiunea rectangulară, „nu pătrată”, a căror lățime este minimum dublul grosimii

7208 25

Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime >= 600 mm, în rulouri, simplu laminate la cald, neplacate și neacoperite, cu o grosime >=4,75 mm, decapate, fără modele în relief

7208 90

Produse laminate plate, din fier sau din oțel, cu o lățime de minimum 600 mm, laminate la cald și prelucrate, dar neplacate și neacoperite

7209 25

Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime >= 600 mm, altfel decât în rulouri, simplu laminate la rece, neplacate și neacoperite, cu o grosime >= 3 mm

7209 28

Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime >= 600 mm, altfel decât în rulouri, simplu laminate la rece, neplacate și neacoperite, cu o grosime < 0,5 mm

7210 90

Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime de minimum 600 mm, laminate la cald sau la rece, placate sau acoperite (cu excepția celor cositorite, acoperite cu plumb, zinc, oxizi de crom, crom și oxizi de crom, aluminiu și a celor vopsite, lăcuite sau acoperite cu materiale plastice)

7211 13

Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, simplu laminate la cald pe cele patru fețe sau în calibru închis, neplacate și neacoperite, cu o lățime > 150 mm, dar < 600 mm și cu o grosime de >= 4 mm, altfel decât în rulouri și fără modele în relief, cunoscute sub numele de „platbande late”

7211 14

Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime < 600 mm, simplu laminate la cald, neplacate și neacoperite, cu o grosime de >= 4,75 mm (cu excepția „platbandelor late”)

7211 29

Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime < 600 mm, simplu laminate la rece, neplacate și neacoperite, care conțin, în greutate, >= 0,25 % carbon

7212 10

Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime < 600 mm, laminate la cald sau la rece, cositorite

7212 60

Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime < 600 mm, laminate la cald sau la rece, placate

7213 20

Bare și tije laminate la cald, în rulouri cu spire nearanjate (fil machine), din oțeluri nealiate pentru prelucrare pe mașini-unelte automate (cu excepția barelor și a tijelor care au crestături, caneluri, nervuri sau alte deformări, adâncite sau în relief, produse în cursul laminării)

7213 99

Bare și tije laminate la cald, în rulouri cu spire nearanjate, din fier sau oțeluri nealiate (CECO) (cu excepția produselor cu secțiunea circulară cu un diametru < 14 mm, a barelor și tijelor din oțeluri pentru prelucrare pe mașini-unelte automate și a barelor și tijelor care au crestături, caneluri, nervuri sau alte deformări, adâncite sau în relief, produse în cursul laminării)

7215 50

Bare și tije din fier sau din oțeluri nealiate, simplu obținute sau finisate la rece (cu excepția oțelurilor pentru prelucrare pe mașini-unelte automate)

7216 10

Profile în formă de U, I sau H, din fier sau din oțeluri nealiate, simplu laminate sau trase la cald sau extrudate, cu o înălțime < 80 mm

7216 22

Profile în formă de T din fier sau din oțeluri nealiate, simplu laminate sau trase la cald, cu o înălțime de < 80 mm

7216 33

Profile în formă de H, din fier sau din oțeluri nealiate, simplu laminate, trase sau extrudate la cald, cu o înălțime >= 80 mm

7216 69

Profile din fier sau din oțeluri nealiate, simplu obținute sau finisate la rece (cu excepția foilor profilate)

7218 91

Semifabricate din oțel inoxidabil, cu secțiunea transversală dreptunghiulară (alta decât pătrată)

7219 24

Produse laminate plate din oțeluri inoxidabile, cu o lățime >= 600 mm, simplu laminate la cald, altfel decât în rulouri, cu grosimea < 3 mm

7222 30

Alte bare și tije din oțeluri inoxidabile, obținute sau finisate la rece și prelucrate, sau simplu forjate la rece, sau forjate, sau formate la cald prin alte mijloace și prelucrate

7224 10

Oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, în lingouri sau în alte forme primare (cu excepția deșeurilor lingotate și a produselor obținute prin turnare continuă)

7225 19

Produse laminate plate din oțeluri cu siliciu numite „magnetice”, cu o lățime >= 600 mm, fără grăunți orientați

7225 30

Produse laminate plate din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, cu o lățime >= 600 mm, simplu laminate la cald, în rulouri (cu excepția produselor din oțeluri cu siliciu numite „magnetice”)

7225 99

Produse laminate plate, din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, cu o lățime de minimum 600 mm, laminate la cald sau laminate la rece, prelucrate (cu excepția produselor acoperite cu zinc și a produselor din oțeluri cu siliciu numite „magnetice”)

7226 91

Produse laminate plate din alte oțeluri aliate, prelucrate exclusiv prin laminare la cald, cu o lățime < 600 mm (cu excepția produselor din oțeluri silicioase numite „magnetice”)

7228 30

Bare și tije din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, simplu laminate, trase sau extrudate la cald [cu excepția produselor din oțeluri rapide sau oțeluri silico-manganoase, a semifabricatelor, a produselor laminate plate și a barelor și tijelor laminate la cald, în rulouri cu spire nearanjate (fil machine)]

7228 60

Bare și tije din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, obținute sau finisate la rece și prelucrate sau obținute la cald și prelucrate, nedenumite și necuprinse în altă parte [cu excepția produselor din oțeluri rapide sau oțeluri silico-manganoase, a semifabricatelor, a produselor laminate plate și a barelor și tijelor laminate la cald, în rulouri cu spire nearanjate (fil machine)]

7228 70

Profile din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, nedenumite și necuprinse în altă parte

7228 80

Bare și tije tubulare, pentru foraj, din oțeluri aliate sau nealiate

7229 90

Sârmă din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile, în rulouri (cu excepția barelor și tijelor din oțeluri silico-manganoase)

7301 20

Profile din fier sau din oțel, obținute prin sudare

7304 24

Tuburi și țevi de cuvelaj sau de producție, fără sudură, de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor, din oțel inoxidabil

7305 39

Tuburi și țevi având secțiunea circulară și diametrul exterior de peste 406,4 mm, din fier sau din oțel, sudate (cu excepția produselor sudate longitudinal, a produselor de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze sau de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor)

7306 50

Tuburi, țevi și profile tubulare, sudate, cu secțiunea circulară, din oțeluri aliate, altele decât inoxidabile (cu excepția tuburilor și țevilor având secțiuni circulare interne și externe și diametrul extern de peste 406,4 mm și a tuburilor și țevilor de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze, sau a tuburilor și țevilor de cuvelaj sau de producție de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor)

7307 22

Coturi, curbe și manșoane, filetate

7309 00

Rezervoare, cisterne, cuve și recipiente similare pentru orice fel de substanțe (cu excepția gazelor comprimate sau lichefiate) din fontă, din fier sau din oțel, cu o capacitate peste 300 l, fără dispozitive mecanice sau termice, chiar căptușite sau izolate termic

7314 12

Pânze metalice continue sau fără sfârșit, pentru utilaje, din oțeluri inoxidabile

7318 24

Cuie spintecate, știfturi, piroane și pene, din fier sau din oțel

7320 20

Arcuri elicoidale, din fier sau din oțel (exceptând arcurile spirale plate, arcurile de ceasornicărie, arcurile pentru bețele sau mânerele de umbrelă sau parasolar și amortizoarele din secțiunea 17)

7322 90

Generatoare și distribuitoare de aer cald, inclusiv cele care pot funcționa și ca distribuitoare de aer rece sau de aer condiționat, cu încălzire neelectrică, prevăzute cu un ventilator sau cu o suflantă cu motor și părțile acestora, din fier sau din oțel

7324 29

Căzi de baie din tablă de oțel

7407 10

Bare, tije și profile din cupru rafinat

7408 11

Sârmă din cupru rafinat, a cărei dimensiune maximă a secțiunii transversale este mai mare de 6 mm

7408 19

Sârmă din cupru rafinat, a cărei dimensiune maximă a secțiunii transversale este mai mare de 6 mm

7409 11

Tablă și bandă din cupru rafinat, în rulouri, cu o grosime de peste 0,15 mm (altele decât tabla și banda expandată și benzile izolate electric)

7409 19

Tablă și bandă din cupru rafinat, altfel decât în rulouri, cu o grosime de peste 0,15 mm (altele decât tabla și banda expandată și benzile izolate electric)

7409 40

Tablă și bandă din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca), altfel decât în rulouri, cu o grosime de peste 0,15 mm (altele decât tabla și banda expandată și benzile izolate electric)

7411 29

Tuburi și țevi din aliaje de cupru [altele decât aliajele pe bază de cupru-zinc (alamă), de cupru-nichel (cupronichel) și de cupru-nichel-zinc (alpaca)]

7415 21

Șaibe și inele (inclusiv șaibe și inele elastice și inele de blocare), din cupru

7505 11

Bare, tije, profile și sârmă, din nichel nealiat, nedenumite în altă parte (cu excepția produselor izolate electric)

7505 21

Sârmă din nichel nealiat (cu excepția produselor izolate electric)

7506 10

Table, benzi și folii, din nichel nealiat (altele decât tabla și banda expandată)

7507 11

Tuburi și țevi din nichel nealiat

7508 90

Articole din nichel

7605 19

Sârmă din aluminiu nealiat, a cărei dimensiune maximă a secțiunii transversale este <= 7 mm (exceptând toroanele, cablurile, parâmele și celelalte articole de la poziția 7614 , sârma izolată electric și corzile pentru instrumente muzicale)

7605 29

Sârmă din aliaje de aluminiu, a cărei dimensiune maximă a secțiunii transversale este <= 7 mm (alta decât toroanele, cablurile, parâmele și celelalte articole de la poziția 7614 , sârma izolată electric și corzile pentru instrumente muzicale)

7606 92

Table și benzi din aliaje de aluminiu, cu o grosime > 0,2 mm (în alte forme decât pătrate sau dreptunghiulare)

7607 20

Folii și benzi subțiri din aluminiu, pe suport, cu o grosime (fără suport) <= 0,2 mm (exceptând foliile pentru presare de la poziția 3212 și foliile condiționate ca accesorii pentru pomul de Crăciun)

7611 00

Rezervoare, cisterne, cuve și recipiente similare, din aluminiu, pentru orice substanțe (cu excepția gazelor comprimate sau lichefiate), cu o capacitate > 300 l, fără dispozitive mecanice sau termice, chiar căptușite sau izolate termic (cu excepția recipientelor special concepute sau echipate pentru unul sau mai multe moduri de transport)

7612 90

Rezervoare, butoaie, butii, bidoane, cutii și recipiente similare din aluminiu, inclusiv recipiente tubulare rigide, pentru orice substanțe (cu excepția gazelor comprimate sau lichefiate), cu o capacitate <= 300 l, nedenumite în altă parte

7613 00

Recipiente din aluminiu pentru gaze comprimate sau lichefiate

7616 10

Ținte, cuie, crampoane cu vârf (altele decât cele de la poziția 8305 ), șuruburi, buloane, piulițe, cârlige cu filet, nituri, cuie spintecate, știfturi, pene, șaibe și inele și articole similare

7804 11

Plăci, table, folii și benzi, din plumb; plăci, table, folii și benzi, din plumb; pulberi și fulgi (palete) din plumb – plăci, foi, benzi și folii cu o grosime de maximum 0,2 mm (fără a lua în considerare suportul)

7804 19

Plăci, table, folii și benzi, din plumb; pulberi și fulgi (paiete) din plumb – Plăci, foi, benzi și folii – Altele

7905 00

Plăci, foi, benzi și folii din zinc

8001 20

Aliaje de staniu sub formă brută

8003 00

Bare, tije, profile și sârmă din staniu

8007 00

Articole din staniu

8101 10

Pulberi de tungsten

8102 97

Deșeuri și resturi de molibden (altele decât cenușa și reziduurile care conțin molibden)

8105 90

Articole din cobalt

8109 31

Deșeuri și resturi de zirconiu - Cu un conținut, în greutate, mai mic de 1 parte hafniu la 500 de părți de zirconiu

8109 39

Deșeuri și resturi de zirconiu - Altele

8109 91

Articole din zirconiu - Cu un conținut, în greutate, mai mic de 1 parte hafniu la 500 de părți de zirconiu

8109 99

Articole din zirconiu – Altele

8202 20

Pânze de ferăstrău-bandă (ferăstrău-panglică), din metale comune

8207 60

Unelte pentru alezat sau broșat

8208 10

Cuțite și lame tăietoare, pentru mașini sau pentru aparate mecanice - pentru prelucrarea metalelor

8208 20

Cuțite și lame tăietoare, pentru mașini sau pentru aparate mecanice - pentru prelucrarea lemnului

8208 30

Cuțite și lame tăietoare, pentru mașini sau pentru aparate mecanice - utilizate de industria alimentară

8208 90

Cuțite și lame tăietoare, pentru mașini sau pentru aparate mecanice - altele

8301 20

Broaște de tipul celor utilizate pentru autovehicule, din metale comune

8301 70

Chei prezentate separat

8302 30

Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare pentru autovehicule

8307 10

Tuburi flexibile din fier sau oțel, cu sau fără accesoriile acestora

8309 90

Dopuri (inclusiv dopurile cu filet și de turnare în pahare), capace, capsule pentru sticle, cepuri filetate, acoperitoare de cepuri, sigilii și alte accesorii pentru ambalaje, din metale comune (cu excepția dopurilor cu coroană)

8402 12

Cazane acvatubulare cu o producție orară de abur de maximum 45 de tone

8402 19

Alte cazane generatoare de vapori, inclusiv cazanele mixte

8402 20

Cazane numite „de apă supraîncălzită”

8402 90

Cazane generatoare de abur sau de alți vapori, altele decât cazanele pentru încălzire centrală destinate să producă în același timp apă caldă și abur de joasă presiune; Cazane numite „de apă supraîncălzită” - Părți

8404 10

Instalații auxiliare pentru cazanele de la pozițiile 8402 sau 8403 , de exemplu, economizoare, supraîncălzitoare, dispozitive de curățat funingine sau recuperatoare de gaz;

8404 20

Condensatoare pentru mașinile cu abur sau alți vapori

8404 90

Generatoare de gaz de aer sau generatoare de gaz de apă, cu sau fără epuratoarele lor; generatoare de acetilenă și generatoare similare de gaz, prin procedeul cu apă, cu sau fără epuratoarele lor - Părți

8405 90

Părți ale generatoarelor de gaz de aer sau ale generatoarelor de gaz de apă și ale generatoarelor de acetilenă sau ale generatoarelor similare de gaz, prin procedeul cu apă, nedenumite în altă parte

8406 90

Turbine cu vapori - Părți

8412 10

Motoare cu reacție, altele decât turboreactoarele

8412 21

Motoare – cu mișcare rectilinie (cilindri)

8412 29

Motoare hidraulice - Altele

8412 39

Motoare pneumatice - Altele

8414 90

Pompe de aer sau de vid, compresoare de aer sau de alte gaze și ventilatoare; hote aspirante de extracție sau de reciclare, cu ventilator încorporat, chiar filtrante; nișe de securitate biologică etanșe la gaz, echipate sau nu cu filtre - Părți

8415 83

Alte mașini și aparate pentru condiționarea aerului, care au ventilator cu motor și dispozitive proprii de modificare a temperaturii și umidității, inclusiv cele la care umiditatea nu poate fi reglată separat - fără dispozitiv de răcire

8416 10

Arzătoare care utilizează combustibili lichizi

8416 20

Arzătoare care utilizează combustibili solizi pulverizați sau gaze, inclusiv arzătoare mixte

8416 30

Focare automate, inclusiv antefocarele lor, grătarele lor mecanice, dispozitivele lor mecanice pentru evacuarea cenușii și dispozitivele similare (cu excepția arzătoarelor)

8416 90

Părți de arzătoare pentru alimentarea focarelor precum focarele automate, inclusiv antefocarele lor, grătarele lor mecanice, dispozitivele lor mecanice pentru evacuarea cenușii și dispozitivele similare

8417 20

Cuptoare de brutărie, patiserie sau pentru fabricarea biscuiților, neelectrice

8419 19

Încălzitoare de apă neelectrice, cu încălzire instantanee sau cu stocare (cu excepția încălzitoarelor de apă cu încălzire instantanee și a cazanelor sau a încălzitoarelor de apă pentru încălzire centrală)

8420 99

Părți de calandre și laminoare, altele decât cele pentru metale sau sticlă și cilindri pentru aceste mașini - Altele

8421 19

Centrifuge, inclusiv uscătoare centrifugale - Altele

8421 91

Părți de centrifuge, inclusiv de uscătoare centrifugale

8424 89 40

Aparate mecanice pentru proiectat, dispersat sau pulverizat de tipul celor utilizate numai sau în principal pentru fabricarea circuitelor imprimate sau a ansamblelor de circuite imprimate

8424 90 20

Părți de aparate mecanice de la subpoziția 8424 89 40

8425 11

Palane, altele decât ascensoarele basculante sau mecanismele de ridicat de tipul utilizat la ridicarea vehiculelor, cu motor electric

8426 12

Portaluri mobile pe roți cu pneuri și cărucioare-călăreț

8426 99

Macarale derrick (biga); macarale, inclusiv macarale suspendate; cadre mobile cu mecanism de ridicare, macarale transtainer și cărucioare de sarcină echipate cu macara - Altele

8428 20

Elevatoare sau transportoare, pneumatice

8428 32

Alte elevatoare, transportoare sau conveioare, cu acțiune continuă, pentru mărfuri - Altele, cu cupe

8428 33

Alte elevatoare, transportoare sau conveioare, cu acțiune continuă, pentru mărfuri - Altele, cu bandă sau curea

8428 90

Alte mașini și utilaje

8429 19

Buldozere (inclusiv cu lamă orientabilă) - Altele

8429 59

Lopeți mecanice, excavatoare, încărcătoare și lopeți încărcătoare - altele - Altele

8430 10

Sonete pentru baterea pilonilor și mașini pentru extragerea pilonilor

8430 39

Haveze și mașini de săpat tuneluri sau galerii - Altele

8439 10

Mașini și aparate pentru fabricarea pastei din materiale fibroase celulozice

8439 30

Mașini și aparate pentru finisarea hârtiei sau cartonului

8440 90

Mașini și aparate pentru broșat sau legat cărți, inclusiv mașinile pentru cusut foi - Părți

8441 30

Mașini pentru fabricarea cutiilor, lăzilor, tuburilor de carton, bidoanelor sau ambalajelor similare, altfel decât prin mulare

8442 40

Părți ale acestor mașini, aparate sau echipamente

8443 13

Alte mașini și aparate de imprimat tip offset

8443 15

Mașini și aparate de imprimat tipografice, altele decât cele alimentate cu hîrtie în sul, cu excepția mașinilor și aparatelor flexografice

8443 16

Mașini și aparate de imprimat, flexografice

8443 17

Mașini și aparate de imprimat, heliografice

8443 91

Părți și accesorii ale mașinilor și aparatelor de imprimat utilizate la imprimarea cu ajutorul planșelor, cilindrilor și altor organe de imprimare de la poziția 8442

8444 00

Mașini pentru extrudarea, laminarea, texturarea sau tăierea materialelor textile sintetice sau artificiale

8448 11

Ratiere și mecanisme Jacquard; reductoare, perforatoare și copiatoare de unctu; mașini de șnuruit unctu după perforare

8448 19

Mașini și aparate auxiliare pentru mașinile de la pozițiile 8444 , 8445 , 8446 sau 8447 - Altele

8448 33

Fuse de filat și furcile de flaier, inele de filatură și cursori pentru mașinile cu inele

8448 42

Piepteni, cocleți și rame pentru cocleți

8448 49

Părți și accesorii ale războaielor de țesut sau ale dispozitivelor sau aparatelor lor auxiliare - Altele

8448 51

Platine, ace și alte articole care participă la formarea ochiurilor

8451 10

Mașini pentru curățirea uscată

8451 29

Mașini de uscat – Altele

8451 30

Mașini și prese de călcat, inclusive presele de fixare

8451 90

Mașini și aparate (altele decât cele de la poziția 8450 ) pentru spălarea, curățirea, stoarcerea, uscarea, călcarea, presarea (inclusiv presele de fixare), albirea, vopsirea, apretarea, finisarea, acoperirea sau impregnarea firelor, țesăturilor sau articolelor confecționate din materiale textile și mașini pentru acoperirea țesăturilor sau altor suporturi utilizate pentru fabricarea articolelor de acoperit podele cum este linoleumul; mașini pentru rularea, derularea, plierea, tăierea sau dantelarea țesăturilor - Părți

8453 10

Mașini și aparate pentru prepararea, tăbăcirea sau prelucrarea pieilor

8453 80

Alte mașini și utilaje

8453 90

Mașini și aparate pentru prepararea, tăbăcirea sau prelucrarea pieilor sau pentru fabricarea sau repararea încălțămintei sau altor obiecte din piele, altele decât mașinile de cusut - Părți

8454 10

Convertizoare

8459 10

Centrele de prelucrare glisante

8459 70

Alte mașini de filetat sau tarodat

8461 20

Șepinguri și mașini de mortezat, pentru prelucrarea metalelor, carburilor metalice sau metaloceramicelor

8461 30

Mașini de broșat, pentru prelucrarea metalelor, carburilor metalice sau metaloceramicelor

8461 40

Mașini de danturat, de rectificat sau de finisat angrenaje

8461 90

Mașini-unelte de rabotat, șepinguri, de mortezat, de broșat, de danturat și finisat angrenaje dințate, de debitat, de tăiat cu ferăstrăul, de secționat și alte mașini care acționează prin eliminarea metalului sau compușilor metaloceramici, nedenumite și necuprinse în altă parte - Altele

8465 20

Centre de prelucrare

8465 93

Mașini de șlefuit, de polizat sau de lustruit

8465 94

Mașini de curbat sau de asamblat

8466 10

Portscule și filiere cu declanșare automată

8466 91

Alte părți și accesorii destinate numai sau în principal mașinilor de la pozițiile 8456 -8465 , inclusiv portpiesele și portsculele, filierele cu declanșare automată, capetele divizoare și alte dispozitive speciale care se montează pe mașini; portscule destinate uneltelor sau sculelor manuale de orice tip - Pentru mașinile de la poziția 8464

8466 92

Alte părți și accesorii destinate numai sau în principal mașinilor de la pozițiile 8456 -8465 , inclusiv portpiesele și portsculele, filierele cu declanșare automată, capetele divizoare și alte dispozitive speciale care se montează pe mașini; portscule destinate uneltelor sau sculelor manuale de orice tip - Pentru mașinile de la poziția 8465

8472 10

Duplicatoare

8472 30

Mașini pentru trierea, plierea, punerea în plic sau pe bandă a corespondenței, mașini de deschis, de închis sau de ștampilat corespondența și mașini de aplicat sau de obliterat timbre

8473 21

Părți și accesorii ale mașinilor electronice de calculat de la subpozițiile 8470 10 , 8470 21 sau 8470 29

8474 10

Mașini și aparate pentru sortat, cernut, separat sau spălat

8474 39

Mașini și aparate pentru amestecat sau de malaxat - Altele

8474 80

Mașini și aparate pentru sortat, cernut, separat, spălat, concasat, măcinat, amestecat sau malaxat pământ, pietre, minereuri și alte substanțe minerale solide (inclusiv praf și pastă); mașini pentru aglomerat, format sau modelat combustibili minerali solizi, paste ceramice, ciment, ghips sau alte substanțe minerale sub formă de praf sau de pastă; mașini pentru fabricat forme de nisip pentru turnat - Alte mașini

8475 21

Mașini pentru fabricarea fibrelor optice și a eboșelor acestora

8475 29

Mașini pentru fabricarea sau prelucrarea la cald a sticlei sau a articolelor din sticlă - Altele

8475 90

Mașini pentru asamblarea lămpilor, tuburilor sau becurilor electrice sau electronice sau a becurilor pentru flashuri (blitz), care conțin un înveliș de sticlă; mașini pentru fabricarea sau prelucrarea la cald a sticlei sau a articolelor din sticlă - Altele

8477 40

Mașini pentru formare sub vid și alte mașini pentru termoformare

8477 51

Pentru formarea sau reșaparea anvelopelor pneumatice sau pentru formarea sau modelarea camerelor de aer

8479 10

Mașini și aparate pentru lucrări publice, construcții sau activități similare

8479 30

Prese pentru fabricarea panourilor din particule sau din fibre de lemn sau din alte materiale lemnoase și alte mașini și aparate pentru prelucrarea lemnului sau a plutei

8479 50

Roboți industriali nedenumiți și necuprinși în altă parte

8479 90

Mașini și aparate mecanice cu funcție proprie, nedenumite și necuprinse în altă parte în capitolul 84 - Părți

8480 20

Plăci de bază pentru forme

8480 30

Modele pentru forme

8480 60

Forme pentru materiale minerale

8481 10

Valve reductoare de presiune

8481 20

Valve pentru transmisiile oleohidraulice sau pneumatice

8481 40

Supape (valve) de preaplin sau de siguranță

8482 20

Rulmenți cu role conice, inclusiv subansamblurile de conuri și role conice

8482 91

Bile, galeți, role și ace

8482 99

Alte părți

8484 10

Garnituri de etanșare și articole similare din foi de metal combinate cu alte materiale sau din două sau mai multe straturi de metal

8484 20

Garnituri pentru etanșări mecanice

8484 90

Garnituri de etanșare și articole similare din foi de metal combinate cu alte materiale sau din două sau mai multe straturi de metal; seturi sau sortimente de garnituri de etanșare și similare de compoziții diferite prezentate în pungi, plicuri sau ambalaje similare; garnituri mecanice - Altele

8501 33

Alte motoare de curent continuu; generatoare de curent continuu, altele decât generatoarele fotovoltaice – cu o putere de peste 75 kW, dar de maximum 375 kW

8501 62

Generatoare de curent alternativ (alternatoare), altele decât generatoarele fotovoltaice cu o putere de peste 75 kVA, dar de maximum 375 kVA

8501 63

Generatoare de curent alternativ (alternatoare), altele decât generatoarele fotovoltaice cu o putere de peste 375 kVA, dar de maximum 750 kVA

8501 64

Generatoare de curent alternativ (alternatoare), altele decât generatoarele fotovoltaice cu o putere de peste 750 kVA

8502 31

Grupuri electrogene pentru energie eoliană

8502 39

Alte grupuri electrogene - Altele

8502 40

Convertizoare rotative electrice

8504 33

Transformatoare cu o putere de peste 16 kVA, dar de maximum 500 kVA

8504 34

Transformatoare cu o putere de peste 500 kVA

8505 20

Cuplaje, ambreiaje, schimbătoare de viteză și frâne electromagnetice

8506 90

Pile galvanice și baterii primare - Părți

8507 30

Acumulatoare electrice, inclusiv separatoarele lor, chiar de formă pătrată sau dreptunghiulară - Cu nichel-cadmiu

8514 31

Cuptoare cu fascicule de electroni

8525 50

Aparate de emisie

8530 90

Aparate electrice de semnalizare (altele decât cele pentru transmiterea de mesaje), de securitate, de control sau de comandă pentru căile ferate sau similare, pentru căile rutiere, fluviale, aeriene sau locuri de parcare, instalații portuare sau aeroporturi (altele decât cele de la poziția 8608 ) - Părți

8532 10

Condensatoare fixe destinate rețelelor electrice de 50/60 Hz, cu o putere reactivă de minimum 0,5 kvar (condensatoare de putere)

8533 29

Alte rezistoare ficse - Altele

8535 30

Separatoare și întrerupătoare

8535 90

Aparatură pentru comutarea, tăierea, protecția, branșarea, racordarea sau conectarea circuitelor electrice (de exemplu întrerupătoare, comutatoare, siguranțe, eclatoare pentru paratrăsnete, limitatoare de tensiune, regulatoare de undă, prize de curent și alți conectori, cutii de joncțiune sau doze de legătură), pentru o tensiune de peste 1 000  V - Altele

8539 41

Lămpi cu arc

8540 20

Tuburi pentru camere de televiziune; tuburi convertizoare sau intensificatoare de imagini; alte tuburi cu fotocatod

8540 60

Alte tuburi catodice

8540 79

Tuburi cu microunde (de exemplu, magnetroane, clistroane, tuburi cu unde progresive, carcinotroane), cu excepția tuburilor comandate prin grilă - Altele

8540 81

Tuburi și valve electronice de recepție sau de amplificare

8540 89

Alte lămpi, tuburi și valve - Altele

8540 91

Părți ale tuburilor catodice

8540 99

Alte părți

8543 10

Acceleratoare de particule

8547 90

Piese izolante, în întregime din materiale izolante sau conținând piese simple metalice de asamblare (de exemplu, dulii cu filet), încorporate în masă, pentru mașini, aparate sau instalații electrice, altele decât izolatorii de la poziția 8546 ; tuburile izolatoare și piesele lor de racordare, din metale comune, izolate în interior - Altele

8602 90

Alte locomotive și locotractoare (cu excepția celor cu sursă exterioară de electricitate sau cu acumulatoare electrice și a locomotivelor diesel-electrice)

8604 00

Vehicule pentru întreținere sau pentru servicii de cale ferată sau similare, chiar autopropulsate (de exemplu, vagoane-atelier, vagoane-macara, vagoane echipate pentru completarea balastului, mașini de aliniat șinele pentru calea ferată, vagoane de probă și drezine)

8606 92

Alte vagoane pentru transportul mărfurilor pe calea ferată sau căi similare, fără autopropulsie - Deschise, cu lateralele nedetașabile, cu o înălțime de peste 60 cm

8701 21

Tractoare rutiere pentru semiremorci - având doar motor cu pistoane cu combustie internă cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel)

8701 22

Tractoare rutiere pentru semiremorci - având, pentru propulsie, atât un motor cu pistoane cu combustie internă cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cât și un motor electric

8701 23

Tractoare rutiere pentru semiremorci - având, pentru propulsie, atât un motor cu pistoane cu combustie internă cu aprindere prin scânteie, cât și un motor electric

8701 24

Tractoare rutiere pentru semiremorci – având, pentru propulsie, numai cu motor electric

8701 30

Tractoare cu șenile (cu excepția celor cu conducător pedestru)

8704 10

Autobasculante concepute pentru a fi utilizate în afara drumurilor publice

8704 22

Alte autovehicule pentru transportul mărfurilor – cu o greutate în sarcină maximă de peste 5 tone, dar de maximum 20 de tone

8704 32

Alte autovehicule pentru transportul mărfurilor – cu o greutate în sarcină maximă de peste 5 tone

8705 20

Macarale mobile derrick pentru sondare sau forare

8705 30

Autovehicule pentru stingerea incendiilor

8705 90

Autovehicule pentru utilizări speciale, altele decât cele proiectate în principal pentru transportul de persoane sau de mărfuri (de exemplu, pentru depanare, automacarale, pentru stingerea incendiilor, autobetoniere, pentru curățarea străzilor, pentru împrăștiat materiale, autoateliere, unități radiologice auto) - Altele

8709 90

Cărucioare autopropulsate, fără dispozitiv de ridicare, de tipul celor folosite în fabrici, depozite, porturi sau aeroporturi pentru transportul mărfurilor pe distanțe scurte; cărucioare de tractare de tipul celor utilizate în gări; părți ale acestora - Părți

8716 20

Remorci și semiremorci autoîncărcătoare sau autodescărcătoare, pentru utilizări agricole

8716 39

Alte remorci și semiremorci pentru transportul mărfurilor - Altele

9010 10

Aparate și echipamente pentru developarea automată a peliculelor fotografice, a filmelor cinematografice sau a hârtiei fotografice în role sau pentru expunerea automată a peliculei developate pe role de hârtie fotografică

9015 40

Instrumente și aparate de fotogrametrie

9015 80

Alte instrumente și aparate

9015 90

Instrumente și aparate de geodezie, de topografie, de arpentaj, de nivelmetrie, de fotogrametrie, de hidrografie, de oceanografie, de hidrologie, de meteorologie sau de geofizică, cu excepția busolelor; telemetre - Părți și accesorii

9029 10

Contoare de turații sau de producție, pentru taximetre, de kilometraj, podometre și contoare similare

9031 20

Bancuri de probă

9032 81

Alte aparate pentru control și reglare automată și aparate hidraulice și pneumatice - Altele

9401 10

Scaune pentru vehicule aeriene

9401 20

Scaune pentru automobile

9403 30

Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în birouri

9406 10

Construcții prefabricate din lemn

9406 90

Construcții prefabricate, chiar complete sau asamblate - Altele

9606 30

Forme pentru nasturi și alte părți de nasturi; eboșe de nasturi

9608 91

Penițe de scris și vârfuri pentru penițe

9612 20

Din fibre sintetice sau artificiale, cu o lățime sub 30 mm, introduse în carcase de plastic sau metal, de tipul celor folosite la mașini de scris automate, echipamente de prelucrare automată a datelor și alte mașini




▼C6

ANEXA XXIV

▼M16

Lista produselor menționate la articolul 3ea alineatul (5) litera (a)

▼M13



Codul NCe

Denumirea produsului

2810 00 10

Trioxid de dibor

2810 00 90

Oxizi de bor; acizi borici (cu excepția trioxidului de dibor)

2812 15 00

Monoclorură de sulf

2814 10 00

Amoniac anhidru

2825 20 00

Oxid și hidroxid de litiu

2905 42 00

Pentaeritritol «pentaeritrit»

2909 19 90

Eteri aciclici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați (cu excepția eterului etilic (oxid de dietil) și a terț-butil etil eterului (etil-terț-butil-eter, ETBE))

3006 92 00

Deșeuri farmaceutice

3105 30 00

Hidrogenoortofosfatul de diamoniu (cu excepția celor sub formă de tablete sau forme similare, sau în ambalaje cu o greutate brută de cel mult 10 kg)

3105 40 00

Dihidrogenoortofosfatul de amoniu și amestecuri ale acestuia cu hidrogenoortofosfatul de diamoniu

(cu excepția celor sub formă de tablete sau forme similare, sau în ambalaje cu o greutate brută de cel mult 10 kg).

3811 19 00

Agenți antidetonanți pentru petrol (cu excepția cu excepția celor bazați pe compuși din plumb)

ex  72 03

Fier redus în mod direct sau alte produse spongioase din fier

ex  72 04

Deșeuri feroase

▼M15




ANEXA XXV

Lista referitoare la țiței și produse petroliere menționate la articolele 3m și 3n



Codul NC

Descrierea

2709 00

Uleiuri brute din petrol sau din minerale bituminoase

2710

Uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase, altele decât uleiurile brute; preparate nedenumite și necuprinse în altă parte, care conțin în greutate minimum 70 % uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase și pentru care aceste uleiuri constituie elementele de bază; deșeuri de uleiuri

▼M16




ANEXA XXVI

Lista produselor menționate la articolul 3o alineatele (1) și (2)



 

Codul NCe

Denumirea produsului

 

7108

Aur (inclusiv aur platinat), sub formă brută sau semiprelucrată sau sub formă de pulbere

 

7112 91

Deșeuri și resturi de aur, chiar metale placate sau dublate cu aur, cu excepția resturilor care conțin alte metale prețioase

Ex

7118 90

Monede de aur




ANEXA XXVII

Lista produselor menționate la articolul 3o alineatul (3)



 

Cod NC

Denumirea produsului

Ex

7113

Articole de bijuterie sau de giuvaergerie și părți ale acestora, din aur sau care conțin aur sau din metale placate sau dublate cu aur

Ex

7114

Articole de aurărie sau argintărie și părți ale acestora, din aur sau care conțin aur sau din metale placate sau dublate cu aur

▼M17




ANEXA XXVIII

Prețurile menționate la articolul 3n alineatul (6) litera (a)

[tabel cu codurile NC ale produselor și prețurile corespunzătoare, astfel cum au fost convenite de Coaliția pentru plafonarea prețurilor]

▼M19



Codul NC

Descriere

Prețul pe baril (USD)

Data aplicării

2709 00

Uleiuri brute din petrol sau din minerale bituminoase

60

5 decembrie 2022

▼M17




ANEXA XXIX

Lista proiectelor menționate la articolul 3n alineatul (6) litera (c)



Obiectul derogării

Data aplicării

Data expirării

Transportul cu vaporul în Japonia de țiței încadrat la codul NC 2709 00 , amestecat cu condensat, provenind din proiectul Sakhalin-2 (Сахалин-2), situat în Rusia, precum și asistența tehnică, serviciile de brokeraj, finanțarea sau asistența financiară în legătură cu un astfel de transport.

5 decembrie 2022

5 iunie 2023



( 1 ) Regulamentul (UE) nr. 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2021 de instituire a unui regim al Uniunii pentru controlul exporturilor, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice, tranzitului și transferului de produse cu dublă utilizare (OJ L 206, 11.6.2021, p. 1).

( 2 ) Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare și de modificare a Directivelor 98/26/CE și 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).

( 3 ) Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).

( 4 ) Directiva 2014/23/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind atribuirea contractelor de concesiune (JO L 94, 28.3.2014, p. 1).

( 5 ) Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).

( 6 ) Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243).

( 7 ) Directiva 2009/81/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind coordonarea procedurilor privind atribuirea anumitor contracte de lucrări, de furnizare de bunuri și de prestare de servicii de către autoritățile sau entitățile contractante în domeniile apărării și securității și de modificare a Directivelor 2004/17/CE și 2004/18/CE (JO L 216, 20.8.2009, p. 76).

( *1 ) Regulamentul (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie 2012 privind punerea în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate (Protocolul ONU privind armele de foc) și de stabilire a măsurilor privind autorizațiile de export, importul și tranzitul pentru arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și muniții (JO L 94, 30.3.2012, p. 1).

( 8 ) Directiva 2013/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 noiembrie 2013 privind ambarcațiunile de agrement și motovehiculele nautice și de abrogare a Directivei 94/25/CE (JO L 354, 28.12.2013, p. 90).

( *2 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).

( 9 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).

( 10 ) Ultima versiune publicată în JO C 107, 9.4.2014, p. 1.

( *3 ) Regulamentul (CE) nr. 391/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind normele și standardele comune pentru organizațiile cu rol de inspecție și control al navelor (JO L 131, 28.5.2009, p. 11).

( *4 ) Directiva (UE) 2016/1629 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 septembrie 2016 de stabilire a cerințelor tehnice pentru navele de navigație interioară, de modificare a Directivei 2009/100/CE și de abrogare a Directivei 2006/87/CE (JO L 252, 16.9.2016, p. 118).

( 11 ) Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).

( *5 ) Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului din 17 martie 2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 78, 17.3.2014, p. 6).

( 12 ) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (OJ L 295, 21.11.2018, p. 39).

( *6 ) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

( *7 ) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).

( 13 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 14 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 15 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 16 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 17 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 18 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 19 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 20 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 21 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 22 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 23 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 24 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 25 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 26 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 27 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 28 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 29 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 30 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 31 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 32 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 33 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 34 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 35 ) A se vedea anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821.

( 36 ) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).