02014L0025 — RO — 01.01.2022 — 004.004
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
DIRECTIVA 2014/25/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 094 28.3.2014, p. 243) |
Astfel cum a fost modificată prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
NR. |
Pagina |
Data |
||
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2015/2171 AL COMISIEI din 24 noiembrie 2015 |
L 307 |
7 |
25.11.2015 |
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2017/2364 AL COMISIEI din 18 decembrie 2017 |
L 337 |
17 |
19.12.2017 |
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/1829 AL COMISIEI din 30 octombrie 2019 |
L 279 |
27 |
31.10.2019 |
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2021/1953 AL COMISIEI din 10 noiembrie 2021 |
L 398 |
25 |
11.11.2021 |
Rectificată prin:
DIRECTIVA 2014/25/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 26 februarie 2014
privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ
(Text cu relevanță pentru SEE)
TITLUL I: |
DOMENIU DE APLICARE, DEFINIȚII ȘI PRINCIPII GENERALE |
CAPITOLUL I: |
Obiect și definiții |
Articolul 1: |
Obiect și domeniu de aplicare |
Articolul 2: |
Definiții |
Articolul 3: |
Autorități contractante |
Articolul 4: |
Entități contractante |
Articolul 5: |
Achiziții mixte care cuprind aceeași activitate |
Articolul 6: |
Achiziții care cuprind mai multe activități |
CAPITOLUL II: |
Activități |
Articolul 7: |
Dispoziții comune |
Articolul 8: |
Gaze și energie termică |
Articolul 9: |
Energie electrică |
Articolul 10: |
Apă |
Articolul 11: |
Servicii de transport |
Articolul 12: |
Porturi și aeroporturi |
Articolul 13: |
Servicii poștale |
Articolul 14: |
Extracția de petrol și gaze și prospectarea sau extracția de cărbune sau alți combustibili solizi |
CAPITOLUL III: |
Domeniu de aplicare material |
SECȚIUNEA 1: |
PRAGURI |
Articolul 15: |
Cuantumurile pragurilor |
Articolul 16: |
Metode de calculare a valorii estimate a achizițiilor |
Articolul 17: |
Revizuirea pragurilor |
SECȚIUNEA 2: |
EXCLUDEREA UNOR CONTRACTE ȘI A UNOR CONCURSURI DE PROIECTE; DISPOZIȚII SPECIALE PENTRU ACHIZIȚIILE CARE INCLUD ASPECTE LEGATE DE APĂRARE ȘI DE SECURITATE |
Subsecțiunea 1: |
Excluderi aplicabile tuturor entităților contractante și excluderi speciale pentru sectorul apei și sectorul energetic |
Articolul 18: |
Contracte atribuite în scopul revânzării sau închirierii către terți |
Articolul 19: |
Contracte și concursuri de proiecte atribuite sau organizate în alte scopuri decât pentru desfășurarea unei activități prevăzute sau pentru desfășurarea unei astfel de activități într-o țară terță |
Articolul 20: |
Contracte atribuite și concursuri de proiecte organizate conform unor norme internaționale |
Articolul 21: |
Excluderi specifice pentru contractele de servicii |
Articolul 22: |
Contracte de achiziții de servicii atribuite pe baza unui drept exclusiv |
Articolul 23: |
Contracte atribuite de anumite entități contractante pentru achiziționarea de apă și pentru furnizarea de energie sau de combustibili pentru producerea energiei |
Subsecțiunea 2: |
Achiziții care includ aspecte de apărare și securitate |
Articolul 24: |
Apărare și securitate |
Articolul 25: |
Achiziții mixte care se referă la activități identice și implică aspecte de apărare sau de securitate |
Articolul 26: |
Achiziții care se referă la mai multe activități și implică aspecte de apărare sau de securitate |
Articolul 27: |
Contracte și concursuri de proiecte care implică aspecte de apărare sau de securitate care se atribuie sau se organizează conform unor norme internaționale |
Subsecțiunea 3: |
Relații speciale (cooperare, întreprinderi afiliate și asociații în participațiune) |
Articolul 28: |
Contracte încheiate între autorități contractante |
Articolul 29: |
Contracte atribuite unei întreprinderi afiliate |
Articolul 30: |
Contracte atribuite unei asocieri în participațiune sau unei entități contractante care face parte dintr-o asociație în participațiune |
Articolul 31: |
Transmiterea informațiilor |
Subsecțiunea 4: |
Situații speciale |
Articolul 32: |
Servicii de cercetare și dezvoltare |
Articolul 33: |
Contracte supuse unui regim special |
Subsecțiunea 5: |
Activități expuse direct concurenței și dispozițiile procedurale aferente |
Articolul 34: |
Activități expuse direct concurenței |
Articolul 35: |
Procedura de stabilire a aplicabilității articolului 34 |
CAPITOLUL IV: |
Principii generale |
Articolul 36: |
Principii aplicabile achizițiilor |
Articolul 37: |
Operatori economici |
Articolul 38: |
Contracte rezervate |
Articolul 39: |
Confidențialitate |
Articolul 40: |
Reguli aplicabile comunicărilor |
Articolul 41: |
Nomenclaturi |
Articolul 42: |
Conflicte de interese |
TITLUL II: |
NORME APLICABILE CONTRACTELOR |
CAPITOLUL I: |
Proceduri |
Articolul 43: |
Condiții referitoare la AAP și la alte acorduri internaționale |
Articolul 44: |
Alegerea procedurilor |
Articolul 45: |
Procedura deschisă |
Articolul 46: |
Procedura restrânsă |
Articolul 47: |
Procedura de negociere cu invitație prealabilă la procedura concurențială de ofertare |
Articolul 48: |
Dialogul competitiv |
Articolul 49: |
Parteneriatul pentru inovare |
Articolul 50: |
Utilizarea procedurii de negociere fără invitație prealabilă la o procedură concurențială de ofertare |
CAPITOLUL II: |
Tehnici și instrumente pentru achizițiile electronice și agregate |
Articolul 51: |
Acorduri-cadru |
Articolul 52: |
Sisteme dinamice de achiziții |
Articolul 53: |
Licitații electronice |
Articolul 54: |
Cataloage electronice |
Articolul 55: |
Activități de achiziție centralizate și organisme centrale de achiziție |
Articolul 56: |
Achiziții comune ocazionale |
Articolul 57: |
Achiziții care implică entități contractante din state membre diferite |
CAPITOLUL III: |
Desfășurarea procedurii |
SECȚIUNEA 1: |
PREGĂTIRE |
Articolul 58: |
Consultări preliminare ale pieței |
Articolul 59: |
Implicarea prealabilă a candidaților sau a ofertanților |
Articolul 60: |
Specificații tehnice |
Articolul 61: |
Etichete |
Articolul 62: |
Rapoarte de încercare, certificare și alte mijloace de probă |
Articolul 63: |
Comunicarea specificațiilor tehnice |
Articolul 64: |
Variante |
Articolul 65: |
Împărțirea contractelor pe loturi |
Articolul 66: |
Stabilirea termenelor |
SECȚIUNEA 2: |
PUBLICARE ȘI TRANSPARENȚĂ |
Articolul 67: |
Anunțuri orientative periodice |
Articolul 68: |
Anunțuri privind existența unui sistem de calificare |
Articolul 69: |
Anunțuri de participare |
Articolul 70: |
Anunțuri de atribuire a contractelor |
Articolul 71: |
Formă și modalități de publicare a anunțurilor |
Articolul 72: |
Publicarea la nivel național |
Articolul 73: |
Disponibilitatea în format electronic a documentelor achiziției |
Articolul 74: |
Invitații către candidați |
Articolul 75: |
Informarea solicitanților de calificare, a candidaților și a ofertanților |
SECȚIUNEA 3: |
SELECȚIA PARTICIPANȚILOR ȘI ATRIBUIREA CONTRACTELOR |
Articolul 76: |
Principii generale |
Subsecțiunea 1: |
Calificarea și selecția calitativă |
Articolul 77: |
Sisteme de calificare |
Articolul 78: |
Criterii de selecție calitativă |
Articolul 79: |
Utilizarea capacităților altor entități |
Articolul 80: |
Utilizarea motivelor de excludere și a criteriilor de selecție prevăzute în Directiva 2014/24/UE |
Articolul 81: |
Standarde de asigurare a calității și standarde de management de mediu |
Subsecțiunea 2: |
Atribuirea contractului |
Articolul 82: |
Criterii de atribuire a contractelor |
Articolul 83: |
Calcularea costurilor pe ciclu de viață |
Articolul 84: |
Oferte anormal de scăzute |
SECȚIUNEA 4: |
OFERTE CARE CUPRIND PRODUSE ORIGINARE DIN ȚĂRI TERȚE ȘI RELAȚIILE CU ACESTE ȚĂRI |
Articolul 85: |
Oferte care cuprind produse originare din țări terțe |
Articolul 86: |
Relații cu țări terțe în ceea ce privește contractele de lucrări, produse și servicii |
CAPITOLUL IV: |
Executarea contractului |
Articolul 87: |
Condiții de executare a contractului |
Articolul 88: |
Subcontractarea |
Articolul 89: |
Modificarea contractului în cursul perioadei sale de valabilitate |
Articolul 90: |
Încetarea contractului |
TITLUL III: |
REGIMURI SPECIALE DE ACHIZIȚIE |
CAPITOLUL I: |
Servicii sociale și alte servicii specifice |
Articolul 91: |
Atribuirea contractelor care au ca obiect servicii sociale și alte servicii specifice |
Articolul 92: |
Publicarea anunțurilor |
Articolul 93: |
Principii de atribuire a contractelor |
Articolul 94: |
Contracte rezervate pentru anumite servicii |
CAPITOLUL II: |
Norme aplicabile concursurilor de proiecte |
Articolul 95: |
Domeniu de aplicare |
Articolul 96: |
Anunțuri |
Articolul 97: |
Norme privind organizarea concursurilor de proiecte, selectarea participanților și a juriului |
Articolul 98: |
Deciziile juriului |
TITLUL IV: |
GUVERNANȚĂ |
Articolul 99: |
Asigurarea punerii în aplicare |
Articolul 100: |
Rapoarte individuale privind procedurile de atribuire a contractelor |
Articolul 101: |
Raportări naționale și informații statistice |
Articolul 102: |
Cooperare administrativă |
TITLUL V: |
COMPETENȚE DELEGATE, COMPETENȚE DE PUNERE ÎN APLICARE ȘI DISPOZIȚII FINALE |
Articolul 103: |
Exercitarea delegării |
Articolul 104: |
Procedura de urgență |
Articolul 105: |
Procedura comitetului |
Articolul 106: |
Transpunere și dispoziții tranzitorii |
Articolul 107: |
Abrogare |
Articolul 108: |
Revizuire |
Articolul 109: |
Intrare în vigoare |
Articolul 110: |
Destinatari |
ANEXE |
|
ANEXA I: |
Lista activităților menționate la articolul 2 punctul 2 litera (a) |
ANEXA II: |
Lista actelor juridice ale Uniunii menționate la articolul 4 alineatul (3) |
ANEXA III: |
Lista actelor juridice ale Uniunii menționate la articolul 34 alineatul (3) |
ANEXA IV: |
Termene pentru adoptarea actelor de punere în aplicare menționate la articolul 35 |
ANEXA V: |
Cerințele privind instrumentele și dispozitivele pentru recepția electronică a ofertelor, a cererilor de participare, a cererilor de calificare, precum și a planurilor și proiectelor în cadrul concursurilor |
ANEXA VI Partea A: |
Informații care trebuie incluse în anunțurile orientative periodice (menționate la articolul 67) |
ANEXA VI Partea B: |
Informații care trebuie incluse în anunțurile privind publicarea unui anunț orientativ periodic pe un profil de cumpărător, care nu se utilizează ca mijloc de invitare la procedura concurențială de ofertare [menționate la articolul 67 alineatul (1)] |
ANEXA VII: |
Informații care trebuie incluse în documentele achiziției în cazul licitațiilor electronice [articolul 53 alineatul (4)] |
ANEXA VIII: |
Definiții privind anumite specificații tehnice |
ANEXA IX: |
Detalii privind publicarea |
ANEXA X: |
Informații care trebuie incluse în anunțul referitor la existența unui sistem de calificare [menționate la articolul 44 alineatul (4) litera (b) și la articolul 68] |
ANEXA XI: |
Informații care trebuie incluse în anunțurile de participare (menționate la articolul 69) |
ANEXA XII: |
Informații care trebuie incluse în anunțurile de atribuire a contractelor (menționate la articolul 70) |
ANEXA XIII: |
Conținutul invitațiilor de a prezenta o ofertă, de a participa la dialog, de a negocia sau de a confirma interesul, prevăzute la articolul 74 |
ANEXA XIV: |
Lista convențiilor internaționale în domeniul social și al mediului menționate la articolul 36 alineatul (2) |
ANEXA XV: |
Lista actelor juridice ale Uniunii menționate la articolul 83 alineatul (3) |
ANEXA XVI: |
Informații care trebuie incluse în anunțurile privind modificarea contractului în cursul perioadei sale de valabilitate [menționate la articolul 89 alineatul (1)] |
ANEXA XVII: |
Servicii menționate la articolul 91 |
ANEXA XVIII: |
Informații care trebuie incluse în anunțurile referitoare la contractele care au ca obiect servicii sociale și alte servicii specifice (menționate la articolul 92) |
ANEXA XIX: |
Informații care trebuie incluse în anunțurile privind concursurile de proiecte [menționate la articolul 96 alineatul (1)] |
ANEXA XX: |
Informații care trebuie incluse în anunțurile privind rezultatele concursurilor de proiecte [menționate la articolul 96 alineatul (1)] |
ANEXA XXI: |
Tabel de corespondență |
TITLUL I
DOMENIU DE APLICARE, DEFINIȚII ȘI PRINCIPII GENERALE
CAPITOLUL I
Obiect și definiții
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentei directive, se aplică următoarele definiții:
„contracte de achiziții de produse, lucrări și servicii” înseamnă contracte cu titlu oneros, încheiate în scris între una sau mai multe entități contractante și unul sau mai mulți operatori economici și care au ca obiect execuția de lucrări, furnizarea de produse sau prestarea de servicii;
„contracte de achiziții de lucrări” înseamnă contracte care au ca obiect una dintre următoarele:
execuția, sau atât proiectarea, cât și execuția unor lucrări legate de una dintre activitățile menționate în anexa I;
execuția, sau atât proiectarea, cât și execuția unei lucrări;
realizarea, prin orice mijloace, a unei lucrări care corespunde cerințelor precizate de entitatea contractantă care exercită o influență decisivă asupra tipului sau proiectului lucrării;
„lucrare” înseamnă rezultatul unui ansamblu de lucrări de construcții de clădiri sau lucrări de geniu civil, destinat să îndeplinească prin el însuși o funcție economică sau tehnică;
„contracte de achiziții de produse” înseamnă contracte care au ca obiect achiziționarea, leasingul, închirierea sau cumpărarea în rate, cu sau fără opțiune de cumpărare, de produse. Un contract de achiziție de produse poate include, cu titlu accesoriu, lucrări de amplasare și de instalare;
„contracte de achiziții de servicii” înseamnă contracte care au ca obiect furnizarea de servicii, altele decât cele menționate la punctul 2;
„operator economic” înseamnă orice persoană fizică sau juridică sau o entitate contractantă sau un grup de astfel de persoane și/sau entități, inclusiv orice asociere temporară de întreprinderi, care oferă execuția de lucrări și/sau o lucrare, furnizarea de produse sau prestarea de servicii pe piață;
„ofertant” înseamnă un operator economic care a depus o ofertă;
„candidat” înseamnă un operator economic care a solicitat o invitație de participare sau a fost invitat să participe la o procedură restrânsă sau de negociere, la un dialog competitiv ori la un parteneriat pentru inovare;
„document al achiziției” înseamnă orice document produs de entitatea contractantă sau la care aceasta face trimitere pentru a descrie sau a determina elementele achiziției sau ale procedurii, inclusiv anunțul de participare, anunțul orientativ periodic sau anunțurile privind existența unui sistem de calificare, atunci când sunt utilizate ca invitație la o procedură concurențială de ofertare, precum și specificațiile tehnice, documentul descriptiv, condițiile propuse ale contractului, formatele pentru prezentarea documentelor de către candidați și ofertanți, informațiile privind obligațiile general aplicabile și orice alte documente adiționale;
„activități de achiziție centralizate” înseamnă activități desfășurate în mod permanent, în una din următoarele forme:
achiziționarea de produse și/sau servicii destinate entităților contractante;
atribuirea de contracte sau încheierea de acorduri-cadru pentru lucrări, produse sau servicii destinate entităților contractante;
„activități de achiziție auxiliare” înseamnă activități care constau în furnizarea unui sprijin pentru activitățile de achiziționare, mai exact în formele următoare:
infrastructura tehnică care să permită entităților contractante să atribuie contracte de achiziții publice sau să încheie acorduri-cadru pentru lucrări, produse sau servicii;
consiliere cu privire la derularea sau conceperea procedurilor de achiziții;
pregătirea și administrarea procedurilor de achiziții publice în numele și în contul entității contractante în cauză;
„organism central de achiziție” înseamnă o entitate contractantă în sensul articolului 4 alineatul (1) din prezenta directivă sau o autoritate contractantă în sensul articolului 2 alineatul (1) punctul 1 din Directiva 2014/24/UE care oferă activități de achiziție centralizate și, eventual, activități de achiziție auxiliare.
Achizițiile desfășurate de un organism central de achiziție în vederea realizării de activități de achiziție centralizate sunt considerate a fi achiziții în scopul desfășurării unei activități menționate la articolele 8-14. Articolul 18 nu se aplică achizițiilor desfășurate de un organism central de achiziție în vederea realizării de activități de achiziție centralizate;
„furnizor de servicii de achiziție” înseamnă o entitate publică sau privată care oferă pe piață activități de achiziție auxiliare;
„scris(ă)” sau „în scris” înseamnă orice ansamblu de cuvinte sau cifre care poate fi citit, reprodus și apoi comunicat, inclusiv informațiile transmise și stocate prin mijloace electronice;
„mijloace electronice” înseamnă echipamente electronice de procesare (inclusiv compresie digitală) și stocare a datelor care sunt difuzate, transmise și recepționate prin cablu, radio, mijloace optice sau prin alte mijloace electromagnetice;
„ciclu de viață” înseamnă toate stadiile consecutive și/sau interconectate, inclusiv cercetarea și dezvoltarea care urmează a fi întreprinse, producția, comercializarea și condițiile acesteia, transportul, utilizarea și întreținerea, pe durata existenței unui produs sau a unor lucrări sau a furnizării unor servicii, de la achiziția materiilor prime sau generarea resurselor până la eliminare, curățarea amplasamentului și încheierea serviciului sau a utilizării;
„concursuri de proiecte” înseamnă procedurile care permit entității contractante să achiziționeze, în special în domeniul amenajării teritoriului, al arhitecturii, al ingineriei sau al prelucrării datelor, un plan sau un proiect selectat de un juriu după procedura concurențială, cu sau fără acordarea de premii;
„inovare” înseamnă introducerea unui produs, serviciu sau proces nou sau îmbunătățit în mod semnificativ, care include, dar nu se limitează la procese de producție, clădire sau construcție, a unei noi metode de comercializare sau a unei noi metode de organizare a practicii comerciale, a locului de muncă sau a relațiilor externe, printre altele, cu scopul de a contribui la soluționarea provocărilor societale sau de a sprijini strategia Europa 2020 pentru o creștere inteligentă, ecologică și favorabilă incluziunii;
„etichetă” înseamnă orice document, certificat sau atestare care confirmă că o lucrările, produsele, serviciile, procesele sau procedurile în cauză îndeplinesc anumite cerințe;
„cerință (cerințe) de etichetare” înseamnă cerințele pe care trebuie să le îndeplinească lucrările, produsele, serviciile, procesele sau procedurile în cauză pentru a obține eticheta respectivă.
Articolul 3
Autorități contractante
„Organisme de drept public” înseamnă organismele care au toate caracteristicile următoare:
sunt create cu obiectivul specific de a răspunde unor necesități de interes general, fără caracter industrial sau comercial;
au personalitate juridică; și
sunt finanțate, în cea mai mare parte, de către stat, autorități regionale sau locale sau alte organisme de drept public; sau administrarea lor face obiectul supravegherii de către autoritățile sau organismele respective sau au un consiliu de administrație, de conducere sau de supraveghere alcătuit din membri desemnați în proporție de peste 50 % de către stat, de autorități regionale sau locale sau de alte organisme de drept public.
Articolul 4
Entități contractante
În sensul prezentei directive, entități contractante sunt entități care:
sunt autorități contractante sau întreprinderi publice și care desfășoară una din activitățile menționate la articolele 8-14;
dacă nu sunt autorități contractante sau întreprinderi publice, desfășoară, printre activitățile lor, oricare dintre activitățile menționate la articolele 8-14 sau orice combinație a acestora și funcționează în baza unor drepturi speciale sau exclusive, acordate de o autoritate competentă a unui stat membru.
Se consideră că există o influență dominantă, din partea autorităților contractante în oricare dintre cazurile următoare în care autoritățile respective, în mod direct sau indirect:
dețin majoritatea capitalului subscris al întreprinderii;
controlează majoritatea voturilor aferente acțiunilor emise de întreprindere;
pot desemna mai mult de jumătate din membrii organismului de administrare, de conducere sau de control al întreprinderii.
Drepturile acordate printr-o procedură în care s-a asigurat o publicitate adecvată și în care acordarea drepturilor respective s-a bazat pe criterii obiective nu constituie drepturi speciale sau exclusive în sensul primului paragraf.
Astfel de proceduri cuprind:
proceduri de achiziții publice cu invitație prealabilă la procedura concurențială de ofertare, în conformitate cu Directiva 2014/24/UE, Directiva 2009/81/CE, Directiva 2014/23/UE sau cu prezenta directivă;
proceduri prevăzute de alte acte juridice ale Uniunii enumerate în anexa II, prin care se asigură un nivel adecvat de transparență prealabilă pentru acordarea de autorizații pe baza unor criterii obiective.
Articolul 5
Achiziții mixte care cuprind aceeași activitate
Alineatele (3)-(5) se aplică contractelor mixte care au drept obiect achiziții reglementate de prezenta directivă și achiziții reglementate de alte regimuri juridice.
În cazul contractelor mixte care au ca obiect parțial servicii în sensul capitolului I din titlul III și parțial alte servicii sau în cazul contractelor mixte care constau parțial din servicii și parțial din produse, obiectul principal se determină în funcție de cea mai ridicată valoare estimată a serviciilor sau produselor respective.
Atunci când o parte a unui contract este reglementată de articolul 346 din TFUE sau de Directiva 2009/81/CE, se aplică articolul 25 din prezenta directivă.
În cazul în care entitățile contractante aleg să atribuie un singur contract, prezenta directivă se aplică contractului mixt aferent, cu excepția dispozițiilor contrare de la articolul 25, indiferent de valoarea părților care ar intra altfel într-un alt regim juridic și indiferent de regimul juridic pe care altfel l-ar avea părțile respective.
În cazul contractelor mixte care conțin elemente de contracte de achiziții de produse, lucrări și servicii și de concesiuni, contractul mixt se atribuie în conformitate cu prezenta directivă, cu condiția ca valoarea estimată a părții din contract care constituie un contract reglementat de prezenta directivă, calculată în conformitate cu articolul 16, să fie cel puțin egală cu pragul relevant prevăzut la articolul 15.
Articolul 6
Achiziții care cuprind mai multe activități
În pofida articolului 5, dacă entitățile contractante aleg să atribuie un singur contract, se aplică alineatele (2) și (3) din prezentul articol. Totuși, dacă una dintre activitățile vizate este reglementată de articolul 346 din TFUE sau de Directiva 2009/81/CE, se aplică articolul 26 din prezenta directivă.
Decizia de atribuire a unui singur contract și atribuirea mai multor contracte separate nu poate fi totuși luată în scopul excluderii contractului sau a contractelor din domeniul de aplicare al prezentei directive sau, după caz, al Directivei 2014/24/UE sau al Directivei 2014/23/UE.
În cazul contractelor pentru care este imposibil să se stabilească în mod obiectiv pentru care activitate este destinat contractul în principal, normele aplicabile sunt stabilite în conformitate cu literele (a), (b) și (c):
contractul se atribuie în conformitate cu Directiva 2014/24/UE, în cazul în care una dintre activitățile vizate de contract este reglementată de dispozițiile prezentei directive, iar altă activitate este reglementată de Directiva 2014/24/UE;
contractul se atribuie în conformitate cu prezenta directivă în cazul în care una dintre activitățile vizate de contract este reglementată de dispozițiile prezentei directive, iar altă activitate este reglementată de Directiva 2014/23/UE;
contractul se atribuie în conformitate cu prezenta directivă, în cazul în care una dintre activitățile vizate de contract este reglementată de dispozițiile prezentei directive, iar altă activitate nu este reglementată nici de prezenta directivă, nici de Directiva 2014/24/UE și nici de Directiva 2014/23/UE.
CAPITOLUL II
Activități
Articolul 7
Dispoziții comune
În sensul articolelor 8, 9 și 10, „furnizare” include generarea/producerea, vânzarea angro și vânzarea cu amănuntul.
Cu toate acestea, producția de gaze sub forma extracției cade sub incidența articolului 14.
Articolul 8
Gaze și energie termică
În ceea ce privește gazele și energia termică, prezenta directivă se aplică următoarelor activități:
punerea la dispoziție sau exploatarea de rețele fixe destinate furnizării de servicii publice în domeniul producerii, transportului sau distribuției de gaze sau energie termică;
alimentarea cu gaze sau energie termică a unor asemenea rețele.
Alimentarea, de către o entitate contractantă alta decât o autoritate contractantă, cu gaze sau energie termică a rețelelor fixe care furnizează un serviciu public nu se consideră a fi o activitate relevantă în sensul alineatului (1), în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos:
producerea de gaze sau de energie termică de către entitatea contractantă în cauză este consecința inevitabilă a desfășurării unei activități, alta decât cele menționate la alineatul (1) din prezentul articol sau la articolele 9-11;
alimentarea rețelei publice este destinată doar exploatării economice a unei astfel de producții și reprezintă maximum 20 % din cifra de afaceri a entității contractante, ținând cont de media ultimilor trei ani, inclusiv anul curent.
Articolul 9
Energie electrică
În ceea ce privește energia electrică, prezenta directivă se aplică următoarelor activități:
punerea la dispoziție sau exploatarea de rețele fixe destinate furnizării unui serviciu public în domeniul producerii, transportului sau distribuției energiei electrice;
alimentarea cu energie electrică a unor astfel de rețele.
Alimentarea, de către o entitate contractantă, alta decât o autoritate contractantă, cu energie electrică a rețelelor care furnizează un serviciu public nu se consideră a fi o activitate relevantă în sensul alineatului (1), în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos:
producerea de energie electrică de către entitatea contractantă în cauză are loc deoarece consumul său este necesar pentru desfășurarea unei activități, alta decât cele menționate la alineatul (1) din prezentul articol sau la articolele 8, 10 și 11;
alimentarea rețelei publice depinde numai de consumul propriu al entității contractante respective și nu a depășit 30 % din producția totală de energie a entității contractante respective, ținând cont de media ultimilor trei ani, inclusiv anul curent.
Articolul 10
Apă
În ceea ce privește apa, prezenta directivă se aplică următoarelor activități:
punerea la dispoziție sau exploatarea de rețele fixe destinate furnizării unui serviciu public în domeniul producerii, transportului sau distribuției de apă potabilă;
alimentarea cu apă potabilă a unor astfel de rețele.
Prezenta directivă se aplică și contractelor sau concursurilor de proiecte atribuite sau organizate de entități contractante care desfășoară o activitate menționată la alineatul (1) și care au legătură cu următoarele:
proiecte de inginerie hidraulică, irigații sau drenare, cu condiția ca volumul de apă destinat aprovizionării cu apă potabilă să reprezinte mai mult de 20 % din volumul total de apă pus la dispoziție prin astfel de proiecte sau instalații de irigare sau drenare;
evacuarea sau tratarea apelor uzate.
Alimentarea, de către o entitate contractantă, alta decât o autoritate contractantă, cu apă potabilă a rețelelor fixe care furnizează un serviciu public nu se consideră a fi o activitate relevantă în sensul alineatului (1), în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos:
producerea de apă potabilă de către entitatea contractantă în cauză se efectuează deoarece consumul său este necesar pentru desfășurarea unei activități, alta decât cele menționate la articolele 8-11;
alimentarea rețelei publice depinde numai de consumul propriu al entității contractante respective și nu a depășit 30 % din producția totală de apă potabilă a entității contractante respective, ținând cont de media ultimilor trei ani, inclusiv anul curent.
Articolul 11
Servicii de transport
Prezenta directivă se aplică activităților legate de punerea la dispoziție sau exploatarea rețelelor destinate să furnizeze un serviciu public în domeniul transportului pe calea ferată, cu sisteme automate, cu tramvaiul, troleibuzul, autobuzul sau pe cablu.
În ceea ce privește serviciile de transport, se consideră că o rețea există în cazul în care serviciul este oferit în condiții de exploatare stabilite de o autoritate competentă a unui stat membru, cum ar fi condițiile privind rutele ce urmează să fie deservite, privind capacitatea de transport disponibilă sau frecvența serviciului.
Articolul 12
Porturi și aeroporturi
Prezenta directivă se aplică activităților legate de exploatarea unei zone geografice în scopul punerii la dispoziția transportatorilor aerieni, maritimi sau fluviali, a aeroporturilor și a porturilor maritime sau fluviale sau a altor terminale de transport.
Articolul 13
Servicii poștale
Prezenta directivă se aplică activităților legate de punerea la dispoziție a:
serviciilor poștale;
altor servicii în afara celor poștale, cu condiția ca serviciile în cauză să fie furnizate de o entitate care furnizează și servicii poștale în sensul alineatului (2) litera (b) de la prezentul articol, și în cazul în care condițiile prevăzute la articolul 34 alineatul (1) nu sunt îndeplinite în ceea ce privește serviciile care intră sub incidența alineatului (2) litera (b) de la prezentul articol.
În sensul prezentului articol și fără a aduce atingere Directivei 97/67/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 2 ):
„obiect poștal” înseamnă un obiect care poartă o adresă, în forma finală în care urmează să fie expediat, indiferent de greutatea sa. În afară de articolele de corespondență, în această categorie mai intră, de exemplu, cărți, cataloage, ziare, periodice și colete poștale care conțin mărfuri cu sau fără valoare comercială, indiferent de greutate;
„servicii poștale” înseamnă servicii care constau în ridicarea, trierea, dirijarea și distribuirea obiectelor poștale. Acestea trebuie să includă atât serviciile care se încadrează, precum și serviciile care nu se încadrează în domeniul de aplicare al serviciului universal înființat în conformitate cu Directiva 97/67/CE;
„alte servicii în afara celor poștale” înseamnă servicii furnizate în următoarele domenii:
servicii de gestiune a serviciilor de curierat [servicii anterioare și ulterioare expedierii, inclusiv servicii de gestiune a corespondenței (mailroom management services)];
servicii privind obiecte poștale care nu sunt incluse la litera (a), cum ar fi publicitatea prin poștă care nu poartă adresă.
Articolul 14
Extracția de petrol și gaze și prospectarea sau extracția de cărbune sau alți combustibili solizi
Prezenta directivă se aplică activităților legate de exploatarea unei regiuni geografice în scopul:
extracției de petrol și gaze;
prospectarea și extracția de cărbune sau de alți combustibili solizi.
CAPITOLUL III
Domeniu de aplicare material
Articolul 15
Cuantumurile pragului
Cu excepția cazului în care sunt excluse în virtutea excluderilor prevăzute la articolele 18-23 sau în temeiul articolului 34, privind desfășurarea activității în cauză, prezenta directivă se aplică achizițiilor publice a căror valoare estimată fără taxa pe valoarea adăugată (TVA) este egală sau mai mare decât următoarele praguri:
►M4 431 000 EUR ◄ pentru contractele de achiziții de produse și de servicii, precum și pentru concursurile de proiecte;
►M4 5 382 000 EUR ◄ pentru contractele de achiziții de lucrări;
1 000 000 EUR pentru contractele de achiziții de servicii pentru servicii sociale și alte servicii specifice enumerate în anexa XVII.
Articolul 16
Metode de calculare a valorii estimate a achizițiilor
În cazul în care prevede premii sau plăți în beneficiul candidaților sau ofertanților, entitatea contractantă ține seama de acestea la calcularea valorii estimate a achiziției.
În pofida primului paragraf, atunci când o unitate operațională este responsabilă în mod independent pentru achizițiile sale sau pentru anumite categorii ale acestora, valorile se pot estima la nivelul unității în cauză.
În cazul în care valoarea cumulată a loturilor este egală sau mai mare decât pragul prevăzut la articolul 15, prezenta directivă se aplică la atribuirea fiecărui lot.
În cazul în care valoarea cumulată a loturilor este egală sau mai mare decât pragul prevăzut la articolul 15, prezenta directivă se aplică la atribuirea fiecărui lot.
În cazul contractelor de achiziții de produse sau de servicii caracterizate prin regularitate sau destinate să fie reînnoite în decursul unei anumite perioade, se consideră ca bază de calcul a valorii estimate a contractului:
fie valoarea reală globală a contractelor succesive analoge atribuite în decursul celor 12 luni anterioare sau în exercițiul anterior, corectată, dacă este posibil, pentru a ține seama de modificările de cantitate sau de valoare care pot apărea în decursul celor 12 luni de după contractul inițial;
fie valoarea estimată globală a contractelor succesive atribuite în decursul celor 12 luni de la prima livrare sau în cursul exercițiului, dacă acesta depășește 12 luni.
Pentru contractele de achiziții de produse care au ca obiect leasingul, închirierea sau cumpărarea cu plata în rate de produse, valoarea care trebuie luată în considerare ca bază de calcul a valorii estimate a contractului este următoarea:
în cazul contractelor pe perioadă determinată, dacă perioada respectivă este egală cu sau mai mică de 12 luni, valoarea totală estimată pentru întreaga durată a contractului sau, dacă durata contractului este mai mare de 12 luni, valoarea totală, inclusiv valoarea reziduală estimată;
în cazul contractelor pe perioadă nedeterminată sau a căror durată nu poate fi determinată, valoarea lunară înmulțită cu 48.
Pentru contractele de achiziții de servicii, baza de calcul a valorii estimate a contractului este, după caz, următoarea:
servicii de asigurări: prima plătibilă și alte forme de remunerare;
servicii bancare și alte servicii financiare: onorarii, comisioane plătibile, dobânzi și alte forme de remunerare;
contracte de proiectare: onorarii, comisioane plătibile și alte forme de remunerare.
Pentru contractele de achiziții de servicii care nu indică un preț total, baza de calcul a valorii estimate a contractului este următoarea:
în cazul unor contracte pe perioadă determinată, dacă aceasta este egală cu sau mai mică de 48 de luni: valoarea totală pentru întreaga durată a contractelor;
în cazul contractelor pe perioadă nedeterminată sau mai mare de 48 de luni: valoarea lunară înmulțită cu 48.
Articolul 17
Revizuirea pragurilor
În conformitate cu metoda de calcul prevăzută în AAP, Comisia calculează valoarea acestor praguri pe baza valorii zilnice medii a monedei euro exprimată în drepturi speciale de tragere (DST) în decursul unei perioade de 24 de luni care se încheie în ziua de 31 a lunii august anterioare revizuirii care intră în vigoare de la 1 ianuarie. Valoarea pragurilor astfel revizuite se rotunjește, dacă este necesar, până la valoarea cea mai apropiată în mii de euro, inferioară cifrei rezultate din acest calcul, pentru a se asigura respectarea pragurilor în vigoare prevăzute de AAP, exprimate în DST.
În același timp, Comisia stabilește valoarea, în monedele naționale ale statelor membre a căror monedă nu este euro, a pragului menționat la articolul 15 litera (c).
În conformitate cu metoda de calcul prevăzută în AAP, stabilirea acestor valori se bazează pe valorile zilnice medii ale monedelor respective corespunzătoare pragului aplicabil exprimat în euro din decursul unei perioade de 24 de luni care se încheie în ziua de 31 a lunii august anterioare revizuirii care intră în vigoare de la 1 ianuarie.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 103 pentru a revizui pragurile menționate la articolul 15 literele (a) și (b), în cazul în care este necesar.
Articolul 18
Contracte atribuite în scopul revânzării sau închirierii către terți
Articolul 19
Contracte și concursuri de proiecte atribuite sau organizate în alte scopuri decât pentru desfășurarea unei activități prevăzute sau pentru desfășurarea unei astfel de activități într-o țară terță
Articolul 20
Contracte atribuite și concursuri de proiecte organizate conform unor norme internaționale
Prezenta directivă nu se aplică contractelor sau concursurilor de proiecte pe care entitatea contractantă este obligată să le atribuie sau să le organizeze conform unor proceduri de achiziție diferite de cele prevăzute în prezenta directivă, instituite prin:
un instrument juridic care creează obligații juridice internaționale, precum un acord internațional încheiat în conformitate cu tratatele între un stat membru și una sau mai multe țări terțe sau subdiviziuni ale acestora, pentru lucrări, produse sau servicii destinate implementării sau exploatării în comun a unui proiect de către semnatari;
o organizație internațională.
Statele membre comunică toate instrumentele juridice menționate la primul paragraf litera (a) de la prezentul alineat Comisiei, care poate consulta Comitetul consultativ pentru achizițiile publice menționat la articolul 105.
Articolul 21
Excluderi specifice pentru contractele de servicii
Prezenta directivă nu se aplică contractelor de servicii pentru:
cumpărarea sau închirierea, prin orice mijloace financiare, de terenuri, clădiri existente sau alte bunuri imobile sau a drepturilor asupra acestora;
servicii de arbitraj și de conciliere;
oricare dintre următoarele servicii juridice:
reprezentarea legală a unui client de către un avocat în sensul articolului 1 din Directiva 77/249/CEE a Consiliului ( 3 ):
consilierea juridică oferită anticipat sau în vederea pregătirii oricăreia din procedurile menționate la punctul (i) de la prezenta literă sau în cazul în care există un indiciu tangibil și o mare probabilitate ca respectiva cauză la care face referire consilierea să devină obiectul unor astfel de proceduri, cu condiția ca respectiva consiliere să fie acordată de un jurist în înțelesul articolului 1 din Directiva 77/249/CEE;
serviciile de certificare și autentificare a documentelor care trebuie să fie furnizate de notari;
serviciile juridice prestate de mandatari, sau tutori desemnați ori alte servicii juridice ai căror furnizori sunt numiți de o instanță judecătorească din statul membru în cauză sau sunt desemnați prin lege să execute sarcini specifice sub supravegherea acestor instanțe judecătorești;
alte servicii juridice care au legătură, chiar și ocazional, cu exercitarea autorității publice în statul membru în cauză;
servicii financiare referitoare la emisiunea, vânzarea, achiziționarea sau transferul de valori mobiliare sau alte instrumente financiare în sensul Directivei 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 4 ) și operațiuni efectuate cu Fondul european de stabilitate financiară și cu Mecanismul european de stabilitate;
împrumuturi, indiferent dacă sunt sau nu referitoare la emisiunea, vânzarea, achiziționarea sau transferul de valori mobiliare sau de alte instrumente financiare;
contracte de muncă;
servicii publice de transport de călători pe calea ferată sau cu metroul;
servicii de apărare civilă, protecție civilă și prevenirea pericolelor prestate de organizații sau asociații non-profit și care intră sub incidența codurilor CPV: 75250000-3, 75251000-0, 75251100-1, 75251110-4, 75251120-7, 75252000-7, 75222000-8; 98113100-9 și 85143000-3 cu excepția serviciilor de ambulanță pentru transportul pacienților;
contracte pentru spațiu de emisie sau furnizarea de programe atribuite furnizorilor de servicii media audiovizuale sau de radiodifuziune. În sensul prezentei litere, „furnizorii de servicii media” au același înțeles ca în articolul 1 alineatul (1) litera (d) din Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 5 ). „Program” are același înțeles ca în articolul 1 alineatul (1) litera (b) din directiva menționată, dar include, de asemenea, programe radio și materiale pentru programe radio. În plus, în sensul prezentei dispoziții, „materiale pentru programe” au același înțeles ca și „program”.
Articolul 22
Contracte de achiziții de servicii atribuite pe baza unui drept exclusiv
Prezenta directivă nu se aplică contractelor de servicii atribuite unei entități care este ea însăși autoritate contractantă sau unei asocieri de autorități contractante, pe baza unui drept exclusiv de care se bucură în temeiul unui act cu putere de lege sau act administrativ publicat, compatibil cu TFUE.
Articolul 23
Contracte atribuite de anumite entități contractante pentru achiziționarea de apă și pentru furnizarea de energie sau de combustibili pentru producerea energiei
Prezenta directivă nu se aplică:
contractelor pentru achiziționarea de apă, în cazul în care sunt atribuite de entități contractante care desfășoară una sau ambele activități legate de apa potabilă menționate la articolul 10 alineatul (1);
contractelor atribuite de entități contractante care sunt ele însele active în sectorul energiei, desfășurând o activitate menționată la articolul 8 alineatul (1), articolul 9 alineatul (1) sau articolul 14, în vederea furnizării de:
energie;
combustibili pentru producerea energiei.
Articolul 24
Apărare și securitate
În cazul contractelor atribuite și al concursurilor de proiecte organizate în domeniile apărării și securității, prezenta directivă nu se aplică:
contractelor care intră sub incidența Directivei 2009/81/CE;
contractelor cărora Directiva 2009/81/CE nu li se aplică în temeiul articolelor 8, 12 și 13 din aceasta.
În plus și în conformitate cu articolul 346 alineatul (1) litera (a) din TFUE, prezenta directivă nu se aplică contractelor și concursurilor de proiecte care nu sunt exceptate în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol, în măsura în care aplicarea prezentei directive ar obliga statul membru să furnizeze informații a căror divulgare o consideră contrară intereselor esențiale ale securității sale.
Articolul 25
Achiziții mixte care se referă la activități identice și implică aspecte de apărare sau de securitate
În cazul în care entitățile contractante aleg să atribuie contracte separate pentru părți separate, decizia cu privire la regimul juridic care se aplică fiecăruia dintre aceste contracte separate se ia în funcție de caracteristicile fiecărei părți avute în vedere.
În cazul în care entitățile contractante aleg să atribuie un singur contract, pentru stabilirea regimului juridic aplicabil se aplică următoarele criterii:
atunci când o parte a unui contract dat este reglementată de articolul 346 din TFUE, contractul poate fi atribuit fără aplicarea prezentei directive, cu condiția ca atribuirea unui singur contract să fie justificată de motive obiective;
atunci când o parte a unui contract dat este reglementată de Directiva 2009/81/CE, contractul poate fi atribuit în conformitate cu directiva menționată, cu condiția ca atribuirea unui singur contract să fie justificată de motive obiective. Prezenta literă nu aduce atingere pragurilor și excluderilor prevăzute în directiva menționată.
Decizia de a atribui un singur contract nu poate fi luată, totuși, în scopul excluderii unor contracte de la aplicarea prezentei directive sau a Directivei 2009/81/CE.
Articolul 26
Achiziții care se referă la mai multe activități și implică aspecte de apărare sau de securitate
Dacă entitățile contractante aleg să atribuie un singur contract, se aplică alineatul (2) de la prezentul articol. Alegerea între atribuirea unui singur contract și atribuirea mai multor contracte separate nu se face în scopul excluderii contractului sau contractelor din domeniul de aplicare al prezentei directive sau al Directivei 2009/81/CE.
În cazul contractelor care vizează acoperirea unei activități care face obiectul prezentei directive și a altei activități care:
face obiectul Directivei 2009/81/CE; sau
este reglementată de articolul 346 din TFUE,
contractul poate fi atribuit în conformitate cu Directiva 2009/81/CE, în cazurile prevăzute la litera (a), precum și fără aplicarea prezentei directive, în cazurile prevăzute la litera (b). Prezentul paragraf nu aduce atingere pragurilor și excluderilor prevăzute de Directiva 2009/81/CE.
Contractele prevăzute la litera (a) de la primul paragraf, care în plus includ achiziții sau alte elemente care sunt reglementate de articolul 346 din TFUE, pot fi atribuite fără aplicarea prezentei directive.
Totuși, faptul că atribuirea unui singur contract este justificată de motive obiective, iar decizia de atribuire a unui singur contract nu este luată în scopul excluderii unor contracte de la aplicarea prezentei directive reprezintă o condiție pentru aplicarea primului și a celui de al doilea paragraf.
Articolul 27
Contracte și concursuri de proiecte care implică aspecte de apărare sau de securitate care se atribuie sau se organizează conform unor norme internaționale
Prezenta directivă nu se aplică contractelor sau concursurilor de proiecte care implică aspecte de apărare și securitate pe care entitatea contractantă este obligată să le atribuie sau să le organizeze conform unor proceduri de achiziție diferite de cele prevăzute în prezenta directivă, instituite prin oricare dintre următoarele:
un acord sau un aranjament internațional încheiat în conformitate cu tratatele între un stat membru și una sau mai multe țări terțe sau subdiviziuni ale acestora, pentru lucrări, produse sau servicii destinate implementării sau exploatării în comun a unui proiect de către semnatari;
un acord sau un aranjament internațional referitor la staționarea trupelor și privind întreprinderile unui stat membru sau ale unei țări terțe;
o organizație internațională.
Toate acordurile sau aranjamentele menționate la primul paragraf litera (a) de la prezentul alineat sunt comunicate Comisiei, care poate consulta Comitetul consultativ pentru achizițiile publice menționat la articolul 105.
Articolul 28
Contracte încheiate între autorități contractante
Un contract atribuit de o autoritate contractantă unei persoane juridice de drept privat sau public nu intră în domeniul de aplicare al prezentei directive în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
autoritatea contractantă exercită asupra persoanei juridice în cauză un control similar celui pe care îl exercită asupra propriilor servicii;
peste 80 % din activitățile persoanei juridice controlate sunt efectuate în vederea îndeplinirii sarcinilor care îi sunt încredințate de către autoritatea contractantă care o controlează sau de către alte persoane juridice controlate de respectiva autoritate contractantă;
nu există participare privată directă la capitalul persoanei juridice controlate, cu excepția formelor de participare nemajoritare sau nedecisive a capitalului privat cerute de dispozițiile legislative naționale, în conformitate cu tratatele, care nu exercită o influență decisivă asupra persoanei juridice controlate.
Se consideră că o autoritate contractantă exercită asupra unei persoane juridice un control similar celui pe care îl exercită asupra propriilor servicii, în sensul literei (a) de la primul paragraf, atunci când exercită o influență decisivă atât asupra obiectivelor strategice, cât și asupra deciziilor importante ale persoanei juridice controlate. Un astfel de control poate fi exercitat, de asemenea, de o altă persoană juridică, ea însăși controlată în același mod de către autoritatea contractantă.
O autoritate contractantă care nu exercită asupra unei persoane juridice de drept privat sau public un control în sensul alineatului (1) poate totuși să atribuie un contract respectivei persoane juridice, fără a aplica prezenta directivă, dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
autoritatea contractantă exercită în comun cu alte autorități contractante asupra respectivei persoane juridice un control similar celui pe care îl exercită asupra propriilor servicii;
peste 80 % din activitățile respectivei persoane juridice sunt efectuate în vederea îndeplinirii sarcinilor care îi sunt încredințate de autoritățile contractante care o controlează sau de alte persoane juridice controlate de aceleași autorități contractante; și
nu există participare privată directă la capitalul persoanei juridice controlate, cu excepția formelor de participare nemajoritare sau nedecisive a capitalului privat cerute de dispozițiile legislative naționale, în conformitate cu tratatele, care nu exercită o influență decisivă asupra persoanei juridice controlate.
În sensul literei (a) de la primul paragraf, autoritățile contractante exercită în comun controlul asupra unei persoane juridice dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
organele de decizie ale persoanei juridice controlate sunt compuse din reprezentanți ai tuturor autorităților contractante participante. Reprezentanții individuali pot reprezenta mai multe sau toate autoritățile contractante participante;
autoritățile contractante sunt în măsură să exercite în comun o influență decisivă asupra obiectivelor strategice și a deciziilor importante ale persoanei juridice controlate; și
persoana juridică controlată nu urmărește interese contrare celor ale autorităților contractante care o controlează.
Un contract încheiat exclusiv între două sau mai multe autorități contractante nu intră în domeniul de aplicare al prezentei directive în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
contractul instituie sau pune în aplicare o cooperare între autoritățile contractante participante, cu scopul de a asigura că prestarea serviciilor publice pe care trebuie să o efectueze se realizează în vederea îndeplinirii obiectivelor comune;
punerea în aplicare a respectivei cooperări este reglementată exclusiv în baza considerațiilor legate de interesul public; și
autoritățile contractante participante desfășoară pe piața liberă sub 20 % din activitățile vizate de cooperare.
În cazul în care, din cauza datei la care persoana juridică relevantă a fost înființată sau și-a început activitatea sau din cauza reorganizării activităților sale, cifra de afaceri sau alternativa bazată pe activitate, precum costurile, fie nu este disponibilă pentru ultimii trei ani, fie nu mai este relevantă, este suficient să se demonstreze că măsurarea activității este verosimilă, în special cu ajutorul previziunilor de afaceri.
Articolul 29
Contracte atribuite unei întreprinderi afiliate
În cazul entităților care nu fac obiectul Directivei 2013/34/UE, „întreprindere afiliată” înseamnă orice întreprindere care:
poate fi supusă, direct sau indirect, unei influențe dominante exercitate de entitatea contractantă;
poate exercita o influență dominantă asupra entității contractante; sau
împreună cu entitatea contractantă, este supusă influenței dominante a unei alte întreprinderi în virtutea dreptului de proprietate, a unei participări financiare sau a normelor care o guvernează.
În sensul prezentului alineat, noțiunea de „influență dominantă” are același sens ca la articolul 4 alineatul (2) paragraful al doilea.
În pofida articolului 28 și sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute la alineatul (4) de la prezentul articol, prezenta directivă nu se aplică contractelor atribuite:
de către o entitate contractantă unei întreprinderi afiliate; sau
de către o asociație în participațiune, formată exclusiv dintr-o serie de entități contractante în scopul desfășurării activităților descrise la articolele 8-14, unei întreprinderi care este afiliată cu una dintre aceste entități contractante.
Alineatul (3) se aplică:
contractelor de servicii, cu condiția ca cel puțin 80 % din cifra medie de afaceri totală a întreprinderii afiliate pe durata ultimilor trei ani, ținând seama de toate serviciile prestate de întreprinderea respectivă, să provină din prestarea de servicii entității contractante sau altor întreprinderi cu care este afiliată;
contractelor de produse, cu condiția ca cel puțin 80 % din cifra medie de afaceri totală a întreprinderii afiliate, ținând seama de toate produsele furnizate de întreprinderea respectivă pe durata ultimilor trei ani, să provină din furnizarea de produse entității contractante sau altor întreprinderi cu care este afiliată;
contractelor de lucrări, cu condiția ca cel puțin 80 % din cifra medie de afaceri totală a întreprinderii afiliate, ținând seama de toate lucrările prestate de întreprinderea respectivă pe durata ultimilor trei ani, să provină din prestarea de lucrări entității contractante sau altor întreprinderi cu care este afiliată.
Articolul 30
Contracte atribuite unei asociații în participațiune sau unei entități contractante care face parte dintr-o asociație în participațiune
În pofida articolului 28 și cu condiția ca asociația în participațiune să fi fost înființată pentru a desfășura activitatea în cauză pe o perioadă de cel puțin trei ani și ca actul de înființare a asociației în participațiune să prevadă că entitățile contractante care o formează vor face parte din aceasta cel puțin pentru o perioadă la fel de lungă, prezenta directivă nu se aplică contractelor atribuite de:
o asociație în participațiune, formată exclusiv din mai multe entități contractante în scopul desfășurării unor activități în sensul articolelor 8-14, uneia dintre aceste entități contractante; sau
o entitate contractantă unei astfel de asociații în participațiune din care face parte.
Articolul 31
Transmiterea informațiilor
Entitățile contractante transmit Comisiei, dacă li se solicită acest lucru, 30:
denumirile întreprinderilor sau ale asociațiilor în participațiune în cauză;
natura și valoarea contractelor implicate;
dovezi considerate necesare de către Comisie pentru a demonstra că relația dintre întreprinderea sau asociația în participațiune căreia i se atribuie contractele și entitatea contractantă respectă cerințele prevăzute la articolul 29 sau 30.
Articolul 32
Servicii de cercetare și dezvoltare
Prezenta directivă se aplică doar contractelor de servicii pentru servicii de cercetare și dezvoltare care fac obiectul codurilor CPV 73000000-2 – 73120000-9, 73300000-5, 73420000-2 și 73430000-5, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele două condiții:
sunt exclusiv în beneficiul entității contractante, pentru uz propriu, în exercitarea propriei activități; și
serviciul prestat este integral remunerat de către entitatea contractantă.
Articolul 33
Contracte supuse unui regim special
Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 34 din prezenta directivă, Republica Austria și Republica Federală Germania se asigură, prin condițiile de autorizare sau alte măsuri adecvate, că orice entitate care își desfășoară activitatea în sectoarele menționate în Decizia 2002/205/CE a Comisiei ( 6 ) și Decizia 2004/73/CE a Comisiei ( 7 ):
respectă principiile de nediscriminare și concurențiale în materie de achiziții, cu privire la atribuirea de contracte de achiziții de produse, lucrări sau servicii, în special în ceea ce privește informațiile pe care entitatea le pune la dispoziția operatorilor economici referitor la intențiile sale de achiziție;
comunică Comisiei, în condițiile definite în Decizia 93/327/CEE a Comisiei ( 8 ), informații cu privire la contractele pe care le atribuie.
Articolul 34
Activități expuse direct concurenței
Piața geografică de referință, pe baza căreia se evaluează expunerea la concurență, cuprinde zona în care întreprinderile respective sunt implicate în oferta și cererea de produse sau servicii, în care condițiile de concurență sunt suficient de omogene și care poate fi distinctă de zonele geografice învecinate, în special deoarece condițiile de concurență diferă în mod apreciabil în respectivele zone. Această evaluare ia în considerare în special natura și caracteristicile produselor și serviciilor în cauză, precum și existența unor bariere la intrarea pe piață sau a unor preferințe ale consumatorilor, a unor diferențe considerabile între cotele de piață ale întreprinderilor din zona în cauză și zonele învecinate sau a unor diferențe semnificative de preț.
În cazul în care nu se poate presupune accesul liber la o anumită piață pe baza primului paragraf, trebuie să se demonstreze că accesul la piața respectivă este liber de fapt și de drept.
Articolul 35
Procedura de stabilire a aplicabilității articolului 34
În cererea respectivă, statul membru sau entitatea contractantă în cauză informează Comisia cu privire la toate faptele relevante, și în special cu privire la orice act cu putere de lege sau act administrativ ori acord privind respectarea condițiilor stabilite la articolul 34 alineatul (1).
Contractele destinate să permită efectuarea activității în cauză și concursurile de proiecte organizate pentru desfășurarea unei astfel de activități încetează să facă obiectul prezentei directive în oricare dintre următoarele cazuri:
Comisia a adoptat actul de punere în aplicare prin care se stabilește aplicabilitatea articolului 34 alineatul (1), în termenul menționat în anexa IV;
Comisia nu a adoptat actul de punere în aplicare în termenul menționat în anexa IV.
Comisia adoptă un act de punere în aplicare prin care se stabilesc norme detaliate pentru aplicarea alineatelor (1)-(5). Actul de punere în aplicare respectiv include cel puțin norme referitoare la:
publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pentru informare, a datelor la care începe și la care se încheie termenul prevăzut la punctul 1 din anexa IV, inclusiv a oricăror prelungiri sau suspendări ale termenului, conform dispozițiilor anexei menționate;
publicarea eventualei aplicabilități a articolului 34 alineatul (1) în conformitate cu alineatul (3) al doilea paragraf litera (b) din prezentul articol;
dispoziții de punere în aplicare privind forma, conținutul și alte detalii ale cererilor prezentate în temeiul alineatului (1) din prezentul articol.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 105 alineatul (2).
CAPITOLUL IV
Principii generale
Articolul 36
Principii aplicabile achizițiilor
Conceptul achiziției nu se face cu intenția de excludere a acesteia din domeniul de aplicare al prezentei directive sau de restrângere artificială a concurenței. Se consideră că se restrânge artificial concurența în cazul în care conceptul achiziției este făcut cu intenția favorizării sau dezavantajării nejustificate a anumitor operatori economici.
Articolul 37
Operatori economici
Cu toate acestea, pentru contractele de achiziții de servicii și de lucrări, precum și pentru contractele de achiziții de produse care implică, în plus, servicii sau lucrări de amplasare și de instalare, persoanele juridice pot fi obligate să indice, în cadrul ofertelor sau cererilor lor de participare, numele și calificările profesionale pertinente ale persoanelor responsabile cu executarea contractului în cauză.
Dacă este necesar, entitățile contractante pot clarifica în documentele achiziției în ce mod îndeplinesc grupurile de operatori economici criteriile și cerințele pentru calificare și selecția calitativă menționate la articolele 77-81, cu condiția ca acest lucru să se justifice din motive obiective și să fie proporțional. Statele membre pot stabili termeni standard pentru modul în care grupurile de operatori economici urmează să îndeplinească cerințele respective.
Orice condiție pentru executarea unui contract de către astfel de grupuri de operatori economici, diferite de cele impuse participanților individuali, sunt, de asemenea, justificate de motive obiective și sunt proporționale.
Articolul 38
Contracte rezervate
Articolul 39
Confidențialitate
Articolul 40
Reguli aplicabile comunicărilor
În pofida primului paragraf, entitățile contractante nu sunt obligate să solicite utilizarea mijloacelor electronice de comunicare în procesul de depunere în următoarele situații:
din cauza naturii specializate a achiziției, utilizarea mijloacelor electronice de comunicare ar necesita instrumente, dispozitive sau formate de fișiere specifice care nu sunt disponibile în general sau nu se susțin prin aplicații disponibile în general;
aplicațiile care suportă formatele de fișiere adecvate pentru descrierea ofertelor utilizează formate de fișiere care nu pot fi procesate prin nicio altă aplicație deschisă sau disponibilă în general sau fac obiectul unui regim de licențe limitate de drepturi de proprietate intelectuală, iar entitatea contractantă nu le poate pune la dispoziție pentru descărcare sau pentru utilizare la distanță;
utilizarea mijloacelor electronice de comunicare ar necesita un echipament de birou specializat care nu este disponibil în general pentru entitățile contractante;
documentele achiziției necesită prezentarea unor modele fizice sau reduse la scară care nu se pot transmite prin mijloace electronice.
În ceea ce privește comunicările pentru care nu sunt folosite mijloace electronice de comunicare în conformitate cu al doilea paragraf, comunicarea se face prin poștă sau alt transportator adecvat sau printr-o combinație între poștă sau alt transportator adecvat și mijloace electronice.
În pofida primului paragraf de la prezentul alineat, entitățile contractante nu sunt obligate să solicite mijloace electronice de comunicare în procesul de depunere în măsura în care utilizarea altor mijloace de comunicare decât mijloacele electronice este necesară fie din cauza unei încălcări a securității mijloacelor electronice de comunicare, fie pentru protejarea naturii deosebit de sensibile a informațiilor care cer un nivel de protecție atât de ridicat încât nu poate fi asigurat în mod corespunzător prin utilizarea instrumentelor și dispozitivelor electronice disponibile în general pentru operatorii economici sau care le pot fi puse la dispoziție prin mijloace alternative de acces în sensul alineatului (5).
Este responsabilitatea entităților contractante care solicită, în conformitate cu al doilea paragraf de la prezentul alineat, alte mijloace de comunicare decât cele electronice în procesul de depunere să indice motivele acestei solicitări în raportul individual menționat la articolul 100. După caz, entitățile contractante menționează în raportul individual motivele pentru care utilizarea altor mijloace de comunicare decât a mijloacelor electronice a fost considerată necesară în aplicarea celui de al patrulea paragraf de la prezentul alineat.
Se consideră că entitățile contractante oferă mijloace alternative adecvate de acces în oricare dintre următoarele situații, dacă:
oferă acces gratuit, direct, liber și complet, pe cale electronică, la instrumentele și dispozitivele respective de la data publicării anunțului în conformitate cu anexa IX sau de la data trimiterii invitației pentru confirmarea interesului. Textul anunțului sau al invitației pentru confirmarea interesului specifică adresa de internet la care sunt disponibile instrumentele și dispozitivele respective;
se asigură că ofertanții care nu au acces la instrumentele și dispozitivele în cauză sau nu au nicio posibilitate de a le obține în termenele stabilite, cu condiția ca lipsa accesului să nu fie imputabilă ofertantului în cauză, pot avea acces la procedura de achiziție prin utilizarea unor dispozitive (tokens) provizorii puse la dispoziție gratuit pe internet; sau
asigură disponibilitatea unei metode alternative pentru depunerea electronică a ofertelor.
În plus față de cerințele prevăzute în anexa V, următoarele norme se aplică instrumentelor și dispozitivelor de transmisie și recepție electronică a ofertelor și de recepție electronică a cererilor de participare:
informațiile privind specificațiile pentru prezentarea electronică a ofertelor și a cererilor de participare, inclusiv criptarea și marcarea temporală (time-stamping), se pun la dispoziția părților interesate;
statele membre sau entitățile contractante care acționează într-un cadru global stabilit de statul membru în cauză precizează nivelul de securitate necesar pentru ca mijloacele de comunicare electronice să fie folosite în diversele etape ale procedurii de achiziție în cauză; nivelul respectiv este proporțional cu riscurile asociate;
atunci când statele membre sau entitățile contractante care acționează într-un cadru global stabilit de statul membru în cauză ajung la concluzia că nivelul de risc, evaluat în temeiul literei (b) de la prezentul alineat, impune semnături electronice avansate, astfel cum sunt definite în Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 9 ), entitățile contractante acceptă semnături electronice avansate bazate pe un certificat calificat, ținând cont dacă certificatele respective sunt furnizate de un furnizor de servicii de certificare, care se află pe o listă sigură prevăzută în Decizia 2009/767/CE a Comisiei ( 10 ), create cu sau fără un dispozitiv securizat de creare a semnăturii, sub rezerva respectării următoarelor condiții:
entitatea contractantă stabilește formatul semnăturii avansate pe baza formatelor stabilite în Decizia 2011/130/UE a Comisiei ( 11 ) și să introducă măsurile necesare pentru a putea procesa tehnic aceste formate; în cazul în care se utilizează un format diferit de semnătură electronică, semnătura electronică sau suportul electronic al documentelor include informații cu privire la posibilitățile existente de validare, iar aceasta intră în atribuțiile statului membru. Posibilitățile de validare permit entității contractante să valideze online, gratuit și într-o manieră care să fie înțeleasă și de alți vorbitori decât cei nativi, semnătura electronică primită ca semnătură electronică avansată susținută de un certificat calificat. Statele membre notifică informațiile privind prestatorul de servicii de validare Comisiei, care pune la dispoziția publicului pe internet informațiile primite de la statele membre;
în cazul în care o ofertă este semnată pe baza unui certificat calificat care este inclus pe o listă sigură, entitatea contractantă nu impune cerințe suplimentare care pot împiedica utilizarea semnăturilor respective de către ofertanți.
În legătură cu documentele utilizate în contextul unei proceduri de achiziții, care sunt semnate de o autoritate competentă a unui stat membru sau de o altă entitate emitentă, entitatea sau autoritatea competentă emitentă poate stabili formatul semnăturii avansate în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din Decizia 2011/130/UE. Acestea introduc măsurile necesare pentru a putea prelucra tehnic formatele respective prin includerea informațiilor solicitate în scopul prelucrării semnăturii în documentul în cauză. Astfel de documente trebuie să conțină în semnătura electronică sau în suportul electronic al documentelor informații cu privire la posibilitățile existente de validare care permit validarea online a semnăturii electronice primite, gratuit și într-o manieră care să fie înțeleasă și de alți vorbitori decât cei nativi.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 103, pentru modificarea listei care figurează la alineatul (1) al doilea paragraf literele (a)-(d) de la prezentul articol, în cazul în care evoluțiile tehnologice fac ca excepțiile cu caracter continuu de la utilizarea mijloacelor electronice de comunicare să devină inadecvate sau, în mod excepțional, în cazul în care trebuie să se prevadă noi excepții din cauza evoluțiilor tehnologice.
Pentru a se asigura interoperabilitatea formatelor tehnice, precum și a standardelor în materie de proceduri și mesaje, în special într-un context transfrontalier, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 103 pentru a stabili utilizarea obligatorie a acestor standarde tehnice specifice, în special cu privire la utilizarea depunerii electronice, a cataloagelor electronice și a mijloacelor de autentificare electronică, numai în cazul în care standardele tehnice au fost testate amănunțit și s-a dovedit utilitatea acestora în practică. Înainte de a stabili obligativitatea utilizării unui anumit standard tehnic, Comisia analizează cu atenție, de asemenea, costurile pe care aceasta le poate genera, în special în ceea ce privește adaptările la soluțiile existente de achiziții electronice, inclusiv infrastructura, procesele sau programele informatice.
Articolul 41
Nomenclaturi
Articolul 42
Conflicte de interese
(1) Statele membre se asigură că autoritățile contractante iau măsurile adecvate pentru a preveni, identifica și remedia în mod eficace conflictele de interese apărute în desfășurarea procedurilor de achiziție, astfel încât să se evite orice denaturare a concurenței și să se asigure un tratament egal pentru toți operatorii economici.
Conceptul de conflict de interese acoperă cel puțin orice situație în care membrii personalului autorității contractante sau ai unui furnizor de servicii de achiziții care acționează în numele autorității contractante, care sunt implicați în derularea procedurii de achiziție sau care pot influența rezultatul acesteia, au, în mod direct sau indirect, un interes financiar, economic sau un alt interes personal, care ar putea fi perceput ca element care compromite imparțialitatea și independența lor în contextul procedurii de achiziție.
TITLUL II
NORME APLICABILE CONTRACTELOR
CAPITOLUL I
Proceduri
Articolul 43
Condiții referitoare la AAP și la alte acorduri internaționale
În măsura în care intră sub incidența anexelor 3, 4 și 5 și a notelor generale la apendicele I al Uniunii Europene la AAP și a celorlalte acorduri internaționale care prevăd obligații în sarcina Uniunii, entitățile contractante în sensul articolului 4 alineatul (1) litera (a) acordă lucrărilor, produselor, serviciilor și operatorilor economici ai semnatarilor acestor acorduri un tratament nu mai puțin favorabil decât tratamentul acordat lucrărilor, produselor, serviciilor și operatorilor economici din Uniune.
Articolul 44
Alegerea procedurilor
Invitația la procedura concurențială de ofertare se poate face prin unul dintre următoarele mijloace:
un anunț orientativ periodic, în conformitate cu articolul 67, în cazul în care contractul este atribuit prin procedură restrânsă sau de negociere;
un anunț privind existența unui sistem de calificare, în temeiul articolului 68, în cazul în care contractul este atribuit prin procedură restrânsă sau de negociere ori în cadrul unui dialog competitiv sau al unui parteneriat pentru inovare;
un anunț de participare, în temeiul articolului 69.
În cazul menționat la litera (a) de la prezentul alineat, operatorii economici care și-au manifestat interesul în urma publicării anunțului orientativ periodic sunt invitați ulterior să își confirme interesul în scris prin intermediul unei invitații pentru confirmarea interesului, în conformitate cu articolul 74.
Articolul 45
Procedura deschisă
Termenul minim de primire a ofertelor este de 35 de zile de la data la care s-a trimis anunțul de participare.
Oferta este însoțită de informațiile pentru selecția calitativă care sunt solicitate de entitatea contractantă.
Dacă entitățile contractante au publicat un anunț orientativ periodic care nu a fost utilizat în sine ca mijloc de invitație la procedura concurențială de ofertare, termenul minim de primire a ofertelor prevăzut la alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul articol poate fi redus la 15 zile, sub rezerva îndeplinirii tuturor condițiilor următoare:
anunțul orientativ periodic a inclus, pe lângă informațiile prevăzute în anexa VI partea A secțiunea I, toate informațiile prevăzute în anexa VI partea A secțiunea II, în măsura în care informațiile din urmă erau disponibile la momentul publicării anunțului orientativ periodic;
anunțul orientativ periodic a fost trimis spre publicare cu o perioadă cuprinsă între 35 de zile și 12 luni înainte de data trimiterii anunțului de participare.
Articolul 46
Procedura restrânsă
Termenul minim pentru primirea cererilor de participare este fixat, ca regulă generală, la numai puțin de 30 de zile de la data trimiterii anunțului de participare sau a invitației pentru confirmarea interesului și în niciun caz nu poate fi mai mic de 15 zile.
Termenul pentru primirea ofertelor poate fi stabilit de comun acord între entitatea contractantă și candidații selectați, cu condiția ca toți candidații selectați să aibă la dispoziție același termen pentru pregătirea și transmiterea ofertelor lor.
În lipsa unui acord cu privire la termenul pentru primirea ofertelor, termenul este de cel puțin 10 zile de la data la care a fost trimisă invitația de participare la procedura de ofertare.
Articolul 47
Procedura de negociere cu invitație prealabilă la procedura concurențială de ofertare
Termenul minim pentru primirea cererilor de participare este fixat, ca regulă generală, la nu mai puțin de 30 de zile de la data trimiterii anunțului de participare sau, dacă se utilizează un anunț orientativ periodic ca mijloc de invitare la procedura concurențială de ofertare, de la data trimiterii invitației pentru confirmarea interesului și nu poate fi în niciun caz mai mic de 15 zile.
Termenul pentru primirea ofertelor poate fi stabilit de comun acord între entitatea contractantă și candidații selectați, cu condiția ca toți să aibă la dispoziție același termen pentru pregătirea și transmiterea ofertelor lor.
În lipsa unui acord cu privire la termenul pentru primirea ofertelor, termenul este de cel puțin 10 zile de la data la care a fost trimisă invitația de participare la procedura de ofertare.
Articolul 48
Dialogul competitiv
Termenul minim pentru primirea cererilor de participare este fixat, în general, la nu mai puțin de 30 de zile de la data trimiterii anunțului de participare sau, dacă se utilizează un anunț orientativ periodic ca mijloc de invitare la procedura concurențială de ofertare, de la data trimiterii invitației pentru confirmarea interesului și nu poate fi în niciun caz mai mic de 15 zile.
Numai operatorii economici invitați de entitatea contractantă după evaluarea informațiilor furnizate pot participa la dialog. Entitățile contractante pot limita numărul candidaților corespunzători pentru a fi invitați să participe la procedură în conformitate cu articolul 78 alineatul (2). Contractul se atribuie exclusiv pe baza criteriului de atribuire al ofertei care prezintă cel mai bun raport calitate-preț, în conformitate cu articolul 82 alineatul (2).
În cadrul dialogului, entitățile contractante asigură egalitatea de tratament pentru toți participanții. În acest scop, entitățile contractante nu furnizează, în mod discriminatoriu, informații care îi pot avantaja pe anumiți participanți în raport cu ceilalți.
În conformitate cu articolul 39, entitățile contractante nu dezvăluie celorlalți participanți soluțiile propuse sau alte informații confidențiale comunicate de un candidat sau ofertant care participă la dialog, fără acordul acestuia. Acest acord nu ia forma unei renunțări generale, ci este dat cu referire la comunicarea preconizată a informațiilor specifice.
Ofertele respective pot fi clarificate, precizate și optimizate la cererea entității contractante. Totuși, precizările, clarificările, optimizările sau informațiile suplimentare nu pot avea ca efect modificarea aspectelor principale ale ofertei sau ale achiziției, inclusiv a nevoilor și cerințelor stabilite în invitația la o procedură concurențială de ofertare sau în documentul descriptiv, în cazul în care variațiile la aceste aspecte, nevoi și cerințe sunt susceptibile de a denatura concurența sau de a avea un efect discriminatoriu.
La cererea entității contractante, se pot desfășura negocieri cu ofertantul a cărui ofertă a fost identificată ca prezentând cel mai bun raport calitate-preț, în conformitate cu articolul 82 alineatul (2), pentru a se confirma angajamentele financiare sau alți termeni incluși în ofertă până la finalizarea termenelor din contract, cu condiția ca aceste negocieri să nu aibă ca efect modificarea în mod substanțial a aspectelor esențiale ale ofertei sau ale achiziției, inclusiv a necesităților și cerințelor prevăzute în invitația la procedura concurențială de ofertare sau în documentul descriptiv și să nu riște să denatureze concurența sau să ducă la discriminare.
Articolul 49
Parteneriatul pentru inovare
În documentele achiziției, entitatea contractantă identifică necesitatea unui produs, a unui serviciu inovator sau a unor lucrări inovatoare care nu poate fi satisfăcută prin achiziționarea produselor, serviciilor sau lucrărilor deja disponibile pe piață. Aceasta indică acele elemente ale descrierii care definesc cerințele minime care trebuie îndeplinite de toate ofertele. Indicațiile sunt suficient de precise pentru a permite operatorilor economici să identifice natura și sfera de aplicare a soluției necesare și să decidă dacă să depună o cerere de participare la procedură.
Entitatea contractantă poate decide să instituie parteneriatul pentru inovare cu unul sau mai mulți parteneri care derulează separat activități de cercetare și dezvoltare.
Termenul minim pentru primirea cererilor de participare este fixat, în general, la nu mai puțin de 30 de zile de la data trimiterii anunțului de participare și în niciun caz nu poate fi mai mic de 15 zile. Numai operatorii economici invitați de entitatea contractantă după evaluarea informațiilor furnizate pot participa la procedură. Entitățile contractante pot limita numărul candidaților corespunzători pentru a fi invitați să participe la procedură în conformitate cu articolul 78 alineatul (2). Contractele se atribuie exclusiv pe baza criteriului ofertei prezentând cel mai bun raport calitate-preț, în conformitate cu articolul 82 alineatul (2).
Parteneriatul pentru inovare se structurează în etape succesive, urmând succesiunea etapelor din procesul de cercetare și de inovare, care poate include fabricarea produselor, prestarea serviciilor sau finalizarea lucrărilor. Parteneriatul pentru inovare stabilește obiective intermediare care trebuie atinse de către parteneri și plata remunerației în tranșe adecvate.
Pe baza obiectivelor respective, entitatea contractantă poate hotărî după fiecare etapă să înceteze parteneriatul pentru inovare sau, în cazul unui parteneriat pentru inovare cu mai mulți parteneri, să reducă numărul de parteneri prin rezilierea anumitor contracte, cu condiția ca entitatea contractantă să fi menționat în documentele achiziției posibilitățile respective, precum și condițiile în care poate face uz de ele.
Cerințele minime și criteriile de atribuire nu fac obiectul negocierilor.
În conformitate cu articolul 39, entitățile contractante nu dezvăluie celorlalți participanți informații confidențiale comunicate de un candidat sau de un ofertant care participă la negocieri, fără acordul acestuia. Acest acord nu ia forma unei renunțări generale, ci este dat cu referire la comunicarea preconizată a informațiilor specifice.
Numai operatorii economici invitați de entitatea contractantă după evaluarea informațiilor solicitate pot prezenta proiecte de cercetare și inovare având ca obiectiv satisfacerea necesităților identificate de entitatea contractantă care nu pot fi acoperite de soluțiile existente.
În documentele achiziției, entitatea contractantă definește mecanismele aplicabile drepturilor de proprietate intelectuală. În cazul unui parteneriat pentru inovare cu mai mulți parteneri, entitatea contractantă, în conformitate cu articolul 39, nu dezvăluie celorlalți parteneri soluțiile propuse sau alte informații confidențiale comunicate de un partener în cadrul parteneriatului, fără acordul partenerului respectiv. Acest acord nu ia forma unei renunțări generale, ci este dat cu referire la comunicarea preconizată a informațiilor specifice.
Articolul 50
Utilizarea procedurii de negociere fără invitație prealabilă la o procedură concurențială de ofertare
Entitățile contractante pot utiliza o procedură de negociere fără invitație prealabilă la o procedură concurențială de ofertare în următoarele situații:
dacă nu a fost depusă nicio ofertă sau nicio ofertă adecvată sau nicio cerere de participare sau nicio cerere adecvată de participare ca răspuns la o procedură cu invitație prealabilă la o procedură concurențială de ofertare, atât timp cât condițiile inițiale ale contractului nu sunt modificate în mod substanțial.
O ofertă este considerată drept neadecvată dacă este lipsită de relevanță pentru contract, neputând în mod evident răspunde, fără modificări substanțiale, necesităților și cerințelor entității contractante indicate în documentele achiziției. O cerere de participare nu este considerată adecvată în cazul în care operatorul economic în cauză urmează să fie sau poate fi exclus în temeiul articolului 78 alineatul (1) sau al articolului 80 alineatul (1) sau nu îndeplinește criteriile de selecție stabilite de entitatea contractantă în temeiul articolului 78 sau 80;
dacă un contract este făcut doar în scop de cercetare, experiment, studiu sau dezvoltare și nu în scopul asigurării unui profit sau al recuperării costurilor cu cercetarea și dezvoltarea și în măsura în care atribuirea unui astfel de contract nu aduce atingere atribuirii competitive a contractelor ulterioare care urmăresc, în special, aceste obiective;
dacă lucrările, produsele sau serviciile pot fi furnizate numai de către un anumit operator economic pentru unul dintre motivele următoare:
scopul achiziției este crearea sau achiziționarea unei opere de artă sau reprezentații artistice unice;
concurența lipsește din motive tehnice;
protecția unor drepturi exclusive, inclusiv drepturile de proprietate intelectuală.
Excepțiile prevăzute la punctele (ii) și (iii) se aplică numai atunci când nu există o alternativă sau un substitut rezonabil, iar absența concurenței nu este rezultatul unei restrângeri artificiale a parametrilor achiziției;
în măsura în care este absolut necesar atunci când, din motive de extremă urgență determinate de evenimente care nu pot fi prevăzute de entitatea contractantă, termenele prevăzute pentru procedurile deschise, restrânse și de negociere cu invitație prealabilă la procedura concurențială de ofertare nu pot fi respectate. Situațiile invocate pentru a justifica extrema urgență nu trebuie în niciun caz să fie imputabile entității contractante;
în cazul contractelor de produse vizând livrări suplimentare efectuate de către furnizorul inițial, destinate fie înlocuirii parțiale de produse sau instalații, fie extinderii produselor sau instalațiilor existente, în cazul în care schimbarea furnizorului ar obliga entitatea contractantă să achiziționeze produse cu caracteristici tehnice diferite, ceea ce ar duce la o incompatibilitate sau dificultăți tehnice disproporționate de utilizare și întreținere;
pentru lucrări sau servicii noi constând în repetarea unor lucrări sau servicii similare încredințate contractantului căruia aceleași entități contractante i-au atribuit un contract anterior, cu condiția ca respectivele lucrări sau servicii să fie conforme cu un proiect de bază pentru care a fost atribuit un prim contract după o procedură în conformitate cu articolul 44 alineatul (1).
Proiectul de bază indică amploarea eventualelor lucrări sau servicii suplimentare și condițiile în care vor fi atribuite. Posibilitatea de a se recurge la această procedură este indicată încă de la deschiderea procedurii de ofertare pentru primul proiect, iar entitățile contractante țin seama de costul total estimat al lucrărilor sau serviciilor ulterioare atunci când aplică articolele 15 și 16;
pentru produsele cotate și achiziționate pe o piață de mărfuri;
pentru achizițiile de oportunitate, când este posibil să se achiziționeze produse profitând de o ocazie deosebit de avantajoasă, disponibilă pentru un timp foarte scurt, la un preț considerabil mai scăzut decât prețurile practicate în mod normal pe piață;
pentru achizițiile de produse sau servicii în condiții deosebit de avantajoase, fie de la un furnizor care își încetează definitiv activitățile comerciale, fie de la lichidatorul dintr-o procedură de insolvență, un concordat preventiv sau o procedură similară prevăzută în legislația sau reglementările naționale;
dacă contractul de servicii în cauză este urmarea unui concurs de proiecte organizat în conformitate cu prezenta directivă și urmează să fie atribuit, în temeiul normelor prevăzute în concursul de proiecte, câștigătorului sau unuia dintre câștigătorii respectivului concurs; în acest din urmă caz, toți câștigătorii sunt invitați să participe la negocieri.
CAPITOLUL II
Tehnici și instrumente pentru achizițiile electronice și agregate
Articolul 51
Acorduri-cadru
Un acord-cadru înseamnă un acord încheiat între una sau mai multe entități contractante și unul sau mai mulți operatori economici, cu scopul de a stabili condițiile pentru contractele care urmează să fie atribuite în decursul unei perioade determinate, în special în ceea ce privește prețurile și, dacă este cazul, cantitățile avute în vedere.
Durata unui acord-cadru nu poate fi mai mare de opt ani, cu excepția cazurilor excepționale bine justificate, în special prin obiectul acordului-cadru.
Normele și criteriile obiective menționate la primul paragraf asigură tratamentul egal al operatorilor economici care sunt părți la acord. În cazul în care se include reluarea procedurii concurențiale, entitățile contractante stabilesc un termen suficient pentru a permite depunerea ofertelor referitoare la fiecare contract în parte și atribuie fiecare contract ofertantului care a prezentat cea mai bună ofertă pe baza criteriilor de atribuire prevăzute în specificațiile din acordul-cadru.
Entitățile contractante nu recurg la acordurile-cadru în mod abuziv sau în așa fel încât să împiedice, să restrângă sau să denatureze concurența.
Articolul 52
Sisteme dinamice de achiziții
În pofida articolului 46, se aplică următoarele termene:
termenul minim pentru primirea cererilor de participare este fixat, în general, la nu mai puțin de 30 de zile de la data trimiterii anunțului de participare sau, dacă se utilizează un anunț orientativ periodic ca mijloc de invitare la procedura concurențială de ofertare, de la data trimiterii invitației pentru confirmarea interesului și nu poate fi în niciun caz mai mic de 15 zile. Nu se mai aplică alte termene pentru primirea cererilor de participare de îndată ce a fost trimisă invitația de participare la procedura de ofertare pentru prima achiziție specifică în cadrul unui sistem dinamic de achiziții;
termenul minim de primire a ofertelor este de cel puțin 10 zile de la data la care s-a trimis invitația de participare la procedura de ofertare. Se aplică articolul 46 alineatul (2) al doilea și al treilea paragraf.
Pentru atribuirea contractelor în cadrul unui sistem dinamic de achiziții, entitățile contractante:
publică o invitație la o procedură concurențială de ofertare în care precizează că este vorba de un sistem dinamic de achiziții;
indică în documentele achiziției cel puțin natura și cantitatea estimată a achizițiilor avute în vedere, precum și toate informațiile necesare privind sistemul dinamic de achiziții, inclusiv modul de funcționare a acestuia, echipamentul electronic utilizat și aranjamentele și specificațiile tehnice de conectare;
indică orice divizare în categorii de produse, lucrări sau servicii și caracteristicile care le definesc;
oferă acces nelimitat, direct și deplin, atât timp cât sistemul este valabil, la documentele achiziției, în conformitate cu articolul 73.
În pofida primului paragraf, atât timp cât nu a fost trimisă invitația de participare la procedura de ofertare pentru prima achiziție specifică în cadrul unui sistem dinamic de achiziții, entitățile contractante pot prelungi perioada de evaluare, cu condiția ca nicio invitație de participare la procedura de ofertare să nu fie emisă în perioada prelungită de evaluare. În documentele achiziției acestea indică durata perioadei prelungite pe care intenționează să o aplice.
Entitățile contractante informează operatorul economic în cauză în cel mai scurt timp posibil dacă a fost admis sau nu în sistemul dinamic de achiziții.
Entitățile contractante atribuie contractul ofertantului care a prezentat cea mai bună ofertă, pe baza criteriilor de atribuire enunțate în anunțul de participare pentru sistemul dinamic de achiziții, în invitația pentru confirmarea interesului sau, atunci când mijlocul de invitare la o procedură concurențială de ofertare îl constituie un anunț privind existența unui sistem de calificare, în invitația de participare la procedura de ofertare. Dacă este cazul, aceste criterii pot fi formulate cu mai multă exactitate în invitația de participare la procedura de ofertare.
Alineatele (2)-(4) de la articolul 59 se aplică pe întreaga perioadă de valabilitate a sistemului dinamic de achiziții.
Entitățile contractante indică perioada de valabilitate a sistemului dinamic de achiziții în invitația la procedura concurențială de ofertare. Acestea informează Comisia cu privire la orice modificare a perioadei de valabilitate, folosind următoarele formulare standard:
dacă perioada de valabilitate este modificată fără a pune capăt sistemului, formularul utilizat inițial pentru invitația la procedura concurențială de ofertare pentru sistemul dinamic de achiziții;
dacă se pune capăt sistemului, anunțul de atribuire a contractului menționat la articolul 70.
Articolul 53
Licitații electronice
În acest scop, entitățile contractante structurează licitația electronică sub forma unui proces electronic repetitiv, care are loc după o evaluare inițială integrală a ofertelor, permițând clasificarea lor prin metode automate de evaluare.
Anumite contracte de achiziții de servicii și anumite contracte de achiziții de lucrări care au drept obiect activități intelectuale, cum ar fi proiectarea de lucrări, care nu pot fi clasificate prin metode de evaluare automată, nu fac obiectul licitațiilor electronice.
În aceleași condiții, licitația electronică poate fi utilizată cu ocazia reluării procedurii concurențiale între părțile la un acord-cadru, astfel cum este prevăzut la articolul 51 alineatul (2), și cu ocazia deschiderii procedurii concurențiale pentru contractele care urmează să fie atribuite prin sistemul dinamic de achiziții menționat la articolul 52.
Licitația electronică se bazează pe unul dintre următoarele elemente ale ofertelor:
exclusiv pe prețuri, în cazul în care contractul se atribuie doar pe bază de preț;
pe prețuri și/sau pe noile valori ale elementelor ofertelor indicate în documentele achiziției, în cazul în care contractul se atribuie pe baza celui mai bun raport preț-calitate sau ofertei cu cel mai scăzut cost, utilizând o abordare bazată pe rentabilitate.
O ofertă este considerată admisibilă dacă a fost depusă de un ofertant care nu a fost exclus în temeiul articolului 78 alineatul (1) sau al articolului 80 alineatul (1), care îndeplinește criteriile de selecție stabilite în temeiul articolelor 78 și 80 și a cărui ofertă este conformă cu specificațiile tehnice, fără a fi neconformă sau inacceptabilă sau inadecvată.
În special, ofertele care nu respectă documentele achiziției, care au fost primite cu întârziere, care prezintă semne de înțelegeri anticoncurențiale sau corupție sau care au fost considerate de autoritatea contractantă ca fiind anormal de scăzute, se consideră neconforme. În special ofertele prezentate de către ofertanții care nu au calificările necesare și ofertele al căror preț depășește bugetul autorității contractante, astfel cum a fost stabilit și documentat înainte de lansarea procedurii de achiziții publice, se consideră inacceptabile.
O ofertă este considerată drept neadecvată dacă este lipsită de relevanță pentru contract, neputând în mod evident răspunde, fără modificări substanțiale, necesităților și cerințelor entității contractante indicate în documentele achiziției. O cerere de participare nu este considerată adecvată în cazul în care operatorul economic în cauză urmează să fie sau poate fi exclus în temeiul articolului 78 alineatul (1) sau al articolului 80 alineatul (1) sau nu îndeplinește criteriile de selecție stabilite de entitatea contractantă în temeiul articolului 78 sau 80.
Toți ofertanții care au depus oferte admisibile sunt invitați simultan, prin mijloace electronice, să participe la licitația electronică utilizând, de la data și ora specificate, conexiunile în conformitate cu instrucțiunile prevăzute în invitație. Licitația electronică se poate desfășura în mai multe runde succesive. Licitația electronică nu începe mai devreme de două zile lucrătoare de la data trimiterii invitațiilor.
Invitația precizează, de asemenea, formula matematică ce va fi utilizată în cadrul licitației electronice pentru determinarea reclasificărilor automate în funcție de noile prețuri și/sau de noile valori prezentate. Cu excepția cazului în care oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic este identificată doar pe baza prețului, formula respectivă include ponderile tuturor criteriilor stabilite pentru determinarea ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic, astfel cum este indicat în anunțul utilizat ca mijloc de invitație la procedura concurențială de ofertare sau în alte documente ale achiziției. În acest scop, eventualele intervale valorice sunt totuși reduse în prealabil la o valoare determinată.
În cazul în care sunt permise variante, se furnizează o formulă separată pentru fiecare variantă.
Entitățile contractante închid o licitație electronică în unul sau mai multe dintre următoarele moduri:
la data și ora indicate anterior;
dacă nu mai primesc alte prețuri noi sau alte valori noi care să corespundă cerințelor privind diferențele minime, cu condiția să fi specificat anterior termenul pe care îl vor lăsa să curgă de la primirea ultimei oferte înainte să închidă licitația electronică; sau
după un număr de runde de licitare indicat în prealabil.
În cazul în care entitățile contractante intenționează să închidă o licitație electronică în conformitate cu primul paragraf litera (c), eventual în combinație cu dispozițiile prevăzute la litera (b) de la paragraful menționat, invitația de participare la licitație menționează calendarul fiecărei runde de licitare.
Articolul 54
Cataloage electronice
Statele membre pot să impună obligativitatea utilizării cataloagelor electronice în legătură cu anumite tipuri de achiziții.
Ofertele prezentate sub formă de cataloage electronice pot fi însoțite de alte documente care le completează.
În plus, cataloagele electronice respectă cerințele aplicabile instrumentelor de comunicare electronice, precum și orice cerințe suplimentare stabilite de entitatea contractantă în conformitate cu articolul 40.
În cazul în care se acceptă sau se impune prezentarea ofertelor sub formă de cataloage electronice, entitățile contractante:
precizează acest lucru în anunțul de participare, în invitația pentru confirmarea interesului sau, atunci când ca mijloc de invitare la procedura concurențială de ofertare se folosește un anunț privind existența unui sistem de calificare, în invitația de participare la procedura de ofertare sau la negociere;
indică în documentele achiziției toate informațiile necesare în conformitate cu articolul 40 alineatul (6) în ceea ce privește formatul, echipamentul electronic utilizat și aranjamentele și specificațiile tehnice de conectare pentru catalog.
În cazul în care a fost încheiat un acord-cadru cu mai mult de un operator economic în urma prezentării de oferte sub formă de cataloage electronice, entitățile contractante pot prevedea că reluarea procedurii concurențiale pentru contracte specifice se realizează pe baza cataloagelor actualizate. Într-un astfel de caz, entitățile contractante folosesc una dintre următoarele metode:
invită ofertanții să își depună din nou cataloagele electronice, adaptate la cerințele contractului în cauză; sau
informează ofertanții că intenționează să colecteze din cataloagele electronice care au fost deja depuse informațiile necesare pentru a constitui oferte adaptate la cerințele contractului în cauză, cu condiția ca utilizarea metodei respective să fi fost anunțată în documentele achiziției pentru acordul-cadru.
Entitățile contractante prevăd o perioadă corespunzătoare între notificare și colectarea efectivă a informațiilor.
Înainte de atribuirea contractului, entitățile contractante prezintă informațiile colectate ofertantului în cauză, pentru a-i da acestuia posibilitatea de a contesta sau confirma că oferta astfel constituită nu conține erori materiale.
Entitățile contractante pot, de asemenea, să atribuie contractele pe baza unui sistem dinamic de achiziții, în conformitate cu alineatul (4) litera (b) și cu alineatul (5), cu condiția ca cererea de participare la sistemul dinamic de achiziții să fie însoțită de un catalog electronic conform cu specificațiile tehnice și formatul stabilite de entitatea contractantă. Catalogul respectiv este completat ulterior de către candidați, când aceștia sunt informați cu privire la intenția entității contractante de a constitui oferte prin intermediul procedurii de la alineatul (4) litera (b).
Articolul 55
Activități de achiziție centralizate și organisme centrale de achiziție
De asemenea, statele membre pot prevedea posibilitatea ca entitățile contractante să achiziționeze lucrări, produse și servicii prin utilizarea fie a contractelor atribuite de un organism central de achiziție, fie a sistemelor dinamice de achiziții administrate de un organism central de achiziție, fie a unui acord-cadru încheiat de un organism central de achiziție care oferă activitatea de achiziție centralizată menționată la articolul 2 punctul 10 litera (b). În cazul în care un sistem dinamic de achiziții care este administrat de un organism central de achiziție poate fi utilizat de alte entități contractante, acest lucru se menționează în invitația la procedura concurențială de ofertare care instituie sistemul dinamic de achiziții respectiv.
În ceea ce privește primul și al doilea paragraf, statele membre pot dispune că anumite achiziții trebuie să se realizează recurgând la organisme centrale de achiziție sau la unul sau mai multe organisme centrale de achiziție specifice.
În plus, o entitate contractantă își îndeplinește, de asemenea, obligațiile care îi revin în temeiul prezentei directive atunci când achiziționează lucrări, produse sau servicii prin utilizarea contractelor atribuite de organismul central de achiziție, prin utilizarea sistemelor dinamice de achiziții administrate de organismul central de achiziție sau utilizând un acord-cadru încheiat de organismul central de achiziție care oferă activitatea de achiziție centralizată menționată la articolul 2 punctul 10 litera (b).
Cu toate acestea, entitatea contractantă în cauză este responsabilă de îndeplinirea obligațiilor prevăzute în prezenta directivă în ceea ce privește părțile pe care le derulează ea însăși, cum ar fi:
atribuirea unui contract în cadrul unui sistem dinamic de achiziții, care este administrat de un organism central de achiziție; sau
efectuarea unei reluări a procedurii concurențiale în cadrul unui acord-cadru care a fost încheiat de un organism central de achiziție.
Astfel de contracte de achiziții de servicii pot include, de asemenea, furnizarea de activități de achiziție auxiliare.
Articolul 56
Achiziții comune ocazionale
În cazul în care o procedură de achiziții nu se derulează în întregime în numele și în contul entităților contractante în cauză, acestea sunt responsabile solidar numai cu privire la părțile desfășurate în comun. Fiecare entitate contractantă este unica responsabilă de îndeplinirea obligațiilor sale în temeiul prezentei directive, în ceea ce privește părțile pe care le derulează în nume și pe cont propriu.
Articolul 57
Achiziții care implică entități contractante din state membre diferite
Entitățile contractante nu folosesc mijloacele prevăzute în prezentul articol în scopul evitării aplicării dispozițiilor obligatorii de drept public în conformitate cu dreptul Uniunii care li se aplică în statul lor membru.
În ceea ce privește activitățile de achiziție centralizate oferite de un organism central de achiziție situat în alt stat membru decât cel al entității contractante, statele membre pot totuși alege să precizeze că entitățile lor contractante pot utiliza doar activitățile de achiziție centralizate definite la articolul 2 punctul 10 litera (a) sau (b).
Dispozițiile de drept intern ale statului membru în care este situat organismul central de achiziție se aplică, de asemenea, următoarelor:
atribuirii unui contract în cadrul unui sistem dinamic de achiziții;
efectuării unei reluări a procedurii concurențiale în cadrul unui acord-cadru.
Mai multe entități contractante din state membre diferite pot să atribuie în comun un contract, să încheie un acord-cadru sau să administreze un sistem dinamic de achiziții. De asemenea, acestea pot să atribuie contracte pe baza acordului-cadru sau a sistemului dinamic de achiziții. Cu excepția cazului în care elementele necesare au fost reglementate printr-un acord internațional încheiat între statele membre în cauză, entitățile contractante participante încheie un acord care stabilește:
responsabilitățile părților și dispozițiile relevante de drept intern care rezultă;
organizarea internă a procedurii de achiziții, inclusiv gestionarea procedurii, distribuția lucrărilor, produselor sau serviciilor care urmează să fie achiziționate și încheierea contractelor.
O entitate contractantă participantă își îndeplinește obligațiile în temeiul prezentei directive în cazul în care achiziționează lucrări, produse sau servicii de la o entitate contractantă care este responsabilă de procedura de achiziție. În momentul stabilirii responsabilităților și a dreptului intern aplicabil în conformitate cu litera (a), entitățile contractante participante pot aloca responsabilități specifice între ele și pot stabili dispozițiile de drept intern aplicabile din legislația națională aferentă statului lor membru. Alocarea responsabilităților și dreptul intern aplicabil se menționează în documentele achiziției pentru contractele atribuite în comun.
În cazul în care mai multe entități contractante din state membre diferite au înființat o entitate comună, inclusiv o grupare europeană de cooperare teritorială în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1082/2006 al Parlamentului European și al Consiliului ( 12 ) sau alte entități înființate în temeiul dreptului Uniunii, entitățile contractante participante convin, printr-o decizie a organismului competent al entității comune, asupra aplicării normelor în materie de achiziții ale unuia dintre următoarele state membre:
dispozițiile de drept intern ale statului membru în care entitatea comună își are sediul social;
dispozițiile de drept intern ale statului membru în care entitatea comună își desfășoară activitățile.
Acordul menționat la primul paragraf se poate aplica pe o perioadă nedeterminată, atunci când este integrat în actul constitutiv al entității comune, sau poate fi limitat la o anumită perioadă, la anumite tipuri de contracte sau la una sau mai multe atribuiri de contracte individuale.
CAPITOLUL III
Desfășurarea procedurii
Articolul 58
Consultări preliminare ale pieței
Înainte de a lansa o procedură de achiziții, entitățile contractante pot desfășura consultări ale pieței în vederea pregătirii achiziției și pentru a informa operatorii economici cu privire la proiectele și cerințele lor în materie de achiziții.
În acest scop, entitățile contractante pot, de exemplu, să solicite sau să accepte consultanță de la autorități sau experți independenți sau de la participanți la piață. Respectiva consultanță poate fi utilizată la planificarea și derularea procedurii de achiziții, cu condiția ca o astfel de consultanță să nu aibă ca efect denaturarea concurenței și să nu ducă la o încălcare a principiilor nediscriminării și transparenței.
Articolul 59
Implicarea prealabilă a candidaților sau a ofertanților
În cazul în care un candidat sau un ofertant sau o întreprindere legată de un candidat sau de un ofertant a oferit consultanță entității contractante, în conformitate sau nu cu articolul 58, sau a fost implicat(ă) în alt mod în pregătirea procedurii de achiziții, entitatea contractantă ia măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că participarea respectivului candidat sau ofertant nu denaturează concurența.
Astfel de măsuri includ comunicarea către ceilalți candidați și ofertanți a informațiilor relevante care au fost transmise în contextul participării candidatului sau ofertantului la pregătirea procedurii de achiziții sau care decurg din această participare și stabilirea unor termene adecvate pentru primirea ofertelor. Candidatul sau ofertantul în cauză este exclus din cadrul procedurii numai dacă nu există niciun alt mijloc pentru a asigura respectarea principiului egalității de tratament.
Înainte de orice astfel de excludere, candidaților sau ofertanților li se acordă posibilitatea de a demonstra că implicarea lor în pregătirea procedurii de achiziții nu poate denatura concurența. Măsurile adoptate sunt documentate în raportul individual prevăzut la articolul 100.
Articolul 60
Specificații tehnice
Caracteristicile respective se pot referi, de asemenea, la procesul sau metoda specifică de producție sau de furnizare a lucrărilor, produselor sau serviciilor solicitate sau la un proces specific pentru o altă etapă a ciclului de viață al acestora, chiar și în cazul în care astfel de factori nu fac parte din structura lor materială, cu condiția să aibă legătură cu obiectul contractului și să fie proporționale cu valoarea și obiectivele acestuia.
Specificațiile tehnice pot preciza totodată dacă va fi necesar transferul drepturilor de proprietate intelectuală.
Pentru toate achizițiile destinate utilizării de către persoane fizice, indiferent dacă este vorba de publicul larg sau de personalul entității contractante, aceste specificații tehnice sunt redactate, cu excepția cazurilor bine justificate, astfel încât să ia în considerare criteriile de accesibilitate pentru persoanele cu handicap sau proiectarea pentru toate categoriile de utilizatori.
În cazul în care printr-un act juridic al Uniunii sunt adoptate cerințe de accesibilitate obligatorii, specificațiile tehnice se definesc, în ceea ce privește criteriile de accesibilitate pentru persoanele cu handicap sau proiectarea pentru toate categoriile de utilizatori, prin trimitere la acestea.
Fără a aduce atingere normelor tehnice obligatorii de la nivel național, în măsura în care sunt compatibile cu legislația Uniunii, specificațiile tehnice se formulează în unul dintre următoarele moduri:
din punctul de vedere al cerințelor funcționale sau de performanță, incluzând caracteristici de mediu, cu condiția ca parametrii să fie suficient de exacți pentru ca ofertanții să poată stabili obiectul contractului și pentru ca entitățile contractante să poată atribui contractul;
făcând trimitere la specificații tehnice și, în ordinea preferinței, la standardele naționale care transpun standarde europene, la evaluări tehnice europene, specificații tehnice comune, standarde internaționale, alte sisteme de referință tehnice instituite de către organismele de standardizare europene sau – în lipsa oricărora dintre acestea – la standarde naționale, la agremente tehnice naționale sau specificații tehnice naționale referitoare la proiectarea, calcularea și execuția lucrărilor și la utilizarea produselor; fiecare trimitere este însoțită de mențiunea „sau echivalent”;
din punctul de vedere al cerințelor funcționale sau de performanță menționate la litera (a), făcând trimitere la specificațiile tehnice menționate la litera (b) ca mijloc de prezumție a conformității cu respectivele cerințe funcționale sau de performanță;
făcând trimitere la specificațiile tehnice menționate la litera (b) pentru unele caracteristici și făcând trimitere la cerințele funcționale sau de performanță menționate la litera (a) pentru alte caracteristici.
În oferta sa, ofertantul dovedește, prin orice mijloace adecvate, inclusiv cele menționate la articolul 62, că produsele, serviciile sau lucrările conforme standardului satisfac cerințele funcționale sau de performanță ale entității contractante.
Articolul 61
Etichete
În cazul în care intenționează să achiziționeze lucrări, produse sau servicii cu anumite caracteristici de mediu, sociale sau de altă natură, entitățile contractante pot solicita în specificațiile tehnice, în criteriile de atribuire sau în condițiile de executare a contractului o etichetă specifică drept dovadă că lucrările, produsele sau serviciile corespund caracteristicilor solicitate, dacă toate condițiile de mai jos sunt îndeplinite:
cerințele de etichetare se referă numai la criterii care sunt legate de obiectul contractului și sunt adecvate pentru a defini caracteristicile lucrărilor, produselor sau serviciilor care fac obiectul contractului;
cerințele de etichetare se bazează pe criterii nediscriminatorii și verificabile în mod obiectiv;
etichetele sunt create printr-o procedură deschisă și transparentă, în cadrul căreia pot participa toate părțile interesate relevante, inclusiv organisme guvernamentale, consumatori, parteneri sociali, producători, distribuitori și organizații neguvernamentale;
etichetele sunt accesibile tuturor părților interesate;
cerințele de etichetare sunt stabilite de o terță parte asupra căreia operatorul economic care solicită acordarea etichetei nu poate exercita o influență decisivă.
În cazul în care nu impun ca lucrările, produsele sau serviciile să îndeplinească toate cerințele etichetei, entitățile contractante precizează cerințele etichetei la care se face trimitere.
Entitățile contractante care impun o etichetă specifică acceptă toate etichetele care confirmă că lucrările, produsele sau serviciile îndeplinesc cerințe echivalente de etichetare.
În cazul în care se poate demonstra că un operator economic nu are nicio posibilitate de a obține eticheta specifică indicată de entitatea contractantă sau o etichetă echivalentă în termenele stabilite din motive care nu îi sunt imputabile, entitatea contractantă acceptă și alte mijloace de probă adecvate, care pot include un dosar tehnic al fabricantului, cu condiția ca operatorul economic în cauză să demonstreze că lucrările, produsele sau serviciile pe care urmează să le furnizeze îndeplinesc cerințele etichetei specifice sau cerințele specifice indicate de entitatea contractantă.
Articolul 62
Rapoarte de încercare, certificare și alte mijloace de probă
În cazul în care entitățile contractante solicită prezentarea unor certificate întocmite de un organism specific de evaluare a conformității, acestea acceptă și certificatele emise de alte organisme echivalente de evaluare a conformității.
În sensul prezentului alineat, un organism de evaluare a conformității înseamnă un organism care efectuează activități de evaluare a conformității, inclusiv etalonare, încercare, certificare și inspecție, acreditat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului ( 13 ).
Articolul 63
Comunicarea specificațiilor tehnice
Cu toate acestea, specificațiile tehnice se transmit prin alte mijloace decât cele electronice în cazul în care nu poate fi oferit acces liber, direct, total și gratuit, prin mijloace electronice, la anumite documente ale achiziției dintr-unul dintre motivele prevăzute la articolul 40 alineatul (1) al doilea paragraf sau în cazul în care nu poate fi oferit acces liber, direct, total și gratuit, prin mijloace electronice, la anumite documente ale achiziției, pentru că entitățile contractante intenționează să aplice articolul 39 alineatul (2).
Articolul 64
Variante
Entitățile contractante specifică în documentele achiziției dacă autorizează sau solicită variante și, în acel caz, menționează cerințele minime pe care ar trebui să le respecte aceste variante, precum și eventualele cerințe specifice pentru prezentarea acestora, în special dacă variantele pot fi depuse numai în cazul în care a fost depusă și o ofertă, care nu este o variantă. În cazul în care se autorizează sau se solicită utilizarea de variante, entitățile contractante se asigură totodată că criteriile de atribuire alese pot fi aplicate atât în cazul variantelor care îndeplinesc aceste cerințe minime, cât și în cazul ofertelor conforme care nu sunt variante.
Articolul 65
Împărțirea contractelor pe loturi
Entitățile contractante precizează, în anunțul de participare, în invitația pentru confirmarea interesului sau, atunci când ca mijloc de invitare la procedura concurențială de ofertare se folosește un anunț privind existența unui sistem de calificare, în invitația de participare la procedura de ofertare sau la negociere, dacă ofertele pot fi depuse pentru un singur lot, pentru mai multe loturi sau pentru toate loturile.
Articolul 66
Stabilirea termenelor
Entitățile contractante prelungesc termenele pentru primirea ofertelor, astfel încât toți operatorii economici interesați să poată avea cunoștință de toate informațiile necesare pentru prezentarea ofertelor, în următoarele cazuri:
atunci când, din indiferent ce motiv, informațiile suplimentare nu se transmit cu cel puțin șase zile înainte de termenul stabilit pentru primirea ofertelor, deși au fost solicitate de operatorul economic în timp util. În cazul unei proceduri deschise accelerate, conform articolului 45 alineatul (3), termenul este de patru zile;
în cazul în care se modifică semnificativ documentele achiziției.
Durata prelungirii este proporțională cu importanța informațiilor sau a modificării.
În cazul în care informațiile suplimentare nu au fost solicitate în timp util sau importanța lor în vederea pregătirii ofertelor reprezentative este nesemnificativă, autoritățile contractante nu sunt obligate să prelungească termenele.
Articolul 67
Anunțuri orientative periodice
Atunci când o invitație la o procedură concurențială de ofertare se face prin intermediul unui anunț orientativ periodic în ceea ce privește procedurile restrânse și procedurile de negociere cu o invitație prealabilă la o procedură concurențială de ofertare, anunțul îndeplinește toate cerințele de mai jos:
se referă în mod specific la produsele, lucrările sau serviciile care vor face obiectul contractului ce urmează să fie atribuit;
menționează că atribuirea contractului se va face prin procedură restrânsă sau de negociere, fără publicarea ulterioară a unei invitații la procedura concurențială de ofertare, și invită operatorii economici interesați să își exprime interesul;
conține, în plus față de informațiile prevăzute în anexa VI partea A secțiunea I, informațiile prevăzute în anexa VI partea A secțiunea II;
a fost trimis spre publicare într-o perioadă cuprinsă între 35 de zile și 12 luni înainte de data la care este trimisă invitația de confirmare a interesului.
Aceste anunțuri nu se publică pe profilul de cumpărător. Cu toate acestea, publicarea suplimentară la nivel național, în conformitate cu articolul 72, dacă este cazul, poate fi realizată pe un profil de cumpărător.
Perioada acoperită de anunțul orientativ periodic este de maxim 12 luni de la data la care anunțul este transmis spre publicare. Cu toate acestea, în cazul contractelor care au ca obiect servicii sociale și alte servicii specifice, anunțul orientativ periodic menționat la articolul 92 alineatul (1) litera (b) poate acoperi o perioadă mai lungă de 12 luni.
Articolul 68
Anunțuri privind existența unui sistem de calificare
Entitățile contractante precizează perioada de valabilitate a sistemului de calificare în anunțul privind existența sistemului. Acestea notifică Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene cu privire la orice modificare a perioadei de valabilitate, folosind următoarele formulare standard:
dacă perioada de valabilitate este modificată fără a pune capăt sistemului, formularul pentru anunțul privind existența sistemelor de calificare;
dacă se pune capăt sistemului, anunțul de atribuire a contractului menționat la articolul 70.
Articolul 69
Anunțuri de participare
Anunțurile de participare pot fi utilizate ca mijloc de invitare la o procedură concurențială de ofertare în cazul tuturor procedurilor. Acestea conțin informațiile prevăzute în partea corespunzătoare din anexa XI și se publică în conformitate cu articolul 71.
Articolul 70
Anunțuri de atribuire a contractelor
Acest anunț conține informațiile prevăzute în anexa XII și este publicat în conformitate cu articolul 71.
În cazul acordurilor-cadru încheiate în conformitate cu articolul 51, entitățile contractante nu sunt obligate să transmită un anunț privind rezultatele procedurii de achiziții pentru fiecare contract bazat pe acordul-cadru. Statele membre pot impune entităților contractante să grupeze trimestrial anunțurile privind rezultatele procedurii de achiziții pentru contractele întemeiate pe acordul-cadru. În acest caz, entitățile contractante trimit anunțurile grupate în termen de 30 de zile de la încheierea fiecărui trimestru.
Entitățile contractante transmit un anunț de atribuire a contractului în termen de 30 de zile de la atribuirea fiecărui contract bazat pe un sistem dinamic de achiziții. Acestea pot grupa însă respectivele anunțuri trimestrial. În acest caz, acestea trimit anunțurile grupate în termen de 30 de zile de la încheierea fiecărui trimestru.
În cazul contractelor pentru servicii de cercetare-dezvoltare, informațiile privind natura și cantitatea serviciilor pot fi limitate la:
mențiunea „servicii de cercetare și dezvoltare” atunci când contractele au fost atribuite printr-o procedură de negociere fără invitație la o procedură concurențială de ofertare în conformitate cu articolul 50 litera (b);
informații cel puțin la fel de detaliate cum s-a indicat în anunțul utilizat ca mijloc de invitare la procedura concurențială de ofertare.
Articolul 71
Formă și modalități de publicare a anunțurilor
Comisia stabilește formularele standard prin intermediul actelor de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 105.
Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene se asigură că textul integral și rezumatul anunțurilor orientative periodice menționate la articolul 67 alineatul (2), al invitațiilor la proceduri concurențiale de ofertare care prevăd instituirea unui sistem dinamic de achiziții, astfel cum este prevăzut la articolul 52 alineatul (4) litera (a), precum și al anunțurilor privind existența unui sistem de calificare folosite ca mijloc de invitare la o procedură concurențială de ofertare în conformitate cu articolul 44 alineatul (4) litera (b) continuă să fie publicate:
în cazul anunțurilor orientative periodice, timp de 12 luni sau până la primirea unui anunț de atribuire a contractului, conform dispozițiilor de la articolul 70 alineatul (2), care să indice că nu se vor atribui alte contracte pe parcursul perioadei de 12 luni vizate de invitația la procedura concurențială de ofertare. Cu toate acestea, în cazul contractelor care au ca obiect servicii sociale și alte servicii specifice, anunțul orientativ periodic menționat la articolul 92 alineatul (1) litera (b) continuă să fie publicat până la sfârșitul perioadei sale de valabilitate indicată inițial sau până la primirea unui anunț de atribuire a contractului, conform dispozițiilor de la articolul 70, care să indice că nu se vor atribui alte contracte pe parcursul perioadei vizate de invitația la procedura concurențială de ofertare;
în cazul invitațiilor la proceduri concurențiale de ofertare care prevăd instituirea unui sistem dinamic de achiziții, pe durata perioadei de valabilitate a sistemului dinamic de achiziții;
în cazul anunțurilor privind existența unui sistem de calificare, pe perioada de valabilitate a acestuia.
Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene îi transmite entității contractante o confirmare de primire a anunțului și de publicare a informațiilor trimise, menționând data publicării. Această confirmare constituie dovada publicării.
Articolul 72
Publicarea la nivel național
Articolul 73
Disponibilitatea în format electronic a documentelor achiziției
În cazul în care mijlocul de invitare la o procedură concurențială de ofertare este un anunț privind existența unui sistem de calificare, acest acces este oferit cât mai curând posibil și cel târziu în momentul transmiterii invitației de participare la procedura de ofertare sau la negociere. Textul anunțului sau al invitației menționate specifică adresa de internet la care sunt disponibile documentele achiziției.
În cazul în care nu poate fi oferit acces liber, direct, total și gratuit, prin mijloace electronice, la anumite documente ale achiziției, dintr-unul dintre motivele prevăzute la articolul 40 alineatul (1) al doilea paragraf, entitățile contractante pot indica în anunț sau în invitația pentru confirmarea interesului că documentele achiziției în cauză vor fi transmise prin alte mijloace decât mijloace electronice, în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol. În acest caz, termenul de depunere a ofertelor se prelungește cu cinci zile, cu excepția cazurilor de urgență demonstrate în mod corespunzător menționate la articolul 45 alineatul (3) și în cazul în care termenul este stabilit de comun acord în temeiul articolului 46 alineatul (2) al doilea paragraf sau al articolului 47 alineatul (2) al doilea paragraf.
În cazul în care nu poate fi oferit acces liber, direct, total și gratuit, prin mijloace electronice, la anumite documente ale achiziției, deoarece entitățile contractante intenționează să aplice articolul 39 alineatul (2), acestea indică în anunț sau în invitația pentru confirmarea interesului sau, atunci când ca mijloc de invitare la procedura concurențială de ofertare se folosește un anunț privind existența unui sistem de calificare, în documentele achiziției, ce măsuri menite să protejeze natura confidențială a informațiilor solicită și modul în care se poate obține accesul la documentele în cauză. În acest caz, termenul de depunere a ofertelor se prelungește cu cinci zile, cu excepția cazurilor de urgență demonstrate în mod corespunzător menționate la articolul 45 alineatul (3) și în cazul în care termenul este stabilit de comun acord în temeiul articolului 46 alineatul (2) al doilea paragraf sau al articolului 47 alineatul (2) al doilea paragraf.
Articolul 74
Invitații către candidați
În cazul în care se utilizează un anunț orientativ periodic ca invitație la procedura concurențială de ofertare, în conformitate cu articolul 44 alineatul (4) litera (a), entitățile contractante îi invită simultan și în scris pe operatorii economici care și-au exprimat interesul să confirme menținerea în continuare a acestui interes.
Articolul 75
Informarea solicitanților de calificare, a candidaților și a ofertanților
La cererea candidatului sau a ofertantului interesat, entitățile contractante, cât mai curând posibil și în orice caz în termen de 15 zile de la primirea unei cereri scrise, comunică:
fiecărui candidat respins, motivele respingerii cererii sale de participare;
fiecărui ofertant respins, motivele respingerii ofertei sale, inclusiv, în cazurile prevăzute la articolul 60 alineatele (5) și (6), motivele deciziei de neechivalare sau motivele deciziei conform căreia lucrările, produsele sau serviciile nu corespund cerințelor funcționale sau de performanță;
fiecărui ofertant care a prezentat o ofertă admisibilă, caracteristicile și avantajele relative ale ofertei selectate, precum și numele ofertantului câștigător sau al părților la acordul-cadru;
fiecărui ofertant care a făcut o ofertă admisibilă, informații referitoare la desfășurarea și progresul negocierilor și al dialogului cu ofertanții.
În cazul în care luarea deciziei durează mai mult de patru luni de la depunerea cererii, entitatea contractantă informează solicitantul, în termen de două luni de la depunerea cererii, despre motivele care justifică o prelungire a termenului și despre data la care cererea urmează a fi acceptată sau respinsă.
Articolul 76
Principii generale
În scopul selectării participanților în cadrul procedurilor de achiziție se aplică toate regulile următoare:
entitățile contractante care au prevăzut norme și criterii de excludere a ofertanților sau candidaților în conformitate cu articolul 78 alineatul (1) sau cu articolul 80 alineatul (1) exclud operatorii economici care sunt identificați pe baza acestor norme și satisfac aceste criterii;
entitățile contractante selectează ofertanții și candidații în conformitate cu normele și criteriile obiective stabilite în temeiul articolelor 78 și 80;
în procedurile restrânse, în procedurile de negociere cu invitație la o procedură concurențială de ofertare, în dialogurile competitive și în parteneriatele pentru inovare, entitățile contractante reduc, după caz, în conformitate cu articolul 78 alineatul (2), numărul candidaților selectați în temeiul literelor (a) și (b) din prezentul alineat.
Atunci când o invitație la o procedură concurențială de ofertare se face prin intermediul unui anunț privind existența unui sistem de calificare și în scopul selectării participanților în cadrul procedurilor de atribuire a contractelor specifice care fac obiectul invitației la procedura concurențială de ofertare, entitățile contractante:
califică operatorii economici în conformitate cu articolul 77;
aplică operatorilor economici calificați acele dispoziții ale alineatului (1) care sunt relevante în cazul procedurilor restrânse sau de negociere, al dialogurilor competitive sau al parteneriatelor pentru inovare.
Atunci când selectează participanții la o procedură restrânsă sau de negociere, la un dialog competitiv sau la un parteneriat pentru inovare, la luarea deciziei privind calificarea sau când se actualizează criteriile și normele, entitățile contractante nu pot:
să impună anumitor operatori economici condiții administrative, tehnice sau financiare care nu ar fi impuse și altora;
să ceară încercări sau dovezi care s-ar suprapune peste probele obiective deja disponibile.
Statele membre pot exclude utilizarea procedurii de la primul paragraf pentru anumite tipuri de achiziții sau circumstanțe specifice sau pot să o limiteze la acestea.
Articolul 77
Sisteme de calificare
Entitățile contractante care instituie sau utilizează un sistem de calificare se asigură că operatorii economici pot solicita calificarea în orice moment.
Entitățile contractante stabilesc norme și criterii obiective pentru excluderea și selectarea operatorilor economici care solicită calificarea, precum și criterii și norme obiective pentru utilizarea sistemului de calificare, care să trateze aspecte precum înscrierea în sistem, actualizarea periodică a calificărilor, dacă acestea există, și durata sistemului.
În cazul în care aceste criterii și norme includ specificații tehnice, se aplică dispozițiile articolelor 60-62. Criteriile și normele pot fi actualizate ori de câte ori este nevoie.
În cazul în care o entitate contractantă consideră că sistemul de calificare al altor entități sau organisme anumite satisface cerințele sale, ea comunică operatorilor economici interesați numele acestor alte entități sau organisme.
Articolul 78
Criterii de selecție calitativă
Articolul 79
Utilizarea capacităților altor entități
În cazul în care, în temeiul articolului 80 din prezenta directivă, entitățile contractante fac trimitere la criteriile de excludere sau de selecție prevăzute de Directiva 2014/24/UE, entitățile contractante verifică, în conformitate cu articolul 80 alineatul (3) din prezenta directivă, dacă celelalte entități pe a căror capacitate operatorul economic intenționează să se bazeze îndeplinesc criteriile de selecție relevante sau dacă există motivele de excludere la care au făcut trimitere entitățile contractante în temeiul articolului 57 din Directiva 2014/24/UE. Entitatea contractantă solicită ca operatorul economic să înlocuiască o entitate în legătură cu care există motive obligatorii de excludere la care entitatea contractantă a făcut trimitere. Entitatea contractantă poate solicita, sau statul membru îi poate impune să solicite, ca operatorul economic să înlocuiască o entitate în legătură cu care există motive neobligatorii de excludere la care entitatea contractantă a făcut trimitere.
În cazul în care un operator economic se bazează pe capacitățile altor entități în ceea ce privește criteriile referitoare la situația economică și financiară, entitatea contractantă poate solicita ca operatorul economic și acele entități să fie răspunzătoare solidar pentru executarea contractului.
În aceleași condiții, un grup de operatori economici menționat la articolul 37 alineatul (2) se poate baza pe capacitatea participanților din grup sau a altor entități.
În cazul în care, în temeiul articolului 80 din prezenta directivă, entitățile contractante fac trimitere la criteriile de excludere sau de selecție prevăzute de Directiva 2014/24/UE, entitățile contractante verifică, în conformitate cu articolul 80 alineatul (3) din prezenta directivă, dacă celelalte entități pe a căror capacitate operatorul economic intenționează să se bazeze îndeplinesc criteriile de selecție relevante sau dacă există motivele de excludere la care au făcut trimitere entitățile contractante în temeiul articolului 57 din Directiva 2014/24/UE. Entitatea contractantă solicită ca operatorul economic să înlocuiască o entitate care nu îndeplinește un criteriu de selecție relevant sau în legătură cu care există motive obligatorii de excludere la care entitatea contractantă a făcut trimitere. Entitatea contractantă poate solicita, sau statul membru îi poate impune să solicite, ca operatorul economic să înlocuiască o entitate în legătură cu care există motive neobligatorii de excludere la care entitatea contractantă a făcut trimitere.
În cazul în care un operator economic se bazează pe capacitățile altor entități în ceea ce privește criteriile referitoare la situația economică și financiară, entitatea contractantă poate solicita ca operatorul economic și acele entități să fie răspunzătoare solidar pentru executarea contractului.
În aceleași condiții, un grup de operatori economici prevăzut la articolul 37 se poate baza pe capacitățile membrilor grupului sau ale altor entități.
Articolul 80
Utilizarea motivelor de excludere și a criteriilor de selecție prevăzute în Directiva 2014/24/UE
În cazul în care entitatea contractantă este o autoritate contractantă, aceste criterii și norme includ motivele de excludere enumerate la articolul 57 alineatele (1) și (2) din Directiva 2014/24/UE, în termenii și condițiile prevăzute la articolul respectiv.
Dacă statele membre solicită acest lucru, aceste criterii și norme includ, în plus, motivele de excludere enumerate la articolul 57 alineatul (4) din Directiva 2014/24/UE, în termenii și condițiile prevăzute la articolul respectiv.
Articolul 81
Standarde de asigurare a calității și standarde de management de mediu
În cazul în care se poate demonstra că un operator economic nu a avut acces la astfel de certificate sau nu are nicio posibilitate de a le obține în termenele stabilite din motive care nu îi sunt imputabile, entitatea contractantă acceptă și alte dovezi ale unor măsuri de management de mediu, cu condiția ca operatorul economic să dovedească faptul că aceste măsuri sunt echivalente cu cele impuse în temeiul sistemului sau standardului aplicabil de management de mediu.
Articolul 82
Criterii de atribuire a contractelor
Oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic din perspectiva entității contractante este identificată pe baza prețului sau a costului cu ajutorul unei abordări bazate pe rentabilitate, cum ar fi calcularea costurilor pe ciclu de viață, în conformitate cu articolul 83, și poate include cel mai bun raport preț-calitate evaluat pe baza unor criterii, cum ar fi aspecte calitative, de mediu și/sau sociale, legate de obiectul contractului în cauză. Printre aceste criterii se pot număra, de exemplu:
calitatea, inclusiv avantajele tehnice, caracteristicile estetice și funcționale, accesibilitatea, proiectarea pentru toți utilizatorii, caracteristicile sociale, de mediu și inovatoare și comercializarea și condițiile acesteia;
organizarea, calificarea și experiența personalului desemnat să execute contractul, în cazul în care calitatea personalului desemnat poate să aibă un impact semnificativ asupra nivelului de executare a contractului; sau
serviciile post-vânzare, asistența tehnică și condițiile de livrare, cum ar fi data livrării, procesul de livrare și termenul de livrare sau de execuție, angajamentele în ceea ce privește piesele și securitatea aprovizionării.
Elementul de cost poate lua, de asemenea, forma unui preț sau cost fix pe baza căruia operatorii economici vor concura numai pe criterii de calitate.
Statele membre pot prevedea ca entitățile contractante să nu poată utiliza numai prețul sau costul drept criteriu unic de atribuire sau să nu-și poată restricționa utilizarea la anumite categorii de entități contractante sau la anumite tipuri de contracte.
Criteriile de atribuire sunt considerate a fi legate de obiectul contractului de achiziții publice în cazul în care se referă la lucrările, produsele sau serviciile care urmează să fie furnizate în temeiul contractului din orice punct de vedere și în orice stadiu al ciclului lor de viață, inclusiv factorii implicați:
în procesul specific de producție, furnizare sau comercializare a acestor lucrări, produse sau servicii; sau
într-un proces specific pentru un alt stadiu al ciclului lor de viață,
chiar și în cazul în care acești factori nu fac parte din structura lor materială.
Această pondere poate fi exprimată ca un interval a cărui întindere maximă trebuie să fie corespunzătoare.
În cazul în care ponderarea nu este posibilă din motive obiective, entitatea contractantă indică criteriile în ordinea descrescătoare a importanței.
Articolul 83
Calcularea costurilor pe ciclu de viață
Calcularea costurilor pe ciclu de viață acoperă, în măsura în care sunt pertinente, toate sau o parte dintre următoarele costuri pe parcursul ciclului de viață al unui produs, serviciu sau al unei lucrări:
costurile suportate de entitatea contractantă sau de alți utilizatori, cum ar fi:
costuri legate de achiziție;
costuri de utilizare, cum ar fi consumul de energie și de alte resurse;
costuri de întreținere;
costuri de la sfârșitul ciclului de viață, cum ar fi costurile de colectare și reciclare;
costuri determinate de efectele externe asupra mediului legate de produs, serviciu sau lucrări pe parcursul ciclului lor de viață, cu condiția ca valoarea monetară a acestora să poată fi determinată și verificată; astfel de costuri pot include costul emisiilor de gaze cu efect de seră și al altor emisii poluante și alte costuri de atenuare a efectelor schimbărilor climatice.
Metoda utilizată pentru evaluarea costurilor determinate de efectele externe asupra mediului îndeplinește toate condițiile următoare:
se bazează pe criterii nediscriminatorii și verificabile în mod obiectiv. În special, în cazul în care nu a fost elaborată în vederea aplicării repetate sau continue, nu favorizează și nu dezavantajează în mod necuvenit anumiți operatori economici;
este accesibilă tuturor părților interesate;
datele solicitate pot fi furnizate printr-un efort rezonabil de către operatori economici care dau dovadă de o diligență normală, inclusiv de operatori economici din țări terțe care sunt parte la AAP sau la alte acorduri internaționale în cadrul cărora Uniunea și-a asumat obligații.
O listă a acestor acte legislative și, dacă este necesar, acte delegate de completare a acestora figurează în anexa XV.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 103 privind actualizarea acestei liste, atunci când o actualizare a listei este necesară ca urmare a adoptării unor noi dispoziții legislative prin care o metodă comună devine obligatorie sau prin care se abrogă sau se modifică legislația existentă.
Articolul 84
Oferte anormal de scăzute
Clarificările menționate la alineatul (1) se pot referi în mod concret la:
aspectele economice ale procesului de producție, ale prestării serviciilor sau ale metodei de construcție;
soluțiile tehnice adoptate sau condițiile excepțional de favorabile de care dispune ofertantul pentru furnizarea produselor sau a serviciilor, sau pentru executarea lucrărilor;
originalitatea lucrărilor, a produselor sau a serviciilor propuse de ofertant;
respectarea obligațiilor menționate la articolul 36 alineatul (2);
respectarea obligațiilor menționate la articolul 88;
posibilitatea ca ofertantul să obțină un ajutor de stat.
Entitățile contractante resping oferta atunci când constată că aceasta este anormal de scăzută deoarece nu respectă obligațiile aplicabile menționate la articolul 36 alineatul (2).
Articolul 85
Oferte care cuprind produse originare din țări terțe
În sensul prezentului articol, programele informatice folosite în echipamentele pentru rețele de telecomunicații sunt considerate produse.
Cu toate acestea, o ofertă nu este preferată unei altei oferte în temeiul primului paragraf, în cazul în care acceptarea sa ar obliga entitatea contractantă să achiziționeze un material cu caracteristici tehnice diferite de cele ale materialului existent, ceea ce ar determina o incompatibilitate sau dificultăți tehnice de utilizare și de întreținere sau costuri disproporționate.
Articolul 86
Relații cu țări terțe în ceea ce privește contractele de lucrări, produse și servicii
Comisia încearcă, intervenind pe lângă țările terțe interesate, să remedieze orice situație în care constată, fie pe baza rapoartelor menționate la alineatul (2), fie pe baza altor informații, că, în contextul atribuirii de contracte de achiziții de servicii, o țară terță:
nu acordă întreprinderilor din Uniune acces efectiv, comparabil cu cel acordat de Uniune întreprinderilor din acea țară terță;
nu acordă întreprinderilor din Uniune beneficiul tratamentului național sau aceleași posibilități de concurență ca și cele disponibile întreprinderilor naționale; sau
acordă întreprinderilor din alte țări terțe un tratament mai favorabil decât întreprinderilor din Uniune.
În condițiile menționate la alineatele (3) și (4), Comisia poate propune Consiliului, în orice moment, să adopte un act de punere în aplicare, să suspende sau să restrângă atribuirea contractelor de servicii pe o perioadă care urmează a fi prevăzută în actul de punere în aplicare respectiv:
întreprinderilor guvernate de legislația țării terțe respective;
întreprinderilor afiliate la întreprinderile specificate la litera (a) și care au sediul oficial în Uniune, dar care nu au legătură directă și efectivă cu economia unui stat membru;
întreprinderilor care prezintă oferte care au ca obiect servicii originare din țara terță respectivă.
Consiliul hotărăște, cu majoritate calificată, cât mai curând posibil.
Comisia poate propune măsurile respective din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru.
CAPITOLUL IV
Executarea contractului
Articolul 87
Condiții de executare a contractului
Entitățile contractante pot stabili condiții speciale privind executarea unui contract, cu condiția ca acestea să fie legate de obiectul contractului în sensul articolului 82 alineatul (3) și să fie indicate în invitația la procedura concurențială de ofertare sau în documentele achiziției. Aceste condiții pot include aspecte economice, legate de inovare, de mediu, sociale sau legate de ocuparea forței de muncă.
Articolul 88
Subcontractarea
În pofida primului paragraf, statele membre pot impune direct asupra contractantului principal obligația de a furniza informațiile solicitate.
Acolo unde este necesar în scopul aplicării alineatului (6) litera (b) de la prezentul articol, informațiile solicitate sunt însoțite de declarațiile pe propria răspundere ale subcontractanților, în conformitate cu articolul 80 alineatul (3). Măsurile de punere în aplicare prevăzute la alineatul (8) de la prezentul articol pot prevedea ca subcontractanții prezentați după atribuirea contractului să furnizeze certificatele și alte documente justificative în locul declarației pe propria răspundere.
Primul paragraf nu se aplică în cazul furnizorilor.
Entitățile contractante, din proprie inițiativă sau la cererea statelor membre, pot extinde aplicarea obligațiilor prevăzute la primul paragraf, de exemplu, la:
contractele de achiziții de produse, la contractele de achiziții de servicii altele decât cele referitoare la serviciile care urmează să fie prestate la instalațiile aflate sub directa supraveghere a entității contractante sau la furnizorii implicați în contracte de achiziții de lucrări sau de servicii;
subcontractanții subcontractanților contractantului principal sau la alte niveluri inferioare ale lanțului de subcontractare.
În scopul de a evita încălcarea obligațiilor menționate la articolul 36 alineatul (2), pot fi luate măsuri corespunzătoare, cum ar fi:
în cazul în care dreptul intern al unui stat membru prevede un mecanism de răspundere solidară între subcontractanți și contractantul principal, statul membru în cauză se asigură că normele relevante sunt aplicate în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 36 alineatul (2);
în conformitate cu articolul 80 alineatul (3) din prezenta directivă, autoritățile contractante pot să verifice, din proprie inițiativă sau la cererea statelor membre, dacă există motive de excludere a subcontractanților în temeiul articolului 57 din Directiva 2014/24/UE. În astfel de cazuri, autoritatea contractantă solicită ca operatorul economic să înlocuiască un subcontractant în legătură cu care a rezultat, în urma verificării, că există motive obligatorii de excludere. Autoritatea contractantă, din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru, poate solicita ca operatorul economic să înlocuiască un subcontractant în legătură cu care a rezultat, în urma verificării, că există motive neobligatorii de excludere.
Articolul 89
Modificarea contractului în cursul perioadei sale de valabilitate
Contractele și acordurile-cadru pot fi modificate fără o nouă procedură de achiziții în conformitate cu prezenta directivă în oricare dintre următoarele cazuri:
atunci când modificările, indiferent de valoarea lor monetară, au fost prevăzute în documentele inițiale ale achiziției sub forma unor clauze sau opțiuni de revizuire clare, precise și fără echivoc, printre care se pot număra clauze de revizuire a prețurilor. Astfel de clauze precizează limitele și natura posibilelor modificări sau opțiuni, precum și condițiile în care se poate recurge la acestea. Acestea nu prevăd modificări sau opțiuni care ar schimba caracterul general al contractului sau al acordului-cadru;
pentru lucrările, serviciile sau produsele adiționale din partea contractantului inițial, indiferent de valoarea lor, care au devenit necesare și care nu au fost incluse în procedura de achiziții inițială, iar schimbarea contractantului:
nu poate fi realizată din motive economice sau tehnice, precum cerințe privind interschimbabilitatea sau interoperabilitatea cu echipamentele, programele informatice, serviciile sau instalațiile existente achiziționate în cadrul procedurii de achiziții inițiale; și
ar cauza entității contractante inconveniente substanțiale sau creșterea semnificativă a costurilor;
atunci când sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
necesitatea modificării a survenit în urma unor circumstanțe pe care o entitate contractantă care acționează cu diligență nu ar fi putut să le prevadă;
modificarea nu aduce atingere caracterului general al contractului;
atunci când un nou contractant îl înlocuiește pe cel căruia entitatea contractantă i-a atribuit inițial contractul, drept consecință:
a unei clauze sau opțiuni de revizuire fără echivoc, în conformitate cu litera (a);
a preluării poziției contractantului inițial prin succesiune universală sau parțială, ca urmare a unor operațiuni de restructurare a societății comerciale, inclusiv preluare, fuziune, achiziție sau insolvență, de către un alt operator economic care îndeplinește criteriile de selecție calitativă stabilite inițial, cu condiția ca aceasta să nu implice alte modificări substanțiale ale contractului și să nu se facă în scopul de a eluda aplicarea prezentei directive; sau
a asumării de către entitatea contractantă însăși a obligațiilor contractantului principal față de subcontractanții săi, în cazul în care această posibilitate este prevăzută în legislația națională în temeiul articolului 88;
atunci când modificările, indiferent de valoarea lor, nu sunt substanțiale în sensul alineatului (4).
Entitățile contractante care modifică un contract în cazurile prevăzute la literele (b) și (c) de la prezentul alineat publică un anunț în acest sens în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Astfel de anunțuri conțin informațiile prevăzute în anexa XVI și se publică în conformitate cu articolul 71.
În plus, fără a exista nevoia de a verifica dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (4) literele (a)-(d), contractele pot fi modificate fără a fi necesară o nouă procedură de achiziții în conformitate cu prezenta directivă și atunci când valoarea modificării este mai mică decât ambele valori următoare:
pragurile stabilite la articolul 15; și
10 % din valoarea contractului inițial pentru contractele de achiziții de servicii sau de produse și 15 % din valoarea contractului inițial pentru contractele de achiziții de lucrări.
Cu toate acestea, modificarea nu poate aduce atingere caracterului general al contractului sau al acordului-cadru. În cazul în care se efectuează mai multe modificări succesive, evaluarea se face pe baza valorii nete cumulate a acestora.
Modificarea unui contract sau a unui acord-cadru în cursul perioadei sale de valabilitate este considerată a fi substanțială în sensul alineatului (1) litera (e) atunci când, prin această modificare, contractul sau acordul-cadru prezintă caracteristici care diferă în mod substanțial de cele ale documentului inițial. În orice caz, fără a aduce atingere alineatelor (1) și (2), o modificare este considerată a fi substanțială atunci când este îndeplinită cel puțin una dintre următoarele condiții:
modificarea introduce condiții care, dacă ar fi fost incluse în procedura inițială de achiziții, ar fi permis admiterea altor candidați decât cei selectați inițial sau acceptarea unei alte oferte decât cea acceptată inițial sau ar fi atras alți participanți la procedura de achiziții;
modificarea schimbă balanța economică a contractului sau a acordului-cadru în favoarea contractantului într-un mod care nu a fost prevăzut în contractul sau acordul-cadru inițial;
modificarea extinde domeniul de aplicare al contractului sau al acordului-cadru în mod considerabil;
un nou contractant îl înlocuiește pe cel căruia entitatea contractantă i-a atribuit inițial contractul, în alte cazuri decât cele prevăzute la alineatul (1) litera (d).
Articolul 90
Încetarea contractului
Statele membre se asigură că entitățile contractante au posibilitatea, cel puțin în următoarele circumstanțe și în condițiile stabilite de legislația națională aplicabilă, de a determina încetarea unui contract de achiziții de lucrări, de produse sau de servicii în perioada sa de valabilitate, în cazul în care:
contractul a făcut obiectul unei modificări substanțiale care ar necesita o nouă procedură de achiziții publice în conformitate cu articolului 89;
contractantul se afla, la momentul atribuirii contractului, în una dintre situațiile menționate la articolul 57 alineatul (1) din Directiva 2014/24/UE și, prin urmare, ar fi trebuit să fie exclus din procedura de achiziții în temeiul articolului 80 alineatul (1) al doilea paragraf din prezenta directivă;
contractul nu ar fi trebuit să fie atribuit contractantului având în vedere o încălcare gravă a obligațiilor care rezultă din tratate și din prezenta directivă, care a fost declarată de Curtea de Justiție a Uniunii Europene printr-o procedură în temeiul articolului 258 din TFUE.
TITLUL III
REGIMURI SPECIALE DE ACHIZIȚII
CAPITOLUL I
Servicii sociale și alte servicii specifice
Articolul 91
Atribuirea contractelor care au ca obiect servicii sociale și alte servicii specifice
Contractele care au ca obiect servicii sociale și alte servicii specifice enumerate în anexa XVII se atribuie conform dispozițiilor prezentului capitol dacă valoarea contractelor respective este egală cu sau mai mare decât pragul precizat la articolul 15 litera (c).
Articolul 92
Publicarea anunțurilor
Entitățile contractante care intenționează să atribuie un contract pentru serviciile menționate la articolul 91 își fac cunoscută intenția prin oricare dintre următoarele mijloace:
prin intermediul unui anunț de participare; sau
prin intermediul unui anunț orientativ periodic, care se publică în mod continuu. Anunțul orientativ periodic se referă în mod specific la tipurile de servicii care vor face obiectul contractelor care urmează să fie atribuite. Acesta indică faptul că contractele vor fi acordate fără publicare ulterioară și invită operatorii economici interesați să își exprime interesul în scris; sau
prin intermediul unui anunț privind existența unui sistem de calificare, care se publică în mod continuu.
Cu toate acestea, primul paragraf nu se aplică în cazul în care ar fi putut fi folosită o procedură de negociere fără invitație prealabilă la o procedură concurențială de ofertare, în conformitate cu articolul 50 privind atribuirea unui contract de servicii.
Articolul 93
Principii de atribuire a contractelor
Articolul 94
Contracte rezervate pentru anumite servicii
O organizație menționată la alineatul (1) îndeplinește toate condițiile următoare:
obiectivul său este urmărirea unei misiuni în domeniul serviciilor publice, legată de prestarea serviciilor menționate la alineatul (1);
profiturile sunt reinvestite în vederea realizării obiectivului organizației. În cazul în care profiturile sunt distribuite sau redistribuite, acest lucru ar trebui să se bazeze pe considerente legate de participare;
structurile de conducere sau de capital ale organizației care execută contractul se bazează pe principiul participării angajaților la capital sau necesită participarea activă a angajaților, a utilizatorilor sau a părților interesate; și
organizației nu i-a fost atribuit un contract pentru serviciile în cauză de către autoritatea contractantă respectivă, în temeiul prezentului articol, în ultimii trei ani.
CAPITOLUL II
Norme aplicabile concursurilor de proiecte
Articolul 95
Domeniu de aplicare
Articolul 96
Anunțuri
Atunci când acestea intenționează să atribuie un contract de servicii în urma concursului în conformitate cu articolul 50 litera (j), acest fapt este indicat în anunțul de concurs de proiecte.
Entitățile contractante care au organizat un concurs de proiecte fac cunoscute rezultatele prin intermediul unui anunț.
Anunțul privind rezultatele unui concurs de proiecte este transmis Oficiului pentru Publicații al Uniunii Europene în termen de 30 de zile de la data încheierii concursului de proiecte.
În cazul în care comunicarea informațiilor referitoare la rezultatele concursului ar împiedica aplicarea legii, ar fi contrară în alt mod interesului public sau ar aduce atingere intereselor comerciale legitime ale unui anumit operator economic public sau privat, sau ar putea aduce atingere concurenței loiale între operatorii economici, astfel de informații pot să nu fie publicate.
Articolul 97
Norme privind organizarea concursurilor de proiecte, selectarea participanților și a juriului
Accesul participanților la concursurile de proiecte nu poate fi limitat:
la teritoriul sau la o parte din teritoriul unui stat membru;
de faptul că, în temeiul legislației statului membru în care se organizează concursul, ar trebui să se prezinte fie persoane fizice, fie persoane juridice.
Articolul 98
Deciziile juriului
TITLUL IV
GUVERNANȚĂ
Articolul 99
Asigurarea punerii în aplicare
În cazul în care autoritățile sau structurile de monitorizare identifică, din proprie inițiativă sau după primirea unor informații, încălcări specifice sau probleme sistemice, acestea sunt împuternicite să indice aceste probleme autorităților naționale de audit, instanțelor sau altor autorități sau structuri competente, cum sunt Ombudsmanul, parlamentele naționale sau comitetele acestora.
Până la 18 aprilie 2017 și, ulterior, la fiecare trei ani, statele membre transmit Comisiei un raport de monitorizare care include, după caz, informații privind cele mai frecvente surse de aplicare greșită sau de incertitudine juridică, inclusiv posibile probleme structurale sau recurente în aplicarea normelor, privind nivelul participării IMM-urilor la achizițiile publice și privind prevenirea, detectarea și raportarea adecvată a cazurilor de fraudă, corupție, conflict de interese și alte nereguli grave în achizițiile publice.
Comisia poate solicita statelor membre, cel mult o dată la trei ani, să furnizeze informații privind punerea în practică a politicilor naționale strategice de achiziții publice.
În sensul prezentului alineat, „IMM-urile” sunt definite conform Recomandării 2003/361/CE a Comisiei ( 15 ).
Pe baza datelor primite în temeiul prezentului alineat, Comisia publică periodic un raport privind punerea în aplicare și cele mai bune practici privind politicile naționale de achiziții publice în cadrul pieței interne.
Statele membre se asigură că:
sunt disponibile gratuit informații și orientări privind interpretarea și aplicarea legislației Uniunii privind achizițiile publice pentru a ajuta autoritățile contractante și operatorii economici, în special IMM-urile, să aplice în mod corect normele Uniunii privind achizițiile publice; și
sprijinul este disponibil autorităților contractante în vederea planificării și desfășurării procedurilor de achiziții publice.
Autoritățile contractante, cel puțin pe durata contractului, păstrează copii ale tuturor contractelor încheiate care au o valoare egală sau mai mare decât:
1 000 000 EUR în cazul contractelor de produse sau de servicii;
10 000 000 EUR în cazul contractelor de lucrări.
Autoritățile contractante acordă acces la contractele menționate; cu toate acestea, accesul la anumite documente sau informații poate fi refuzat, în măsura și în condițiile prevăzute de reglementările Uniunii sau de cele naționale aplicabile în materie de acces la documente și protecția datelor.
Articolul 100
Rapoarte individuale privind procedurile de atribuire a contractelor
Entitățile contractante păstrează informații corespunzătoare referitoare la fiecare contract sau la fiecare acord-cadru reglementat de prezenta directivă și la fiecare situație în care s-a instituit un sistem dinamic de achiziții. Aceste informații sunt suficiente pentru a le permite, la o dată ulterioară, să justifice deciziile luate în legătură cu:
calificarea și selectarea operatorilor economici și atribuirea contractelor;
utilizarea de proceduri de negociere fără o invitație de participare la o procedură concurențială de ofertare în temeiul articolului 50;
neaplicarea dispozițiilor de la titlul II capitolele II-IV în temeiul derogărilor prevăzute la titlul I capitolele II și III;
după caz, motivele pentru care au fost folosite alte mijloace de comunicare decât cele electronice pentru depunerea electronică.
În măsura în care anunțul de atribuire a contractului întocmit în temeiul articolului 70 sau al articolului 92 alineatul (2) conține informațiile solicitate în prezentul alineat, entitățile contractante pot utiliza respectivul anunț.
Articolul 101
Raportări naționale și informații statistice
În cazul în care calitatea și exhaustivitatea datelor menționate în prezentul articol la primul paragraf nu se conformează obligațiilor specificate la articolul 67 alineatul (1), articolul 68 alineatul (1), articolul 69, articolul 70 alineatul (1), articolul 92 alineatul (3) și la articolul 96 alineatul (2), Comisia solicită informații complementare din partea statului membru vizat. Într-un termen rezonabil, statul membru vizat furnizează informațiile statistice lipsă solicitate de Comisie.
Raportul respectiv poate fi inclus în raportul menționat la articolul 99 alineatul (3).
Articolul 102
Cooperare administrativă
TITLUL V
COMPETENȚE DELEGATE, COMPETENȚE DE PUNERE ÎN APLICARE ȘI DISPOZIȚII FINALE
Articolul 103
Exercitarea delegării
Articolul 104
Procedura de urgență
Articolul 105
Procedura comitetului
Articolul 106
Transpunere și dispoziții tranzitorii
În pofida alineatului (1) de la prezentul articol, statele membre pot amâna aplicarea articolului 40 alineatul (1) în cazul organismelor centrale de achiziție în temeiul articolului 55 alineatul (3) poate fi amânată de statele membre până la 18 aprilie 2017.
În cazul în care un stat membru alege să amâne aplicarea articolului 40 alineatul (1), statul membru respectiv se asigură că entitățile contractante pot alege, pentru toate actele de comunicare și de schimb de informații, între următoarele mijloace de comunicare:
mijloace electronice în conformitate cu articolul 40;
poștă sau alt transportator adecvat;
fax;
o combinație a acestor mijloace.
Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 107
Abrogare
Directiva 2004/17/CE se abrogă începând cu 18 aprilie 2016.
Trimiterile la directiva abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență prevăzut în anexa XXI.
Articolul 108
Revizuire
Comisia reexaminează efectele economice pe piața internă, în special din perspectiva unor factori precum atribuirea transfrontalieră a contractelor și costurile de tranzacționare, care rezultă din aplicarea pragurilor stabilite la articolul 15 și prezintă un raport în acest sens Parlamentului European și Consiliului până la 18 aprilie 2019.
Acolo unde este posibil și adecvat, Comisia ia în considerare posibilitatea de a sugera o creștere a valorilor pragurilor aplicabile în temeiul AAP, în cadrul următoarei runde de negocieri. În cazul unor modificări ale valorilor pragurilor aplicabile în temeiul AAP, raportul este urmat, după caz, de o propunere legislativă de modificare a pragurilor stabilite în prezenta directivă.
Articolul 109
Intrare în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 110
Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
ANEXA I
LISTA ACTIVITĂȚILOR MENȚIONATE LA ARTICOLUL 2 PUNCTUL 2 LITERA (A)
În cazul unei interpretări diferite între CPV și NACE, se aplică nomenclatura CPV.
NACE (1) |
Cod CPV |
||||
SECȚIUNEA F |
CONSTRUCȚII |
||||
Diviziune |
Grupă |
Clasă |
Descriere |
Note |
|
45 |
|
|
Construcții |
Această diviziune include: construcția de clădiri și lucrări noi, restaurare și reparații curente. |
45000000 |
|
45.1 |
|
Pregătirea șantierelor |
|
45100000 |
|
|
45.11 |
Demolări de clădiri; terasamente |
Această clasă include: — demolarea clădirilor și a altor structuri; — degajarea șantierelor; — lucrări de terasament: excavarea, umplerea, nivelarea șantierelor de construcții, săpare de șanțuri, îndepărtarea rocilor, demolare prin explozie etc.; — pregătirea șantierelor pentru exploatare minieră; — îndepărtarea solului și alte lucrări de dezvoltare și pregătire a terenurilor și a șantierelor miniere. Această clasă cuprinde, de asemenea: — drenarea șantierelor de construcții; — drenarea terenurilor agricole și forestiere. |
45110000 |
|
|
45.12 |
Lucrări de foraj și sondaj |
Această clasă include: — sondaje experimentale, foraje de recunoaștere și carotaje pentru construcții, precum și pentru studii geofizice, geologice sau alte studii similare. Această clasă nu cuprinde: — forarea puțurilor de extracție a țițeiului sau a gazelor naturale, a se vedea 11.20; — forarea puțurilor de apă, a se vedea 45.25; — săparea de puțuri, a se vedea 45.25; — prospectarea zăcămintelor de țiței și de gaze naturale, precum și studiile geofizice, geologice și seismice, a se vedea 74.20. |
45120000 |
|
45.2 |
|
Lucrări de construcții complete sau parțiale; lucrări de geniu civil |
|
45200000 |
|
|
45.21 |
Lucrări generale de construcții de clădiri și lucrări de geniu civil |
Această clasă include: — construcții de clădiri de toate tipurile și construcții civile; — poduri, inclusiv cele destinate susținerii șoselelor suspendate, viaducte, tuneluri și pasaje subterane; — conducte, linii de comunicații și linii electrice pentru transport pe distanțe mari; — conducte, linii de comunicații și linii electrice pentru rețele urbane; — lucrări conexe de amenajare urbană; — asamblarea și montarea de construcții prefabricate pe șantiere. Această clasă nu cuprinde: — servicii referitoare la extracția țițeiului și a gazelor naturale, a se vedea 11.20; — construcția de lucrări complet prefabricate din elemente din alte materiale decât betonul fabricate de unitatea care execută lucrările, a se vedea diviziunile 20, 26 și 28; — lucrări de construcții, altele decât cele de clădiri, pentru stadioane, piscine, săli de sport, terenuri de tenis, circuite de golf și alte instalații sportive, a se vedea 45.23; — lucrări de instalații pentru construcții, a se vedea 45.3; — lucrări de finisare, a se vedea 45.4; — activități de arhitectură și de inginerie, a se vedea 74.20; — gestionarea proiectelor de construcții, a se vedea 74.20. |
45210000 cu excepția: – 45213316 45220000 45231000 45232000 |
|
|
45.22 |
Ridicarea de șarpante și acoperișuri |
Această clasă include: — ridicarea de șarpante; — montarea acoperișurilor; — lucrări de impermeabilizare. |
45261000 |
|
|
45.23 |
Construcții de autostrăzi, șosele, aerodromuri și complexe sportive |
Această clasă include: — construcția de autostrăzi, de drumuri, de șosele, alte căi pentru vehicule și pietoni; — construcția de căi ferate; — construcția de piste de aterizare-decolare; — lucrări de construcții, altele decât cele de clădiri, pentru stadioane, piscine, săli de sport, terenuri de tenis, circuite de golf și alte instalații sportive; — marcarea cu vopsea a suprafețelor rutiere și a spațiilor de parcare. Această clasă nu cuprinde: — terasamentele preliminare, a se vedea 45.11. |
45212212 și DA03 45230000 cu excepția: – 45231000 – 45232000 – 45234115 |
|
|
45.24 |
Lucrări hidrotehnice |
Această clasă include — construcția de: — căi navigabile, porturi, lucrări fluviale, porturi de agrement (marinas), ecluze etc.; — baraje și diguri; — dragare; — lucrări subacvatice. |
45240000 |
|
|
45.25 |
Alte lucrări de construcții care implică lucrări speciale |
Această clasă include: — activitățile de construcții specializate care implică un aspect comun pentru mai multe tipuri de lucrări și care necesită competențe sau echipamente specializate; — realizarea de fundații, inclusiv instalarea piloților; — forarea și construcția de puțuri de apă, săparea de puțuri; — montarea elementelor de structură metalică ce nu sunt fabricate de unitatea care execută lucrările; — îndoirea structurilor metalice; — lucrări de zidire cu cărămidă sau piatră; — montarea și demontarea schelelor și a platformelor de lucru proprii sau închiriate; — construcția de coșuri de fum și de cuptoare industriale. Această clasă nu cuprinde: — închirierea de schele fără montare și demontare, a se vedea 71.32. |
45250000 45262000 |
|
45.3 |
|
Lucrări de instalații |
|
45300000 |
|
|
45.31 |
Lucrări de instalații electrice |
Această clasă include: instalarea, în clădiri sau în alte proiecte de construcții, a următoarelor elemente: — cabluri și conexiuni electrice; — sisteme de telecomunicații; — instalații electrice de încălzire; — antene pentru clădiri rezidențiale; — sisteme de alarmă împotriva incendiilor; — sisteme de alarmă antiefracție; — ascensoare și scări rulante; — paratrăsnete etc. |
45213316 45310000 cu excepția: – 45316000 |
|
|
45.32 |
Lucrări de izolare |
Această clasă include: — instalarea, în clădiri sau în alte proiecte de construcții, de izolații termice, acustice sau împotriva vibrațiilor. Această clasă nu cuprinde: — lucrări de impermeabilizare, a se vedea 45.22. |
45320000 |
|
|
45.33 |
Instalații |
Această clasă include: — instalarea, în clădiri sau în alte proiecte de construcții, a următoarelor elemente: — instalații și echipamente sanitare; — echipamente pentru distribuția gazelor; — echipamente și conducte de încălzire, de ventilare, de refrigerare sau de climatizare; — instalații de stingere a incendiilor cu sprinklere. Această clasă nu cuprinde: — instalarea sistemelor electrice de încălzire, a se vedea 45.31. |
45330000 |
|
|
45.34 |
Alte lucrări de instalații |
Această clasă include: — instalarea sistemelor de iluminat și de semnalizare pentru șosele, căi ferate, aeroporturi și porturi; — instalarea, în clădiri sau în alte proiecte de construcții, a instalațiilor și a echipamentelor neclasificate în altă parte. |
45234115 45316000 45340000 |
|
45.4 |
|
Lucrări de finisare |
|
45400000 |
|
|
45.41 |
Tencuire |
Această clasă include: — aplicarea, în clădiri sau în alte proiecte de construcții, a ipsosului și a stucului pentru structuri sau ornamente interioare și exterioare, inclusiv a materialelor de fățuire asociate. |
45410000 |
|
|
45.42 |
Tâmplărie și dulgherie |
Această clasă include: — instalarea de uși, ferestre, tocuri și rame pentru uși și ferestre, bucătării echipate, scări, echipamente pentru magazine și echipamente similare, din lemn sau din alte materiale, care nu sunt fabricate de unitatea care execută lucrările; — amenajări interioare, precum plafoane, lambriuri din lemn, compartimentări mobile etc. Această clasă nu cuprinde: — acoperirea cu parchet sau alte pardoseli din lemn, a se vedea 45.43. |
45420000 |
|
|
45.43 |
Îmbrăcarea podelelor și a pereților |
Această clasă include: — instalarea, în clădiri sau în alte proiecte de construcții, a următoarelor elemente: — dale din ceramică, beton sau piatră pentru pereți sau podele; — parchete și alte pardoseli din lemn, mochete și linoleum; — inclusiv din cauciuc sau plastic; — materiale de placare a podelelor sau a pereților din terrazzo, marmură, granit sau ardezie; — tapete. |
45430000 |
|
|
45.44 |
Vopsitorie și montare de geamuri |
Această clasă include: — vopsirea interioară și exterioară a clădirilor; — vopsirea structurilor de construcții civile; — montarea sticlei, a oglinzilor etc. Această clasă nu cuprinde: — instalarea ferestrelor, a se vedea 45.42. |
45440000 |
|
|
45.45 |
Alte lucrări de finisare |
Această clasă include: — instalarea piscinelor private; — curățirea pereților exteriori ai clădirilor cu ajutorul aburilor, prin sablare sau alte metode similare; — celelalte lucrări de finalizare și finisare a clădirilor neclasificate în altă parte. Această clasă nu cuprinde: — curățirea pereților interiori ai clădirilor și ai altor construcții, a se vedea 74.70. |
45212212 și DA04 45450000 |
|
45.5 |
|
Închirierea de echipamente de construcție sau demolare cu operator |
|
45500000 |
|
|
45.50 |
Închirierea de echipamente de construcție sau demolare cu operator |
Această clasă nu cuprinde: — închirierea de mașini și echipamente de construcție sau demolare fără operator, a se vedea 71.32. |
45500000 |
(1)
Regulamentul (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului din 9 octombrie 1990 (JO L 293, 24.10.1990, p. 1). |
ANEXA II
LISTA ACTELOR JURIDICE ALE UNIUNII MENȚIONATE LA ARTICOLUL 4 ALINEATUL (3)
Drepturile acordate printr-o procedură în care s-a asigurat o publicitate adecvată și în care acordarea drepturilor respective s-a bazat pe criterii obiective nu constituie „drepturi speciale sau exclusive” în sensul articolului 4 din prezenta directivă. Pentru asigurarea transparenței prealabile adecvate, în cele ce urmează sunt enumerate procedurile de acordare, în temeiul altor acte juridice ale Uniunii, a autorizațiilor care nu constituie „drepturi speciale sau exclusive” în sensul articolului 4 din prezenta directivă:
acordarea autorizației de a exploata instalații de gaze naturale în conformitate cu procedurile stabilite la articolul 4 din Directiva 2009/73/CE;
o autorizație sau o invitație de participare la procedura de ofertare pentru construirea de noi instalații pentru producția de energie electrică în conformitate cu Directiva 2009/72/CE;
acordarea, în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 9 din Directiva 97/67/CE, a autorizațiilor pentru un serviciu poștal care nu este sau nu poate fi rezervat;
o procedură de acordare a autorizației de a desfășura o activitate ce implică exploatarea hidrocarburilor în conformitate cu Directiva 94/22/CE;
contracte de achiziții de servicii publice în sensul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 referitoare la prestarea de servicii publice de transport de călători cu autobuzul, tramvaiul, pe calea ferată sau cu metroul, care au fost atribuite pe baza unei proceduri concurențiale de ofertare în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din respectivul regulament, cu condiția ca durata acestora să fie în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) sau (4) din regulamentul menționat.
ANEXA III
LISTA ACTELOR JURIDICE ALE UNIUNII MENȚIONATE LA ARTICOLUL 34 ALINEATUL (3)
A. Transportul sau distribuția gazelor sau a energiei termice
Directiva 2009/73/CE
B. Producerea, transportul sau distribuția energiei electrice
Directiva 2009/72/CE
C. Producerea, transportul sau distribuția apei potabile
[Niciunul]
D. Entitățile contractante din domeniul serviciilor feroviare
E. Entitățile contractante din domeniul serviciilor de transport urban feroviar, cu tramvaiul, cu troleibuzul sau cu autobuzul
[Niciunul]
F. Entitățile contractante din domeniul serviciilor poștale
Directiva 97/67/CE
G. extracția petrolului sau a gazelor
Directiva 94/22/CE
H. Explorarea și extracția de cărbune și de alți combustibili solizi
[Niciunul]
I. Entitățile contractante din domeniul instalațiilor din porturile maritime sau interioare sau alte echipamente de terminal
[Niciunul]
J. Entitățile contractante din domeniul instalațiilor aeroportuare
[Niciunul]
ANEXA IV
TERMENE PENTRU ADOPTAREA ACTELOR DE PUNERE ÎN APLICARE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 35
1. Termenele pentru adoptarea actelor de punere în aplicare menționate la articolul 35 sunt următoarele:
90 de zile lucrătoare în cazul în care accesul liber la o anumită piață este prezumat în temeiul articolului 34 alineatul (3) primul paragraf;
130 de zile lucrătoare în alte cazuri decât cele menționate la litera (a).
Termenele stabilite la literele (a) și (b) de la prezentul alineat se prelungesc cu 15 zile lucrătoare în cazul în care cererea nu este însoțită de o poziție argumentată și motivată adoptată de o autoritate națională independentă care este competentă în ceea ce privește activitatea respectivă, care analizează în detaliu condițiile în care articolul 34 alineatul (1) s-ar putea aplica activității în cauză, în conformitate cu articolul 34 alineatele (2) și (3).
Aceste termene încep să curgă din prima zi lucrătoare după data la care Comisia primește cererea menționată la articolul 35 alineatul (1) sau, în cazul în care informațiile care trebuie furnizate împreună cu cererea sunt incomplete, din ziua lucrătoare de după primirea informațiilor complete.
Termenele prevăzute la primul paragraf pot fi prelungite de Comisie cu acordul statului membru sau al entității contractante care a prezentat cererea.
2. Comisia poate cere statului membru sau entității contractante în cauză ori autorității naționale independente menționate la punctul 1 sau oricărei alte autorități naționale competente să furnizeze toate informațiile necesare sau să completeze ori să clarifice într-un termen adecvat informațiile transmise. În cazul unor răspunsuri întârziate sau incomplete, termenele prevăzute la punctul 1 primul paragraf se suspendă pentru o durată egală cu perioada dintre expirarea termenului stabilit în cererea de informații și primirea informațiilor complete și corecte.
ANEXA V
CERINȚELE PRIVIND INSTRUMENTELE ȘI DISPOZITIVELE PENTRU RECEPȚIA ELECTRONICĂ A OFERTELOR, A CERERILOR DE PARTICIPARE, A CERERILOR DE CALIFICARE, PRECUM ȘI A PLANURILOR ȘI PROIECTELOR ÎN CADRUL CONCURSURILOR
Instrumentele și dispozitivele pentru primirea electronică a ofertelor, a cererilor de participare, a cererilor de calificare, precum și a planurilor și proiectelor în cadrul concursurilor trebuie să garanteze, prin mijloace tehnice și proceduri adecvate, cel puțin că:
data și ora exacte de primire a ofertelor, a cererilor de participare și a cererilor de calificare, precum și de prezentare a planurilor și proiectelor pot fi determinate cu precizie;
se poate asigura în mod rezonabil ca nimeni să nu poată avea acces la informațiile transmise în temeiul prezentelor cerințe înainte de termenele-limită specificate;
numai persoanele autorizate pot stabili sau modifica datele pentru deschiderea informațiilor primite;
în decursul diferitele etape ale procesului de calificare, ale procedurii de achiziție sau ale concursului, accesul la toate datele prezentate sau la o parte din acestea trebuie să fie permis doar persoanelor autorizate;
doar persoanele autorizate pot permite accesul la informațiile trimise și doar după data stabilită;
informațiile primite și deschise în temeiul respectivelor cerințe trebuie să rămână accesibile doar persoanelor autorizate în acest sens;
în cazul în care interdicțiile de acces sau condițiile menționate la literele (b)-(f) sunt încălcate sau se încearcă acest lucru, se poate asigura în mod rezonabil că încălcările sau încercările de încălcare pot fi ușor detectabile.
ANEXA VI
PARTEA A
INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN ANUNȚURILE ORIENTATIVE PERIODICE
(menționate la articolul 67)
I. Informații care trebuie incluse în toate cazurile
1. Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresele de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
2. Principala activitate exercitată.
3.
pentru contractele de achiziție de produse: natura și cantitatea sau valoarea serviciilor sau produselor care urmează să fie furnizate (coduri CPV);
pentru contractele de achiziție de lucrări: natura și amploarea serviciilor care urmează să fie furnizate, caracteristicile generale ale lucrării sau ale loturilor reprezentative pentru lucrare (coduri CPV);
pentru contractele de achiziție de servicii: achizițiile totale estimate în fiecare din categoriile de servicii avute în vedere (coduri CPV).
4. Data expedierii anunțului sau a expedierii notificării privind publicarea acestui anunț pe profilul de cumpărător.
5. Orice alte informații relevante.
II. Informații suplimentare care trebuie furnizate în cazul în care anunțul se utilizează ca mijloc de invitare la procedura concurențială de ofertare sau permite reducerea termenelor de primire a ofertelor [articolul 67 alineatul (2)]
6. Menționarea faptului că este necesar ca operatorii economici interesați să comunice entității interesul lor pentru contract sau contracte.
7. Adresa de e-mail sau de internet de la care se va putea obține accesul liber, direct, total și gratuit la specificații și la documentele achiziției.
În cazul în care, din motivele prevăzute la articolul 73 alineatul (1) al treilea și al patrulea paragraf, nu se asigură accesul liber, direct, total și gratuit, o mențiune privind modul în care pot fi accesate documentele achiziției.
8. Acolo unde este cazul, se menționează dacă respectivul contract este rezervat pentru ateliere protejate sau dacă acesta poate fi executat numai în cadrul unor programe de angajare protejată.
9. Termenul-limită pentru primirea cererilor privind o invitație de participare la procedura de ofertare sau la negociere.
10. Natura și cantitatea produselor care urmează să fie furnizate sau natura generală a lucrării sau categoria serviciului, cu descrierea respectivă, precizând dacă se au în vedere unul sau mai multe acorduri-cadru, inclusiv opțiunile de achiziție suplimentară și termenul estimat pentru exercitarea opțiunilor respective, precum și numărul unor eventuale reînnoiri. De asemenea, în cazul contractelor recurente trebuie să se indice calendarul provizoriu al invitațiilor ulterioare la procedura concurențială de ofertare. Se precizează dacă sunt implicate achiziții, leasing, închiriere sau cumpărare cu plata în rate sau orice combinații ale acestora.
11. Codul NUTS al locului principal de executare a lucrărilor în cazul lucrărilor sau codul NUTS al locului principal de livrare sau de prestare în cazul produselor și serviciilor; în cazul în care contractul este împărțit în loturi, aceste informații se furnizează pentru fiecare lot.
12. Termenul de livrare sau de finalizare sau durata contractului de achiziție de servicii și, în măsura în care este posibil, data începerii.
13. Adresa la care întreprinderile interesate își pot transmite scrisoarea de exprimare a interesului.
14. Termenul-limită pentru primirea scrisorii de exprimare a interesului.
15. Limba sau limbile autorizate pentru prezentarea candidaturilor sau a ofertelor.
16. Condițiile economice și tehnice pe care trebuie să le îndeplinească furnizorii și garanțiile financiare și tehnice pe care trebuie să le prezinte aceștia.
17.
Data estimată pentru inițierea procedurilor de achiziție pentru contractul sau contractele respective (dacă este cunoscută);
Tipul procedurii de achiziții (proceduri restrânse, care implică sau nu un sistem dinamic de achiziții, sau proceduri de negociere).
18. Condițiile speciale la care este supusă executarea contractului, după caz.
19. Dacă este cazul, se menționează:
dacă este obligatorie sau se acceptă depunerea electronică a ofertelor sau a cererilor de participare;
dacă se va utiliza sistemul de comenzi electronice;
dacă se va utiliza facturarea electronică;
dacă se vor accepta plățile electronice.
20. Denumirea și adresa organismului competent în caz de contestație sau, după caz, de mediere. Informații precise privind termenele limită pentru depunerea contestațiilor sau, dacă este necesar, denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail ale serviciului de la care se pot obține informațiile respective.
21. Dacă se cunosc, criteriile menționate la articolul 82 care se vor utiliza pentru atribuirea contractului. Cu excepția cazului în care oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic este identificată doar pe baza prețului, se menționează criteriile care reprezintă oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, precum și ponderea acestora sau, dacă este cazul, ordinea importanței criteriilor respective, atunci când aceste informații nu se regăsesc în specificații sau nu vor fi indicate în invitația pentru confirmarea interesului menționată la articolul 67 alineatul (2) litera (b) sau în invitația la procedura de ofertare sau la negociere.
PARTEA B
INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN ANUNȚURILE PRIVIND PUBLICAREA UNUI ANUNȚ ORIENTATIV PERIODIC PE UN PROFIL DE CUMPĂRĂTOR, CARE NU SE UTILIZEAZĂ CA MIJLOC DE INVITARE LA PROCEDURA CONCURENȚIALĂ DE OFERTARE
[menționate la articolul 67 alineatul (1)]
1. Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresele de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
2. Principala activitate exercitată.
3. Codul (codurile) CPV.
4. Adresa de internet a „profilului de cumpărător” (URL).
5. Data expedierii notificării privind publicarea anunțului de intenție pe profilul de cumpărător.
ANEXA VII
INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN DOCUMENTELE ACHIZIȚIEI ÎN CAZUL LICITAȚIILOR ELECTRONICE [ARTICOLUL 53 ALINEATUL (4)]
În cazul în care entitățile contractante au decis să organizeze o licitație electronică, documentele achiziției includ cel puțin următoarele informații:
caracteristicile ale căror valori vor face obiectul licitației electronice, cu condiția ca aceste caracteristici să fie cuantificabile și să poată fi exprimate în cifre sau procentaje;
eventualele limite ale valorilor care pot fi prezentate, astfel cum rezultă din specificațiile privind obiectul contractului;
informațiile care vor fi puse la dispoziția ofertanților pe parcursul licitației electronice și, după caz, în ce moment vor fi disponibile;
informațiile relevante privind desfășurarea licitației electronice;
condițiile în care ofertanții vor putea licita, în special diferențele minime care, dacă este cazul, vor fi impuse pentru a licita;
informațiile relevante privind echipamentele electronice utilizate, precum și modalitățile și specificațiile tehnice de conectare.
ANEXA VIII
DEFINIȚII PRIVIND ANUMITE SPECIFICAȚII TEHNICE
În aplicarea prezentei directive:
„specificație tehnică” înseamnă:
în cazul contractelor de produse sau de servicii, o specificație menționată într-un document pentru a defini caracteristicile pe care trebuie să le aibă un produs sau un serviciu, precum nivelurile de calitate, nivelurile de performanță climatică și de mediu, proiectarea pentru toate tipurile de utilizări (inclusiv accesul pentru persoanele cu handicap) și evaluarea conformității, performanțele, utilizarea produsului, siguranța sau dimensiunile acestuia, inclusiv cerințele aplicabile produsului în ceea ce privește denumirea sub care este comercializat, terminologia, simbolurile, testările și metodele de testare, ambalarea, marcarea și etichetarea, instrucțiunile de utilizare, procesele și metodele de producție în toate etapele ciclului de viață al produsului sau al serviciului, precum și procedurile de evaluare a conformității;
în cazul contractelor de achiziție de lucrări, totalitatea cerințelor tehnice conținute în special în documentele achiziției, ce definesc caracteristicile pe care trebuie să le aibă un material, un produs sau o livrare de produse, care permit caracterizarea materialului, produsului sau livrării de produse astfel încât să corespundă utilizării preconizate de entitatea contractantă; aceste caracteristici includ nivelurile de performanță climatică și de mediu, proiectarea pentru toate tipurile de utilizări (inclusiv accesul pentru persoanele cu handicap) și evaluarea conformității, performanțele, siguranța sau dimensiunile, inclusiv procedurile pentru asigurarea calității, terminologia, simbolurile, testările și metodele de testare, ambalarea, marcarea și etichetarea, instrucțiunile de utilizare, precum și metodele și procesele de producție în toate etapele ciclului de viață al lucrărilor; caracteristicile includ, de asemenea, normele de proiectare și calculare a costurilor, condițiile de testare, de control și de recepție a lucrărilor, precum și tehnicile sau metodele de construcție și toate celelalte condiții cu caracter tehnic pe care entitatea contractantă este în măsură să le prevadă, conform unor reglementări generale sau specifice, în ceea ce privește lucrările finalizate și materialele sau componentele acestora;
„standard” înseamnă o specificație tehnică adoptată de un organism de standardizare recunoscut, pentru aplicare repetată sau continuă, a cărui respectare nu este obligatorie și care este unul dintre următoarele:
„standard internațional” înseamnă un standard adoptat de un organism de standardizare internațional și pus la dispoziția publicului;
„standard european” înseamnă un standard adoptat de o organizație de standardizare europeană și pus la dispoziția publicului;
„standard național” înseamnă un standard adoptat de un organism de standardizare național și pus la dispoziția publicului;
„evaluare tehnică europeană” înseamnă evaluarea documentată a performanțelor unui produs pentru construcții, în ceea ce privește caracteristicile esențiale ale acestuia, în conformitate cu respectivul document de evaluare european, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 12 din Regulamentul (UE) nr. 305/2011 al Parlamentului European și al Consiliului ( 19 );
„specificație tehnică comună” înseamnă o specificație tehnică din domeniul TIC elaborată în conformitate cu articolele 13 și 14 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012;
„referință tehnică” înseamnă orice produs elaborat de organismele europene de standardizare, altul decât standardele europene, în conformitate cu proceduri adaptate în funcție de evoluția cerințelor pieței.
ANEXA IX
DETALII PRIVIND PUBLICAREA
1. Publicarea anunțurilor
Anunțurile prevăzute la articolele 67, 68, 69, 70, 92 și 96 trebuie trimise de entitățile contractante către Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene și trebuie publicate conform următoarelor norme:
anunțurile prevăzute la articolele 67, 68, 69, 70, 92 și 96 sunt publicate de Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene sau de entitățile contractante în cazul anunțurilor orientative periodice publicate pe un profil de cumpărător, în conformitate cu articolul 67 alineatul (1).
În plus, entitățile contractante pot publica aceste informații pe internet, pe un „profil de cumpărător”, conform punctului 2 litera (b) de mai jos;
Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene va transmite entității contractante confirmarea menționată la articolul 71 alineatul (5) al doilea paragraf.
2. Publicarea informațiilor complementare sau suplimentare
(a) Cu excepția cazului în care se prevede altfel la articolul 73 alineatul (1) al treilea și al patrulea paragraf, entitățile contractante publică în întregime documentele achiziției pe internet.
(b) Profilul de cumpărător poate conține anunțurile orientative periodice prevăzute la articolul 67 alineatul (1), informații privind invitațiile curente la procedura concurențială de ofertare, achizițiile programate, contractele încheiate, procedurile anulate și orice alte informații utile cu caracter general, precum un punct de contact, un număr de telefon și de fax, o adresă poștală și o adresă de e-mail. Profilul de cumpărător poate, de asemenea, include anunțuri orientative periodice ca mijloc de invitație la o procedură concurențială de ofertare, care sunt publicate la nivel național în conformitate cu articolul 72.
3. Formatul și procedurile de trimitere electronică a anunțurilor
Formatul și procedurile de trimitere electronică a anunțurilor, stabilite de Comisie, sunt accesibile la adresa de internet: „http://simap.eu.int”.
ANEXA X
INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN ANUNȚUL REFERITOR LA EXISTENȚA UNUI SISTEM DE CALIFICARE
[menționate la articolul 44 alineatul (4) litera (b) și la articolul 68]
1. Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresele de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
2. Principala activitate exercitată.
3. Acolo unde este cazul, se menționează dacă respectivul contract este rezervat pentru ateliere protejate sau dacă acesta poate fi executat numai în cadrul unor programe de angajare protejată.
4. Obiectul sistemului de calificare (descrierea produselor, serviciilor sau lucrărilor sau a categoriilor acestora care urmează să fie achiziționate prin intermediul sistemului – coduri CPV). Codul NUTS al locului principal de executare a lucrărilor în cazul lucrărilor sau codul NUTS al locului principal de livrare sau de prestare în cazul produselor și serviciilor.
5. Condițiile pe care trebuie să le îndeplinească operatorii economici pentru a se califica în conformitate cu sistemul și metodele pe baza cărora se verifică fiecare dintre condițiile respective. În cazul în care descrierea condițiilor și a metodelor de verificare este voluminoasă și se bazează pe documente accesibile operatorilor economici interesați, sunt suficiente o descriere sumară a principalelor condiții și metode și o trimitere la documentele respective.
6. Perioada de valabilitate a sistemului de calificare și formalitățile pentru reînnoirea acestuia.
7. Menționarea faptului că anunțul servește ca invitație la procedura concurențială de ofertare.
8. Adresa de la care se pot obține informații și documente suplimentare referitoare la sistemul de calificare (în cazul în care este alta decât adresele menționate la punctul 1).
9. Denumirea și adresa organismului competent în caz de contestație sau, după caz, de mediere. Informații exacte privind termenele limită pentru introducerea contestațiilor sau, dacă este necesar, denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail a serviciului de la care se pot obține aceste informații.
10. Dacă se cunosc, criteriile menționate la articolul 82 care se vor utiliza pentru atribuirea contractului. Cu excepția cazului în care oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic este identificată doar pe baza prețului, se menționează criteriile care reprezintă oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, precum și ponderea acestora sau, după caz, ordinea importanței criteriilor respective, în cazul în care nu apar în specificații sau nu vor fi indicate în invitația de participare la procedura de ofertare sau la negociere.
11. Dacă este cazul, se menționează:
dacă este obligatorie sau se acceptă depunerea electronică a ofertelor sau a cererilor de participare;
dacă se va utiliza sistemul de comenzi electronice;
dacă se va utiliza facturarea electronică;
dacă se vor accepta plățile electronice.
12. Orice alte informații relevante.
ANEXA XI
INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN ANUNȚURILE DE PARTICIPARE
(menționate la articolul 69)
A. PROCEDURI DESCHISE
1. Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresele de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
2. Principala activitate exercitată.
3. Acolo unde este cazul, se menționează dacă respectivul contract este rezervat pentru ateliere protejate sau dacă acesta poate fi executat numai în cadrul unor programe de angajare protejată.
4. Natura contractului (produse, lucrări sau servicii; după caz, se precizează dacă este un acord-cadru sau un sistem dinamic de achiziții), descrierea (coduri CPV). După caz, se precizează dacă ofertele sunt solicitate pentru achiziții, leasing, închiriere sau cumpărare cu plata în rate sau orice combinații ale acestora.
5. Codul NUTS al locului principal de executare a lucrărilor în cazul lucrărilor sau codul NUTS al locului principal de livrare sau de prestare în cazul produselor și serviciilor.
6. Pentru produse și lucrări:
natura și cantitatea produselor care urmează să fie livrate (coduri CPV), inclusiv opțiunile de achiziție suplimentară și, dacă este posibil, termenul estimat pentru exercitarea opțiunilor respective, precum și numărul eventual de reînnoiri. De asemenea, în cazul contractelor recurente trebuie, dacă este posibil, să se indice calendarul provizoriu al invitațiilor ulterioare la procedura concurențială de ofertare pentru produsele care urmează să fie achiziționate sau natura și amploarea serviciilor care urmează să fie furnizate și caracteristicile generale ale lucrărilor (coduri CPV);
indicarea faptului dacă furnizorii pot prezenta oferte pentru o parte și/sau pentru toate produsele solicitate.
Dacă, pentru contractele de achiziție de lucrări, lucrarea sau contractul este împărțit(ă) în mai multe loturi, ordinul de mărime al diferitelor loturi și posibilitatea de a prezenta oferte pentru un lot, pentru mai multe loturi sau pentru toate loturile;
pentru contractele de achiziție de lucrări: informații referitoare la scopul lucrării sau al contractului, în cazul în care acesta din urmă include și elaborarea de proiecte.
7. Pentru servicii:
natura și cantitatea produselor care urmează să fie furnizate, inclusiv opțiunile de achiziții suplimentare și, dacă este posibil, termenul estimat pentru exercitarea opțiunilor respective, precum și numărul eventual de reînnoiri. De asemenea, în cazul contractelor recurente trebuie, dacă este posibil, să se indice calendarul provizoriu al invitațiilor ulterioare la procedura concurențială de ofertare pentru serviciile care urmează să fie achiziționate;
indicarea faptului dacă, în temeiul actelor cu putere de lege sau al actelor administrative, executarea serviciului respectiv este rezervată unei anumite profesii;
trimiterea la actele cu putere de lege sau actele administrative respective;
indicarea faptului dacă persoanele juridice trebuie să specifice sau nu numele și calificările profesionale ale personalului care va fi responsabil cu executarea serviciului;
indicarea faptului dacă furnizorii de servicii pot prezenta oferte pentru o parte din serviciile în cauză.
8. În cazul în care se știe, se indică dacă prezentarea de variante este autorizată sau nu.
9. Termenul de livrare sau de executare sau durata contractului de achiziție de servicii și, în măsura posibilului, data începerii.
10. Adresa de e-mail sau de internet de la care se va putea obține accesul liber, direct, total și gratuit la documentele achiziției.
În cazul în care, din motivele prevăzute la articolul 73 alineatul (1) al treilea și al patrulea paragraf, nu se asigură accesul liber, direct, total și gratuit, o mențiune privind modul în care pot fi accesate documentele achiziției.
11.
►C1
Data limită pentru primirea ofertelor în cazul în care s-a introdus un sistem dinamic de achiziții.
Adresa la care trebuie trimise acestea.
Limba sau limbile în care trebuie redactate.
12.
Persoanele autorizate să fie prezente la deschiderea ofertelor, după caz.
Data, ora și locul deschiderii ofertelor.
13. După caz, orice cauțiune și garanții solicitate.
14. Principalele modalități de finanțare și plată și/sau trimiterile la dispozițiile care le conțin.
15. Forma juridică pe care trebuie să o ia grupul de operatori economici căruia i s-a atribuit contractul, după caz.
16. Condițiile economice și tehnice minime pe care trebuie să le îndeplinească operatorul economic căruia i s-a atribuit contractul.
17. Perioada în care ofertantul este obligat să își mențină oferta.
18. Condițiile speciale la care este supusă executarea contractului, după caz.
19. Criteriile menționate la articolul 82 care urmează să fie utilizate la atribuirea contractului. Cu excepția cazului în care oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic este identificată doar pe baza prețului, se menționează criteriile care reprezintă oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, precum și ponderea acestora sau, după caz, ordinea importanței criteriilor respective, în cazul în care nu apar în specificații.
20. După caz, data (datele) și trimiterea (trimiterile) la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a anunțului periodic de informare sau a anunțului de publicare a acestui anunț pe profilul de cumpărător la care se referă contractul.
21. Denumirea și adresa organismului competent în caz de contestație sau, după caz, de mediere. Informații exacte privind termenele limită pentru introducerea contestațiilor sau, dacă este necesar, denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail a serviciului de la care se pot obține aceste informații.
22. Data expedierii anunțului de către entitatea contractantă.
23. Orice alte informații relevante.
B. PROCEDURI RESTRÂNSE
1. Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresele de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
2. Principala activitate exercitată.
3. Acolo unde este cazul, se menționează dacă respectivul contract este rezervat pentru ateliere protejate sau dacă acesta poate fi executat numai în cadrul unor programe de angajare protejată.
4. Natura contractului (produse, lucrări sau servicii; după caz, se precizează dacă este un acord-cadru); descrierea (coduri CPV). După caz, se precizează dacă ofertele sunt solicitate pentru achiziții, leasing, închiriere sau cumpărare cu plata în rate sau orice combinații ale acestora.
5. Codul NUTS al locului principal de executare a lucrărilor în cazul lucrărilor sau codul NUTS al locului principal de livrare sau de prestare în cazul produselor și serviciilor.
6. Pentru produse și lucrări:
natura și cantitatea produselor care urmează să fie livrate (coduri CPV), inclusiv opțiunile de achiziție suplimentară și, dacă este posibil, termenul estimat pentru exercitarea opțiunilor respective, precum și numărul eventual de reînnoiri. De asemenea, în cazul contractelor recurente trebuie, dacă este posibil, să se indice calendarul provizoriu al invitațiilor ulterioare la procedura concurențială de ofertare pentru produsele care urmează să fie achiziționate sau natura și amploarea serviciilor care urmează să fie furnizate și caracteristicile generale ale lucrărilor (coduri CPV);
indicarea faptului dacă furnizorii pot prezenta oferte pentru o parte și/sau pentru toate produsele solicitate.
Dacă, pentru contractele de achiziție de lucrări, lucrarea sau contractul este împărțit(ă) în mai multe loturi, ordinul de mărime al diferitelor loturi și posibilitatea de a prezenta oferte pentru un lot, pentru mai multe loturi sau pentru toate loturile;
informații referitoare la scopul lucrării sau al contractului, în cazul în care acesta din urmă include și elaborarea de proiecte.
7. Pentru servicii:
natura și cantitatea produselor care urmează să fie furnizate, inclusiv opțiunile de achiziții suplimentare și, dacă este posibil, termenul estimat pentru exercitarea opțiunilor respective, precum și numărul eventual de reînnoiri. De asemenea, în cazul contractelor recurente trebuie, dacă este posibil, să se indice calendarul provizoriu al invitațiilor ulterioare la procedura concurențială de ofertare pentru serviciile care urmează să fie achiziționate;
indicarea faptului dacă, în temeiul actelor cu putere de lege sau al actelor administrative, executarea serviciului respectiv este rezervată unei anumite profesii;
trimiterea la actele cu putere de lege sau actele administrative respective;
indicarea faptului dacă persoanele juridice trebuie să specifice sau nu numele și calificările profesionale ale personalului care va fi responsabil cu executarea serviciului;
indicarea faptului dacă furnizorii de servicii pot prezenta oferte pentru o parte din serviciile în cauză.
8. În cazul în care se știe, se indică dacă prezentarea de variante este autorizată sau nu.
9. Termenul de livrare sau de finalizare sau durata contractului și, în măsura în care este posibil, data începerii.
10. Forma juridică pe care trebuie să o ia grupul de operatori economici căruia i s-a atribuit contractul, după caz.
11.
Data limită pentru primirea cererilor de participare.
Adresa la care trebuie trimise acestea.
Limba sau limbile în care trebuie redactate.
12. Data limită de expediere a invitațiilor la procedura de ofertare.
13. După caz, orice cauțiune și garanții solicitate.
14. Principalele modalități de finanțare și plată și/sau trimiterile la dispozițiile care le conțin.
15. Informații referitoare la poziția operatorului economic și condițiile economice și tehnice minime pe care acesta trebuie să le îndeplinească.
16. Criteriile menționate la articolul 82 care urmează să fie utilizate la atribuirea contractului. Cu excepția cazului în care oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic este identificată doar pe baza prețului, se menționează criteriile care reprezintă oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, precum și ponderea acestora sau, după caz, ordinea importanței criteriilor respective, în cazul în care nu apar în specificații sau nu vor fi indicate în invitația de participare la procedura de ofertare.
17. Condițiile speciale la care este supusă executarea contractului, după caz.
18. După caz, data (datele) și trimiterea (trimiterile) la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a anunțului periodic de informare sau a anunțului de publicare a acestui anunț pe profilul de cumpărător la care se referă contractul.
19. Denumirea și adresa organismului competent în caz de contestație sau, după caz, de mediere. Informații precise privind termenele limită pentru depunerea contestațiilor sau, dacă este necesar, denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail ale serviciului de la care se pot obține informațiile respective.
20. Data expedierii anunțului de către entitățile contractante.
21. Orice alte informații relevante.
C. PROCEDURI DE NEGOCIERE
1. Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresele de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
2. Principala activitate exercitată.
3. Acolo unde este cazul, se menționează dacă respectivul contract este rezervat pentru ateliere protejate sau dacă acesta poate fi executat numai în cadrul unor programe de angajare protejată.
4. Natura contractului (produse, lucrări sau servicii; după caz, se precizează dacă este un acord-cadru); descrierea (coduri CPV). După caz, se precizează dacă ofertele sunt solicitate pentru achiziții, leasing, închiriere sau cumpărare cu plata în rate sau orice combinații ale acestora.
5. Codul NUTS al locului principal de executare a lucrărilor în cazul lucrărilor sau codul NUTS al locului principal de livrare sau de prestare în cazul produselor și serviciilor.
6. Pentru produse și lucrări:
natura și cantitatea produselor care urmează să fie livrate (coduri CPV), inclusiv opțiunile de achiziție suplimentară și, dacă este posibil, termenul estimat pentru exercitarea opțiunilor respective, precum și numărul eventual de reînnoiri. De asemenea, în cazul contractelor recurente trebuie, dacă este posibil, să se indice calendarul provizoriu al invitațiilor ulterioare la procedura concurențială de ofertare pentru produsele care urmează să fie achiziționate sau natura și amploarea serviciilor care urmează să fie furnizate și caracteristicile generale ale lucrărilor (coduri CPV);
indicarea faptului dacă furnizorii pot prezenta oferte pentru o parte și/sau pentru toate produsele solicitate.
Dacă, pentru contractele de achiziție de lucrări, lucrarea sau contractul este împărțit(ă) în mai multe loturi, ordinul de mărime al diferitelor loturi și posibilitatea de a prezenta oferte pentru un lot, pentru mai multe loturi sau pentru toate loturile;
pentru contractele de achiziție de lucrări: informații referitoare la scopul lucrării sau al contractului, în cazul în care acesta din urmă include și elaborarea de proiecte.
7. Pentru servicii:
natura și cantitatea serviciilor care urmează să fie furnizate, inclusiv opțiunile de achiziție suplimentară și, dacă este posibil, termenul estimat pentru exercitarea opțiunilor respective, precum și numărul eventual de reînnoiri. De asemenea, în cazul contractelor recurente trebuie, dacă este posibil, să se indice calendarul provizoriu al invitațiilor ulterioare la procedura concurențială de ofertare pentru serviciile care urmează să fie achiziționate;
indicarea faptului dacă, în temeiul actelor cu putere de lege sau al actelor administrative, executarea serviciului respectiv este rezervată unei anumite profesii;
trimiterea la actele cu putere de lege sau actele administrative respective;
indicarea faptului dacă persoanele juridice trebuie să specifice sau nu numele și calificările profesionale ale personalului care va fi responsabil cu executarea serviciului;
indicarea faptului dacă furnizorii de servicii pot prezenta oferte pentru o parte din serviciile în cauză.
8. În cazul în care se știe, se indică dacă prezentarea de variante este autorizată sau nu.
9. Termenul de livrare sau de finalizare sau durata contractului și, în măsura în care este posibil, data începerii.
10. Forma juridică pe care trebuie să o ia grupul de operatori economici căruia i s-a atribuit contractul, după caz.
11.
Data limită pentru primirea cererilor de participare.
Adresa la care trebuie trimise acestea.
Limba sau limbile în care trebuie redactate.
12. După caz, depozitele sau garanțiile cerute.
13. Principalele modalități de finanțare și plată și/sau trimiterile la dispozițiile care le conțin.
14. Informații referitoare la poziția operatorului economic și condițiile economice și tehnice minime pe care acesta trebuie să le îndeplinească.
15. Criteriile menționate la articolul 82 care urmează să fie utilizate la atribuirea contractului. Cu excepția cazului în care oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic este identificată doar pe baza prețului, se menționează criteriile care reprezintă oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic, precum și ponderea acestora sau, după caz, ordinea importanței criteriilor respective, în cazul în care nu apar în specificații sau nu vor fi indicate în invitația la negociere.
16. După caz, numele și adresele operatorilor economici pe care entitatea contractantă i-a selectat deja.
17. Condițiile speciale la care este supusă executarea contractului, după caz.
18. După caz, data (datele) și trimiterea (trimiterile) la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a anunțului periodic de informare sau a anunțului de publicare a acestui anunț pe profilul de cumpărător la care se referă contractul.
19. Denumirea și adresa organismului competent în caz de contestație sau, după caz, de mediere. Informații precise privind termenele limită pentru depunerea contestațiilor sau, dacă este necesar, denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail ale serviciului de la care se pot obține informațiile respective.
20. Data expedierii anunțului de către entitatea contractantă.
21. Orice alte informații relevante.
ANEXA XII
INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN ANUNȚURILE DE ATRIBUIRE A CONTRACTELOR
(menționate la articolul 70)
I. Informații pentru publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene ( 20 ).
1. Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresele de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
2. Principala activitate exercitată.
3. Natura contractului (produse, lucrări sau servicii și coduri CPV; după caz, se precizează dacă este vorba de un acord-cadru).
4. Cel puțin un rezumat privind natura și cantitatea produselor, lucrărilor sau serviciilor furnizate.
5.
forma invitației la procedura concurențială de ofertare (anunț privind existența unui sistem de calificare; anunț periodic; invitație la ofertare);
data (datele) și trimiterea (trimiterile) la publicarea anunțului în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
în cazul contractelor atribuite fără o invitație prealabilă la procedura concurențială de ofertare, se indică dispoziția pertinentă de la articolul 50.
6. Procedura de achiziție (deschisă, restrânsă sau de negociere).
7. Numărul ofertelor primite, specificând
numărul de oferte primite de la operatorii economici care sunt IMM-uri;
numărul de oferte primite din străinătate;
numărul de oferte primite pe cale electronică.
În caz de mai multe atribuiri (loturi, acorduri-cadru multiple), aceste informații se precizează pentru fiecare atribuire în parte.
8. Data încheierii contractului (contractelor) sau a acordului-cadru (acordurilor-cadru) ca urmare a deciziei de acordare sau de încheiere a acestuia (acestora).
9. Prețul plătit pentru achizițiile în condiții avantajoase realizate în conformitate cu articolul 50 litera (h).
10. Pentru fiecare atribuire, denumirea, adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresa de e-mail și adresa de internet ale ofertantului (ofertanților) câștigător(i), inclusiv:
mențiunea dacă ofertantul câștigător este o întreprindere din categoria IMM-urilor;
mențiunea dacă contractul a fost atribuit unui consorțiu.
11. După caz, precizarea dacă contractul a fost sau ar putea fi subcontractat.
12. Prețul plătit sau prețul celei mai mari și al celei mai mici oferte care au fost luate în considerare la atribuirea contractului.
13. Denumirea și adresa organismului competent în caz de contestație și, după caz, de mediere. Informații precise privind termenul-limită pentru depunerea contestațiilor sau, dacă este necesar, denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail ale serviciului de la care se pot obține informațiile respective.
14. Informații facultative:
II. Informații care nu sunt destinate publicării
15. Numărul contractelor atribuite (în cazul în care o atribuire s-a împărțit între mai mulți furnizori).
16. Valoarea fiecărui contract atribuit.
17. Țara de origine a produsului sau a serviciului (origine comunitară sau origine necomunitară; pentru aceasta din urmă, detalierea pe țări terțe).
18. Criteriile de atribuire utilizate.
19. Contractul a fost atribuit ofertantului care a oferit o variantă, în conformitate cu articolul 64 alineatul (1)?
20. Au fost excluse oferte din cauza faptului că erau anormal de scăzute, în conformitate cu articolul 84?
21. Data transmiterii anunțului de către entitatea contractantă.
ANEXA XIII
CONȚINUTUL INVITAȚIILOR DE A PREZENTA O OFERTĂ, DE A PARTICIPA LA DIALOG, DE A NEGOCIA SAU DE A CONFIRMA INTERESUL, PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 74
1. Invitațiile pentru depunerea ofertelor, pentru participarea la dialog sau pentru negociere prevăzute la articolul 74 trebuie să conțină cel puțin:
data limită pentru primirea ofertelor, adresa la care trebuie transmise, precum și limba sau limbile în care trebuie redactate.
Cu toate acestea, în cazul contractelor atribuite prin intermediul unui dialog competitiv sau al unui parteneriat pentru inovare, aceste informații nu figurează în invitația la negociere, dar se menționează în invitația de prezentare a unei oferte;
în cazul dialogului competitiv, data și adresa stabilite pentru începerea etapei de consultare, precum și limbile folosite;
o trimitere la orice invitație publicată la procedura concurențială de ofertare;
indicarea eventualelor documente care trebuie anexate;
criteriile de atribuire a contractului, în cazul în care nu sunt indicate în anunțul privind existența unui sistem de calificare folosit ca mijloc de invitare la procedura concurențială de ofertare;
ponderarea relativă a criteriilor de atribuire a contractului sau, după caz, ordinea importanței acestor criterii, în cazul în care aceste informații nu figurează în anunțul de participare, în anunțul privind existența unui sistem de calificare sau în cadrul specificațiilor.
2. În cazul în care invitația la procedura concurențială de ofertare se face prin intermediul unui anunț orientativ periodic, entitățile contractante invită ulterior toți candidații să își confirme interesul pe baza informațiilor detaliate referitoare la contractul respectiv, înainte de începerea selectării ofertanților sau participanților la o negociere.
Invitația include cel puțin următoarele informații:
natura și cantitatea, inclusiv toate opțiunile referitoare la contracte complementare și, dacă este posibil, termenul estimat pentru exercitarea acestor opțiuni; în cazul contractelor care pot fi reînnoite, natura și cantitatea și, dacă este posibil, datele estimate de publicare a anunțurilor viitoare referitoare la proceduri concurențiale de ofertare pentru lucrările, produsele sau serviciile care fac obiectul contractului;
tipul procedurii: procedură restrânsă sau de negociere;
după caz, data la care va începe sau se va finaliza livrarea produselor sau executarea lucrărilor sau a serviciilor;
în cazul în care nu poate fi oferit acces electronic, adresa și termenul pentru depunerea cererilor pentru a obține documentele achiziției și limba sau limbile autorizate pentru prezentarea lor;
adresa entității contractante;
condițiile economice și tehnice, garanțiile financiare și informațiile necesare cerute de la operatorii economici;
forma contractului care face obiectul invitației de participare la procedura de ofertare: achiziție, leasing, închiriere sau cumpărare cu plata în rate sau o combinație a acestora; și
criteriile de atribuire a contractului și ponderile lor sau, după caz, ordinea importanței acestor criterii, în cazul în care aceste informații nu sunt indicate în anunțul orientativ sau în specificații sau în invitația de participare la procedura de ofertare sau la negociere.
ANEXA XIV
LISTA CONVENȚIILOR INTERNAȚIONALE ÎN DOMENIUL SOCIAL ȘI AL MEDIULUI MENȚIONATE LA ARTICOLUL 36 ALINEATUL (2)
ANEXA XV
LISTA ACTELOR JURIDICE ALE UNIUNII MENȚIONATE LA ARTICOLUL 83 ALINEATUL (3)
Directiva 2009/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului
ANEXA XVI
INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN ANUNȚURILE PRIVIND MODIFICAREA CONTRACTULUI ÎN CURSUL PERIOADEI SALE DE VALABILITATE
[menționate la articolul 89 alineatul (1)]
1. Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresele de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
2. Principala activitate exercitată.
3. Codurile CPV.
4. Codul NUTS al locului principal de executare a lucrărilor în cazul lucrărilor sau codul NUTS al locului principal de livrare sau de prestare în cazul produselor și serviciilor.
5. Descrierea achiziției înainte și după modificare: natura și amploarea lucrărilor, natura și cantitatea sau valoarea produselor, natura și amploarea serviciilor.
6. Dacă este cazul, creșterea prețului în urma modificării.
7. Descrierea circumstanțelor care au făcut necesară modificarea.
8. Data deciziei de atribuire a contractului.
9. Dacă este cazul, numele, adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresa de e-mail și adresa de internet ale noului operator economic sau ale noilor operatori economici.
10. Se specifică dacă respectivul contract se referă la un proiect și/sau program finanțat din fonduri ale Uniunii.
11. Denumirea și adresa organismului de soluționare a contestațiilor și, după caz, de mediere. Informații exacte privind termenele pentru procedurile de contestare sau, după caz, denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail ale serviciului de la care se pot obține aceste informații.
ANEXA XVII
SERVICII MENȚIONATE LA ARTICOLUL 91
Cod CPV |
Descriere |
75200000-8; 75231200-6; 75231240-8; 79611000-0; 79622000-0 [Servicii de furnizare personal menajer]; 79624000-4 [Servicii de asigurare de personal de asistență medicală] și 79625000-1 [Servicii de asigurare de personal medical] de la 85000000-9 la 85323000-9; 98133100-5, 98133000-4; 98200000-5 și 98500000-8 [Case particulare cu personal angajat] și 98513000-2 – 98514000-9 [Servicii de forță de muncă pentru particulari, Servicii de personal de agenții pentru particulari, Servicii de personal de birou pentru particulari, Servicii de personal angajat temporar pentru particulari, Servicii de asistență la domiciliu și Servicii domestice] |
Servicii de sănătate, servicii sociale și servicii conexe |
85321000-5 și 85322000-2, 75000000-6 [Servicii de administrație publică, de apărare și de asigurări sociale], 75121000-0, 75122000-7, 75124000-1; de la 79995000-5 la 79995200-7; de la 80000000-4 Servicii de învățământ și formare profesională la 80660000-8; de la 92000000-1 la 92700000-8, 79950000-8 [Servicii de organizare de expoziții, de târguri și de congrese], 79951000-5 [Servicii de organizare de seminarii], 79952000-2 [Servicii pentru evenimente], 79952100-3 [Servicii de organizare de evenimente culturale], 79953000-9 [Servicii de organizare de festivaluri], 79954000-6 [Servicii de organizare de petreceri], 79955000-3 [Servicii de organizare de prezentări de modă], 79956000-0 [Servicii de organizare de târguri și expoziții] |
Servicii sociale administrative, servicii de învățământ, servicii de sănătate și servicii culturale |
75300000-9 |
Servicii de asigurări sociale obligatorii (1) |
75310000-2, 75311000-9, 75312000-6, 75313000-3, 75313100-4, 75314000-0, 75320000-5, 75330000-8, 75340000-1 |
Servicii de indemnizații |
98000000-3, 98120000-0; 98132000-7; 98133110-8 și 98130000-3 |
Alte servicii comunitare, sociale și personale, inclusiv servicii prestate de organizații sindicale, de organizații politice, de asociații de tineri și servicii diverse prestate de organizații asociative |
98131000-0 |
Servicii religioase |
de la 55100000-1 la 55410000-7; de la 55521000-8 la 55521200-0 [55521000-8 Servicii de catering la domiciliu, 55521100-9 Servicii de livrare a mâncării la domiciliu, 55521200-0 Servicii de livrare a mâncării] 55510000-8 [Servicii de cantină], 55511000-5 [Servicii de cantină și alte servicii de cafenea cu clientelă restrânsă], 55512000-2 [Servicii de gestionare a cantinelor], 55523100-3 [Servicii de restaurant pentru școli], 55520000-1 [Servicii de catering], 55522000-5 [Servicii de catering pentru societăți de transport], 55523000-2 [Servicii de catering pentru alte societăți sau instituții], 55524000-9 [Servicii de catering pentru școli] |
Servicii hoteliere și restaurante |
de la 79100000-5 la 79140000-7; 75231100-5; |
Servicii juridice, în măsura în care nu sunt excluse în temeiul articolului 21 litera (c) |
de la 75100000-7 la 75120000-3; 75123000-4; de la 75125000-8 la 75131000-3 |
Alte servicii administrative și servicii guvernamentale |
de la 75200000-8 la 75231000-4; |
Prestări de servicii pentru comunitate |
de la 75231210-9 la 75231230-5; de la 75240000-0 la 75252000-7; 794300000-7; 98113100-9 |
Servicii legate de închisori, de securitate publică și de salvare, în măsura în care nu sunt excluse în temeiul articolului 21 litera (h) |
de la 79700000-1 la 79721000-4 [Servicii de investigație și de siguranță, Servicii de siguranță, Servicii de monitorizare a sistemelor de alarmă, Servicii de pază, Servicii de supraveghere, Servicii de localizare, Servicii de localizare a transfugilor, Servicii de patrulare, Servicii de eliberare de ecusoane de identificare, Servicii de investigație și Servicii de agenții de detectivi] 79722000-1 [Servicii de grafologie], 79723000-8 [Servicii de analiză a deșeurilor] |
Servicii de investigație și de siguranță |
98900000-2 [Servicii prestate de organizații și de organisme extrateritoriale] și 98910000-5 [Servicii specifice organizațiilor și organismelor internaționale] |
Servicii internaționale |
64000000-6 [Servicii poștale și de telecomunicații], 64100000-7 [Servicii poștale și de curierat], 64110000-0 [Servicii poștale], 64111000-7 [Servicii poștale de distribuire a ziarelor și a periodicelor], 64112000-4 [Servicii poștale de distribuire a corespondenței], 64113000-1 [Servicii poștale de distribuire a coletelor], 64114000-8 [Servicii de ghișee de oficii poștale], 64115000-5 [Închiriere de cutii poștale], 64116000-2 [Servicii post-restant], 64122000-7 [Servicii de curierat și de mesagerie internă în birouri] |
Servicii poștale |
50116510-9 [Servicii de reșapare de pneuri], 71550000-8 [Servicii de feronerie] |
Servicii diverse |
(1)
Aceste servicii nu intră sub incidența prezentei directive în cazul în care sunt organizate sub formă de servicii fără caracter economic de interes general. Statele membre au libertatea de a organiza prestarea de servicii sociale obligatorii sau a altor servicii sub formă de servicii de interes general sau sub formă de servicii fără caracter economic de interes general. |
ANEXA XVIII
INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN ANUNȚURILE REFERITOARE LA CONTRACTELE CARE AU CA OBIECT SERVICII SOCIALE ȘI ALTE SERVICII SPECIFICE
(menționate la articolul 92)
Partea A – Anunțul de participare
Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresa de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
Principala activitate exercitată.
Descrierea serviciilor sau a categoriilor de servicii și, după caz, a lucrărilor și produselor incidentale care urmează să fie achiziționate, inclusiv indicarea cantităților sau valorilor implicate și a codurilor CPV.
Codul NUTS al principalului loc de executare a serviciilor.
Acolo unde este cazul, se menționează dacă respectivul contract este rezervat pentru ateliere protejate sau dacă acesta poate fi executat numai în cadrul unor programe de angajare protejată.
Principalele condiții care trebuie îndeplinite de operatorii economici pentru participarea lor, sau, după caz, adresa electronică unde pot fi obținute informații detaliate.
Termenul (termenele) limită pentru contactarea entității contractante în vederea participării.
Orice alte informații relevante.
Partea B – Anunțul orientativ periodic
Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, adresa de e-mail și de internet ale entității contractante.
Scurtă descriere a contractului în cauză, inclusiv codurile CPV.
În măsura în care sunt deja cunoscute:
codul NUTS al locului principal de executare a lucrărilor în cazul lucrărilor sau codul NUTS al locului principal de livrare sau de prestare în cazul produselor și serviciilor;
termenul pentru livrarea sau furnizarea de produse, lucrări sau servicii și durata contractului;
condițiile de participare, inclusiv:
dacă este cazul, se menționează că respectivul contract de achiziție publică este rezervat unor ateliere protejate sau că acesta poate fi executat numai în cadrul unor programe de angajare protejată,
dacă este cazul, se menționează că executarea serviciului este rezervată unei anumite profesii în temeiul unor acte cu putere de lege sau al unor acte administrative;
o scurtă descriere a principalelor caracteristici ale procedurii de atribuire care urmează să fie aplicată.
O trimitere la faptul că operatorii economici interesați informează entitatea contractantă cu privire la interesul acestora față de contract sau de contracte, termenele pentru primirea manifestărilor de interes și adresa la care trebuie transmise manifestările de interes.
Partea C – Anunțurile privind existența unui sistem de calificare
Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, adresa de e-mail și de internet ale entității contractante.
Scurtă descriere a contractului în cauză, inclusiv codurile CPV.
În măsura în care sunt deja cunoscute:
codul NUTS al locului principal de executare a lucrărilor în cazul lucrărilor sau codul NUTS al locului principal de livrare sau de prestare în cazul produselor și serviciilor;
termenul pentru livrarea sau furnizarea de produse, lucrări sau servicii și durata contractului;
condițiile de participare, inclusiv:
dacă este cazul, se menționează că respectivul contract de achiziție publică este rezervat unor ateliere protejate sau că acesta poate fi executat numai în cadrul unor programe de angajare protejată,
dacă este cazul, se menționează că executarea serviciului este rezervată unei anumite profesii în temeiul unor acte cu putere de lege sau al unor acte administrative;
o scurtă descriere a principalelor caracteristici ale procedurii de atribuire care urmează să fie aplicată.
O trimitere la faptul că operatorii economici interesați informează entitatea contractantă cu privire la interesul acestora față de contract sau de contracte, termenele pentru primirea manifestărilor de interes și adresa la care trebuie transmise manifestările de interes.
Perioada de valabilitate a sistemului de calificare și formalitățile pentru reînnoirea acestuia.
Partea D – Anunțul de atribuire a contractului
Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresa de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
Principala activitate exercitată.
Cel puțin un rezumat privind natura și cantitatea serviciilor și, după caz, ale lucrărilor și produselor furnizate cu titlu accesoriu.
Trimiterea la publicarea anunțului în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Numărul de oferte primite.
Numele și adresa operatorului sau operatorilor economici selectați.
Orice alte informații relevante.
ANEXA XIX
INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN ANUNȚURILE PRIVIND CONCURSURILE DE PROIECTE
[menționate la articolul 96 alineatul (1)]
1. Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresele de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
2. Principala activitate exercitată.
3. Descrierea proiectului (coduri CPV).
4. Tipul de concurs: deschis sau restrâns.
5. Pentru concursurile deschise: data limită pentru depunerea proiectelor.
6. Pentru concursurile restrânse:
numărul participanților avuți în vedere sau numărul maxim și numărul minim;
dacă este cazul, numele participanților deja selectați;
criteriile de selecție a participanților;
data limită pentru primirea cererilor de participare.
7. După caz, se specifică dacă participarea este rezervată unei anumite profesii.
8. Criteriile care urmează să fie aplicate la evaluarea proiectelor.
9. După caz, numele membrilor juriului care au fost selectați.
10. Se specifică dacă decizia juriului este obligatorie pentru entitatea contractantă.
11. După caz, numărul și valoarea premiilor.
12. După caz, detalii privind plățile către toți participanții.
13. Se specifică dacă autorii proiectelor premiate sunt autorizați să primească contracte complementare.
14. Denumirea și adresa organismului competent în caz de contestație și, după caz, de mediere. Informații precise privind termenul-limită pentru depunerea contestațiilor sau, dacă este necesar, denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail ale serviciului de la care se pot obține informațiile respective.
15. Data expedierii anunțului.
16. Orice alte informații pertinente.
ANEXA XX
INFORMAȚII CARE TREBUIE INCLUSE ÎN ANUNȚURILE PRIVIND REZULTATELE CONCURSURILOR DE PROIECTE
[menționate la articolul 96 alineatul (1)]
1. Denumirea, numărul de identificare (în cazul în care este prevăzut de legislația națională), adresa, inclusiv codul NUTS, numărul de telefon, numărul de fax, adresele de e-mail și de internet ale entității contractante și, dacă sunt diferite, cele ale serviciului de la care se pot obține informații suplimentare.
2. Principala activitate exercitată.
3. Descrierea proiectului (coduri CPV).
4. Numărul total de participanți.
5. Numărul de participanți străini.
6. Câștigătorul (câștigătorii) concursului.
7. Dacă este cazul, premiul (premiile).
8. Alte informații.
9. Trimiterea la anunțul de concurs de proiecte.
10. Denumirea și adresa organismului competent în caz de contestație și, după caz, de mediere. Informații precise privind termenul-limită pentru depunerea contestațiilor sau, dacă este necesar, denumirea, adresa, numărul de telefon, numărul de fax și adresa de e-mail ale serviciului de la care se pot obține informațiile respective.
11. Data expedierii anunțului.
ANEXA XXI
TABEL DE CORESPONDENȚĂ
Prezenta directivă |
Directiva 2004/17/CE |
Articolul 1 |
Articolul 1 prima teză |
— |
Articolul 1 alineatul (1) |
Articolul 2 punctul 1 |
Articolul 1 alineatul (2) litera (a) |
Articolul 2 punctul 2 |
Articolul 1 alineatul (2) litera (b) prima teză |
Articolul 2 punctul 3 |
Articolul 1 alineatul (2) litera (b) a doua teză |
Articolul 2 punctul 4 |
Articolul 1 alineatul (2) litera (c) |
Articolul 2 punctul 5 |
Articolul 1 alineatul (2) litera (d) primul paragraf |
Articolul 2 punctul 6 |
Articolul 1 alineatul (7) primul și doilea paragraf |
Articolul 2 punctul 7 |
Articolul 1 alineatul (7) al treilea paragraf |
Articolul 2 punctul 8 |
Articolul 1 alineatul (7) al treilea paragraf |
Articolul 2 punctul 9 |
Articolul 34 alineatul (1) |
Articolul 2 punctul 10 |
Articolul 1 alineatul (8) |
Articolul 2 punctul 11 |
— |
Articolul 2 punctul 12 |
Articolul 1 alineatul (8) |
Articolul 2 punctul 13 |
— |
Articolul 2 punctul 14 |
Articolul 1 alineatul (11) |
Articolul 2 punctul 15 |
Articolul 1 alineatul (12) |
Articolul 2 punctul 16 |
— |
Articolul 2 punctul 17 |
Articolul 1 alineatul (10) |
Articolul 2 punctul 18 |
— |
Articolul 2 punctul 19 |
— |
Articolul 2 punctul 20 |
— |
Articolul 3 alineatul (1) |
Articolul 2 alineatul (1) litera (a) primul paragraf |
Articolul 3 alineatul (2) |
— |
Articolul 3 alineatul (3) |
— |
Articolul 3 alineatul (4) |
Articolul 2 alineatul (1) litera (a) al doilea paragraf |
Articolul 4 alineatul (1) |
Articolul 2 alineatul (2) |
Articolul 4 alineatul (2) |
Articolul 2 alineatul (1) litera (b) |
Articolul 4 alineatul (3) primul paragraf |
Articolul 2 alineatul (3) |
Articolul 4 alineatul (3) al doilea și al treilea paragraf |
— |
Articolul 4 alineatul (4) |
— |
Articolul 5 alineatul (1) |
— |
Articolul 5 alineatul (2) primul paragraf |
— |
Articolul 5 alineatul (2) al doilea paragraf |
Articolul 1 alineatul (2) litera (d) al doilea și al treilea paragraf |
Articolul 5 alineatul (3) |
— |
Articolul 5 alineatul (4) primul și al doilea paragraf |
— |
Articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf |
— |
Articolul 5 alineatul (5) |
— |
Articolul 6 alineatul (1) primul și al doilea paragraf |
— |
Articolul 6 alineatul (1) al treilea paragraf |
Articolul 9 alineatul (1) al doilea paragraf |
Articolul 6 alineatul (2) |
Articolul 9 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 6 alineatul (3) litera (a) |
Articolul 9 alineatul (2) |
Articolul 6 alineatul (3) litera (b) |
— |
Articolul 6 alineatul (3) litera (c) |
Articolul 9 alineatul (3) |
Articolul 7 |
Articolul 3 alineatele (1) și (3), articolul 4 alineatul (1), articolul 7 litera (a) |
Articolul 8 |
Articolul 3 alineatele (1) și (2) |
Articolul 9 alineatul (1) |
Articolul 3 alineatul (3) |
Articolul 9 alineatul (2) |
Articolul 3 alineatul (4) |
Articolul 10 |
Articolul 4 |
Articolul 11 |
Articolul 5 alineatul (1) |
— |
Articolul 5 alineatul (2) |
Articolul 12 |
Articolul 7 litera (b) |
Articolul 13 alineatul (1) |
Articolul 6 alineatele (1) și (2) litera (c) la final |
Articolul 13 alineatul (2) litera (a) |
Articolul 6 alineatul (2) litera (a) |
Articolul 13 alineatul (2) litera (b) |
Articolul 6 alineatul (2) litera (b) |
Articolul 13 alineatul (2) litera (c) punctele (i) și (ii) |
Articolul 6 alineatul (2) litera (c) prima și a treia liniuță |
— |
Articolul 6 alineatul (2) litera (c) a doua, a patra, a cincea și a șasea liniuță |
Articolul 14 litera (a) |
Articolul 7 litera (a) |
Articolul 14 litera (b) |
Articolul 7 litera (a) |
— |
Articolul 8 |
— |
Anexele I-X |
Articolul 15 |
Articolele 16 și 61 |
Articolul 16 alineatul (1) |
Articolul 17 alineatul (1) și articolul 17 alineatul (8) |
Articolul 16 alineatul (2) |
— |
Articolul 16 alineatul (3) |
Articolul 17 alineatul (2) și articolul 17 alineatul (8) |
Articolul 16 alineatul (4) |
— |
Articolul 16 alineatul (5) |
Articolul 17 alineatul (3) |
Articolul 16 alineatul (6) |
— |
Articolul 16 alineatul (7) |
Articolul 17 alineatele (4) și (5) |
Articolul 16 alineatul (8) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (a) primul și doilea paragraf |
Articolul 16 alineatul (9) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (b) primul și doilea paragraf |
Articolul 16 alineatul (10) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (a) al treilea paragraf și litera (b) al treilea paragraf |
Articolul 16 alineatul (11) |
Articolul 17 alineatul (7) |
Articolul 16 alineatul (12) |
Articolul 17 alineatul (9) |
Articolul 16 alineatul (13) |
Articolul 17 alineatul (10) |
Articolul 16 alineatul (14) |
Articolul 17 alineatul (11) |
Articolul 17 |
Articolul 69 |
Articolul 18 alineatul (1) |
Articolul 19 alineatul (1) |
Articolul 18 alineatul (2) |
Articolul 19 alineatul (2) |
Articolul 19 alineatul (1) |
Articolul 20 alineatul (1) și articolul 62 punctul 1. |
Articolul 19 alineatul (2) |
Articolul 20 alineatul (2) |
Articolul 20 |
Articolul 22 și articolul 62 punctul 1. |
Articolul 21 litera (a) |
Articolul 24 litera (a) |
Articolul 21 litera (b) |
Articolul 24 litera (b) |
Articolul 21 litera (c) |
— |
Articolul 21 litera (d) |
Articolul 24 litera (c) |
Articolul 21 litera (e) |
— |
Articolul 21 litera (f) |
Articolul 24 litera (d) |
Articolul 21 litera (g) |
— |
Articolul 21 litera (h) |
— |
Articolul 21 litera (i) |
— |
Articolul 22 |
Articolul 25 |
Articolul 23 |
Articolul 26 |
Articolul 24 alineatul (1) |
Articolul 22a |
Articolul 24 alineatul (2) |
Articolul 21; articolul 62 punctul (1) |
Articolul 24 alineatul (3) |
Articolul 21; articolul 62 punctul (1) |
Articolul 25 |
— |
Articolul 26 |
— |
Articolul 27 alineatul (1) |
Articolul 22a la sfârșit, articolul 12 din Directiva 2009/81/CE |
Articolul 27 alineatul (2) |
— |
Articolul 28 |
— |
Articolul 29 alineatul (1) |
Articolul 23 alineatul (1) |
Articolul 29 alineatul (2) |
Articolul 23 alineatul (1) |
Articolul 29 alineatul (3) |
Articolul 23 alineatul (2) |
Articolul 29 alineatul (4) |
Articolul 23 alineatul (3) literele (a)-(c) |
Articolul 29 alineatul (5) |
Articolul 23 alineatul (3) al doilea paragraf |
Articolul 29 alineatul (6) |
Articolul 23 alineatul (3) al treilea paragraf |
Articolul 30 |
Articolul 23 alineatul (4) |
Articolul 31 |
Articolul 23 alineatul (5) |
Articolul 32 |
Articolul 24 litera (e) |
Articolul 33 alineatele (1) și (2) |
Articolul 27 |
Articolul 33 alineatul (3) |
— |
Articolul 34 alineatul (1) prima și a doua teză |
Articolul 30 alineatul (1) și articolul 62 punctul 2 |
Articolul 34 alineatul (1) a treia teză |
— |
Articolul 34 alineatul (1) a patra teză |
Articolul 30 alineatul (2), considerentul 41 |
Articolul 34 alineatul (2) primul paragraf |
Articolul 30 alineatul (2) |
Articolul 34 alineatul (2) al doilea paragraf |
— |
Articolul 34 alineatul (3) |
Articolul 30 alineatul (3) |
Articolul 35 alineatul (1) |
Articolul 30 alineatul (4) primul paragraf și alineatul (5) primul și doilea paragraf |
Articolul 35 alineatul (2) |
Articolul 30 alineatul (5) primul și doilea paragraf |
Articolul 35 alineatul (3) |
Articolul 30 alineatul (4) al doilea paragraf, alineatul (5) al patrulea paragraf și articolul 62 punctul 2 |
— |
Articolul 30 alineatul (4) al treilea paragraf |
Articolul 35 alineatul (4) |
— |
Articolul 35 alineatul (5) |
Articolul 30 alineatul (6) al doilea paragraf |
Articolul 35 alineatul (6) |
Articolul 30 alineatul (6) al treilea și al patrulea paragraf |
Articolul 36 alineatul (1) |
Articolul 10 |
Articolul 36 alineatul (2) |
— |
Articolul 37 |
Articolul 10 |
Articolul 38 alineatul (1) |
Articolul 28 primul paragraf |
Articolul 38 alineatul (2) |
Articolul 28 al doilea paragraf |
Articolul 39 |
Articolul 13 |
Articolul 40 alineatul (1) |
Articolul 48 alineatele (1), (2) și (4); articolul 64 alineatul (1) |
Articolul 40 alineatul (2) |
— |
Articolul 40 alineatul (3) |
Articolul 48 alineatul (3); articolul 64 alineatul (2) |
Articolul 40 alineatul (4) |
— |
Articolul 40 alineatul (5) |
— |
Articolul 40 alineatul (6) |
Articolul 48 alineatele (5) și (6); articolul 64 alineatul (3) |
Articolul 40 alineatul (7) primul paragraf |
Articolul 70 alineatul (2) litera (f) al doilea paragraf |
Articolul 40 alineatul (7) al doilea și al treilea paragraf |
|
Articolul 41 alineatul (1) |
Articolul 1 alineatul (13) |
Articolul 41 alineatul (2) |
Articolul 70 alineatul (2) literele (c) și (d); articolul 70 alineatul (2) al doilea paragraf |
Articolul 42 |
— |
Articolul 43 |
Articolul 12 |
Articolul 44 alineatul (1) |
Articolul 40 alineatele (1) și (2) |
Articolul 44 alineatul (2) |
Articolul 40 alineatul (2) |
Articolul 44 alineatul (3) |
— |
Articolul 44 alineatul (4) |
Articolul 42 alineatele (1) și (3) litera (b) |
Articolul 44 alineatul (5) |
Începutul articolului 40 alineatul (3) |
Articolul 45 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 1 alineatul (9) litera (a) |
Articolul 45 alineatul (1) al doilea și al treilea paragraf |
Articolul 45 alineatul (2) |
Articolul 45 alineatul (2) |
Articolul 45 alineatul (4) |
Articolul 45 alineatul (3) |
— |
Articolul 45 alineatul (4) |
— |
Articolul 46 |
Articolul 1 alineatul (9) litera (b) și articolul 45 alineatul (3) |
Articolul 47 |
Articolul 1 alineatul (9) litera (c) și articolul 45 alineatul (3) |
Articolul 48 |
— |
Articolul 49 |
— |
Articolul 50 litera (a) |
Articolul 40 alineatul (3) litera (a) |
Articolul 50 litera (b) |
Articolul 40 alineatul (3) litera (b) |
Articolul 50 litera (c) |
Articolul 40 alineatul (3) litera (c) |
Articolul 50 litera (d) |
Articolul 40 alineatul (3) litera (d) |
Articolul 50 litera (e) |
Articolul 40 alineatul (3) litera (e) |
Articolul 50 litera (f) |
Articolul 40 alineatul (3) litera (g) |
Articolul 50 litera (g) |
Articolul 40 alineatul (3) litera (h) |
Articolul 50 litera (h) |
Articolul 40 alineatul (3) litera (j) |
Articolul 50 litera (i) |
Articolul 40 alineatul (3) litera (k) |
Articolul 50 litera (j) |
Articolul 40 alineatul (3) litera (l) |
Articolul 51 alineatul (1) primul și al doilea paragraf |
Articolul 14 alineatul (1) și articolul 1 alineatul (4) |
Articolul 51 alineatul (1) al treilea paragraf |
— |
Articolul 51 alineatul (2) primul și al doilea paragraf |
— |
Articolul 51 alineatul (2) al treilea paragraf |
Articolul 14 alineatul (4) |
Articolul 52 alineatul (1) |
Articolul 1 alineatul (5) și articolul 15 alineatul (1) |
Articolul 52 alineatul (2) |
Articolul 15 alineatul (2) |
Articolul 52 alineatul (3) |
Articolul 15 alineatul (2) ultima teză |
Articolul 52 alineatul (4) |
Articolul 15 alineatul (3) |
Articolul 52 alineatul (5) |
Articolul 15 alineatul (4) |
Articolul 52 alineatul (6) |
Articolul 15 alineatul (6) |
Articolul 52 alineatul (7) |
— |
Articolul 52 alineatul (8) |
— |
Articolul 52 alineatul (9) |
Articolul 15 alineatul (7) al treilea paragraf |
Articolul 53 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 1 alineatul (6) și articolul 56 alineatul (1) |
Articolul 53 alineatul (1) al doilea și al treilea paragraf |
Articolul 1 alineatul (6) |
Articolul 53 alineatul (2) al doilea paragraf |
Articolul 56 alineatul (2) |
Articolul 53 alineatul (3) |
Articolul 56 alineatul (2) al treilea paragraf |
Articolul 53 alineatul (4) |
Articolul 56 alineatul (3) |
Articolul 53 alineatul (5) |
Articolul 56 alineatul (4) |
Articolul 53 alineatul (6) |
Articolul 56 alineatul (5) |
Articolul 53 alineatul (7) |
Articolul 56 alineatul (6) |
Articolul 53 alineatul (8) |
Articolul 56 alineatul (7) |
Articolul 53 alineatul (9) |
Articolul 56 alineatul (8) |
Articolul 54 |
— |
Articolul 55 alineatul (1) |
Articolul 29 alineatul (1) |
Articolul 55 alineatul (2) |
Articolul 29 alineatul (2) |
Articolul 55 alineatul (3) |
— |
Articolul 55 alineatul (4) |
Articolul 29 alineatul (2) |
Articolul 56 |
— |
Articolul 57 |
— |
Articolul 58 |
Considerentul 15 |
Articolul 59 |
— |
Articolul 60 alineatul (1) |
Articolul 34 alineatul (1) |
Articolul 60 alineatul (2) |
Articolul 34 alineatul (2) |
Articolul 60 alineatul (3) |
Articolul 34 alineatul (3) |
Articolul 60 alineatul (4) |
Articolul 34 alineatul (8) |
Articolul 60 alineatul (5) |
Articolul 34 alineatul (4) |
Articolul 60 alineatul (6) |
Articolul 34 alineatul (5) |
Articolul 61 alineatul (1) |
Articolul 34 alineatul (6) |
Articolul 61 alineatul (2) |
Articolul 34 alineatul (6) |
Articolul 62 alineatul (1) |
Articolul 34 alineatul (4) al doilea paragraf; articolul 34 alineatul (5) al doilea și al treilea paragraf; articolul 34 alineatul (6) al doilea paragraf; articolul 34 alineatul (7) |
Articolul 62 alineatul (2) |
Articolul 34 alineatul (4) primul paragraf; articolul 34 alineatul (5) primul paragraf; articolul 34 alineatul (6) primul paragraf |
Articolul 62 alineatul (3) |
— |
Articolul 63 |
Articolul 35 |
Articolul 64 alineatul (1) |
Articolul 36 alineatul (1) |
Articolul 64 alineatul (2) |
Articolul 36 alineatul (2) |
Articolul 65 |
— |
Articolul 66 alineatul (1) |
Articolul 45 alineatul (1) |
Articolul 66 alineatul (2) |
Articolul 45 alineatul (9) |
— |
Articolul 45 alineatul (10) |
Articolul 66 alineatul (3) |
Articolul 45 alineatul (9) |
Articolul 67 alineatul (1) |
Articolul 41 alineatele (1) și (2) |
Articolul 67 alineatul (2) |
Articolul 42 alineatul (3) și articolul 44 alineatul (1) |
Articolul 68 |
Articolul 41 alineatul (3) |
Articolul 69 |
Articolul 42 alineatul (1) litera (c) și articolul 44 alineatul (1) |
Articolul 70 alineatul (1) |
Articolul 43 alineatul (1) primul paragraf și articolul 44 alineatul (1) |
Articolul 70 alineatul (2) |
Articolul 43 alineatul (1) al doilea și al treilea paragraf |
Articolul 70 alineatul (3) |
Articolul 43 alineatele (2) și (3) |
Articolul 70 alineatul (4) |
Articolul 43 alineatul (5) |
Articolul 71 alineatul (1) |
Articolul 44 alineatul (1) și articolul 70 alineatul (1) litera (b) |
Articolul 71 alineatul (2) prima teză |
Articolul 44 alineatele (2) și (3) |
Articolul 71 alineatul (2) a doua și a treia teză |
Articolul 44 alineatul (4) al doilea paragraf |
Articolul 71 alineatul (3) |
Articolul 44 alineatul (4) primul paragraf |
Articolul 71 alineatul (4) |
— |
Articolul 71 alineatul (5) primul paragraf |
Articolul 44 alineatul (6) |
Articolul 71 alineatul (5) al doilea paragraf |
Articolul 44 alineatul (7) |
Articolul 71 alineatul (6) |
Articolul 44 alineatul (8) |
Articolul 72 alineatul (1) |
Articolul 44 alineatul (5) primul paragraf |
Articolul 72 alineatele (2) și (3) |
Articolul 44 alineatul (5) al doilea și al treilea paragraf |
Articolul 73 alineatul (1) |
Articolul 45 alineatul (6) |
Articolul 73 alineatul (2) |
Articolul 46 alineatul (2) |
Articolul 74 alineatul (1) |
Articolul 47 alineatul (1) prima teză și articolul 47 alineatul (5) primul paragraf |
Articolul 74 alineatul (2) |
Articolul 47 alineatul (1) a doua teză și articolul 47 alineatul (5) al doilea paragraf |
Articolul 75 alineatul (1) |
Articolul 49 alineatul (1) |
Articolul 75 alineatul (2) |
Articolul 49 alineatul (2) primul și doilea paragraf |
Articolul 75 alineatul (3) |
Articolul 49 alineatul (2) al treilea paragraf |
Articolul 75 alineatele (4), (5) și (6) |
Articolul 49 alineatele (3), (4) și (5) |
Articolul 76 alineatul (1) |
Articolul 51 alineatul (1) |
Articolul 76 alineatul (2) |
Articolul 51 alineatul (2) |
Articolul 76 alineatul (3) |
Articolul 52 alineatul (1) |
Articolul 76 alineatul (4) |
— |
Articolul 76 alineatul (5) |
Articolul 51 alineatul (3) |
Articolul 76 alineatul (6) |
— |
Articolul 76 alineatul (7) |
— |
Articolul 76 alineatul (8) |
— |
Articolul 77 alineatul (1) |
Articolul 53 alineatul (1) |
Articolul 77 alineatul (2) |
Articolul 53 alineatul (2) |
Articolul 77 alineatul (3) |
Articolul 53 alineatul (6) |
Articolul 77 alineatul (4) |
Articolul 53 alineatul (7) |
Articolul 77 alineatul (5) |
Articolul 53 alineatul (9) |
Articolul 77 alineatul (6) |
— |
Articolul 78 alineatul (1) |
Articolul 54 alineatele (1) și (2) |
Articolul 78 alineatul (2) |
Articolul 54 alineatul (3) |
Articolul 79 alineatul (1) |
Articolul 53 alineatele (4) și (5) |
Articolul 79 alineatul (2) |
Articolul 54 alineatele (5) și (6) |
Articolul 79 alineatul (3) |
— |
Articolul 80 alineatul (1) |
Articolul 53 alineatul (3) și articolul 54 alineatul (4) |
Articolul 80 alineatul (2) |
— |
Articolul 80 alineatul (3) |
Articolul 53 alineatul (3) și articolul 54 alineatul (4) |
Articolul 81 alineatul (1) |
Articolul 52 alineatul (2) |
Articolul 81 alineatul (2) |
Articolul 52 alineatul (3) |
Articolul 81 alineatul (3) |
— |
Articolul 82 alineatul (1) |
Articolul 55 alineatul (1) |
Articolul 82 alineatul (2) |
Articolul 55 alineatul (1) |
Articolul 82 alineatul (3) |
— |
Articolul 82 alineatul (4) |
Considerentul 1 și considerentul 55 al treilea paragraf |
Articolul 82 alineatul (5) |
Articolul 55 alineatul (2) |
Articolul 83 |
— |
Articolul 84 alineatul (1) |
Articolul 57 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 84 alineatul (2) litera (a) |
Articolul 57 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) |
Articolul 84 alineatul (2) litera (b) |
Articolul 57 alineatul (1) al doilea paragraf litera (b) |
Articolul 84 alineatul (2) litera (c) |
Articolul 57 alineatul (1) al doilea paragraf litera (c) |
Articolul 84 alineatul (2) litera (d) |
Articolul 57 alineatul (1) al doilea paragraf litera (d) |
Articolul 84 alineatul (2) litera (e) |
— |
Articolul 84 alineatul (2) litera (f) |
Articolul 57 alineatul (1) al doilea paragraf litera (e) |
Articolul 84 alineatul (3) primul paragraf |
Articolul 57 alineatul (2) |
Articolul 84 alineatul (3) al doilea paragraf |
— |
Articolul 84 alineatul (4) |
Articolul 57 alineatul (3) |
Articolul 84 alineatul (5) |
— |
Articolul 85 alineatele (1)-(4) și articolul 86 |
Articolul 58 alineatele (1)-(4) și articolul 59 |
Articolul 85 alineatul (5) |
Articolul 58 alineatul (5) |
Articolul 87 |
Articolul 38 |
Articolul 88 alineatul (1) |
— |
Articolul 88 alineatul (2) |
Articolul 37 prima teză |
Articolul 88 alineatul (3) |
— |
Articolul 88 alineatul (4) |
Articolul 37 a doua teză |
Articolul 88 alineatele (5)-(8) |
— |
Articolul 89 |
— |
Articolul 90 |
— |
Articolul 91 |
— |
Articolul 92 |
— |
Articolul 93 |
— |
Articolul 94 |
— |
Articolul 95 |
Articolul 61 |
Articolul 96 alineatul (1) |
Articolul 63 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 96 alineatul (2) primul paragraf |
Articolul 63 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 96 alineatul (2) al doilea și al treilea paragraf |
Articolul 63 alineatul (1) al doilea paragraf prima și a doua teză |
Articolul 96 alineatul (3) |
Articolul 63 alineatul (2) |
Articolul 97 alineatul (1) |
Articolul 65 alineatul (1) |
Articolul 97 alineatul (2) |
Articolul 60 alineatul (2) |
Articolul 97 alineatele (3) și (4) |
Articolul 65 alineatele (2) și (3) |
Articolul 98 |
Articolul 66 |
Articolul 99 alineatul (1) |
Articolul 72 primul paragraf |
Articolul 99 alineatele (2)-(6) |
— |
Articolul 100 |
Articolul 50 |
Articolul 101 |
— |
Articolul 102 |
— |
Articolul 103 |
Articolul 68 alineatele (3) și (4) |
Articolul 104 |
Articolul 68 alineatul (5) |
Articolul 105 alineatele (1) și (2) |
Articolul 68 alineatele (1) și (2) |
Articolul 105 alineatul (3) |
— |
Articolul 106 alineatul (1) |
Articolul 71 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 106 alineatul (2) |
— |
Articolul 106 alineatul (3) |
Articolul 71 alineatul (1) al treilea paragraf |
Articolul 107 |
Articolul 73 |
Articolul 108 |
— |
Articolul 109 |
Articolul 74 |
Articolul 110 |
Articolul 75 |
— |
Anexele I-X |
Anexa I (cu excepția primei teze) |
Anexa XII (cu excepția notei de subsol 1) |
Anexa I prima teză |
Anexa XII nota de subsol 1 |
Anexa II |
— |
Anexa III punctele A, B, C, E, F, G, H, I și J |
Anexa XI |
Anexa III punctul D |
— |
Anexa IV punctul 1 de la primul până la al treilea paragraf |
Articolul 30 alineatul (6) primul paragraf |
Anexa IV punctul 1 al patrulea paragraf |
— |
Anexa IV punctul 2 |
Articolul 30 alineatul (6) primul paragraf a doua teză |
Anexa V literele (a)-(f) |
Anexa XXIV literele (b)-(h) |
Anexa V litera (g) |
— |
Anexa VI |
Anexa XV |
Anexa VII |
Articolul 56 alineatul (3) al doilea paragraf literele (a)-(f) |
Anexa VIII, cu excepția punctului 4 |
Anexa XXI cu excepția punctului 4 |
Anexa VIII punctul 4 |
Anexa XXI punctul 4. |
Anexa IX |
Anexa XX |
Anexa X |
Anexa XIV |
Anexa XI |
Anexa XIII |
Anexa XII |
Anexa XVI |
Anexa XIII punctul 1 |
Articolul 47 alineatul (4) |
Anexa XIII punctul 2 |
Articolul 47 alineatul (5) |
Anexa XIV |
Anexa XXIII |
Anexa XV |
— |
Anexa XVI |
Anexa XVI |
Anexa XVII |
Anexa XVII |
Anexa XVIII |
— |
Anexa XIX |
Anexa XVIII |
Anexa XX |
Anexa XIX |
Anexa XXI |
Anexa XXVI |
— |
Anexa XXII |
— |
Anexa XXV |
( 1 ) Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) (JO L 154, 21.6.2003, p. 1).
( 2 ) Directiva 97/67/CE a parlamentului European și a consiliului din 15 decembrie 1997 privind normele comune pentru dezvoltarea pieței interne a serviciilor poștale ale Comunității și îmbunătățirea calității serviciului (JO L 15, 21.1.1998, p. 14).
( 3 ) Directiva 77/249/CEE a Consiliului din 22 martie 1977 de facilitare a exercitării efective a libertății de a presta servicii de către avocați (JO L 78, 26.3.1977, p. 17).
( 4 ) Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE și 93/6/CEE ale Consiliului și a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului (JO L 145, 30.4.2004, p. 1).
( 5 ) Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (Directiva serviciilor mass-media audiovizuale) (JO L 95, 15.4.2010, p. 1).
( 6 ) Decizia 2002/205/CE a Comisiei din 4 martie 2002, ca urmare a unei cereri din partea Austriei de a aplica regimul special prevăzut la articolul 3 din Directiva 93/38/CEE (JO L 68, 12.3.2002, p. 31).
( 7 ) Decizia 2004/73/CE a Comisiei din 15 ianuarie 2004 ca urmare a solicitării din partea Germaniei de aplicare a procedurii speciale prevăzute la articolul 3 din Directiva 93/38/CEE (JO L 16, 23.1.2004, p. 57).
( 8 ) Decizia 93/327/CEE a Comisiei din 13 mai 1993 privind definirea condițiilor în care entitățile contractante care exploatează zone geografice în scopul prospectării sau al extragerii de petrol, gaz, cărbune sau altor combustibili solizi trebuie să comunice Comisiei informații cu privire la contractele pe care le atribuie (JO L 129, 27.5.1993, p. 25).
( 9 ) Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 1999 privind un cadru comunitar pentru semnăturile electronice (JO L 13, 19.1.2000, p. 12).
( 10 ) Decizia 2009/767/CE a Comisiei din 16 octombrie 2009 de stabilire a unor măsuri de facilitare a utilizării procedurilor prin mijloace electronice prin intermediul ghișeelor unice în temeiul Directivei 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind serviciile în cadrul pieței interne (JO L 274, 20.10.2009, p. 36).
( 11 ) Decizia 2011/130/UE a Comisiei din 25 februarie 2011 de stabilire a unor cerințe minime pentru tratamentul transfrontalier al documentelor semnate electronic de autoritățile competente în temeiul Directivei 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind serviciile în cadrul pieței interne (JO L 53, 26.2.2011, p. 66).
( 12 ) Regulamentul (CE) nr. 1082/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iulie 2006 privind o grupare europeană de cooperare teritorială (GECT) (JO L 210, 31.7.2006, p. 19).
( 13 ) Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 (JO L 218, 13.8.2008, p. 30).
( 14 ) Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
( 15 ) Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii, (JO L 124, 20.5.2003, p. 36).
( 16 ) Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (JO L 281, 23.11.1995, p. 31).
( 17 ) Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor publice (Directiva asupra confidențialității și comunicațiilor electronice) (JO L 201, 31.7.2002, p. 37).
( 18 ) Decizia 71/306/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 de instituire a Comitetului consultativ pentru achizițiile publice de lucrări (JO L 185, 16.8.1971, p. 15).
( 19 ) Regulamentul (UE) nr. 305/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2011 de stabilire a unor condiții armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcții și de abrogare a Directivei 89/106/CEE a Consiliului (JO L 88, 4.4.2011, p. 5).
( 20 ) Informațiile de la rubricile 6, 9 și 11 sunt considerate informații care nu sunt destinate să fie publicate în cazul în care entitatea care atribuie contractul consideră că publicarea acestora ar putea aduce atingere unui interes comercial sensibil.