02013R0305 — RO — 02.05.2024 — 001.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 305/2013 AL COMISIEI

din 26 noiembrie 2012

de completare a Directivei 2010/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește furnizarea în mod armonizat a unui sistem eCall interoperabil la nivelul UE

(Text cu relevanță pentru SEE)

(JO L 091 3.4.2013, p. 1)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2024/1084 AL COMISIEI  din 6 februarie 2024

  L 1084

1

12.4.2024




▼B

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 305/2013 AL COMISIEI

din 26 noiembrie 2012

de completare a Directivei 2010/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește furnizarea în mod armonizat a unui sistem eCall interoperabil la nivelul UE

(Text cu relevanță pentru SEE)



Articolul 1

Obiect și domeniu de aplicare

Prezentul regulament stabilește specificațiile pentru modernizarea infrastructurii centrelor de preluare a apelurilor de urgență (Public Safety Answering Point – PSAP), necesară pentru preluarea și gestionarea adecvată a apelurilor eCall, pentru a garanta compatibilitatea, interoperabilitatea și continuitatea serviciului armonizat eCall în întreaga UE.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

(a) 

„serviciu de urgență” înseamnă un serviciu, recunoscut ca atare de statul membru, care oferă asistență imediată și rapidă în situații în care există un risc direct pentru viața sau integritatea fizică a persoanelor, pentru sănătatea sau siguranța individuală sau publică, pentru proprietatea privată sau publică sau pentru mediu, potrivit legislației naționale;

▼M1

(b) 

„centru de preluare a apelurilor de urgență” (PSAP) înseamnă un centru de preluare a apelurilor de urgență sau PSAP astfel cum este definit la articolul 2 punctul 36 din Directiva (UE) 2018/1972 ( 1 );

(c) 

„cel mai adecvat PSAP” înseamnă cel mai adecvat PSAP astfel cum este definit la articolul 2 punctul 37 din Directiva (UE) 2018/1972;

▼B

(d) 

„centru de preluare a apelurilor de urgență eCall” înseamnă cel mai adecvat PSAP desemnat în prealabil de către autorități pentru a prelua prima dată și pentru a gestiona apelurile eCall;

(e) 

„operator PSAP eCall” înseamnă o persoană din cadrul centrului de preluare a apelurilor de urgență eCall care preia și/sau gestionează apelurile de urgență;

(f) 

„partener de servicii” înseamnă o organizație publică sau privată recunoscută de către autoritățile naționale, care are un rol în gestionarea incidentelor legate de un apel eCall (de exemplu, operator de drumuri, serviciu de asistență);

(g) 

„dispozitiv încorporat la bordul vehiculului” înseamnă dispozitivul din interiorul vehiculului care oferă sau are acces la datele vehiculului necesare pentru efectuarea operațiunii eCall prin intermediul unei rețele de comunicații mobile, publice, pe suport radio;

(h) 

„eCall” (menționat în Directiva 2010/40/UE drept „sistem eCall interoperabil la nivelul UE”) înseamnă un apel de urgență de la bordul vehiculului către 112, efectuat fie automat, prin activarea unor senzori de la bordul vehiculului, fie manual, care transmite, prin intermediul rețelelor publice de comunicații mobile pe suport radio, un set minim de date standard și stabilește un canal audio între vehicul și centrul de preluare a apelurilor de urgență eCall;

(i) 

„operațiune eCall” înseamnă stabilirea unei sesiuni de comunicații mobile pe suport radio într-o rețea publică de comunicații pe suport radio și transmiterea unui set minim de date de la un vehicul la un centru de preluare a apelurilor de urgență eCall și stabilirea unui canal audio între vehicul și respectivul centru de preluare a apelurilor de urgență eCall;

▼M1

(j) 

„set minim de date” (MSD) înseamnă informațiile contextuale definite de standardul „Sisteme de transport inteligente – eSafety – Set minim de date (MSD) pentru eCall” (EN 15722:2020), transmise PSAP eCall;

▼B

(k) 

„număr de identificare al vehiculului (VIN)” înseamnă codul alfanumeric atribuit vehiculului de către producător în scopul asigurării identificării adecvate a fiecărui vehicul, conform descrierii din standardul ISO 3779;

(l) 

„rețea de comunicații mobile pe suport radio” înseamnă o rețea de comunicații pe suport radio cu transfer omogen între puncte de acces la rețea;

▼M1

(m) 

„rețea publică de comunicații mobile pe suport radio” înseamnă o rețea de comunicații electronice mobile aflată la dispoziția publicului în conformitate cu Directiva (UE) 2018/1972 a Parlamentului European și a Consiliului;

(n) 

„centru de control al urgențelor” înseamnă o instalație utilizată de unul sau mai multe servicii de urgență pentru a gestiona informațiile contextuale provenite din apelurile de urgență sau MSD;

▼B

(o) 

„set minim de date brute” înseamnă o reprezentare a setului minim de date transmise înainte de a fi prezentate într-un mod inteligibil operatorului PSAP eCall.

Articolul 3

Cerințe pentru centrele de preluare a apelurilor de urgență eCall

▼M1

(1)  
Statele membre se asigură că orice PSAP eCall este echipat astfel încât să poată gestiona apelurile eCall și să primească MSD provenite de la echipamentul de la bordul vehiculelor în conformitate cu standardul „Sisteme inteligente de transport – ESafety – Cerințe operaționale pentru apelul de urgență (eCall) la nivel paneuropean” (EN 16072:2022). În cazul în care devin aplicabile versiuni ulterioare ale acestui standard EN 16072 în temeiul articolului 5 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2015/758 ( 2 ) , se aplică aceste versiuni ulterioare în locul standardului EN 16072:2022.

Statele membre se asigură că orice PSAP eCall este echipat astfel încât să poată gestiona apelurile eCall și să primească MSD provenite de la echipamentul de la bordul vehiculelor în conformitate cu standardul „Sisteme inteligente de transport – Esafety – Cerințe privind protocoalele de aplicație de înalt nivel (HLAP) pentru eCall (HLAP)” (EN 16062:2023), atât timp cât pe teritoriul lor funcționează rețele publice de comunicații mobile pe suport radio cu comutare de circuite.

Statele membre se asigură că orice PSAP eCall este echipat astfel încât să poată gestiona apelurile eCall și să primească MSD provenite de la echipamentul de la bordul vehiculelor în conformitate cu specificația tehnică „Sisteme inteligente de transport – eSafety – Cerințe pentru protocoale de aplicație de înalt nivel (HLAP) pentru eCall utilizând IP Multimedia Subsystem (IMS) bazate pe rețele cu comutare de pachete” (CEN/TS 17184:2022). În cazul în care devin aplicabile versiuni ulterioare ale acestei specificații tehnice CEN/TS 17184 sau un nou standard echivalent EN 17184, în temeiul articolului 5 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2015/758, se aplică respectivele versiuni ulterioare sau standardul nou EN 17184, după caz, în locul CEN/TS 17184:2022.

▼B

(2)  
Centrul de preluare a apelurilor de urgență eCall gestionează apelurile eCall la fel de repede și de eficient ca orice alt apel către numărul european unic pentru apeluri de urgență 112. Centrul de preluare a apelurilor de urgență eCall procesează apelurile eCall în conformitate cu reglementările naționale pentru procesarea apelurilor de urgență.

▼M1

(3)  
Centrul de preluare a apelurilor de urgență eCall este capabil să preia conținuturile de date din seturile minime de date și să le prezinte în mod clar și inteligibil operatorului PSAP eCall.

Atunci când MSD conține date suplimentare opționale, astfel cum sunt definite în EN 15722:2020, PSAP eCall trebuie să poată primi aceste conținuturi de date suplimentare opționale și să le prezinte operatorului PSAP eCall, cu condiția ca aceste date suplimentare opționale să fie specificate în conformitate cu standardele sau specificațiile tehnice referitoare la eCall publicate de CEN menționate în Regulamentul (UE) 2015/758.

Atunci când datele suplimentare opționale menționate la al doilea paragraf sunt specificate în conformitate cu standarde sau specificații tehnice referitoare la eCall publicate de CEN care nu sunt menționate în Regulamentul (UE) 2015/758, PSAP eCall este încurajat să poată primi aceste conținuturi de date suplimentare opționale și să le prezinte operatorului PSAP eCall în conformitate cu standardele sau specificațiile tehnice respective.

▼B

(4)  
Centrul de preluare a apelurilor de urgență eCall are acces la un sistem de informații geografice (GIS) adecvat sau la un sistem echivalent care îi permite operatorului PSAP eCall să identifice poziția și direcția de mers a vehiculului cu un grad minim de precizie conform definiției din standardul ►M1  EN 15722:2020 ◄ pentru coordonate privind setul minim de date.
(5)  
Cerințele menționate anterior permit centrului de preluare a apelurilor de urgență eCall să furnizeze serviciului (serviciilor) de urgență corespunzător (corespunzătoare) sau partenerului (partenerilor) de servicii locul, tipul de activare a sistemului eCall (manuală sau automată) și alte date relevante.
(6)  
Centrul de preluare a apelurilor de urgență eCall (care preia inițial apelul eCall) stabilește comunicarea audio cu vehiculul și prelucrează datele aferente apelului eCall; în cazul în care este necesar, centrul de preluare a apelurilor de urgență eCall poate redirecționa apelul și datele din setul minim de date către alt centru de preluare a apelurilor de urgență, către un centru de control al urgențelor sau către un partener de servicii în conformitate cu procedurile naționale stabilite de autoritatea națională. Redirecționarea se poate face prin intermediul unei conexiuni audio sau de date sau, de preferință, prin ambele modalități.
(7)  
Atunci când este cazul și în funcție de legislația și procedurile naționale, centrul de preluare a apelurilor de urgență eCall și serviciul (serviciile) de urgență competent(e) sau partenerul (partenerii) de servicii pot beneficia de acces la caracteristicile vehiculului conținute în bazele de date naționale și/sau la alte resurse relevante, în vederea obținerii informațiilor necesare pentru a putea gestiona un apel eCall, în special pentru a permite interpretarea numărului de identificare al vehiculului (VIN) și prezentarea de informații relevante suplimentare, îndeosebi tipul și modelul vehiculului.

▼M1

Articolul 4

Evaluarea conformității

(1)  
Statele membre desemnează autoritățile care sunt competente pentru evaluarea conformității operațiunilor efectuate de centrele de preluare a apelurilor de urgență eCall cu cerințele enumerate la articolul 3 și le comunică Comisiei.
(2)  
Evaluarea conformității se bazează pe partea din standardul «Sisteme inteligente de transport – eSafety – Încercări de conformitate a sistemului eCall end-to-end» (EN 16454:2023) care se referă la conformitatea PSAP cu sistemul eCall paneuropean, cu condiția ca pe teritoriul lor să funcționeze rețele publice de comunicații mobile pe suport radio cu comutare de circuite, precum și pe partea din specificația tehnică «Sisteme inteligente de transport – eSafety – încercare de conformitate a sistemului eCall end-to-end pentru sistemele IMS bazate pe comutarea de pachete» (CEN/TS 17240:2018) care se referă la conformitatea PSAP cu sistemul eCall paneuropean. În cazul în care devin aplicabile versiuni ulterioare ale acestei specificații tehnice CEN/TS 17240 sau un nou standard echivalent EN 17240, în temeiul articolului 5 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2015/758, se aplică respectivele versiuni ulterioare sau standardul nou EN 17240, după caz, în locul CEN/TS 17240:2018.

Articolul 5

Obligații legate de implementarea infrastructurii centrelor de preluare a apelurilor de urgență eCall

Statele membre se asigură că prezentul regulament este aplicat atunci când este implementată infrastructura PSAP eCall, în conformitate cu Decizia 585/2014/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 3 ) și cu principiile referitoare la specificații și implementare prevăzute în anexa II la Directiva 2010/40/UE.

Articolul 6

Norme privind protecția datelor și a vieții private

(1)  
PSAP, inclusiv PSAP eCall, sunt considerate operatori în sensul articolului 4 punctul 7 din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului ( 4 ). În cazul în care datele aferente unui apel eCall urmează să fie trimise altor centre de control al urgențelor sau altor parteneri de servicii în conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din prezentul regulament, aceștia din urmă sunt, la rândul lor, considerați a fi operatori de date.
(2)  
Statele membre se asigură că sunt stabilite, la nivelul adecvat, protocoale privind prelucrarea datelor cu caracter personal, inclusiv perioadele de păstrare definite în conformitate cu articolul 7 alineatul (2), și că acestea sunt respectate în mod corespunzător.

▼B

Articolul 7

Norme privind răspunderea

(1)  
Centrele de preluare a apelurilor de urgență eCall trebuie să fie în măsură să demonstreze autorităților competente că îndeplinesc toate cerințele de conformitate specificate din standardele eCall enumerate la articolul 3 alineatul (1), în ceea ce privește partea sau părțile din sistem pe care acestea le-au conceput sau le controlează. Centrele sunt răspunzătoare numai pentru acea parte din apelurile eCall pe care o gestionează, care începe în momentul în care apelul eCall este primit de centrul de preluare a apelurilor de urgență eCall, în conformitate cu procedurile naționale.

▼M1

(2)  
În acest scop și în plus față de alte măsuri existente referitoare la gestionarea comunicațiilor de urgență către 112, atât MSD brute primite cu apelul eCall, cât și conținuturile MSD prezentate operatorului eCall se păstrează pentru o perioadă de timp determinată, în conformitate cu reglementările naționale sau, în absența unor reglementări naționale, pentru o perioadă de timp care nu depășește 10 ani.

Articolul 8

Raportare

Statele membre prezintă Comisiei până la 1 aprilie 2026 un raport privind stadiul implementării prezentului regulament. Raportul include cel puțin lista autorităților competente pentru evaluarea conformității operațiunilor PSAP eCall, lista și acoperirea geografică a PSAP eCall, descrierea încercărilor de conformitate și descrierea protocoalelor privind protecția vieții private și a datelor.

▼B

Articolul 9

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică infrastructurilor care se implementează începând cu data intrării în vigoare a prezentului regulament. Se aplică de la data de 23 aprilie 2014 infrastructurilor implementate deja la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.



( 1 ) Directiva (UE) 2018/1972 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2018 de instituire a Codului european al comunicațiilor electronice (JO L 321, 17.12.2018, p. 36).

( 2 ) Regulamentul (UE) 2015/758 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2015 privind cerințele de omologare de tip pentru instalarea sistemului eCall bazat pe serviciul 112 la bordul vehiculelor și de modificare a Directivei 2007/46/CE (JO L 123, 19.5.2015, p. 77).

( 3 ) Decizia nr. 585/2014/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind implementarea serviciului eCall interoperabil la nivelul UE (JO L 164, 3.6.2014, p. 6).

( 4 ) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).