02013D0255 — RO — 01.06.2022 — 042.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

▼M45

DECIZIA 2013/255/PESC A CONSILIULUI

din 31 mai 2013

privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

▼B

(JO L 147 1.6.2013, p. 14)

Astfel cum a fost modificată prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1

DECIZIA 2013/760/PESC A CONSILIULUI din 13 decembrie 2013

  L 335

50

14.12.2013

 M2

DECIZIA 2014/74/PESC A CONSILIULUI din 10 februarie 2014

  L 40

63

11.2.2014

►M3

DECIZIA 2014/309/PESC A CONSILIULUI din 28 mai 2014

  L 160

37

29.5.2014

 M4

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2014/387/PESC A CONSILIULUI din 23 iunie 2014

  L 183

72

24.6.2014

 M5

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2014/488/PESC A CONSILIULUI din 22 iulie 2014

  L 217

49

23.7.2014

 M6

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2014/678/PESC A CONSILIULUI din 26 septembrie 2014

  L 283

59

27.9.2014

►M7

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2014/730/PESC A CONSILIULUI din 20 octombrie 2014

  L 301

36

21.10.2014

►M8

DECIZIA 2014/901/PESC A CONSILIULUI din 12 decembrie 2014

  L 358

28

13.12.2014

 M9

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2015/117 A CONSILIULUI din 26 ianuarie 2015

  L 20

85

27.1.2015

 M10

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2015/383 A CONSILIULUI din 6 martie 2015

  L 64

41

7.3.2015

 M11

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2015/784 A CONSILIULUI din 19 mai 2015

  L 124

13

20.5.2015

►M12

DECIZIA (PESC) 2015/837 A CONSILIULUI din 28 mai 2015

  L 132

82

29.5.2015

 M13

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2015/973 A CONSILIULUI din 22 iunie 2015

  L 157

52

23.6.2015

►M14

DECIZIA (PESC) 2015/1836 A CONSILIULUI din 12 octombrie 2015

  L 266

75

13.10.2015

►M15

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2015/2359 A CONSILIULUI din 16 decembrie 2015

  L 331

26

17.12.2015

 M16

DECIZIA (PESC) 2016/850 A CONSILIULUI din 27 mai 2016

  L 141

125

28.5.2016

►M17

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2016/1746 A CONSILIULUI din 29 septembrie 2016

  L 264

30

30.9.2016

 M18

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2016/1897 A CONSILIULUI din 27 octombrie 2016

  L 293

36

28.10.2016

 M19

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2016/1985 A CONSILIULUI din 14 noiembrie 2016

  L 305I

4

14.11.2016

►M20

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2016/2000 A CONSILIULUI din 15 noiembrie 2016

  L 308

20

16.11.2016

►M21

DECIZIA (PESC) 2016/2144 A CONSILIULUI din 6 decembrie 2016

  L 332

22

7.12.2016

 M22

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2017/485 A CONSILIULUI din 20 martie 2017

  L 75

24

21.3.2017

 M23

DECIZIA (PESC) 2017/917 A CONSILIULUI din 29 mai 2017

  L 139

62

30.5.2017

►M24

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2017/1245 A CONSILIULUI din 10 iulie 2017

  L 178

13

11.7.2017

 M25

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2017/1341 A CONSILIULUI din 17 iulie 2017

  L 185

56

18.7.2017

 M26

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2017/1754 A CONSILIULUI din 25 septembrie 2017

  L 246

7

26.9.2017

 M27

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2018/284 A CONSILIULUI din 26 februarie 2018

  L 54I

8

26.2.2018

 M28

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2018/421 A CONSILIULUI din 19 martie 2018

  L 75I

3

19.3.2018

►M29

DECIZIA (PESC) 2018/778 A CONSILIULUI din 28 mai 2018

  L 131

16

29.5.2018

 M30

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2019/87 A CONSILIULUI din 21 ianuarie 2019

  L 18I

13

21.1.2019

 M31

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2019/351 A CONSILIULUI din 4 martie 2019

  L 63I

4

4.3.2019

►M32

DECIZIA (PESC) 2019/806 A CONSILIULUI din 17 mai 2019

  L 132

36

20.5.2019

 M33

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2020/212 A CONSILIULUI din 17 februarie 2020

  L 43I

6

17.2.2020

►M34

DECIZIA (PESC) 2020/719 A CONSILIULUI din 28 mai 2020

  L 168

66

29.5.2020

►M35

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2020/1506 A CONSILIULUI din 16 octombrie 2020

  L 342I

6

16.10.2020

►M36

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2020/1651 A CONSILIULUI din 6 noiembrie 2020

  L 370I

15

6.11.2020

►M37

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2021/30 A CONSILIULUI din 15 ianuarie 2021

  L 12I

3

15.1.2021

►M38

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2021/751 A CONSILIULUI din 6 mai 2021

  L 160

115

7.5.2021

►M39

DECIZIA (PESC) 2021/855 A CONSILIULUI din 27 mai 2021

  L 188

90

28.5.2021

►M40

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2021/1984 A CONSILIULUI din 15 noiembrie 2021

  L 402I

5

15.11.2021

►M41

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2021/2199 A CONSILIULUI din 13 decembrie 2021

  L 445I

23

13.12.2021

►M42

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2022/242 A CONSILIULUI din 21 februarie 2022

  L 40

26

21.2.2022

►M43

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2022/306 A CONSILIULUI din 24 februarie 2022

  L 46

95

25.2.2022

►M44

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2022/539 A CONSILIULUI din 4 aprilie 2022

  L 106

13

5.4.2022

►M45

DECIZIA (PESC) 2022/849 A CONSILIULUI din 30 mai 2022

  L 148

52

31.5.2022


Rectificată prin:

 C1

Rectificare, JO L 305, 24.10.2014, p.  116 (2014/730/PESC)

 C2

Rectificare, JO L 050, 21.2.2015, p.  48 (2014/488/PESC)

 C3

Rectificare, JO L 275, 20.10.2015, p.  68 (2015/1836)

►C4

Rectificare, JO L 336, 10.12.2016, p.  42 (2015/1836)

 C5

Rectificare, JO L 146, 9.6.2017, p.  159 (2017/917)

 C6

Rectificare, JO L 167, 4.7.2018, p.  36 (2018/778)

►C7

Rectificare, JO L 190, 27.7.2018, p.  20 (2013/255/PESC)

 C8

Rectificare, JO L 234, 11.9.2019, p.  31 (2019/806)


Modul de prezentare a acestei versiuni consolidate ia în considerare hotărârile instanțelor UE privind rubrici din lista persoanelor și entităților desemnate.




▼B

▼M45

DECIZIA 2013/255/PESC A CONSILIULUI

din 31 mai 2013

privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

▼B



CAPITOLUL I

RESTRICȚII LA EXPORT ȘI IMPORT

Articolul 1

(1)  
Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul către Siria, de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre, ori folosind nave sau aeronave aflate sub pavilionul statelor membre, de anumite echipamente, produse și tehnologii care ar putea fi utilizate în scopul represiunii interne sau pentru fabricarea și întreținerea de produse care ar putea fi utilizate pentru represiunea internă, indiferent dacă acestea sunt sau nu originare de pe teritoriile lor.

Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării articolelor relevante care intră sub incidența prezentului alineat.

(2)  

Se interzice:

(a) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Siria sau în scopul utilizării în Siria, de asistență tehnică, de servicii de brokeraj sau de alte servicii legate de produsele menționate la alineatul (1) sau legate de furnizarea, de fabricarea, de întreținerea și de utilizarea respectivelor produse;

(b) 

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Siria sau în scopul utilizării în Siria, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele menționate la alineatul (1), incluzând în special granturi, împrumuturi și asigurări ale creditelor de export, precum și asigurări și reasigurări, pentru vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul respectivelor produse sau pentru furnizarea de asistență tehnică conexă, de servicii de brokeraj sau de alte servicii.

▼M1

(3)  

Alineatele (1) și (2) nu se aplică vânzării, furnizării, transportului sau exportului de anumite echipamente, produse și tehnologii care ar putea fi utilizate în scopul represiunii interne sau pentru fabricarea și întreținerea de produse care ar putea fi utilizate pentru represiunea internă, sau furnizării de asistență tehnică sau financiară aferentă, în cazul în care un stat membru stabilește de la caz la caz că acestea sunt destinate pentru:

(a) 

scopuri alimentare, agricole, medicale sau altor scopuri umanitare, sau pentru a fi utilizate în beneficiul personalului ONU ori personalului Uniunii sau al statelor sale membre; sau

(b) 

activitățile desfășurate conform punctului (10) din Rezoluția 2118(2013) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și deciziilor corelate ale Consiliului executiv al OIAC, în conformitate cu obiectivul Convenției privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocării și folosirii armelor chimice și distrugerea acestora („Convenția privind armele chimice”) și după consultarea OIAC.

▼B

Articolul 2

(1)  
Se supun unei autorizări de la caz la caz din partea autorității competente a statului membru exportator vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul către Siria, de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre, ori folosind nave sau aeronave aflate sub pavilionul statelor membre, a anumitor tipuri de echipamente, produse sau tehnologii, altele decât cele menționate la articolul 1 alineatul (1) care ar putea fi utilizate în scopul represiunii interne sau pentru fabricarea și întreținerea de produse care ar putea fi utilizate pentru represiunea internă. Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării articolelor relevante care intră sub incidența prezentului alineat.

Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării articolelor relevante care intră sub incidența prezentului alineat.

(2)  

Furnizarea:

(a) 

către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Siria sau în scopul utilizării în Siria, de asistență tehnică, de servicii de brokeraj sau de alte servicii legate de articolele menționate la alineatul (1) sau legate de furnizarea, de fabricarea, de întreținerea și de utilizarea respectivelor produse;

(b) 

către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Siria sau în scopul utilizării în Siria, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele menționate la alineatul (1), incluzând în special granturi, împrumuturi și asigurări ale creditelor de export, precum și asigurări și reasigurări, pentru vânzarea, furnizarea, furnizarea, transferul sau exportul respectivelor produse sau pentru furnizarea de asistență tehnică conexă, de servicii de brokeraj sau de alte servicii,

este supusă de asemenea unei autorizări din partea autorității competente a statului membru exportator.

Articolul 3

(1)  
Se interzice achiziționarea, importul sau transportul de armament și materiale conexe de orice tip, inclusiv arme și muniții, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese de schimb ale acestora din Siria sau originare din Siria.
(2)  
Se interzice furnizarea, în mod direct sau indirect, de finanțare sau asistență financiară, inclusiv produse financiare derivate, precum și asigurări și reasigurări, precum și servicii de brokeraj în domeniul asigurărilor și reasigurărilor, în legătură cu achiziționarea, importul sau transportul bunurilor menționate la alineatul (1) din Siria sau originare din Siria.

▼M1

(3)  
Alineatele (1) și (2) nu se aplică importului sau transportului armelor chimice sau de materiale conexe, din Siria sau originare din Siria, efectuate în conformitate cu punctul (10) din Rezoluția nr. 2118(2013) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și cu deciziile conexe ale Consiliului executiv al OIAC, în concordanță cu obiectivul Convenției privind armele chimice.

▼B

Articolul 4

Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de echipamente sau de software destinate în primul rând pentru monitorizarea sau interceptarea, de către regimul sirian sau în numele acestuia, a internetului sau a comunicațiilor telefonice prin rețele fixe sau mobile în Siria, precum și furnizarea de asistență pentru instalarea, operarea sau aducerea la zi a unor astfel de echipamente sau software.

Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării articolelor relevante care intră sub incidența prezentului articol.

Articolul 5

(1)  
Se interzice achiziționarea, importul sau transportul din Siria de țiței sau produse petroliere.
(2)  
Se interzice furnizarea, în mod direct sau indirect, de finanțare sau asistență financiară, inclusiv produse financiare derivate, precum și asigurări și reasigurări, în legătură cu interdicțiile menționate la alineatul (1).

▼M21

(3)  
Interdicțiile de la alineatele (1) și (2) nu se aplică achiziționării sau transportului în Siria de produse petroliere sau finanțării ori asistenței financiare asociate, efectuate de către organisme publice sau persoane juridice ori entități care primesc finanțare publică din partea Uniunii sau a statelor membre pentru a furniza ajutor umanitar în Siria sau asistență populației civile în Siria, cu condiția ca aceste produse să fie achiziționate sau transportate cu scopul unic de a furniza ajutor umanitar în Siria sau asistență populației civile din Siria.
(4)  
Interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) nu se aplică achiziționării sau transportului de produse petroliere de către o misiune diplomatică sau consulară, atunci când aceste produse sunt achiziționate sau transportate în scopuri oficiale ale misiunii.

▼M21

Articolul 6

(1)  

Pentru a ajuta populația civilă în Siria în cazurile care nu intră sub incidența articolului 5 alineatul (3) și prin derogare de la articolul 5 alineatele (1) și (2), autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza, în termenii și condițiile generale și specifice pe care le consideră adecvate, achiziționarea sau transportul în Siria de produse petroliere și furnizarea de finanțare sau de asistență financiară asociată, cu condiția ca:

(a) 

activitățile respective să aibă scopul unic de a oferi ajutor umanitar în Siria sau asistență populației civile în Siria; și

(b) 

activitățile respective să nu încalce niciuna dintre interdicțiile prevăzute în prezenta decizie.

(2)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul prezentului articol, în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației. Pentru autorizațiile acordate în temeiul alineatului (1), notificarea conține detalii cu privire la entitatea autorizată și la activitățile umanitare ale acesteia în Siria.

▼B

Articolul 7

Interdicțiile de la articolul 5 nu aduc atingere executării, până la 15 noiembrie 2011, a obligațiilor prevăzute în contracte încheiate anterior datei de 2 septembrie 2011.

▼M8

Articolul 7a

(1)  
Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul către Siria de combustibil pentru avioane și de aditivi concepuți special pentru combustibil pentru avioane, realizat de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriile statelor membre, ori folosind nave sau aeronave aflate sub pavilionul statelor membre, indiferent dacă aceste articole sunt sau nu originare de pe teritoriile lor.
(2)  
Se interzice furnizarea, în mod direct sau indirect, de finanțare sau de asistență financiară, precum și de servicii de asigurarea și reasigurare sau servicii de brokeraj, în legătură cu vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de combustibil pentru avioane și aditivi menționați la alineatul (1).
(3)  
Autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de combustibil pentru avioane și aditivi către Siria sau furnizarea, în mod direct sau indirect, de finanțare sau de asistență financiară, precum și de servicii de asigurarea și reasigurare sau servicii de brokeraj necesare pentru uzul exclusiv al Organizației Națiunilor Unite sau al organismelor care acționează în numele său în scopuri umanitare, cum ar fi furnizarea asistenței sau facilitarea furnizării asistenței, inclusiv materiale medicale, alimente sau transferul de personal umanitar și asistență conexă, sau pentru evacuări din Siria ori în cadrul Siriei
(4)  
Interdicțiile de la alineatele (1) și (2) nu se aplică combustibilului pentru avioane și aditivilor utilizați exclusiv de aeronave civile care nu aparțin Siriei și care aterizează pe teritoriul Siriei, cu condiția ca aceștia să fie destinați și utilizați exclusiv în scopul continuării operațiunii de zbor a aeronavei în care sunt încărcați.
(5)  
Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării articolelor relevante care intră sub incidența prezentului articol.

▼B

Articolul 8

(1)  

Se interzice vânzarea, furnizarea sau transferul de echipament și tehnologie esențiale pentru următoarele sectoare-cheie ale industriei gazelor naturale și petrolului din Siria sau către întreprinderi siriene sau deținute de Siria implicate în sectoarele respective în afara Siriei, de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriile statelor membre ori cu ajutorul navelor sau al aeronavelor aflate sub jurisdicția statelor membre, indiferent dacă provin sau nu de pe teritoriul acestora:

(a) 

rafinare;

(b) 

gaze naturale lichefiate;

(c) 

extracție;

(d) 

producție.

Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării articolelor relevante care intră sub incidența prezentului alineat.

(2)  

Se interzice furnizarea următoarelor către întreprinderile din Siria care sunt implicate în sectoarele-cheie ale industriei gazelor și petrolului din Siria menționate la alineatul (1) sau întreprinderilor siriene sau deținute de Siria implicate în sectoarele respective în afara Siriei:

(a) 

asistență sau instruire tehnică și alte servicii legate de echipamente și tehnologie esențiale astfel cum sunt menționate la alineatul (1);

(b) 

finanțare sau asistență financiară pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export de echipamente și tehnologie esențiale, astfel cum sunt precizate la alineatul (1) sau pentru furnizarea de asistență sau instruire tehnică conexă.

Articolul 9

(1)  
Interdicția de la articolul 8 alineatul (1) nu aduce atingere executării unei obligații legate de livrarea mărfurilor prevăzută în contracte atribuite sau încheiate anterior datei de 1 decembrie 2011.
(2)  
Interdicțiile de la articolul 8 nu aduc atingere executării unei obligații care decurge din contracte atribuite sau încheiate anterior datei de 1 decembrie 2011 și care privește investiții realizate în Siria anterior datei de 23 septembrie 2011 de către întreprinderi stabilite în statele membre.

Articolul 10

Prin derogare de la articolul 8 alineatul (2), pentru a ajuta populația civilă siriană, în special pentru a răspunde preocupărilor umanitare, pentru a reinstaura viața normală, a menține serviciile de bază, a sprijini reconstrucția, a reinstaura activitatea economică normală, precum și în alte scopuri civile, autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza vânzarea, furnizarea sau transferul de echipament și tehnologie esențiale pentru sectoare-cheie ale industriei gazelor naturale și petrolului din Siria, menționate la articolul 8 alineatul (1), sau întreprinderilor siriene sau deținute de Siria implicate în sectoarele respective în afara Siriei, precum și furnizarea de asistență sau de formare tehnică aferentă și de alte servicii, precum și de finanțare sau de asistență financiară, cu condiția îndeplinirii următoarelor cerințe:

(a) 

Coaliția națională siriană a forțelor de opoziție și a forțelor revoluționare a fost consultată în prealabil de către respectivul stat membru;

(b) 

activitățile respective nu sunt desfășurate, în mod direct sau indirect, în beneficiul unei persoane sau entități menționate la articolul 28 alineatul (1); și

(c) 

activitățile respective nu încalcă niciuna dintre interdicțiile prevăzute de prezenta decizie.

Statul membru relevant informează celelalte state membre în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul prezentului articol.

Articolul 11

Se interzice livrarea de bancnote și monede siriene către Banca Centrală a Siriei.

Articolul 12

Se interzice vânzarea, cumpărarea, transportul sau intermedierea, în mod direct sau indirect, a aurului și a metalelor prețioase, precum și a diamantelor către, de la sau pentru Guvernul Siriei, organismele sale publice, corporațiile și agențiile acestuia, Banca Centrală a Siriei, precum și către, de la sau pentru persoanele și entitățile care acționează în numele acestora sau la instrucțiunile acestora sau entitățile deținute sau controlate de către acestea.

Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării articolelor relevante care intră sub incidența prezentului articol.

Articolul 13

Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul către Siria, de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre, ori folosind nave sau aeronave aflate sub pavilionul statelor membre, de produse de lux, indiferent dacă acestea sunt sau nu originare de pe teritoriile lor.

Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării articolelor relevante care intră sub incidența prezentului articol.

▼M12

Articolul 13a

Se interzic importul, exportul, transferul sau furnizarea de servicii de brokeraj pentru bunuri culturale și alte bunuri de importanță arheologică, istorică, culturală, științifică rară și religioasă care au fost scoase ilegal Siria sau în legătură cu care există motive întemeiate să se creadă că au fost scoase ilegal din Siria la 15 martie 2011 sau după această dată. Interdicția nu se aplică dacă se demonstrează că bunurile culturale sunt returnate în siguranță proprietarilor legitimi din Siria.

Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării produselor relevante care intră sub incidența prezentului articol.

▼B



CAPITOLUL II

RESTRICȚII PRIVIND FINANȚAREA ANUMITOR ÎNTREPRINDERI

Articolul 14

Se interzic următoarele:

(a) 

acordarea de împrumuturi sau credite întreprinderilor din Siria care sunt implicate în cadrul industriei petroliere siriene în sectoarele de explorare, producție sau rafinare, sau întreprinderilor siriene sau aflate în proprietate siriană implicate în sectoarele respective în afara Siriei;

(b) 

acordarea de împrumuturi sau credite întreprinderilor din Siria care sunt implicate în construirea de centrale electrice noi pentru producerea de electricitate în Siria;

(c) 

achiziționarea sau extinderea unei participații la întreprinderile din Siria care sunt implicate în cadrul industriei petroliere siriene în sectoarele de explorare, producție sau rafinare, sau în întreprinderile siriene sau aflate în proprietate siriană implicate în sectoarele respective în afara Siriei, inclusiv achiziționarea unor astfel de întreprinderi în totalitate și achiziționarea unor acțiuni sau titluri cu caracter participativ;

(d) 

achiziționarea sau extinderea unei participații la întreprinderile din Siria care sunt implicate în construirea de centrale electrice noi pentru producerea de electricitate în Siria, inclusiv achiziționarea unor astfel de întreprinderi în totalitate și achiziționarea unor acțiuni sau titluri cu caracter participativ;

(e) 

constituirea oricăror societăți mixte cu întreprinderi din Siria care sunt implicate în cadrul industriei petroliere siriene în sectoarele de explorare, producție sau rafinare, și cu sucursale sau filiale controlate de acestea.

(f) 

constituirea oricăror societăți mixte cu întreprinderi din Siria care sunt implicate în construirea de centrale electrice noi pentru producerea de electricitate în Siria și cu sucursale sau filiale controlate de acestea.

Articolul 15

(1)  

Interdicțiile de la articolul 14 literele (a) și (c):

(i) 

nu aduc atingere executării unei obligații care decurge din contracte sau acorduri încheiate anterior datei de 23 septembrie 2011;

(ii) 

nu împiedică extinderea unei participații, în cazul în care această extindere reprezintă o obligație în temeiul unui acord încheiat anterior datei de 23 septembrie 2011.

(2)  

Interdicțiile de la articolul 14 literele (b) și (d):

(i) 

nu aduc atingere executării unei obligații care decurge din contracte sau acorduri încheiate anterior datei de 1 decembrie 2011;

(ii) 

nu împiedică extinderea unei participații, în cazul în care această extindere reprezintă o obligație în temeiul unui acord încheiat anterior datei de 1 decembrie 2011.

Articolul 16

Prin derogare de la articolul 14 literele (1), (c) și (e), pentru a ajuta populația civilă siriană, în special pentru a răspunde preocupărilor umanitare, pentru a reinstaura viața normală, a menține serviciile de bază, a sprijini reconstrucția, a reinstaura activitatea economică normală, precum și în alte scopuri civile, autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza acordarea de împrumuturi sau credite ori achiziția sau lărgirea participației în oricare întreprinderi din Siria care sunt implicate în cadrul industriei petroliere siriene în sectoarele de explorare, producție sau rafinare, sau întreprinderilor siriene sau aflate în proprietate siriană implicate în sectoarele respective în afara Siriei, sau constituirea oricăror societăți mixte cu întreprinderi din Siria care sunt implicate în cadrul industriei petroliere siriene în sectoarele de explorare, producție sau rafinare, și cu sucursale sau filiale controlate de acestea, cu condiția îndeplinirii următoarelor cerințe:

(a) 

Coaliția națională siriană a forțelor de opoziție și a forțelor revoluționare a fost consultată în prealabil de către respectivul stat membru;

(b) 

activitățile respective nu sunt desfășurate, în mod direct sau indirect, în beneficiul unei persoane sau entități menționate la articolul 28 alineatul (1); și

(c) 

activitățile respective nu încalcă niciuna dintre interdicțiile prevăzute de prezenta decizie.

Statul membru relevant informează celelalte state membre în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul prezentului articol.



CAPITOLUL III

RESTRICȚII PRIVIND PROIECTELE DE INFRASTRUCTURĂ

Articolul 17

(1)  
Se interzice participarea la construirea de noi centrale electrice pentru producerea de electricitate în Siria.
(2)  
Se interzice asigurarea de asistență tehnică sau finanțare sau asistență financiară pentru construirea de noi centrale electrice pentru producerea de electricitate în Siria.
(3)  
Interdicțiile de la alineatele (1) și (2) nu aduc atingere executării unei obligații care decurge din contracte sau acorduri încheiate anterior datei de 1 decembrie 2011.



CAPITOLUL IV

RESTRICȚII PRIVIND SPRIJINUL FINANCIAR PENTRU COMERȚ

Articolul 18

(1)  
Statele membre vor manifesta reținere în ceea ce privește asumarea de noi angajamente pe termen scurt și mediu privind sprijinul financiar public și privat pentru comerțul cu Siria, inclusiv pentru acordarea de credite la export, garanții sau asigurări resortisanților sau entităților acestora implicate în comerțul respectiv, în vederea reducerii sumelor datorate de acestea, în special pentru a evita orice sprijin financiar care ar contribui la represiunea violentă împotriva populației civile din Siria. În plus, statele membre nu își vor asuma noi angajamente pe termen lung în ceea ce privește sprijinul financiar public și privat pentru comerțul cu Siria.
(2)  
Alineatul (1) nu afectează angajamentele asumate anterior datei de 1 decembrie 2011.
(3)  
Alineatul (1) nu vizează comerțul în scopuri alimentare, agricole, medicale sau umanitare.



CAPITOLUL V

SECTORUL FINANCIAR

Articolul 19

Statele membre nu își asumă, nici prin participarea lor în cadrul instituțiilor financiare, noi angajamente de acordare de subvenții, asistență financiară sau credite concesionale guvernului sirian, cu excepția celor cu scop umanitar și pentru dezvoltare.

Articolul 20

Se interzic următoarele:

(a) 

orice punere la dispoziție de fonduri sau plată efectuată de Banca Europeană de Investiții (BEI) în conformitate cu sau în legătură cu orice acorduri de împrumut existente, încheiate între Siria și BEI;

(b) 

continuarea de către BEI a oricăror contracte existente de servicii de asistență tehnică pentru proiectele suverane situate în Siria.

Articolul 21

Se interzic următoarele: vânzarea, cumpărarea, intermedierea sau asistența în emiterea de obligațiuni publice siriene sau garantate de stat emise ulterior datei de 1 decembrie 2011, direct sau indirect, către sau de la guvernul sirian, organismele publice, corporațiile sau agențiile siriene, Banca Centrală a Siriei, sau bănci cu sediul în Siria, sau sucursale și filiale din cadrul sau din afara jurisdicției statelor membre ale băncilor cu sediul în Siria, sau entități financiare care nu au sediul în Siria și nu se află sub jurisdicția statelor membre, dar sunt controlate de persoane cu domiciliul în Siria și entități cu sediul în Siria, precum și orice persoane sau entități care acționează în numele sau la instrucțiunile acestora, sau entități deținute sau controlate de acestea.

Articolul 22

(1)  
Se interzice deschiderea de noi sucursale, filiale sau reprezentanțe ale băncilor siriene pe teritoriul statelor membre, precum și constituirea unor noi asocieri în participație sau a unor participații în capitalurile proprii sau stabilirea unor noi relații bancare cu instituții corespondente de către bănci siriene, inclusiv Banca Centrală a Siriei, sucursalele și filialele acesteia și entități financiare care nu au domiciliul in Siria dar sunt controlate de persoane cu domiciliul în Siria sau entități cu sediul în Siria, cu bănci aflate sub jurisdicția statelor membre.
(2)  
Se interzice instituțiilor financiare aflate pe teritoriul statelor membre sau sub jurisdicția acestora să deschidă reprezentanțe sau filiale sau conturi bancare în Siria.

Articolul 23

Prin derogare de la articolul 22 alineatul (2), pentru a ajuta populația civilă siriană, în special pentru a răspunde preocupărilor umanitare, pentru a reinstaura viața normală, a menține serviciile de bază, a sprijini reconstrucția, a reinstaura activitatea economică normală, precum și în alte scopuri civile, autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza instituțiile financiare aflate pe teritoriul statelor membre sau sub jurisdicția acestora să deschidă reprezentanțe, filiale sau conturi bancare în Siria, cu condiția îndeplinirii următoarelor cerințe:

(a) 

Coaliția națională siriană a forțelor de opoziție și a forțelor revoluționare a fost consultată în prealabil de către respectivul stat membru;

(b) 

activitățile respective nu sunt desfășurate, în mod direct sau indirect, în beneficiul unei persoane sau entități menționate la articolul 28 alineatul (1); și

(c) 

activitățile respective nu încalcă niciuna dintre interdicțiile prevăzute de prezenta decizie.

Statul membru relevant informează celelalte state membre în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul prezentului articol.

Articolul 24

(1)  
Se interzice furnizarea de servicii de asigurare și reasigurare guvernului Siriei, organismelor publice, corporațiilor și agențiilor siriene, sau persoanelor sau entităților care acționează în numele sau la instrucțiunile acestora, sau entităților deținute sau controlate de acestea, inclusiv prin mijloace ilicite.
(2)  

Alineatul (1) nu se aplică în cazul furnizării de:

(a) 

asigurări de sănătate sau de călătorie persoanelor fizice;

(b) 

asigurări obligatorii sau de răspundere civilă către persoane, entități sau organisme siriene stabilite în Uniune;

(c) 

asigurări sau reasigurări proprietarului unei nave, al unei aeronave sau al unui vehicul navlosit de către o persoană, entitate sau organism sirian, iar persoana, entitatea sau organismul respectiv nu figurează în anexa I sau II.



CAPITOLUL VI

SECTORUL TRANSPORTURILOR

Articolul 25

(1)  
Statele membre, în conformitate cu legislația națională și în concordanță cu dreptul internațional, în special cu acordurile relevante privind aviația civilă internațională, iau măsurile necesare pentru a interzice accesul pe aeroporturile aflate sub jurisdicția lor al tuturor zborurilor exclusiv de mărfuri operate de transportatori sirieni și al tuturor zborurilor operate de Liniile Aeriene Arabe Siriene.
(2)  
Dispozițiile alineatului (1) nu se aplică în ceea ce privește accesul pe aeroporturile aflate sub jurisdicția statelor membre al zborurilor operate de Liniile Aeriene Arabe Siriene, în scopul unic al evacuării cetățenilor Uniunii și membrilor familiilor acestora din Siria.

Articolul 26

(1)  
În cazul în care statele membre dețin informații care furnizează motive întemeiate de a presupune că încărcătura navelor și aeronavelor cu destinația Siria conține articole a căror furnizare, vânzare, transfer sau export este interzisă în temeiul articolului 1 sau este supusă autorizării în temeiul articolului 2, acestea inspectează în conformitate cu legislația internă și cu dreptul internațional, în special cu dreptul mării și cu acordurile internaționale relevante privind aviația civilă, astfel de nave și aeronave aflate în porturile și aeroporturile lor, precum și în marea lor teritorială, în conformitate cu deciziile și capacitățile autorităților lor competente și cu consimțământul, dacă este necesar în conformitate cu dreptul internațional pentru marea teritorială, al statului de pavilion.
(2)  
În momentul descoperirii, statele membre confiscă și elimină, în conformitate cu legislația internă și cu dreptul internațional, articolele a căror furnizare, vânzare, transfer sau export este interzisă în temeiul articolului 1 sau 2.
(3)  
Statele membre cooperează, în conformitate cu legislația lor internă, în cazul inspecțiilor și al activităților de eliminare efectuate în temeiul alineatelor (1) și (2).
(4)  
Aeronavele și navele care transportă încărcături către Siria fac obiectul cerinței de informare suplimentară înainte de sosire sau înainte de plecare, cu privire la toate mărfurile introduse pe teritoriul unui stat membru sau scoase în afara acestuia.



CAPITOLUL VII

RESTRICȚII PRIVIND ADMISIA

▼M14

Articolul 27

(1)  
Statele membre iau măsurile necesare pentru a împiedica intrarea pe teritoriul lor sau tranzitarea acestuia de către persoane răspunzătoare de represiunea violentă împotriva populației civile din Siria, de către persoane care beneficiază de pe urma regimului sau care sprijină regimul și de către persoane asociate cu acestea, enumerate în lista din anexa I.
(2)  

În conformitate cu evaluările și determinările Consiliului în contextul situației din Siria astfel cum sunt prezentate în considerentele (5)-(11), statele membre iau, de asemenea, măsurile necesare pentru a împiedica intrarea pe teritoriul lor sau tranzitarea acestuia de către:

(a) 

oameni de afaceri importanți care acționează în Siria;

(b) 

membri ai familiilor Assad sau Makhlouf;

(c) 

miniștri în cadrul guvernelor siriene aflate la putere începând cu mai 2011;

(d) 

membri ai forțelor armate siriene cu rang de „colonel” și alt rang echivalent sau mai înalt, aflați în funcție începând cu mai 2011;

(e) 

membri ai serviciilor de securitate și de informații siriene, aflați în funcție începând cu mai 2011;

(f) 

membri ai milițiilor afiliate regimului; sau

(g) 

persoane care își desfășoară activitatea în sectorul de proliferare a armelor chimice,

și persoane asociate cu aceștia care figurează în lista din anexa I.

(3)  
Persoanele dintr-una din categoriile menționate la alineatul (2) nu se includ sau se mențin pe lista persoanelor și entităților din anexa I în cazul în care există suficiente informații privind faptul că aceste persoane nu sunt sau nu mai sunt asociate regimului ori nu exercită influență asupra acestuia sau nu prezintă un risc real de eludare.
(4)  
Toate deciziile de includere pe listă se iau la nivel individual și de la caz la caz, ținând seama de proporționalitatea măsurii.
(5)  
Alineatele (1) și (2) nu obligă un stat membru să refuze intrarea pe teritoriul său a propriilor resortisanți.
(6)  

Alineatele (1) și (2) nu aduc atingere cazurilor în care unui stat membru îi revine o obligație de drept internațional, și anume:

(a) 

în calitate de țară-gazdă a unei organizații internaționale interguvernamentale;

(b) 

în calitate de țară-gazdă a unei conferințe internaționale organizate de ONU sau sub auspiciile acesteia;

(c) 

în temeiul unui acord multilateral care conferă privilegii și imunități sau

(d) 

în temeiul Tratatului de Conciliere din 1929 (Pactul de la Lateran) încheiat de Sfântul Scaun (Statul Vatican) și Italia.

(7)  
Se consideră că alineatul (6) se aplică de asemenea în cazul în care un stat membru este țara-gazdă a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE).
(8)  
Consiliul este informat în mod corespunzător în toate cazurile în care un stat membru acordă o derogare în temeiul alineatului (6) sau (7).
(9)  
Statele membre pot acorda derogări de la măsurile impuse în temeiul alineatelor (1) și (2) atunci când deplasarea unei persoane se justifică din motive umanitare urgente sau atunci când persoana respectivă se deplasează pentru a asista la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni inițiate de Uniune sau la reuniuni găzduite de un stat membru care asigură președinția OSCE, în cazul în care în cadrul acestora se poartă un dialog politic care vizează direct promovarea democrației, a drepturilor omului și a statului de drept în Siria.
(10)  
Un stat membru care dorește să acorde derogările menționate la alineatul (9) notifică în scris Consiliul. Derogarea se consideră acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului ridică obiecții în scris, în termen de două zile lucrătoare de la primirea notificării privind derogarea propusă. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului ridică o obiecție, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate decide să acorde derogarea propusă.
(11)  
În cazul în care, în temeiul alineatelor (6)-(10), un stat membru autorizează intrarea sau tranzitul pe teritoriul său al unor persoane care figurează pe lista din anexa I, autorizația se limitează la scopul pentru care a fost acordată și la persoanele la care se referă.

▼B



CAPITOLUL VIII

ÎNGHEȚAREA FONDURILOR ȘI A RESURSELOR ECONOMICE

▼M14

Articolul 28

(1)  
Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin, se află în proprietatea ori posesia sau sunt controlate de către persoane răspunzătoare de represiunea violentă împotriva populației civile din Siria, precum și de către persoane și entități care beneficiază de pe urma regimului sau care sprijină regimul și de către persoane și entități asociate acestora, astfel cum figurează pe listele din anexele I și II.
(2)  

În conformitate cu evaluările și determinările Consiliului în contextul situației din Siria astfel cum sunt prezentate în considerentele (5)-(11), se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin, se află în proprietatea ori posesia sau sunt controlate de către:

(a) 

oameni de afaceri importanți care acționează în Siria;

(b) 

membri ai familiilor Assad sau Makhlouf;

(c) 

miniștri în cadrul guvernelor siriene aflate la putere începând cu mai 2011;

(d) 

membri ai forțelor armate siriene cu rang de „colonel” și alt rang echivalent sau mai înalt, aflați în funcție începând cu mai 2011;

(e) 

membri ai serviciilor de securitate și de informații siriene, aflați în funcție începând cu mai 2011;

(f) 

membri ai milițiilor afiliate regimului; sau

▼C4

(g) 

membri ai entităților, unităților, agențiilor, organismelor sau instituțiilor care își desfășoară activitatea în sectorul de proliferare a armelor chimice,

și persoane și entități asociate cu aceștia, care figurează în lista din anexa I.

▼M14

(3)  
Persoanele, entitățile sau organismele dintr-una din categoriile menționate la alineatul (2) nu se includ sau se mențin pe lista persoanelor și entităților din anexa I în cazul în care există suficiente informații privind faptul că aceste persoane nu sunt sau nu mai sunt asociate regimului ori nu exercită influență asupra acestuia sau nu prezintă un risc real de eludare.
(4)  
Toate deciziile de includere pe listă se iau la nivel individual și de la caz la caz, ținând seama de proporționalitatea măsurii.
(5)  
Niciun fond sau resursă economică nu se pune, în mod direct sau indirect, la dispoziția persoanelor fizice sau juridice sau a entităților care figurează pe listele din anexele I și II și nici nu pot fi utilizate în beneficiul acestora.
(6)  

Autoritatea competentă a unui stat membru poate autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate sau punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în anumite condiții pe care le consideră corespunzătoare, după ce a hotărât că fondurile sau resursele economice în cauză sunt:

(a) 

necesare pentru a satisface nevoile de bază ale persoanelor care figurează pe listele din anexele I și II și ale membrilor de familie aflați în întreținerea acestora, incluzând cheltuielile pentru alimente, chirie sau ipotecă, pentru medicamente și tratamente medicale, impozitele, primele de asigurare și plata facturilor la utilități;

(b) 

destinate exclusiv plății unor onorarii rezonabile și rambursării cheltuielilor suportate în legătură cu furnizarea unor servicii juridice;

(c) 

destinate exclusiv plății unor comisioane sau taxe aferente serviciilor de păstrare sau gestionare curentă a unor fonduri sau resurse economice înghețate sau

(d) 

necesare pentru cheltuieli extraordinare, cu condiția ca autoritatea competentă să fi notificat autorităților competente ale celorlalte state membre și Comisiei motivele pe baza cărora consideră că ar trebui acordată o autorizație specifică, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea acesteia;

▼M21 —————

▼M14

(f) 

planificate a fi achitate într-un sau dintr-un cont al unei misiuni diplomatice sau consulare sau al unei organizații internaționale care se bucură de imunitate în conformitate cu prevederile dreptului internațional, în măsura în care scopul acestor plăți este acela de a deservi interese oficiale ale misiunii diplomatice sau consulare sau ale organizației internaționale;

(g) 

necesare pentru evacuări din Siria;

(h) 

destinate Băncii Centrale a Siriei sau entităților aflate în proprietatea statului sirian, astfel cum sunt enumerate în anexele I și II, pentru efectuarea de plăți în numele Republicii Arabe Siriene către OIAC pentru activități legate de misiunea de verificare a OIAC și de distrugerea armelor chimice siriene și, în special, către Fondul fiduciar special sirian al OIAC pentru activități legate de distrugerea completă a armelor chimice siriene din afara teritoriului Republicii Arabe Siriene.

Un stat membru informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație pe care o acordă în temeiul prezentului alineat.

(7)  

Prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza deblocarea anumitor fonduri și resurse economice înghețate, cu îndeplinirea următoarelor condiții:

(a) 

fondurile sau resursele economice fac obiectul unei hotărâri arbitrale pronunțate anterior datei la care persoana sau entitatea menționată la alineatul (1) sau (2) a fost înscrisă pe lista din anexa I sau II sau al unei hotărâri judiciare sau administrative pronunțate în Uniune, sau al unei hotărâri judiciare aplicabile în statul membru vizat, anterior sau ulterior datei respective;

(b) 

fondurile sau resursele economice vor fi utilizate exclusiv pentru a satisface pretențiile garantate printr-o astfel de hotărâre sau a căror valabilitate este recunoscută printr-o astfel de hotărâre, în limitele stabilite de actele cu putere de lege și normele administrative aplicabile care reglementează drepturile persoanelor care formulează astfel de pretenții;

(c) 

hotărârea nu este în beneficiul niciunei persoane sau entități menționate în anexa I sau II și

(d) 

recunoașterea hotărârii respective nu contravine politicii publice a statului membru respectiv.

Statul membru informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul prezentului alineat.

(8)  
Alineatele (1) și (2) nu interzic unei persoane sau entități desemnate să efectueze plăți datorate în temeiul unui contract încheiat anterior datei la care persoana sau entitatea respectivă a fost înscrisă pe lista din anexă, cu condiția ca statul membru relevant să fi decis că beneficiarul plății respective nu este, în mod direct sau indirect, o persoană sau entitate menționată la alineatele (1) și (2).
(9)  
Alineatele (1) și (2) nu interzic unei entități desemnate în lista din anexa II ca, pentru o perioadă de două luni de la data desemnării sale, să efectueze o plată din fondurile sau resursele economice înghețate primite de această entitate după data desemnării sale, în cazul în care această plată este datorată în temeiul unui contract în legătură cu finanțarea activităților comerciale, cu condiția ca statul membru relevant să fi stabilit faptul că plata nu este primită în mod direct sau indirect de o persoană sau o entitate menționată la alineatul (1) sau (2).
(10)  

Alineatul (5) nu se aplică sumelor vărsate în conturile înghețate reprezentând:

(a) 

dobânzi sau alte venituri generate de conturile respective sau

(b) 

plăți cuvenite în temeiul unor contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau au survenit anterior datei la care aceste conturi au intrat sub incidența prezentei decizii,

cu condiția ca orice astfel de dobânzi, alte venituri și plăți să rămână sub incidența alineatelor (1) și (2).

(11)  
Alineatele (1), (2) și (5) nu se aplică unui transfer efectuat de către sau prin Banca Centrală a Siriei de fonduri sau resurse economice primite și înghețate după data desemnării sale sau unui transfer de fonduri sau resurse economice către sau prin Banca Centrală a Siriei după data desemnării sale, în cazul în care un astfel de transfer este legat de o plată efectuată de o instituție financiară nedesemnată în legătură cu un contract comercial specific, cu condiția ca statul membru relevant să fi stabilit, pentru fiecare caz în parte, faptul că plata nu este primită, în mod direct sau indirect, de o persoană sau o entitate menționată la alineatul (1) sau (2).
(12)  
Alineatele (1) și (2) nu se aplică unui transfer efectuat de către sau prin Banca Centrală a Siriei de fonduri sau resurse economice înghețate în cazul în care un astfel de transfer are scopul de a furniza instituțiilor financiare aflate sub jurisdicția statelor membre lichidități în vederea finanțării comerțului, cu condiția ca transferul să fi fost autorizat de statul membru relevant.
(13)  
Alineatele (1), (2) și (5) nu se aplică în cazul unui transfer de fonduri sau resurse economice înghețate efectuat de către sau prin intermediul unei entități financiare enumerate în anexa I sau II atunci când transferul este legat de o plată efectuată de către o persoană sau entitate care nu figurează în anexa I sau II în legătură cu acordarea de sprijin financiar resortisanților sirieni care urmează studii, formare profesională sau desfășoară activități de cercetare academică în Uniune, cu condiția ca statul membru relevant să fi stabilit, de la caz la caz, că plata nu este primită în mod direct sau indirect de către o persoană sau entitate menționată la alineatul (1) sau (2).
(14)  
Alineatele (1), (2) și (5) nu se aplică acțiunilor sau tranzacțiilor realizate în ceea ce privește Liniile Aeriene Arabe Siriene exclusiv în scopul evacuării din Siria a cetățenilor Uniunii și membrilor familiilor acestora.
(15)  
Alineatele (1), (2) și (5) nu se aplică transferului efectuat de către sau prin Banca Comercială a Siriei de fonduri sau resurse economice provenite din afara Uniunii și înghețate după data desemnării acesteia, sau transferului efectuat de către sau prin Banca Comercială a Siriei de fonduri sau resurse economice provenite din afara Uniunii după data desemnării acesteia, în cazul în care transferul corespunde unei plăți a unei instituții financiare nedesemnate datorate în legătură cu un contract comercial specific pentru materiale medicale, alimente, adăpost, instalații sanitare sau igienă pentru folosință civilă, cu condiția ca statul membru relevant să stabilească, de la caz la caz, faptul că plata nu este primită în mod direct sau indirect de către o persoană sau entitate menționată la alineatul (1) sau (2).

▼M21

Articolul 28a

(1)  
Interdicția prevăzută la articolul 28 alineatul (5) nu se aplică fondurilor sau resurselor economice care sunt puse la dispoziția persoanelor fizice sau juridice și a entităților enumerate în anexele I și II de către organisme publice sau de către persoane juridice ori entități care primesc finanțare publică pentru a furniza ajutor umanitar sau asistență populației civile din Siria, atunci când furnizarea unor astfel de fonduri sau resurse economice se face în conformitate cu articolul 5 alineatul (3).
(2)  
În cazurile care nu intră sub incidența alineatului (1) din prezentul articol și prin derogare de la articolul 28 alineatul (5), autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în termenii și condițiile generale și specifice pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că punerea la dispoziție a fondurilor sau resurselor economice în cauză este necesară în scopul unic de a oferi ajutor umanitar în Siria sau asistență populației civile în Siria.
(3)  
Interdicția prevăzută la articolul 28 alineatul (5) nu se aplică fondurilor sau resurselor economice care sunt puse la dispoziția persoanelor fizice sau juridice ori a entităților enumerate în anexele I și II de către misiunile diplomatice și consulare atunci când furnizarea unor astfel de fonduri sau resurse economice se face în conformitate cu articolul 5 alineatul (4).
(4)  
Prin derogare de la articolul 28 alineatele (1) și (2), autoritatea competentă a statului membru poate autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, conform clauzelor și condițiilor generale și specifice pe care le consideră adecvate, după ce a stabilit că fondurile sau resursele economice în cauză sunt necesare în scopul unic de a furniza ajutor umanitar în Siria sau asistență populației civile în Siria. Fondurile sau resursele economice sunt deblocate în favoarea ONU în scopul acordării sau al facilitării acordării de asistență în Siria în conformitate cu Planul de intervenții umanitare în Siria sau cu orice plan ulterior coordonat de ONU.
(5)  
Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul alineatelor (2) și (4), în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației.

▼B



CAPITOLUL IX

DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE

Articolul 29

Nu se va da curs niciunei cereri, inclusiv cererilor de despăgubire sau indemnizare sau oricăror alte cereri de aceeași natură, cum ar fi cererile de compensare, amenzile sau cererile de chemare în garanție, cererile de prelungire sau de plată a unei obligațiuni, garanții financiare, inclusiv cererile rezultate din scrisori de credit și instrumente similare în legătură cu orice contract sau tranzacție a cărei desfășurare a fost afectată, în mod direct sau indirect, integral sau parțial, de măsurile care intră sub incidența prezentei decizii, din partea persoanelor sau entităților desemnate care figurează în listele din anexele I și II, sau a oricărei alte persoane sau entități din Siria, inclusiv din partea Guvernului Siriei, a organismelor publice, corporațiilor sau agențiilor siriene, sau a oricărei persoane sau entități care prezintă o cerere prin intermediul sau în beneficiul unor astfel de persoane sau entități.

Articolul 30

(1)  
Consiliul, hotărând la propunerea unui stat membru sau a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, întocmește și modifică listele din anexele I și II.

▼M14

(2)  
Consiliul comunică decizia sa privind includerea pe listă, inclusiv motivele acesteia, persoanei, entității sau organismului vizat, fie direct, dacă adresa este cunoscută, fie prin publicarea unui anunț, acordând persoanei, entității sau organismului în cauză posibilitatea de a prezenta observații. În special în cazul în care o persoană, o entitate sau un organism este inclus pe lista din anexa I pe motivul că se încadrează într-una din categoriile de persoane, entități sau organisme prevăzute la articolul 27 alineatul (2) și la articolul 28 alineatul (2), acea persoană, entitate sau organism poate prezenta dovezi și observații cu privire la motivele pentru care consideră că desemnarea sa este nejustificată, deși se încadrează într-una dintre categoriile respective.

▼B

(3)  
În cazul în care se transmit observații sau se prezintă dovezi substanțiale noi, Consiliul își reexaminează decizia și informează în consecință persoana sau entitatea în cauză.

Articolul 31

(1)  
Anexele I și II cuprind motivele includerii pe listă a persoanelor și entităților vizate.
(2)  
De asemenea, anexele I și II includ informațiile necesare identificării persoanelor sau entităților în cauză, în cazul în care aceste informații sunt disponibile. În ceea ce privește persoanele, astfel de informații pot cuprinde numele, inclusiv pseudonimele, data și locul nașterii, cetățenia, numărul de pașaport și de carte de identitate, sexul, adresa (dacă este cunoscută) și funcția sau profesia. În ceea ce privește entitățile, astfel de informații pot cuprinde denumirea, locul și data înregistrării, numărul de înregistrare și sediul.

Articolul 32

Se interzice participarea, cu bună știință sau intenționat, la activități al căror scop sau efect este eludarea interdicțiilor prevăzute în prezenta decizie.

Articolul 33

Pentru ca măsurile prevăzute de prezenta decizie să aibă un impact cât mai mare, Uniunea încurajează statele terțe să adopte măsuri restrictive similare celor prevăzute de prezenta decizie.

▼M45

Articolul 34

Prezenta decizie se aplică până la 1 iunie 2023. Aceasta face obiectul unei reexaminări permanente. Decizia poate fi reînnoită sau modificată, după caz, în situația în care Consiliul consideră că obiectivele sale nu au fost atinse.

▼B

Articolul 35

Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.




▼M34

ANEXA I

Lista persoanelor fizice și juridice, entităților sau organismelor menționate la articolele 27 și 28



A.  Persoane

 

Nume

Informații de identificare

Motive

Data includerii pe listă

1.

Bashar (image) AL-ASSAD (image)

Data nașterii: 11.9.1965;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Pașaport diplomatic nr. D1903;

Sexul: masculin

Președintele Republicii; a autorizat și supravegheat represiunea împotriva demonstranților.

23.5.2011

2.

Maher (image)(alias Mahir)AL-ASSAD (image)

Data nașterii: 8.12.1967;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Pașaport diplomatic nr. 4138;

Funcția: General-maior al Brigăzii 42 și fost comandant de brigadă al Diviziei 4 blindate a armatei;

Sexul: masculin

Membru al forțelor armate siriene cu grad de colonel și echivalent sau mai înalt, aflat în funcție după luna mai 2011; general-maior al Brigăzii 42 și fost comandant de brigadă al Diviziei 4 blindate a armatei. Membru al familiei Assad; frate al președintelui Bashar al-Assad.

9.5.2011

▼M45

3.

Ali MAMLUK

(alias Ali Mamlouk; Ali Al-Mamlouk; Abu Ayham)

(علي المملوك; أبو أيهم; علي مملوك)

Data nașterii: 19.2.1946;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Pașaport diplomatic nr. 983;

Sexul: masculin

Vicepreședinte al Republicii Arabe Siriene însărcinat cu probleme de securitate. Fost șef al Biroului de Securitate Națională. Fost șef al Direcției Siriene de Informații, implicat în violențe împotriva demonstranților.

9.5.2011

4.

Atif NAJIB

(alias Atef; Atej Najeeb)

(عاطف نجيب)

Locul nașterii: Jableh, Siria;

Grad: general de brigadă

Sexul: masculin

Fost șef al Direcției de Securitate Politică la Dara’a. Implicat în violențe împotriva demonstranților. Membru al familiei Assad; văr al președintelui Bashar Al-Assad.

9.5.2011

▼M34

5.

Hafiz (image) MAKHLOUF (image)

(alias Hafez Makhlouf)

Data nașterii: 2.4.1971;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Pașaport diplomatic nr. 2246;

Sexul: masculin

Fost colonel care a condus o unitate în cadrul Direcției de Informații Generale, secția Damasc, aflat în funcție după luna mai 2011. Membru al familiei Makhlouf; văr al președintelui Bashar al-Assad.

9.5.2011

6.

Muhammad (image) Dib (image) ZAYTUN (image)

(alias Mohammed Dib Zeitoun; alias Mohamed Dib Zeitun)

Data nașterii: 20.5.1951;

Locul nașterii: Jubba, provincia Damasc, Siria;

Pașaport diplomatic nr. D000001300;

Sexul: masculin

Director al Biroului de Securitate Națională din iulie 2019. Fost șef al Direcției de Securitate Generală; implicat în violențe împotriva demonstranților.

9.5.2011

7.

Amjad (image) ABBAS (image) (alias al-Abbas)

Sexul: masculin

Fost șef al Securității Politice la Banyas, implicat în violențe împotriva demonstranților la Baida. Promovat la rangul de colonel în 2018.

9.5.2011

8.

Rami (image) MAKHLOUF (image)

Data nașterii: 10.7.1969;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Pașaport nr. 000098044;

Nr. de eliberare 002-03-0015187;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu interese în sectorul telecomunicațiilor, al serviciilor financiare, al transporturilor și în cel imobiliar. Deține interese financiare și/sau funcții de conducere și executive în cadrul Syriatel (principalul operator de telefonie mobilă din Siria) și în fondurile de investiții Al Mashreq, Bena Properties și Cham Holding.

Acordă finanțări și sprijin regimului sirian, prin intermediul intereselor sale de afaceri.

Este un membru influent al familiei Makhlouf și se află în legătură strânsă cu familia Assad; văr al președintelui Bashar al-Assad.

9.5.2011

9.

Abd al-Fatah (image) QUDSIYAH (image)

Data nașterii: 1953;

Locul nașterii: Hama, Siria;

Pașaport diplomatic nr. D0005788;

Sexul: masculin

Ofițer cu grad de general-maior în cadrul forțelor armate siriene aflat în funcție după luna mai 2011.

Director adjunct al Biroului de Securitate Națională al Partidului Baas. Fost șef al Direcției Siriene de Informații Militare. Implicat în represiunea violentă împotriva populației civile din Siria.

9.5.2011

10.

Jamil (image) (alias Jameel) HASSAN (image) (alias al-Hassan)

Data nașterii: 7.7.1953;

Locul nașterii: Qusayr, provincia Homs, Siria;

Fost șef al Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene Siriene;

Sexul: masculin

Ofițer cu grad de general-maior în cadrul Forțelor Aeriene Siriene, aflat în funcție după luna mai 2011. Fost șef al Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene Siriene, aflat în funcție după luna mai 2011 și până în luna iulie 2019. Răspunzător de reprimarea violentă a populației civile în Siria.

9.5.2011

11.

Mohammad Mouti' MOUAYYAD

(alias Mohammad Muti'a Moayyad)

Data nașterii: 1968;

Locul nașterii: Ariha (Idlib), Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru de stat aflat la putere după luna mai 2011 (numit în funcție la 27.8.2014). În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

21.10.2014

12.

Ghazwan Kheir BEK

(alias Ghazqan Kheir Bek)

Data nașterii: 1961;

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al transporturilor aflat la putere după luna mai 2011 (numit în funcție la 27.8.2014). Anterior a fost director general al portului Tartus. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

21.10.2014

13.

Munzir (image) (alias Mundhir, Monzer) Jamil (image) AL-ASSAD (image)

Data nașterii: 1.3.1961;

Locul nașterii: Kerdaha, provincia Latakia, Siria;

Pașapoarte nr. 86449 și nr. 842781;

Sexul: masculin

Implicat în violențe împotriva populației civile în calitate de membru al miliției Shabiha.

9.5.2011

▼M39

14.

General de brigadă Mohammed BILAL

(alias locotenent-colonel Muhammad Bilal)

Sexul: masculin

În calitatea de ofițer superior în cadrul Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene Siriene, acesta sprijină regimul sirian și este responsabil pentru reprimarea violentă a populației civile. Este, de asemenea, asociat cu Centrul de Studii și Cercetări Științifice (SSRC), inclus pe listă.

21.10.2014

▼M34

15.

Kamal CHEIKHA

(alias Kamal al-Sheikha)

Data nașterii: 1961;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al resurselor de apă aflat la putere după luna mai 2011 (numit în funcție la 27.8.2014). În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

21.10.2014

16.

Faruq (image) (alias Farouq, Farouk) AL SHAR' (image) (alias Al Char', Al Shara', Al Shara)

Data nașterii: 10.12.1938;

Sexul: masculin

Fost vicepreședinte al Siriei; implicat în violențe împotriva populației civile.

23.5.2011

17.

Hassan NOURI

(alias Hassan al-Nouri)

Data nașterii: 9.2.1960;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al dezvoltării administrative aflat la putere după luna mai 2011 (numit în funcție la 27.8.2014). În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

21.10.2014

18.

Mohammed (image) HAMCHO (image)

Data nașterii: 20.5.1966;

Pașaport nr. 002954347;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu interese în sectorul ingineriei și al construcțiilor, în mass-media, în sectorul hotelier și în cel al sănătății. Deține interese financiare și/sau funcții de conducere și executive într-o serie de societăți din Siria, în special Hamsho International, Hamsho Communication, Mhg International, Jupiter for Investment and Tourism project și Syria Metal Industries.

Deține un rol important în cadrul comunității de afaceri din Siria în calitate de secretar general al Camerei de Comerț din Damasc (numit de către fostul ministru al economiei, Khodr Orfali, în decembrie 2014), președinte al Consiliilor de afaceri bilaterale China-Siria (din martie 2014) și președinte al Consiliului sirian pentru metal și oțel (din decembrie 2015).

Are relații strânse de afaceri cu personalități-cheie ale regimului sirian, printre care Maher al-Assad.

Beneficiază de pe urma regimului sirian și îi acordă sprijin acestuia prin intermediul intereselor sale de afaceri și este asociat cu persoane care beneficiază de pe urma regimului respectiv și îi acordă sprijin acestuia.

27.1.2015

19.

Iyad (image) (alias Eyad) MAKHLOUF (image)

Data nașterii: 21.1.1973;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Pașaport nr. N001820740;

Sexul: masculin

Membru al familiei Makhlouf; fiu al lui Mohammed Makhlouf, frate al lui Hafez Makhlouf și al lui Rami Makhlouf și frate al lui Ihab Makhlouf; văr al președintelui Bashar Al-Assad.

Membru al serviciilor de securitate și de informații siriene aflat în funcție după luna mai 2011.

În calitate de ofițer în cadrul Direcției de Informații Generale este implicat în violențe împotriva populației civile din Siria.

23.5.2011

20.

Bassam (image) AL HASSAN (image) (alias Al Hasan)

Data nașterii: 1961;

Locul nașterii: Sheen, Homs, Siria;

Grad: general-maior;

Sexul: masculin

Consilier prezidențial pentru afaceri strategice; șef al Secretariatului General al Apărării Naționale. Implicat în violențe împotriva populației civile.

23.5.2011

▼M29 —————

▼M39

22.

Ihab MAKHLOUF

(alias: Ehab, Iehab)

(ايهاب مخلوف)

Data nașterii: 21.1.1973;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Pașaport nr.: N002848852;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria. Are interese de afaceri în mai multe societăți comerciale și entități siriene, inclusiv Ramak Construction Co și Syrian International Private University for Science and Technology (SIUST).

Este un membru influent al familiei Makhlouf și se află în legătură strânsă cu familia Assad; văr al președintelui Bashar Al-Assad. În 2020, Ehab Makhlouf a preluat activitățile comerciale ale lui Rami Makhlouf, iar guvernul sirian i-a acordat contracte de exploatare și gestionare a piețelor scutite de taxe vamale în întreaga țară.

23.5.2011

▼M34

23.

Zoulhima (image) (alias Zu al-Himma) CHALICHE (image) (alias Shalish, Shaleesh)

(alias Dhu al-Himma Shalish)

Data nașterii: 1946 sau 1951 sau 1956;

Locul nașterii: Kerdaha, Siria;

Grad: general-maior;

Sexul: masculin

Ofițer al serviciilor de securitate și de informații siriene aflat în funcție după luna mai 2011; fost șef al serviciului de protecție a președintelui.

Membru al forțelor armate siriene cu grad de general-maior aflat în funcție după luna mai 2011.

Implicat în violențe împotriva demonstranților.

Membru al familiei Assad: văr al președintelui Bashar Al-Assad.

23.6.2011

24.

Riyad (image) CHALICHE (image) (alias Shalish, Shaleesh)

(alias Riyad Shalish)

Funcție: președinte al Riyad Isa Development Corporation;

Sexul: masculin

Fost director al Military Housing Establishment; asigură finanțare regimului sirian; văr primar al președintelui Bashar al-Assad.

23.6.2011

25.

Comandant de brigadă Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ali (image) JAFARI (image) (alias Jaafari, Ja'fari, Aziz; alias Jafari, Ali; alias Jafari, Mohammad Ali; alias Ja'fari, Mohammad Ali; alias Jafari-Naja-fabadi, Mohammad Ali)

Data nașterii: 1.9.1957;

Locul nașterii: Yazd, Iran;

Sexul: masculin

Șef al „Baqiayt Allah”, organizație culturală a Corpului Gardienilor Revoluției Islamice. Comandant general al Corpului Gardienilor Revoluției Islamice până la 21.4.2019, implicat în furnizarea de echipament și în sprijinirea regimului din Siria pentru înăbușirea protestelor din Siria.

23.6.2011

▼M34 —————

▼M34

27.

Hossein (image) TAEB (image)

(alias Taeb, Hassan; alias Taeb, Hosein; alias Taeb, Hossein; alias Taeb, Hussayn; alias Hojjatoleslam Hossein Ta'eb)

Data nașterii: 1963;

Locul nașterii: Teheran, Iran;

Sexul: masculin.

Director al Serviciului de Informații al Corpului Gardienilor Revoluției Islamice. Fost comandant adjunct în cadrul Serviciului de Informații al Corpului Gardienilor Revoluției Islamice, implicat în furnizarea de echipament și în sprijinirea regimului din Siria pentru înăbușirea protestelor din Siria.

23.6.2011

▼M45

28.

Khalid (alias Khaled) QADDUR (alias Qadour, Qaddour, Kaddour)

(خالد قدور)

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu interese și/sau activități în sectorul telecomunicațiilor, cel petrolier, cel al industriei produselor din plastic și cel al industriei tutunului și cu relații strânse de afaceri cu Maher al-Assad. Este asociat cu activități de contrabandă.

Beneficiază de pe urma regimului sirian și îi acordă sprijin acestuia, prin intermediul activităților sale de afaceri.

Asociat al lui Maher al-Assad, inclusiv prin intermediul activităților sale de afaceri.

27.1.2015

▼M34

29.

Ra'if (image) AL-QUWATLY (image)

(alias Ri'af al-Quwatli alias Raeef al-Kouatly)

Data nașterii: 3.2.1967;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Partener de afaceri al lui Maher al-Assad și responsabil cu gestionarea unora dintre interesele sale de afaceri; asigură finanțare regimului sirian.

23.6.2011

30.

Mohammad (image) (alias Muhammad, Mohamed, Mohammed) MUFLEH (image) (alias Muflih)

Sexul: masculin

Șeful Serviciului Sirian de Informații Militare în orașul Hama, implicat în represiunea împotriva demonstranților.

1.8.2011

31.

General-maior Tawfiq (image) (alias Tawfik) YOUNES (image) (alias Yunes)

Sexul: masculin

Fost șef al Departamentului de securitate internă al Direcției de Informații Generale; implicat în violențe împotriva populației civile.

1.8.2011

▼M43 —————

▼M45

33.

Ayman JABIR

(alias Aiman Jaber)

(أيمن جابر)

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, implicat în sectorul siderurgic, al mass-mediei, al bunurilor de consum și în cel petrolier, inclusiv în comercializarea produselor respective. Deține interese financiare și/sau poziții de conducere și executive într-o serie de societăți și entități din Siria, în special Al Jazira (alias Al Jazerra, El Jazireh), Dunia TV și Sama Satellite Channel.

Prin intermediul societății sale Al Jazira, Ayman Jabir facilitează importul de petrol de la Overseas Petroleum Trading către Siria.

Ayman Jabir beneficiază de pe urma regimului sirian și îi acordă sprijin acestuia, prin intermediul intereselor sale de afaceri.

Acordă sprijin direct și deține un rol important în activitățile milițiilor afiliate regimului, cunoscute ca Shabiha și/sau Suqur as-Sahraa. Este președinte onorific al „Wafa lil-Watan“ (loialitate față de patrie), o asociație care oferă ajutor familiilor soldaților și milițiilor siriene.

Asociat al lui Rami Makhlouf, prin activitățile sale de afaceri și asociat al lui Maher al-Assad prin rolul său în cadrul milițiilor afiliate regimului.

27.1.2015

▼M34

34.

Hayel (image) AL-ASSAD (image)

[alias Hael al-Asad (هاىلالأسد)]

Sexul: masculin

Adjunctul lui Maher al-Assad, șeful unității de poliție militară a Diviziei 4 a armatei, implicat în represiune.

23.8.2011

35.

Ali (image) AL-SALIM (image) (alias al-Saleem)

Sexul: masculin

Director al biroului de aprovizionare din cadrul Ministerului Apărării sirian, punctul de intrare al tuturor achizițiilor de armament ale armatei siriene.

23.8.2011

▼M38

36.

Nizar AL-ASSAD (alias al-Asad, Assad, Asad, Assaad, Asaad, Al-Assaad)

(اسعد, الاسعد,الاسد;نزار)

Data nașterii: 2.3.1948 sau 23.3.1948 sau martie 1948

Cetățenii: siriană, libaneză și canadiană;

Pașaport sirian nr. 011090258

Pașaport libanez nr. RL0003434

Pașaport canadian nr. AG629220

Sexul: masculin

Important om de afaceri sirian care are legături strânse cu regimul. Asociat cu familiile Assad și Makhlouf.

În această calitate a făcut parte din regimul sirian, a beneficiat de pe urma acestuia sau i-a acordat sprijin în alt fel.

Investitor important în domeniul petrolului, fondator și director al societății Lead Contracting & Trading Ltd.

23.8.2011

▼M34

37.

Generalul-maior Rafiq (image) (alias Rafeeq) Shahadah (image) (alias Shahada, Shahade, Shahadeh, Chahada, Chahade, Chahadeh, Chahada)

Data nașterii: 1956;

Locul nașterii: Jablah, provincia Latakia

Membru al Forțelor Armate Siriene cu grad de general-maior aflat în funcție după luna mai 2011. Fost șef al secției 293 (Afaceri Interne) din Damasc a Serviciului de Informații Militare sirian (SMI). Implicat direct în represiune și în violențe împotriva populației civile din Damasc. Consilier al președintelui Bashar Al-Assad pe probleme strategice și de informații militare.

23.8.2011

▼M34 —————

▼M29 —————

▼M45 —————

▼M34

41.

Ali (image) DOUBA (image)

Data nașterii: 1933;

Locul nașterii: Karfis, Siria;

Sexul: masculin

Consilier special al președintelui Bashar al-Assad.

În calitatea de consilier special, face parte din regimul sirian, beneficiază de pe urma acestuia și îl sprijină. A fost implicat în reprimarea violentă a populației civile din Siria.

23.8.2011

42.

General de brigadă Nawful (image) (alias Nawfal, Nofal, Nawfel) AL-HUSAYN (image) (alias al-Hussain, al-Hussein)

Sexul: masculin

Șeful secției Serviciului Sirian de Informații Militare (SMI) din provincia Idlib. Implicat direct în represiune și în violențe împotriva populației civile din provincia Idlib.

23.8.2011

43.

General de brigadă Husam (image) SUKKAR (image)

Sexul: masculin

Consilier prezidențial pe probleme de securitate. Consilier prezidențial, a acordat consiliere agențiilor de securitate responsabile de reprimarea populației civile din Siria și de violențele împotriva acesteia.

23.8.2011

44.

General de brigadă Muhammed (image) (alias Muhamad) ZAMRINI (image) (alias Zamreni)

Sexul: masculin

Șeful secției din Homs a Serviciului Sirian de Informații Militare (SMI). Implicat direct în reprimarea populației civile din Homs și în actele de violență comise împotriva acesteia.

23.8.2011

45.

Munir (image) (alias Mounir, Mouneer, Monir, Moneer, Muneer) ADANOV (image) (alias Adnuf, Adanof)

Data nașterii: 1951;

Locul nașterii: Homs, Siria;

Pașaport nr. 0000092405;

Funcție: Adjunct al șefului Statului-Major, operații și instruire militară, armata siriană;

Grad: general-locotenent, armata arabă siriană;

Sexul: masculin

Ofițer cu grad de general-locotenent și adjunct al șefului Statului-Major, operațiuni și instruire militară pentru armata siriană, aflat în funcție după luna mai 2011. În calitatea sa de adjunct al șefului Statului-Major, a fost direct implicat în reprimarea populației civile din Siria și în actele de violență comise împotriva acesteia.

23.8.2011

46.

General de brigadă Ghassan (image) KHALIL (image) (alias Khaleel)

Sexul: masculin

Șeful secției de informații a Direcției de Informații Generale. Implicat direct în reprimarea populației civile din Siria și în actele de violență comise împotriva acesteia.

23.8.2011

47.

Mohammed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohamed) JABIR (image) (alias Jaber)

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Miliția Shabiha. Asociat al lui Maher al-Assad în cadrul miliției Shabiha. Implicat direct în represiunea și în violențele împotriva populației civile, precum și în coordonarea grupurilor miliției Shabiha.

23.8.2011

▼M45

48.

Samir HASSAN

(سمير حسن)

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu interese și/sau activități în mai multe sectoare ale economiei Siriei. Deține interese și/sau exercită o influență semnificativă în cadrul Amir Group și Cham Holding, două conglomerate cu interese în sectorul imobiliar, al turismului, al transportului și al finanțelor. Președinte al Consiliului de afaceri Siria-Rusia; joacă un rol semnificativ în relațiile economice cu Federația Rusă prin intermediul Consiliului de afaceri Siria-Rusia.

Samir Hassan susține efortul de război al regimului sirian cu donații în numerar.

Samir Hassan este asociat cu persoane care beneficiază de pe urma regimului sau care îi acordă sprijin acestuia. În special, este asociat cu Rami Makhlouf și Issam Anbouba, care au fost desemnați de Consiliu și beneficiază de pe urma regimului sirian.

27.9.2014

▼M34

49.

Fares (image) CHEHABI (image)

(alias Fares Shihabi; Fares Chihabi)

Fiul lui Ahmad Chehabi;

Data nașterii: 7.5.1972;

Sexul: masculin

Președintele Camerei de Industrie din Alep; președintele Federației Camerelor de Industrie de la 16.12.2018. Vicepreședinte al Cham Holding. Acordă sprijin economic regimului sirian. Membru al parlamentului sirian din 2016.

2.9.2011

50.

Tarif (image) AKHRAS (image) [alias Al Akhras (image)]

Data nașterii: 2.6.1951;

Locul nașterii: Homs, Siria;

Pașaport sirian nr. 0000092405;

Sexul: masculin

Om de afaceri de succes care beneficiază de pe urma regimului sirian și pe care îl sprijină. Fondator al Akhras Group (mărfuri, comerț, procesare și logistică) și fost președinte al Camerei de Comerț din Homs. Relații de afaceri strânse cu familia președintelui al-Assad. Membru al Consiliului Federației Camerelor de Comerț siriene. A furnizat sprijin logistic regimului (autobuze și încărcătoare pentru tancuri).

2.9.2011

51.

Issam (image) ANBOUBA (image)

Președintele Anbouba for Agricultural Industries Co.;

Data nașterii: 1952;

Locul nașterii: Homs, Siria;

Sexul: masculin

Furnizează sprijin financiar pentru aparatul represiv și pentru grupările paramilitare care exercită acte de violență asupra populației civile din Siria. Pune la dispoziție proprietăți imobiliare (spații, depozite) pentru centre de detenție improvizate. Are legături financiare cu înalți funcționari sirieni. Cofondator și membru al consiliului de administrație al Cham Holding.

2.9.2011

▼B

52.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M34

53.

Adib (image) MAYALEH (image)

(alias André Mayard)

Data nașterii: 15.5.1955;

Locul nașterii: Bassir, Siria;

Sexul: masculin

Fost guvernator și președinte al Consiliului de administrație al Băncii Centrale a Siriei.

Adib Mayaleh a controlat sectorul bancar sirian și a gestionat masa monetară siriană prin emiterea și retragerea de bancnote și prin controlarea valorii ratei de schimb valutar a lirei siriene. Prin funcția sa în cadrul Băncii Centrale a Siriei, Adib Mayaleh a furnizat sprijin economic și financiar regimului sirian.

Fost ministru al economiei și comerțului exterior aflat la putere după luna mai 2011.

15.5.2012

54.

General-maior Jumah (image) AL-AHMAD (image) (alias Al-Ahmed)

Sexul: masculin

Comandant al forțelor speciale. Răspunzător pentru utilizarea violenței împotriva protestatarilor pe întreg teritoriul sirian.

14.11.2011

55.

Colonel Lu'ai (image) (alias Louay, Loai) AL-ALI (image)

Locul nașterii: Jableh, provincia Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Șeful secției din Dara'a a Serviciului Sirian de Informații Militare. Răspunzător pentru violențele împotriva protestatarilor din Dara'a.

14.11.2011

▼M35

56.

Ali (image) Abdullah (image) (alias Abdallah) AYYUB (image) (alias Ayyoub, Ayub, Ayoub, Ayob)

Data nașterii: 1952

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Vicepreședinte al Consiliului de Miniștri și ministrul apărării. Numit în ianuarie 2018.

Ofițer cu grad de general în armata siriană, aflat în funcție după luna mai 2011. Fost șef al Statului-Major al Forțelor Armate Siriene. Persoană care sprijină regimul sirian și care este răspunzătoare de reprimarea populației civile din Siria și de actele de violență comise împotriva acesteia.

14.11.2011

▼M34

57.

Fahd (image) (alias Fahid, Fahed) Jasim (image) (alias Jasem, Jassim, Jassem) AL-FURAYJ (image) (alias Al-Freij)

Data nașterii: 1.1.1950;

Locul nașterii: Hama, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al apărării. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile din Siria de către regimul sirian.

14.11.2011

58.

General-maior Aous (image) (alias Aws, Aus) “Ali” ASLAN (image)

Data nașterii: 1958;

Sexul: masculin

Ofițer cu grad înalt. Apropiat al lui Maher al-Assad și al președintelui Bashar al-Assad. Foste funcții: comandant al Brigăzii 40 (Divizia 4) între 2011 și 2014; comandant adjunct al Diviziei 4 în 2015; comandant al Corpului 2 în 2016. Implicat în reprimarea populației civile pe întreg teritoriul sirian, inclusiv în arestări arbitrare, ucideri în masă și strămutări forțate ale populației civile.

14.11.2011

59.

General Ghassan (image) BELAL (alias Bilal) (image)

Sexul: masculin

Șef al biroului de securitate al Diviziei 4, șef al Regimentului 555 de parașutiști. Consilier al lui Maher al-Assad și coordonator al operațiunilor de securitate. Răspunzător pentru represiunea împotriva populației civile pe întreg teritoriul sirian și implicat în mai multe încălcări ale ordinelor de încetare a ostilităților în Ghouta.

14.11.2011

60.

Abdullah (image) (alias Abdallah) BERRI (image)

Sexul: masculin

Șef al milițiilor familiei Berri. Conduce milițiile pro-guvernamentale implicate în reprimarea populației civile la Alep.

14.11.2011

▼M39

61.

George CHAOUI

(جورج شاوي)

Sexul: masculin

Membru al armatei electronice siriene (serviciul de informații al armatei terestre). Participare la reprimarea violentă a populației civile pe întreg teritoriul sirian și la apelul la violență împotriva acesteia.

14.11.2011

▼M34

62.

Zuhair (image) alias Zouheir, Zuheir, Zouhair) HAMAD (image)

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Grad: general-maior;

Funcție: adjunct al șefului Direcției de Informații Generale (denumire alternativă Direcția de Securitate Generală) din luna iulie 2012;

Sexul: masculin

Ofițer cu grad de general-maior în cadrul forțelor armate siriene aflat în funcție după luna mai 2011. Adjunct al șefului Direcției de Informații Generale. Răspunzător de reprimarea populației civile din Siria, de încălcarea drepturilor omului și de actele de violență împotriva acesteia.

14.11.2011

63.

Amar (image) (alias Ammar) ISMAEL (image) (alias Ismail)

Născut la sau în jurul datei de 3.4.1973;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Civil – șef al armatei electronice siriene (serviciul de informații al armatei terestre). Participare la reprimarea violentă a populației civile pe întreg teritoriul sirian și la apelul la violență împotriva acesteia.

14.11.2011

64.

Mujahed (image) ISMAIL (image) (alias Ismael)

Sexul: masculin

Membru al armatei electronice siriene (serviciul de informații al armatei terestre). Participare la reprimarea violentă a populației civile pe întreg teritoriul sirian și la apelul la violență împotriva acesteia.

14.11.2011

65.

General-maior Nazih (image)

Sexul: masculin

Adjunct al șefului Direcției de Informații Generale. Răspunzător pentru utilizarea violenței pe întreg teritoriul sirian și pentru intimidarea și torturarea protestatarilor.

14.11.2011

66.

General-maior Kifah (image) MOULHEM (image) (alias Moulhim, Mulhem, Mulhim, Milhem)

Locul nașterii: Junaynat Ruslan, provincia Tartus, Siria;

Sexul: masculin

Șef al Direcției de Informații Militare din martie 2019. Fost șef al Comitetului de securitate din regiunea sudică și fost șef adjunct al Direcției de Informații Militare, a condus operația regimului în regiunile Homs și Alep. Răspunzător pentru reprimarea populației civile în Deir ez-Zor și principalul responsabil individual pentru represiunea violentă exercitată de Direcția de Informații Militare (secția 248) pe parcursul anilor 2011 și 2012, precum și de acte de tortură și de abuzuri grave asupra deținuților.

14.11.2011

67.

General-maior Wajih (image) (alias Wajeeh) MAHMUD (image)

Sexul: masculin

Comandant al Diviziei 18 blindate. Răspunzător pentru violențe împotriva protestatarilor din Homs.

14.11.2011

▼B

68.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M34

69.

General-locotenent Talal (image) Mustafa (image) TLASS (image)

Sexul: masculin

Adjunct al șefului Statului-Major pentru logistică și aprovizionare. Răspunzător pentru utilizarea violenței împotriva protestatarilor pe întreg teritoriul sirian.

14.11.2011

70.

General-maior Fu'ad (image) TAWIL (image)

Sexul: masculin

Adjunct al șefului Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene Siriene. Răspunzător pentru utilizarea violenței pe întreg teritoriul sirian și pentru intimidarea și torturarea protestatarilor.

14.11.2011

71.

Bushra (image) AL-ASSAD (image)

(alias Bushra Shawkat, Bouchra Al Assad)

Data nașterii: 24.10.1960;

Sexul: feminin

Membră a familiei Assad; soră a președintelui Bashar al-Assad. În virtutea relațiilor personale și financiare intrinseci strânse cu președintele Bashar al-Assad, aceasta a beneficiat de pe urma regimului sirian, fiind asociată acestuia.

23.3.2012

72.

Asma (image) AL-ASSAD (image)

(alias Asma Fawaz Al Akhras)

Data nașterii: 11.8.1975;

Locul nașterii: Londra, Regatul Unit;

Pașaport nr. 707512830, expiră la 22.9.2020;

Nume anterior căsătoriei: Al Akhras;

Sexul: feminin

Membră a familiei Assad și strâns legată de personalități-cheie ale regimului; soția președintelui Bashar al-Assad. În virtutea relațiilor personale și financiare intrinseci strânse cu președintele Bashar al-Assad, aceasta a beneficiat de pe urma regimului sirian, fiind asociată acestuia.

23.3.2012

73.

Manal (image) AL-ASSAD (image)

(alias Manal Al Ahmad)

Data nașterii: 2.2.1970;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Pașaport (sirian) nr.: 0000000914;

Nume anterior căsătoriei: Al Jadaan;

Sexul: feminin

Soția lui Maher al-Assad; în această calitate a beneficiat de pe urma regimului sirian, fiind în strânsă asociere cu acesta.

23.3.2012

74.

Mohammad Walid GHAZAL

Data nașterii: 1951;

Locul nașterii: Alep, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al locuințelor și dezvoltării urbane (numit la 27.8.2014). În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

21.10.2014

▼M32 —————

▼M34

76.

General-maior Ibrahim (image) AL-HASSAN (image) (alias Al-Hasan)

Sexul: masculin

Adjunct al șefului Statului-Major. Ofițer implicat în violențele din Homs.

1.12.2011

77.

General de brigadă Khalil (image) (alias Khaleel) ZGHRAYBIH (image,image) (alias Zghraybeh, Zghraybe, Zghrayba, Zghraybah, Zaghraybeh, Zaghraybe, Zaghrayba, Zaghraybah, Zeghraybeh, Zeghraybe, Zeghrayba, Zeghraybah, Zughraybeh, Zughraybe, Zughrayba, Zughraybah, Zighraybeh, Zighraybe, Zighrayba, Zighraybah)

Sexul: masculin

Divizia 14. Ofițer implicat în violențele din Homs.

1.12.2011

▼M39

78.

Ali BARAKAT

(alias Barakat Ali Barakat)

( علي بركات; بركات علي بركات)

Sexul: masculin

Ofițer implicat în violențele din Homs. În prezent, activează în Divizia a 30-a de infanterie mobilă a Gărzii Republicane.

1.12.2011

▼M34

79.

General-maior Talal (image) MAKHLUF (image) (alias Makhlouf)

Sexul: masculin

Fost comandant al Brigăzii 105 a Gărzii Republicane. Fost comandant general al Gărzii Republicane. Actual comandant al Corpului 2. Membru al forțelor armate siriene cu grad de general-maior aflat în funcție după luna mai 2011. Ofițer implicat în violențele din Damasc.

1.12.2011

80.

General-maior Nazih (image) (alias Nazeeh) HASSUN (image) (alias Hassoun)

Sexul: masculin

Ofițer cu grad de general-maior în cadrul forțelor armate siriene aflat în funcție după luna mai 2011. Șef al Direcției de Securitate Politică a serviciilor de securitate siriene aflat în funcție după luna mai 2011. Răspunzător de reprimarea violentă a populației civile în Siria.

1.12.2011

81.

Căpitan Maan (image) (alias Ma'an) JDIID (image) (alias Jdid, Jedid, Jedeed, Jadeed, Jdeed)

Sexul: masculin

Garda prezidențială. Ofițer implicat în violențele din Homs.

1.12.2011

82.

Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) AL-SHAAR (image) (alias al-Chaar, al-Sha'ar, al-Cha'ar)

Sexul: masculin

Divizia pentru Securitate Politică. Ofițer implicat în violențele din Homs.

1.12.2011

83.

Khald (image) (alias Khaled) AL-TAWEEL (image) (alias al-Tawil)

Sexul: masculin

Divizia pentru Securitate Politică. Ofițer implicat în violențele din Homs.

1.12.2011

84.

Ghiath (image) FAYAD (image) (alias Fayyad)

Sexul: masculin

Divizia pentru Securitate Politică. Ofițer implicat în violențele din Homs.

1.12.2011

85.

General de brigadă Jawdat (image) Ibrahim (image) SAFI (image)

Funcție: Comandantul Regimentului 154;

Sexul: masculin

A ordonat trupelor să tragă în protestatari la Damasc și în vecinătatea acestuia, inclusiv la Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma.

23.1.2012

86.

General-maior Muhammad (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Ali (image) DURGHAM

Funcție: Comandantul Diviziei 4;

Sexul: masculin

A ordonat trupelor să tragă în protestatari la Damasc și în vecinătatea acestuia, inclusiv la Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma.

23.1.2012

87.

General-maior Ramadan (image) Mahmoud (image) RAMADAN (image)

Funcție: Comandantul Regimentului 35 Forțe Speciale;

Sexul: masculin

A ordonat trupelor să tragă în protestatari la Baniyas și Deraa.

23.1.2012

▼M32 —————

▼M34

89.

General-maior Naim (image) (alias Naaeem, Naeem, Na'eem, Naaim, Na'im) Jasem (image) SULEIMAN (image)

Funcție: Comandantul Diviziei 3;

Sexul: masculin

A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Douma.

23.1.2012

90.

General de brigadă Jihad (image) Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) SULTAN (image)

Funcție: Comandantul Brigăzii 65;

Sexul: masculin

A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Douma.

23.1.2012

91.

General-maior Fo'ad (image) (alias Fouad, Fu'ad) HAMOUDEH (image) (alias Hammoudeh, Hammoude, Hammouda, Hammoudah)

Funcție: Comandantul operațiilor militare de la Idlib;

Sexul: masculin

A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Idlib, la începutul lui septembrie 2011.

23.1.2012

92.

General-maior Bader (image) AQEL (image)

Comandantul forțelor speciale;

Sexul: masculin

A dat ordin soldaților să adune cadavrele și să le predea serviciilor secrete (mukhabarat) și este răspunzător pentru violențele din Bukamal.

23.1.2012

93.

General de brigadă Ghassan (image) AFIF (image) (alias Afeef)

Funcție: Comandantul Regimentului 45;

Sexul: masculin

Comandant al operațiilor militare din Homs, Baniyas și Idlib.

23.1.2012

94.

General de brigadă Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) MAARUF (image) (alias Maarouf, Ma'ruf)

Funcție: Comandantul Regimentului 45;

Sexul: masculin

Comandant al operațiilor militare din Homs. A dat ordin să se tragă în protestatari la Homs.

23.1.2012

95.

General de brigadă Yousef (image) ISMAIL (image) (alias Ismael)

Funcție: Comandantul Brigăzii 134;

Sexul: masculin

A dat ordin trupelor să tragă în case și în oamenii de pe acoperișuri, în timpul funeraliilor de la Talbiesh ale protestatarilor uciși în ziua precedentă.

23.1.2012

▼M39

96.

General de brigadă Jamal YUNES

(alias Younes)

(جمال يونس)

Funcție: Comandantul Regimentului 555;

Sexul: masculin

A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Mo'adamiyeh.

Șeful Comitetului militar de securitate de la Hama în 2018.

23.1.2012

▼M32 —————

▼M34

98.

General de brigadă Ali (image) DAWWA

Sexul: masculin

A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Al-Herak.

23.1.2012

99.

General-maior Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) KHADDOR (image) (alias Khaddour, Khaddur, Khadour, Khudour)

Funcție: Comandantul Brigăzii 106, Garda prezidențială;

Sexul: masculin

A dat ordin trupelor să îi bată pe protestatari cu bastoane și apoi să îi aresteze. Răspunzător pentru reprimarea protestatarilor pașnici de la Douma.

23.1.2012

▼M32 —————

▼M34

101.

Wafiq (image) (alias Wafeeq) NASSER (image)

Funcție: Directorul secției regionale din Suwayda (Departamentul de Informații Militare);

Sexul: masculin

În calitate de director al secției regionale din Suwayda a Departamentului de Informații Militare, răspunzător pentru detenții arbitrare și torturarea deținuților la Suwayda.

23.1.2012

102.

Ahmed (image) (alias Ahmad) DIBE (image) (alias Dib, Deeb)

Funcție: Directorul secției regionale din Deraa (Direcția de Securitate Generală);

Sexul: masculin

În calitate de director al secției regionale din Deraa a Direcției de Securitate Generală, răspunzător pentru detenții arbitrare și torturarea deținuților la Deraa.

23.1.2012

103.

Makhmoud (image) (alias Mahmoud) AL-KHATTIB (image) (alias Al-Khatib, Al-Khateeb)

Funcție: Șef al secției de anchetă (Direcția de Securitate Politică);

Sexul: masculin

În calitate de șef al secției de anchetă a Direcției de Securitate Politică, răspunzător pentru detenția și torturarea deținuților.

23.1.2012

104.

Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Heikmat (image) (alias Hikmat, Hekmat) IBRAHIM (image)

Funcție: General-maior. Șeful poliției din Al-Hassaka;

Sexul: masculin

Șeful poliției din Al-Hassaka. General-maior. În calitate de fost șef al secției operative a Direcției de Securitate Politică, a fost răspunzător pentru detenția și torturarea deținuților.

23.1.2012

105.

Nasser (image) (alias Naser) AL-ALI (image)

(alias general de brigadă Nasr al-Ali)

Funcție: Șeful Direcției de Securitate Politică;

Sexul: masculin

Șef al Direcției de Securitate Politică din iulie 2019. Răspunzător pentru detenția și torturarea deținuților.

23.1.2012

106.

Dr. Wael (image) Nader (image) AL –HALQI (image) (alias Al-Halki)

Data nașterii: 1964;

Locul nașterii: provincia Dara’a, Siria;

Sexul: masculin

Fost prim-ministru, în funcție până la 3.7.2016, și fost ministru al sănătății. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian. Președinte al Consiliului de administrație al Qasyoun Private University.

27.2.2012

107.

Mohammad Ibrahim AL-SHA'AR

Data nașterii: 1956;

Locul nașterii: Alep, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru de interne. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian. Vicepreședinte al Frontului Național Progresist Sirian.

1.12.2011

108.

Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) AL-JLEILATI (image)

Data nașterii: 1945;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru de finanțe, în funcție până la 9.2.2013. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

1.12.2011

▼M35

109.

Imad (image) Mohammad

(image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Deeb (image) KHAMIS (image)

(alias Imad Mohammad Dib Khamees)

Data nașterii: 1.8.1961;

Locul nașterii: lângă Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost prim-ministru și fost ministru al energiei electrice.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

23.3.2012

▼M34

110.

Omar (image) Ibrahim (image) GHALAWANJI (image)

Data nașterii: 1954;

Locul nașterii: Tartus, Siria;

Sexul: masculin

Fost viceprim-ministru pentru servicii, fost ministru al administrației locale, în funcție până la 3.7.2016. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

23.3.2012

111.

Joseph (image) SUWAID (image)

Data nașterii: 1958;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru de stat, în funcție cel puțin până la 21.1.2014. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian. Președinte al aripii Amana a Partidului Naționalist Social Sirian.

23.3.2012

112.

Hussein (image) (alias Hussain) Mahmoud (image) FARZAT (image)

(alias Hussein Mahmud Farzat)

Data nașterii: 1957;

Locul nașterii: Hama, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru de stat, în funcție cel puțin până în 2014. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

23.3.2012

113.

Mansour (image) Fadlallah (image) AZZAM (image)

(alias Mansur Fadl Allah Azzam)

Data nașterii: 1960;

Locul nașterii: provincia Sweida, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul afacerilor președinției. În calitate de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

27.2.2012

▼M45

114.

Emad Abdul-Ghani SABOUNI

(alias Imad Abdul Ghani Al Sabuni)

(عماد عبدالغني صابوني)

Data nașterii: 1964;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al telecomunicațiilor și tehnologiei, aflat în funcție cel puțin până în aprilie 2014. În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian. Fost șef al Agenției pentru Planificare și Cooperare Internațională (PICC). PICC este o agenție guvernamentală afiliată prim-ministrului, care elaborează, în special, planurile cincinale care oferă orientările generale pentru politicile economice și de dezvoltare ale guvernului.

27.2.2012

▼M39 —————

▼M34

116.

Tayseer (image) Qala (image) AWWAD (image)

Data nașterii: 1943;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al justiției. Asociat cu regimul sirian și cu reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian. Fost șef al Tribunalului Militar. Membru al Consiliului Superior al Judecătorilor.

23.9.2011

▼M39

117.

Adnan Hassan MAHMOUD

(عدنان حسن محمود)

Data nașterii: 1966;

Locul nașterii: Tartus, Siria;

Sexul: masculin

Fost ambasador al Siriei în Iran până în 2020. Fost ministru al informațiilor aflat la putere după luna mai 2011. În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

23.9.2011

▼M34

118.

Khalaf Souleymane ABDALLAH

(alias Khalaf Sleiman al-Abdullah)

Data nașterii: 1960;

Locul nașterii: Deir ez-Zor, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al muncii aflat la putere după luna mai 2011 (numit în funcție la 27.8.2014). În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

21.10.2014

119.

Sufian (image) ALLAW (image)

Data nașterii: 1944;

Locul nașterii: al-Bukamal, Deir Ezzor, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al petrolului și resurselor minerale. Asociat cu regimul sirian și cu reprimarea violentă a populației civile de către acesta.

27.2.2012

120.

Dr. Adnan (image) SLAKHO (image)

Data nașterii: 1955;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al industriei. Asociat cu regimul sirian și cu reprimarea violentă a populației civile de către acesta.

27.2.2012

121.

Dr. Saleh (image) AL-RASHED (image)

Data nașterii: 1964;

Locul nașterii: provincia Alep, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al educației. Asociat cu regimul sirian și cu reprimarea violentă a populației civile de către acesta.

27.2.2012

122.

Dr. Fayssal (image) (alias Faysal) ABBAS (image)

Data nașterii: 1955;

Locul nașterii: provincia Hama, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al transporturilor. Asociat cu regimul sirian și cu reprimarea violentă a populației civile de către acesta.

27.2.2012

123.

Ghiath (image) JERAATLI (image) (Jer'atli, Jir'atli, Jiraatli)

Data nașterii: 1950;

Locul nașterii: Salamiya, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru de stat. Asociat cu regimul sirian și cu reprimarea violentă a populației civile de către acesta.

23.3.2012

124.

Yousef (image) Suleiman (image) AL-AHMAD (image) (alias al-Ahmed)

Data nașterii: 1956;

Locul nașterii: Hasaka, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru de stat. Asociat cu regimul sirian și cu reprimarea violentă a populației civile de către acesta.

23.3.2012

125.

Hassan (image,image) AL-SARI (image)

Data nașterii: 1953;

Locul nașterii: Hama, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru de stat. Asociat cu regimul sirian și cu reprimarea violentă a populației civile de către acesta.

23.3.2012

126.

Bouthaina (image) SHAABAN (image)

(alias Buthaina Shaaban)

Data nașterii: 1953;

Locul nașterii: Homs, Siria;

Sexul: feminin

Din iulie 2008, consilieră politică și pe probleme de media a președintelui și, în această calitate, asociată cu reprimarea violentă a populației civile.

26.6.2012

127.

General de brigadă Sha'afiq (image) (alias Shafiq, Shafik) MASA (image) (alias Massa)

Data nașterii: 1956;

Locul nașterii: Al-Zara (Hama), Siria;

Sexul: masculin

Șef al secției 215 (Damasc) a serviciului de informații al armatei terestre. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție. Implicat în represiunea împotriva civililor.

24.7.2012

128.

General de brigadă Burhan (image) QADOUR (image) (alias Qaddour, Qaddur)

Sexul: masculin

Fost șef al secției 291 (Damasc) a serviciului de informații al armatei terestre. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție.

24.7.2012

129.

General de brigadă Salah (image) HAMAD (image)

Sexul: masculin

Adjunct al șefului secției 291 a serviciului de informații al armatei terestre. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție.

24.7.2012

130.

General de brigadă Muhammad (image) (alias Mohammed) KHALLOUF (image) (alias Abou Ezzat)

Sexul: masculin

Fost șef (2009-2014) al secției 235, alias „Palestina” (Damasc), a serviciului de informații al armatei terestre, care se află în centrul dispozitivului represiv al armatei. Direct implicat în represiunea împotriva opozanților. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție.

24.7.2012

131.

General-maior Riad (image) (alias Riyad) AL-AHMED (image) (alias al-Ahmad)

Sexul: masculin

Adjunct al șefului secției din Latakia a serviciului de informații al armatei terestre. Răspunzător pentru torturarea și asasinarea opozanților aflați în detenție.

24.7.2012

▼M39

132.

General de brigadă Abdul-Salam Fajr MAHMOUD

(عبدالسلام فجر محمود)

Data nașterii: 1959;

Sexul: masculin

Șeful Comitetului de securitate al regiunii sudice din decembrie 2020. Fost șef al secției din Bab Touma (Damasc) a Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene Siriene. Fost șef al secției de investigații din cadrul Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene de pe aeroportul din Mezze. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție. Face obiectul unui mandat internațional de arestare pentru complicitate la acte de tortură, „complicitate la crime împotriva umanității” și „complicitate la crime de război”.

24.7.2012

▼M34

133.

General de brigadă Jawdat (image) AL-AHMED (image) (alias Al-Ahmad)

Locul nașterii: Qardaha, provincia Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Șef al secției Homs a Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene Siriene. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție, precum și pentru uciderea unor protestatari pașnici.

24.7.2012

▼M39

134.

Colonel Qusay Ibrahim MIHOUB

(قصي إبراهيم ميهوب )

Data nașterii: 1961;

Locul nașterii: Derghamo, Jableh, Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Ofițer de rang înalt în cadrul Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene Siriene. Fost șef al secției din Deraa (trimis de la Damasc la Deraa la începutul manifestațiilor din acest oraș) a Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție, precum și pentru reprimarea violentă a unor proteste pașnice în regiunea sudică.

24.7.2012

▼M34

135.

General de brigadă Suhail (image) (alias Suheil) AL-ABDULLAH (image) (alias al-Abdallah)

Sexul: masculin

Șef al secției din Latakia a Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene Siriene. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție.

24.7.2012

136.

General de brigadă Khudr (image) KHUDR (image)

Sexul: masculin

Șef al secției din Latakia a Direcției de Informații Generale. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție.

24.7.2012

▼M39

137.

General de brigadă Ibrahim MA’ALA

(alias: Maala, Maale, Ma'la)

( معلى;معلا (ابراهيم

Sexul: masculin

Șef al secției 285 (Damasc) a Direcției de Informații Generale (l-a înlocuit pe generalul de brigadă Hussam Fendi la sfârșitul anului 2011). Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție.

24.7.2012

▼M34

138.

General de brigadă Firas (image) AL-HAMED (image) (alias Al-Hamid)

Sexul: masculin

Șef al secției 318 (Homs) a Direcției de Informații Generale. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție.

24.7.2012

▼M45

139.

General-maior Hussam LUQA

(alias Husam, Housam, Houssam; Louqa, Louca, Louka, Luka)

(حسام لوقا)

Data nașterii: 1964;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fostul șef al Comitetului de securitate al regiunii sudice din 2018 până în 2020. Fost șef al Direcției de Securitate Generală. General-maior. Din aprilie 2012 până la 2 decembrie 2018, a fost șeful secției din Homs a Direcției de Securitate Politică (i-a succedat generalului de brigadă Nasr al-Ali). De la 3 decembrie 2018, șeful Direcției de Securitate Politică. Director al Direcției Generale de Informații din 2019. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție.

24.7.2012

▼M39

140.

General de brigadă Taha TAHA

(طه طه)

Sexul: masculin

Asistent adjunct al șefului Diviziei de Securitate Politică. Fostul responsabil local al secției din Latakia a Direcției de Securitate Politică. Răspunzător pentru torturarea opozanților aflați în detenție.

24.7.2012

▼M34

141.

Bassel (image) (alias Basel) BILAL (image)

Sexul: masculin

Ofițer de poliție la închisoarea centrală din Idlib; a participat direct la acte de tortură practicate asupra opozanților deținuți în închisoarea centrală din Idlib.

24.7.2012

142.

Ahmad (image) (alias Ahmed) KAFAN (image)

Sexul: masculin

Ofițer de poliție la închisoarea centrală din Idlib; a participat direct la acte de tortură practicate asupra opozanților deținuți în închisoarea centrală din Idlib.

24.7.2012

143.

Bassam (image) AL-MISRI (image)

Sexul: masculin

Ofițer de poliție la închisoarea centrală din Idlib; a participat direct la acte de tortură practicate asupra opozanților deținuți în închisoarea centrală din Idlib.

24.7.2012

▼M39

144.

General-maior Ahmed AL-JARROUCHEH (alias: Ahmad; al-Jarousha, al-Jarousheh, al-Jaroucha, al-Jarouchah, al-Jaroucheh)

(احمد الجروشة)

Data nașterii: 1957;

Sexul: masculin

Fost șef al secției externe a Serviciului de Informații Generale (secția 279). În această calitate, a fost responsabil de dispozitivul Serviciului de Informații Generale în cadrul ambasadelor siriene.

24.7.2012

▼M34

145.

Michel (image) KASSOUHA (image) (alias Kasouha) (alias Ahmed Salem; Ahmed Salem Hassan)

Data nașterii: 1.2.1948;

Sexul: masculin

Membru al serviciului de securitate sirian de la începutul anilor ’70, este implicat în combaterea opozanților în Franța și în Germania. Din martie 2006, este responsabilul cu relațiile publice al secției 273 a Direcției Siriene de Informații Generale. Responsabil istoric, este un apropiat al directorului Direcției de Informații Generale Ali Mamlouk, unul dintre principalii responsabili cu securitatea ai regimului, care face obiectul unor măsuri restrictive ale UE din 9.5.2011. Sprijină direct represiunea condusă de regimul sirian împotriva opozanților și se ocupă îndeosebi de represiunea opoziției siriene din străinătate.

24.7.2012

▼M39

146.

General Ghassan Jaoudat ISMAIL

(alias Ismael)

(غسان جودت اسماعيل)

Data nașterii: 1960;

Locul nașterii: Junaynat Ruslan – Darkoush, regiunea Tartus, Siria;

Sexul: masculin

Șef al Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene Siriene începând din 2019. Fost director adjunct al Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene și anterior responsabil al secției misiuni a Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene, care gestionează, în cooperare cu secția operații speciale, trupele de elită ale Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene, care joacă un rol important în represiunea condusă de regimul sirian. În această calitate, Ghassan Jaoudat Ismail face parte dintre responsabilii militari de rang înalt care pun direct în aplicare represiunea violentă exercitată de regimul sirian împotriva opozanților, precum și practici care au drept rezultat dispariția civililor.

24.7.2012

147.

General-maior Amer AL-ACHI

(alias: Amer Ibrahim al-Achi; Amis al Ashi; Ammar Aachi; Amer Ashi)

(عامر ابراهيم العشي)

Sexul: masculin

Fost guvernator al guvernoratului Sweida, numit de către președintele Bashar al-Assad în iulie 2016. Fost șef al secției informații a Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene Siriene (2012-2016). Prin funcția sa în cadrul Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene, Amer al-Achi este implicat în represiunea opoziției siriene.

24.7.2012

▼M34

148.

General Mohammed (image) (alias Muhammad, Mohamed, Mohammad) Ali (image) NASR (image) (alias Mohammed Ali Naser)

Data nașterii: aproximativ 1960;

Sexul: masculin

Apropiat al lui Maher al-Assad, fratele mai mic al președintelui Bashar al-Assad. Cea mai mare parte a carierei sale s-a desfășurat în cadrul Gărzii Republicane. Din 2010, face parte din secția afaceri interne (secția 251) a Direcției de Informații Generale, însărcinată cu combaterea opoziției politice. Fiind unul dintre principalii responsabili ai acesteia, generalul Mohammed Ali Nasr participă direct la represiunea împotriva opozanților.

24.7.2012

149.

General Issam (image) HALLAQ (image)

Sexul: masculin

Șeful Statului-Major al Forțelor Aeriene din 2010. Conduce operațiile aeriene desfășurate împotriva opozanților.

24.7.2012

150.

Ezzedine (image) ISMAEL (image) (alias Ismail)

Data nașterii: mijlocul anilor ’40 (probabil 1947);

Locul nașterii: Bastir, regiunea Jableh, Siria;

Sexul: masculin

General pensionar, fost membru de lungă durată al conducerii Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene, al cărui șef a devenit la începutul anilor 2000. A fost numit consilier politic și pe probleme de securitate al președintelui în 2006. În calitate de consilier politic și pe probleme de securitate al președintelui Bashar al-Assad, Ezzedine Ismael este implicat în politica represivă condusă de regimul sirian împotriva opozanților.

24.7.2012

151.

Samir (image) (alias Sameer) JOUMAA (image) (alias Jumaa, Jum'a, Joum'a)

(alias Abou Sami)

Data nașterii: aproximativ 1962;

Sexul: masculin

De aproape 20 de ani este șeful de cabinet al lui Mohammad Nassif Kheir Bek, unul dintre principalii consilieri pe probleme de securitate ai președintelui Bashar al-Assad (și ocupă oficial funcția de adjunct al vicepreședintelui Farouk al-Sharaa). Apropierea sa de președintele Bashar al-Assad și de Mohammed Nassif Kheir Bek îl implică pe Samir Joumaa în politica represivă condusă de regimul sirian împotriva opozanților.

24.7.2012

152.

Dr. Qadri (image) (alias Kadri) JAMIL (image) (alias Jameel)

Data nașterii: 1952;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost viceprim-ministru pentru afaceri economice, fost ministru al comerțului interior și al protecției consumatorilor. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

▼M39 —————

▼M17 —————

▼M34

155.

Dr. Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Abdul-Sattar (image) (alias Abd al-Sattar) AL SAYED (image) (alias Al Sayyed)

Data nașterii: 1958;

Locul nașterii: Tartus, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul dotărilor religioase. În calitate de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

▼M39

156.

Hala Mohammad

(alias: Mohamed, Muhammad, Mohammed) AL NASSER

(هاله محمد الناصر)

Data nașterii: 1964;

Locul nașterii: Raqqa, Siria;

Sexul: feminin

Fostă ministră a turismului. În calitatea de fostă membră a guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

▼M34

157.

Bassam (image) HANNA (image)

Data nașterii: 1954;

Locul nașterii: Alep, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al resurselor de apă aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

158.

Subhi (image) Ahmad (image) AL ABDALLAH (image) (alias al-Abdullah)

Sexul: masculin

Fost ministru al agriculturii și reformei agrare. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

159.

Dr. Mohammad (image) (alias Muhammad, Mohamed, Mohammed) Yahiya (image) (alias Yehya, Yahya, Yihya, Yihia, Yahia) MOALLA (image) (alias Mu'la, Ma'la, Muala, Maala, Mala)

Data nașterii: 1951;

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al învățământului superior. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

160.

Dr. Hazwan (image) AL WEZ (image) (alias Al Wazz)

Sexul: masculin

Fost ministru al educației, numit în iulie 2016.

În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

161.

Dr. Mohamad (image) (alias Muhammad, Mohamed, Mohammed, Mohammad) Zafer (image) (alias Dhafer) MOHABAK (image) (alias Mohabbak, Muhabak, Muhabbak)

Data nașterii: 1945;

Locul nașterii: Alep, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al economiei și comerțului exterior. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

162.

Dr. Mahmoud (image) Ibraheem (image) (alias Ibrahim) SA'IID (image) (alias Said, Sa'eed, Saeed)

Data nașterii: 1953;

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al transporturilor aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

163.

Dr. Safwan (image) AL ASSAF (image)

Sexul: masculin

Fost ministru al locuințelor și dezvoltării urbane. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

164.

Yasser (image) (alias Yaser) AL SIBA'II (image) (alias Al-Sibai, Al-Siba'i, Al Sibaei)

Sexul: masculin

Fost ministru al lucrărilor publice. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

165.

Sa'iid (image) (alias Sa'id, Sa'eed, Saeed) MA'THI (image) (alias Mu'zi, Mu'dhi, Ma'dhi, Ma'zi, Maazi) Hneidi (image)

Sexul: masculin

Fost ministru al petrolului și resurselor minerale. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

166.

Dr. Lubana (image) (alias Lubanah) MUSHAWEH (image) (alias Mshaweh, Mshawweh, Mushawweh)

Data nașterii: 1955;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: feminin

Fost ministru al culturii aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

▼M40

167.

Dr. Jassem Mohammad ZAKARIA

(alias Mohamed, Muhammad, Mohammed, Jasem)

Data nașterii: 1968;

Sexul: masculin

Fost ministru al muncii și afacerilor sociale.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

▼M32 —————

▼M34

169.

Dr. Adnan (image) Abdo (image) (alias Abdou) AL SIKHNY (image) (alias Al-Sikhni, Al-Sekhny, Al-Sekhni)

Data nașterii: 1961;

Locul nașterii: Alep, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al industriei. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

170.

Najm (image) (alias Nejm) Hamad (image) AL AHMAD (image) (alias al-Ahmed)

Sexul: masculin

Fost ministru al justiției aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

171.

Dr. Abdul-Salam (image) AL NAYEF (image)

Data nașterii: 1959;

Locul nașterii: Alep, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al sănătății aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

▼M39

172.

Ali HADAR (alias HAIDAR)

Data nașterii: 1962;

Sexul: masculin

Șeful Agenției Naționale de Reconciliere și fost ministru de stat pentru afaceri de reconciliere națională. Președinte al aripii Intifada a Partidului Naționalist Social Sirian. În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

▼M34

173.

Dr. Nazeera (image) (alias Nazira, Nadheera, Nadhira) Farah (image) SARKEES (image) (alias Sarkis)

Data nașterii: 1962;

Locul nașterii: Alep, Siria;

Sexul: feminin

Fost ministru de stat pentru mediu aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

▼M32 —————

▼M34

175.

Najm-eddin (image) (alias Nejm-eddin, Nejm-eddeen, Najm-eddeen, Nejm-addin, Nejm-addeen, Najm-addeen, Najm-addin) KHREIT (image) (alias Khrait)

Sexul: masculin

Fost ministru de stat. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

176.

Abdullah (image) (alias Abdallah) Khaleel (image) (alias Khalil) HUSSEIN (image) alias Hussain)

Sexul: masculin

Fost ministru de stat aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

177.

Jamal (image) Sha'ban (image) (alias Shaaban) SHAHEEN (image)

Sexul: masculin

Fost ministru de stat aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2012

▼M35

178.

Nizar Wahbeh YAZAJI

(alias Nizar Wehbe Yazigi)

(نزار وهبه يازجي)

Data nașterii: 1961;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al sănătății.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

21.10.2014

▼M34

179.

Razan (image) OTHMAN (image)

Soția lui Rami Makhlouf, fiica lui Waleed (alias Walid) Othman;

Data nașterii: 31.1.1977;

Locul nașterii: guvernoratul Latakiei, Siria;

CI nr.: 06090034007;

Sexul: feminin

Razan Othman este în relații personale și financiare apropiate cu Rami Makhlouf, vărul președintelui Bashar al-Assad și principalul finanțator al regimului, care a fost desemnat de Consiliu. În această calitate, este asociată regimului sirian și beneficiază de pe urma acestuia, în special prin investiții în sectorul imobiliar.

16.10.2012

▼M39 —————

▼M34

181.

Suleiman AL ABBAS

Sexul: masculin

Fost ministru al petrolului și resurselor minerale aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

24.6.2014

182.

Kamal Eddin TU'MA

Data nașterii: 1959;

Sexul: masculin

Fost ministru al industriei aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

24.6.2014

183.

Kinda AL-SHAMMAT (alias Shmat)

Data nașterii: 1973;

Sexul: feminin

Fost ministru al afacerilor sociale aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

24.6.2014

184.

Hassan HIJAZI

Data nașterii: 1964;

Sexul: masculin

Fost ministru al muncii aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

24.6.2014

185.

Ismael ISMAEL (alias Ismail Ismail sau Isma'Il Isma'il)

Data nașterii: 1955;

Sexul: masculin

Fost ministru al finanțelor aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

24.6.2014

186.

Dr. Khodr ORFALI (alias Khud/Khudr; Urfali/Orphaly)

Data nașterii: 1956;

Sexul: masculin

Fost ministru al economiei și comerțului exterior aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

24.6.2014

187.

Samir Izzat Qadi AMIN

Data nașterii: 1966;

Sexul: masculin

Fost ministru al comerțului interior și protecției consumatorilor aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru represiunea violentă împotriva populației civile de către regimul sirian.

24.6.2014

188.

Bishr Riyad YAZIGI

Data nașterii: 1972;

Sexul: masculin

Consilier al președintelui Bashar al-Assad. Fost ministru al turismului. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

24.6.2014

189.

Dr. Malek (image) ALI (image) alias Malik Ali)

Data nașterii: 1956;

Locul nașterii: Tartus; Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al învățământului superior aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

24.6.2014

▼M35

190.

Hussein ARNOUS (alias Arnus) (حسين عرنوس)

Data nașterii: 1953;

Locul nașterii: Idleb, Siria;

Sexul: masculin

Prim-ministru. Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

24.6.2014

▼M34

191.

Dr. Hassib Elias SHAMMAS (alias Hasib)

Data nașterii: 1957;

Locul nașterii: Alep, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru de stat aflat la putere după luna mai 2011. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

24.6.2014

192.

Hashim Anwar AL-AQQAD

(alias Hashem Aqqad, Hashem Akkad, Hashim Akkad)

Data nașterii: 1961;

Locul nașterii: Mohagirine, Siria;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu interese și/sau activități în multiple sectoare din economia Siriei. Deține interese și/sau are o influență semnificativă în cadrul Anwar Akkad Sons Group (AASG) și al filialei sale, United Oil. AASG este un conglomerat cu interese în sectoare precum cel petrolier, al gazelor naturale, al produselor chimice, al asigurărilor, al utilajelor industriale, al serviciilor imobiliare, al turismului, al expozițiilor, al construcțiilor și al echipamentelor medicale.

Hashim Anwar al-Aqqad a activat, de asemenea, în calitate de membru al parlamentului sirian, în 2012.

Hashim Anwar al-Aqqad nu ar fi putut rămâne o persoană de succes fără ajutor din partea regimului. Având în vedere amploarea legăturilor sale politice și de afaceri cu regimul, acordă sprijin regimului sirian și beneficiază de pe urma acestuia.

23.7.2014

193.

Suhayl (alias Sohail, Suhail, Suheil) HASSAN (alias Hasan, al-Hasan, al-Hassan) cunoscut sub numele „Tigrul” (alias al-Nimr)

Data nașterii: 1970;

Locul nașterii: Jableh, provincia Latakia, Siria;

Grad: general-maior;

Funcție: comandant al Qawat al-Nimr (Divizia 25 – Forțe pentru misiuni speciale, cunoscută anterior drept Forțele Tigrului);

Sexul: masculin

Ofițer cu grad de general-maior în armata siriană, după luna mai 2011. Comandant al diviziei de armată cunoscute sub numele „Forțele Tigrului”. Din august 2019, „Forțele Tigrului” au fost redenumite „Divizia 25 – Forțe pentru misiuni speciale” și au fost subordonate comandamentului central al armatei. Răspunzător de reprimarea violentă a populației civile în Siria.

23.7.2014

194.

Amr ARMANAZI

(alias Amr Muhammad Najib al-Armanazi, Amr Najib Armanazi, Amrou al-Armanazy)

Data nașterii:7.2.1944;

Sexul: masculin

Director general al Centrului de Studii și Cercetări științifice din Siria (SSRC), responsabil de acordarea de sprijin armatei siriene pentru achiziția de echipament utilizat pentru supravegherea și represiunea manifestanților. Este, de asemenea, responsabil de dezvoltarea și producția de arme neconvenționale, inclusiv arme chimice și rachete pentru lansarea acestora.

Responsabil de reprimarea violentă a populației civile; susținător al regimului sirian.

23.7.2014

199.

Bayan BITAR

(alias Dr. Bayan Al-Bitar)

Data nașterii: 8.3.1947;

Adresa: P.O. Box 11037, Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Director executiv al Organizației pentru Industrii Tehnologice (OTI) și al Companiei Siriene pentru Tehnologia Informației (SCIT), ambele filiale ale Ministerului Apărării din Siria, care a fost desemnat de Consiliu. OTI contribuie la producerea de arme chimice pentru regimul sirian. În calitate de director executiv al OTI și al SCIT, Bayan Bitar sprijină regimul sirian. Ca urmare a rolului său în producerea de arme chimice, îi revine, de asemenea, o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației siriene. Având în vedere funcția sa importantă în aceste entități, el este, de asemenea, asociat cu entitățile desemnate OTI și SCIT.

7.3.2015

200.

General de brigadă Ghassan ABBAS

Data nașterii: 10.3.1960;

Locul nașterii: Homs, Siria;

Adresa: CERS, Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (alias SSRC, Scientific Studies and Research Centre; Centre de Recherche de Kaboun Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damasc, Siria);

Sexul: masculin

Director al secției de lângă Jumraya/Jmraiya a Centrului de Studii și Cercetări Științifice (SSRC/CERS) desemnat. A fost implicat în proliferarea de arme chimice și în organizarea de atacuri cu arme chimice, inclusiv la Ghouta, în august 2013. Prin urmare, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației siriene. În calitate de manager al secției SSRC/CERS de lângă Jumraya/Jmraiya, Ghassan Abbas sprijină regimul sirian. Având în vedere funcția sa importantă în SSRC, el este, de asemenea, asociat cu SSRC, care este o entitate desemnată.

7.3.2015

▼M17

201.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M34

202.

Hassan SAFIYEH

(alias Hassan Safiye)

Data nașterii: 1949;

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al comerțului interior și protecției consumatorilor aflat la putere după luna mai 2011 (numit în funcție la 27.8.2014). În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

21.10.2014

▼M45

203.

George HASWANI

(alias Heswani; Hasawani; Al Hasawani)

Adresa: Provincia Damasc, Yabroud, Al Jalaa St, Siria;

Alte informații: Hesco Engineering and Construction Company Ltd este înregistrată la aceeași adresă din Londra ca societatea britanică Savero Ltd.;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu interese și/sau activități în sectorul ingineriei, al construcțiilor, cel petrolier și al gazelor naturale. Deține interese și/sau are o influență semnificativă într-o serie de societăți și entități din Siria, în special HESCO Engineering and Construction Company, o importantă societate de inginerie și construcții.

7.3.2015

204.

Emad HAMSHO

(alias Imad Hmisho; Hamchu; Hamcho; Hamisho; Hmeisho; Hemasho, حميشو)

(حمشو عماد)

Adresa: Hamsho Building 31 Baghdad Street, Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Deține o funcție de conducere de nivel superior în cadrul Hamsho Trading. Ca rezultat al funcției sale importante deținute în cadrul Hamsho Trading, o filială a Hamsho International, care a fost desemnată de Consiliu, acesta asigură sprijin regimului sirian. De asemenea, el este asociat cu o entitate desemnată, Hamsho International.

Este, de asemenea, vicepreședinte al Consiliului sirian al fierului și oțelului, alături de oameni de afaceri care reprezintă regimul și care au fost desemnați, precum Ayman Jabir. Printre activele Hamsho se numără Syrian Metal Industries, un combinat siderurgic din afara Damascului, pe care Hamsho l-a aprovizionat cu deșeuri metalice jefuite de milițiile proguvernamentale pe parcursul războiului. Este, de asemenea, asociat cu președintele Bashar al-Assad.

7.3.2015

▼M15 —————

▼M34

206.

General-maior Muhamad (image) (alias Mohamed, Muhammad) MAHALLA (image) (alias Mahla, Mualla, Maalla, Muhalla)

Data nașterii: 1960;

Locul nașterii: Jableh, Siria;

Sexul: masculin

Membru al Forțelor Armate Siriene cu rang de general-maior aflat în funcție după luna mai 2011. Fost șef al secției 293 (Afaceri Interne) a Serviciului de Informații Militare din Siria (SMI), din aprilie 2015. Răspunzător pentru represiune și violențe împotriva populației civile din Damasc/guvernoratul Damasc. Fost șef-adjunct al Direcției de Securitate Politică (2012), ofițer al Gărzii Republicane Siriene și director-adjunct al Direcției de Securitate Politică. Fost șef al Poliției Militare, membru al Biroului de Securitate Națională.

29.5.2015

207.

Adib SALAMEH

(alias Adib Salamah; Adib Salama; Adib Salame; Mohammed Adib Salameh; Adib Nimr Salameh)

(image)

Funcție: general-maior, director adjunct al Direcției de Informații a Forțelor Aeriene de la Damasc;

Sexul: masculin

Membru al serviciilor de securitate și de informații siriene aflat în funcție după luna mai 2011; director adjunct al Direcției de Informații a Forțelor Aeriene de la Damasc; anterior, șef al Serviciului de Informații al Forțelor Aeriene de la Alep.

Membru al forțelor armate siriene cu grad de „colonel” sau echivalent sau mai înalt, aflat în funcție după luna mai 2011; deține gradul de general-maior.

Responsabil de reprimarea violentă a populației civile din Siria, prin planificarea de atacuri militare la Alep și implicarea în acestea, precum și prin autoritatea deținută asupra arestării și a detenției civililor.

28.10.2016

208.

Adnan Aboud HILWEH

(alias Adnan Aboud Helweh; Adnan Aboud)

(image)

Funcție: general de brigadă;

Sexul: masculin

Deține gradul de general de brigadă al Brigăzilor 155 și 157 ale armatei siriene, aflat în funcție după luna mai 2011.

În calitatea sa de general de brigadă al Brigăzilor 155 și 157, este răspunzător de reprimarea violentă a populației civile din Siria, inclusiv prin desfășurarea și utilizarea de rachete și arme chimice în zone civile în 2013 și prin implicarea sa în detențiile pe scară largă.

28.10.2016

209.

Jawdat Salbi MAWAS

(alias Jawdat Salibi Mawwas; Jawdat Salibi Mawwaz)

(image)

Funcție: general-maior;

Sexul: masculin

Deține gradul de general-maior, fiind ofițer superior în cadrul Direcției Siriene de Artilerie și Rachete a Forțelor Armate Siriene, aflat în funcție după luna mai 2011.

În calitatea sa de ofițer superior în cadrul Direcției Siriene de Artilerie și Rachete, este răspunzător de reprimarea violentă a populației civile, inclusiv de utilizarea de rachete și arme chimice de către brigăzile aflate sub comanda sa în zone civile foarte populate din regiunea Ghouta, în 2013.

28.10.2016

210.

Tahir (image) Hamid (image) KHALIL (image) (alias Tahir Hamid Khali; Khalil Tahir Hamid)

Funcție: general-maior;

Sexul: masculin

Deține gradul de general-maior și funcția de șef al Direcției Siriene de Artilerie și Rachete a Forțelor Armate Siriene, aflat în funcție după luna mai 2011. În calitatea sa de ofițer superior în cadrul Direcției Siriene de Artilerie și Rachete, este răspunzător de reprimarea violentă a populației civile, inclusiv de desfășurarea de rachete și arme chimice de către brigăzile aflate sub comanda sa în zone civile foarte populate din regiunea Ghouta, în 2013.

28.10.2016

211.

Hilal HILAL (alias Hilal al-Hilal) (image)

Data nașterii: 1966;

Sexul: masculin

Membru al milițiilor afiliate regimului cunoscute sub numele de „Kataeb al-Baath” (miliția partidului Baas). Vicepreședintele partidului Baas. Susținător al regimului prin rolul său în procesul de recrutare și organizare a miliției partidului Baas.

28.10.2016

212.

Ammar AL-SHARIF

(alias Amar Al-Sharif; Amar Al-Charif; Ammar Sharif; Ammar Charif; Ammar al Shareef; Ammar Sherif; Ammar Medhat Sherif)

(image)

Data nașterii: 26.6.1969;

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Cetățenie: siriană;

Pașaport sirian:

- număr: 010312413;

- numărul de eliberare: 002-15-L093534;

- data eliberării: 14.7.2015;

- locul eliberării: Damasc-centru;

- data expirării: 13.7.2021;

Numărul național: 060-10276707;

Sexul: masculin

Asociat cu un membru al familiei Makhlouf (cumnatul lui Rami Makhlouf).

28.10.2016

213.

Bishr AL-SABBAN

(alias Mohammed Bishr al-Sabban; Bishr Mazin al-Sabban)

Data nașterii: 1966;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost guvernator al Damascului, numit de către președintele Bashar al-Assad și asociat cu acesta. Susținător al regimului sirian și responsabil de reprimarea violentă a populației civile din Siria, inclusiv de aplicarea unor practici discriminatorii față de comunitățile de sunniți din capitală.

28.10.2016

214.

Ahmad Sheik ABDUL-QADER

(alias Ahmad Sheikh Abdul Qadir; Ahmad al-Sheik Abdulquader)

(image)

Sexul: masculin

Fost guvernator al provinciei Quneitra, asociat cu președintele Bashar al-Assad și numit de către acesta. A fost anterior guvernator al provinciei Latakia. Sprijină regimul sirian și beneficiază de pe urma acestuia, inclusiv prin sprijinul public acordat forțelor armate siriene și miliției favorabile regimului.

28.10.2016

215.

Dr. Ghassan Omar KHALAF

(image)

Sexul: masculin

Fost guvernator al Hama, care a fost numit de către președintele Bashar al-Assad și este asociat cu acesta. De asemenea, el sprijină regimul sirian și beneficiază de pe urma acestuia. Ghassan Omar Khalaf este strâns asociat cu membri ai unei miliții afiliate regimului din Hama, cunoscută sub numele de Brigada Hama.

28.10.2016

216.

Khayr al-Din AL-SAYYED

(alias Khayr al-Din Abdul-Sattar al-Sayyed; Mohamed Khair al-Sayyed; Kheredden al-Sayyed; Khairuddin as-Sayyed; Khaireddin al-Sayyed; Kheir Eddin al-Sayyed; Kheir Eddib Asayed)

(image)

Sexul: masculin

Fost guvernator al Idlib, asociat cu președintele Bashar al-Assad și numit de către acesta. Beneficiază de pe urma regimului sirian și oferă susținere acestuia, inclusiv prin sprijinul acordat forțelor armate siriene și miliției favorabile regimului. Asociat cu ministrul dotărilor religioase („Awqaf”) al regimului, dr. Mohammad Abdul-Sattar al-Sayyed, care este fratele său.

28.10.2016

▼M35

217.

Atef NADDAF

(image)

Data nașterii: 1956;

Locul nașterii: guvernoratul Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al comerțului interior și protecției consumatorilor.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

218.

Hussein MAKHLOUF

(alias Makhluf)

(image)

Data nașterii: 1964;

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul administrației locale și al mediului.

Fost guvernator al guvernoratului Damasc.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

Văr al lui Rami Makhlouf.

14.11.2016

▼M34

219.

Ali AL-ZAFIR

(image)

Data nașterii: 1962;

Locul nașterii: Tartus, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al comunicațiilor și tehnologiei. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

▼M35

220.

Ali GHANEM

(image)

Data nașterii: 1963;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al petrolului și al resurselor minerale.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

▼M34

221.

Mohammed (alias Mohamed, Muhammad, Mohammad) Ramez TOURJMAN (alias Tourjuman)

(image)

Data nașterii: 1966;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al informațiilor. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

▼M35

222.

Mohammed (alias Mohamed, Muhammad, Mohammad) AL-AHMED (alias al-Ahmad)

(image)

Data nașterii: 1961;

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al culturii.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

223.

Ali HAMOUD

(alias Hammoud)

(image)

Data nașterii: 1964;

Locul nașterii: Tartus, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al transporturilor.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

224.

Mohammed Zuhair (alias Zahir) KHARBOUTLI

(image)

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al electricității.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

225.

Maamoun (alias Ma’moun) HAMDAN

(image)

Data nașterii: 1958;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al finanțelor.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

▼M34

226.

Nabil AL-HASAN (alias al-Hassan)

(image)

Data nașterii: 1963;

Locul nașterii: Alep, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al resurselor de apă.

Numit în iulie 2016.

În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

227.

Ahmad AL-HAMU (alias al-Hamo)

(image)

Data nașterii: 1947;

Sexul: masculin

Fost ministru al industriei. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

228.

Abdullah AL-GHARBI (alias al-Qirbi)

(image)

Data nașterii: 1962;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al comerțului interior și protecției consumatorilor.

Numit în iulie 2016.

În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

▼M40

229.

Abdullah ABDULLAH

(عبدالله عبدالله)

Data nașterii: 1956;

Sexul: masculin

Ministru de stat. Numit în august 2021.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

▼M35

230.

Salwa ABDULLAH

(image)

Data nașterii: 1953;

Locul nașterii: Quneitra, Siria;

Sexul: feminin

Ministrul afacerilor sociale și al muncii. Numită în august 2020.

Fost ministru de stat.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

231.

Rafe’a Abu SA’AD (alias Saad)

(image)

Data nașterii: 1954;

Locul nașterii: satul Habran (provincia Sweida), Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru de stat.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

▼M34

232.

Wafiqa HOSNI

(image)

Data nașterii: 1952;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: feminin

Ministru de stat.

Numită în iulie 2016.

În calitate de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

233.

Rima AL-QADIRI (alias al-Kadiri)

(image)

Data nașterii: 1963;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: feminin

Ministrul afacerilor sociale (din august 2015).

În calitate de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

14.11.2016

234.

Duraid DURGHAM

Sexul: masculin

Fost guvernator al Băncii Centrale a Siriei.

A fost responsabil pentru acordarea de sprijin economic și financiar regimului sirian în calitatea sa de guvernator al Băncii Centrale a Siriei, care este de asemenea pe listă.

14.11.2016

235.

Ahmad BALLUL

(alias Ahmad Muhammad Ballul; Ahmed Balol)

image

Data nașterii: 10.10.1954;

Grad: general-maior; comandant al Forțelor Aeriene Arabe Siriene și al Forțelor de Apărare Aeriană Siriene;

Sexul: masculin

Deține gradul de general-maior, ofițer superior și comandant al Forțelor Armate Aeriene Arabe Siriene și al Forțelor de Apărare Aeriană Siriene, aflat în funcție după luna mai 2011.

Acționează în sectorul de proliferare a armelor chimice și, în calitate de ofițer de rang înalt al Forțelor Aeriene Arabe Siriene, este răspunzător de reprimarea violentă a populației civile, inclusiv de recurgerea la atacuri cu arme chimice de către regimul sirian identificate în raportul mecanismului de anchetă comun.

21.3.2017

236.

Saji' DARWISH

(alias Saji Jamil Darwish; Sajee Darwish; Sjaa Darwis)

(image)

Data nașterii: 11.1.1957;

Grad: general-maior, Forțele Aeriene Arabe Siriene;

Sexul: masculin

Deține gradul de general-maior, ofițer superior și fost comandant al Diviziei 22 a Forțelor Aeriene Arabe Siriene, aflat în funcție după luna mai 2011.

Acționează în sectorul de proliferare a armelor chimice și este răspunzător de reprimarea violentă a populației civile: în calitate de ofițer de rang înalt al Forțelor Aeriene Arabe Siriene și de comandant al Diviziei 22, până în aprilie 2017, este răspunzător pentru utilizarea armelor chimice de către aeronavele care operează de pe bazele aeriene aflate sub controlul Diviziei 22, inclusiv pentru atacul asupra Talmenes cu privire la care mecanismul de anchetă comun a raportat că a fost întreprins de elicoptere ale regimului cu baza pe aerodromul Hama.

21.3.2017

237.

Muhammed IBRAHIM

image

Data nașterii: 5.8.1964;

Grad: general de brigadă; adjunct al comandantului Brigăzii 63 a Forțelor Aeriene Arabe Siriene de pe aerodromul Hama;

Sexul: masculin

Deține gradul de general de brigadă, ofițer superior și adjunct al comandantului Brigăzii 63 a Forțelor Aeriene Arabe Siriene, aflat în funcție după luna mai 2011.

Acționează în sectorul de proliferare a armelor chimice și, în calitate de ofițer de rang înalt al forțelor aeriene arabe siriene în perioada anchetată de mecanismul de anchetă comun și de adjunct al comandantului Brigăzii 63 în perioada martie-decembrie 2015, este răspunzător de reprimarea violentă a populației civile prin utilizarea armelor chimice de către Brigada 63 la Talmenes (21.4.2014), Qmenas (16.3.2015) și Sarmin (16.3.2015).

21.3.2017

238.

Badi' MU'ALLA

image

Data nașterii: 1961;

Locul nașterii: Bistuwir, Jableh, Siria;

Grad: general de brigadă; comandant al Brigăzii 63 a Forțelor Aeriene Arabe Siriene;

Sexul: masculin

Deține gradul de general de brigadă, ofițer superior și comandant al Brigăzii 63 a Forțelor Aeriene Arabe Siriene, aflat în funcție după luna mai 2011.

Acționează în sectorul de proliferare a armelor chimice și, în calitate de comandant al Brigăzii 63 în perioada anchetată de mecanismul de anchetă comun, este răspunzător de represiunea violentă împotriva populației civile prin utilizarea armelor chimice de către Brigada 63 la Talmenes (21.4.2014), Qmenas (16.3.2015) și Sarmin (16.3.2015).

21.3.2017

▼M35

239.

Hisham Mohammad Mamdouh AL-SHA’AR

(هشام محمد ممدوح الشعار)

Data nașterii: 1958;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al justiției.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

30.5.2017

▼M34

240.

Mohammad Samer Abdelrahman AL-KHALIL

Sexul: masculin

Ministrul economiei și comerțului exterior. Numit în martie 2017.

30.5.2017

▼M39

241.

Salam Mohammad AL-SAFFAF

Data nașterii: 1979;

Sexul: feminin

Ministra dezvoltării administrative. Numită în martie 2017.

30.5.2017

▼M34

242.

Samir DABUL

(alias Samir Daaboul)

Data nașterii: 4.9.1965;

Grad: general de brigadă;

Sexul: masculin

Deține gradul de general de brigadă, aflat în funcție după luna mai 2011.

În calitatea sa de înalt ofițer în armată, este responsabil de reprimarea violentă a populației civile și este implicat în depozitarea și desfășurarea de arme chimice. De asemenea, este asociat cu Centrul de Studii și Cercetări Științifice din Siria, o entitate inclusă pe listă.

18.7.2017

243.

Ali WANUS

(alias Ali Wannous)

(image)

Data nașterii: 5.2.1964;

Grad: general-maior;

Sexul: masculin

Deține gradul de general-maior, aflat în funcție după luna mai 2011.

În calitatea sa de înalt ofițer în armată, este responsabil de reprimarea violentă a populației civile și este implicat în depozitarea și desfășurarea de arme chimice.

De asemenea, este asociat cu Centrul de Studii și Cercetări Științifice din Siria, o entitate inclusă pe listă.

18.7.2017

244.

Yasin Ahmad DAHI

(alias Yasin Dahi; Yasin Dhahi)

(image)

Data nașterii: 1960;

Grad: general de brigadă;

Sexul: masculin

Deține gradul de general de brigadă în cadrul forțelor armate siriene, aflat în funcție după luna mai 2011. Înalt ofițer în cadrul Direcției de Informații Militare a forțelor armate siriene. Fostul șef al secției 235 a Serviciului de Informații Militare din Damasc și al Serviciului de Informații Militare din Homs. În calitatea sa de înalt ofițer în armată, este responsabil de reprimarea violentă a populației civile.

18.7.2017

▼M45

245.

Muhammad Yousef HASOURI

(alias Mohammad Yousef Hasouri; Mohammed Yousef Hasouri)

(محمد يوسف حاصوري)

Grad: general de brigadă;

Sexul: masculin

Generalul de brigadă Muhammad Hasouri este un înalt ofițer în cadrul Forțelor Aeriene Siriene, aflat în funcție după luna mai 2011. A deținut funcția de șef al Statului-Major al Brigăzii 50 a Forțelor Aeriene și de comandant adjunct al bazei aeriene Shayrat. Generalul de brigadă Muhammad Hasouri acționează în sectorul proliferării armelor chimice și a fost implicat în masacrul cu arme chimice de la „Khan Sheikhoun” din 4 aprilie 2017. În calitatea sa de înalt ofițer în armată, este responsabil de reprimarea violentă a populației civile în Siria.

18.7.2017

▼M34

246.

Malik HASAN

(alias Malek Hassan)

(image)

Grad: general-maior;

Sexul: masculin

Deține gradul de general-maior, înalt ofițer și comandant al Diviziei 22 a Forțelor Aeriene Siriene, aflat în funcție după luna mai 2011.

În calitatea sa de înalt ofițer al Forțelor Aeriene Siriene și fiind în lanțul de comandă al Diviziei 22, este responsabil de reprimarea violentă a populației civile în Siria, inclusiv de utilizarea armelor chimice de către aeronavele care operează de pe bazele aeriene aflate sub controlul Diviziei 22, cum ar fi atacul asupra Talmenes cu privire la care mecanismul de anchetă comun instituit de Organizația Națiunilor Unite a raportat că a fost întreprins de elicoptere ale regimului cu baza pe aerodromul Hama.

18.7.2017

▼M45

247.

Jayyiz Rayyan AL-MUSA

(alias Jaez Sawada al-Hammoud al-Mousa; Jayez al-Hammoud al-Moussa)

(جايز ريان الموسى)

Data nașterii: 1954;

Locul nașterii: Hama, Siria;

Grad: general-maior;

Sexul: masculin

Fost guvernator al provinciei Hasaka, numit de președintele Bashar al-Assad; este asociat cu președintele Bashar Al-Assad.

Deține gradul de general-maior, înalt ofițer și fost șef al Statului-Major al Forțelor Aeriene Siriene.

În calitatea sa de înalt ofițer al Forțelor Aeriene Siriene, este responsabil de reprimarea violentă a populației civile în Siria, inclusiv de utilizarea atacurilor cu arme chimice de către regimul sirian în perioada în care a fost șeful Statului-Major al Forțelor Aeriene Siriene, după cum se menționează în raportul mecanismului de anchetă comun instituit de Organizația Națiunilor Unite.

18.7.2017

▼M34

248.

Mayzar 'Abdu SAWAN

(alias Meezar Sawan)

(image)

Data nașterii: 1954;

Grad: general-maior;

Sexul: masculin

Deține gradul de general-maior, înalt ofițer și comandant al Diviziei 20 a Forțelor Aeriene Siriene, aflat în funcție după luna mai 2011.

În calitatea sa de înalt ofițer al Forțelor Aeriene Siriene, este responsabil de reprimarea violentă a populației civile, inclusiv de atacuri asupra zonelor civile cu aeronave care operează de pe bazele aeriene aflate sub controlul Diviziei 20.

18.7.2017

▼M32 —————

▼M34

250.

Mohammad Safwan KATAN

(alias Mohammad Safwan Qattan)

(image)

Sexul: masculin

Mohammad Safwan Katan este inginer în cadrul Centrului de Studii și Cercetări Științifice din Siria, o entitate inclusă pe listă. Este implicat în proliferarea și livrarea de arme chimice. Mohammad Safwan Katan a fost implicat în construirea butoaielor cu exploziv care au fost utilizate împotriva populației civile din Siria.

Este asociat cu Centrul de Studii și Cercetări Științifice din Siria, o entitate inclusă pe listă.

18.7.2017

251.

Mohammad (image) Ziad (image) GHRIWATI (image)

(alias Mohammad Ziad Ghraywati)

Sexul: masculin

Mohammad Ziad Ghriwati este inginer la Centrul de Studii și Cercetări Științifice din Siria. Este implicat în proliferarea și furnizarea de arme chimice. Mohammad Ziad Ghriwati a fost implicat în construirea de butoaie cu exploziv care au fost utilizate împotriva populației civile din Siria.

Este asociat cu Centrul de Studii și Cercetări Științifice din Siria, o entitate inclusă pe listă.

18.7.2017

252.

Mohammad Darar KHALUDI

(alias Mohammad Darar Khloudi)

(image)

Sexul: masculin

Mohammad Darar Khaludi este inginer în cadrul Centrului de Studii și Cercetări Științifice din Siria. Este implicat în proliferarea și livrarea de arme chimice. A fost implicat în construirea butoaielor cu exploziv care au fost utilizate împotriva populației civile din Siria.

De asemenea, este asociat cu Centrul de Studii și Cercetări Științifice din Siria, o entitate inclusă pe listă.

18.7.2017

253.

Khaled (image) SAWAN (image)

Sexul: masculin

Dr. Khaled Sawan este inginer în cadrul Centrului de Studii și Cercetări Științifice din Siria, care este implicat în proliferarea și livrarea de arme chimice. A fost implicat în construirea butoaielor cu exploziv care au fost utilizate împotriva populației civile din Siria.

A fost asociat cu Centrul de Studii și Cercetări Științifice din Siria, o entitate inclusă pe listă.

18.7.2017

254.

Raymond (image) RIZQ (image)

(alias Raymond Rizk)

Sexul: masculin

Raymond Rizq este inginer în cadrul Centrului de Studii și Cercetări Științifice din Siria, implicat în proliferarea și livrarea de arme chimice. A fost implicat în construirea butoaielor cu exploziv care au fost utilizate împotriva populației civile din Siria.

Este asociat cu Centrul de Studii și Cercetări Științifice din Siria, o entitate inclusă pe listă.

18.7.2017

255.

Fawwaz EL-ATOU

(alias Fawaz Al Atto)

(image)

Sexul: masculin

Fawwaz El-Atou este tehnician de laborator în cadrul Centrului de Studii și Cercetări Științifice din Siria, implicat în proliferarea și livrarea de arme chimice. Fawwaz El-Atou a fost implicat în construirea butoaielor cu exploziv care au fost utilizate împotriva populației civile din Siria.

Este asociat cu Centrul de Studii și Cercetări Științifice din Siria, o entitate inclusă pe listă.

18.7.2017

256.

Fayez ASI

(alias Fayez al-Asi)

(image)

Sexul: masculin

Fayez Asi este tehnician de laborator în cadrul Centrului de Studii și Cercetări Științifice din Siria, implicat în proliferarea și livrarea de arme chimice. A fost implicat în construirea butoaielor cu exploziv care au fost utilizate împotriva populației civile din Siria.

Este asociat cu Centrul de Studii și Cercetări Științifice din Siria, o entitate inclusă pe listă.

18.7.2017

257.

Hala SIRHAN

(alias Halah Sirhan)

(image)

Data nașterii: 5.1.1953;

Titlu: doctor;

Sexul: feminin

Dr. Hala Sirhan colaborează cu Serviciul de Informații Militare din Siria, în cadrul Centrului de Studii și Cercetări Științifice din Siria. Ea și-a desfășurat activitatea în Institutul 3000, care este implicat în proliferarea de arme chimice.

Este asociată cu Centrul de Studii și Cercetări Științifice din Siria, o entitate inclusă pe listă.

18.7.2017

258.

Mohamed Mazen Ali YOUSEF

(image)

Data nașterii: 17.5.1969;

Locul nașterii: guvernoratul Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al industriei. Numit în ianuarie 2018.

În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

26.2.2018

▼M40

259.

Imad Abdullah SARA

(عماد عبدالله صارة)

Data nașterii: 1968;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al informațiilor. Numit în ianuarie 2018.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

26.2.2018

▼M34

260.

Yusuf AJEEB

(alias image; Yousef; Ajib)

Funcție: General de brigadă; Doctor; șef al serviciului de securitate, Centrul de Studii și Cercetări Științifice (SSRC);

Adresa: Centrul de Studii și Cercetări Științifice (Scientific Studies and Research Centre [SSRC]), Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Deține funcția de general de brigadă, ofițer superior în cadrul forțelor armate siriene, aflat în funcție după luna mai 2011. Începând din 2012 a fost șeful serviciului de securitate al Centrului de Studii și Cercetări Științifice din Siria (SSRC), care desfășoară activități legate de proliferarea armelor chimice. Având în vedere funcția sa importantă ca șef al serviciului de securitate al SSRC, el este asociat cu SSRC, care este o entitatef desemnată.

19.3.2018

261.

Maher SULAIMAN (alias image; Mahir; Suleiman)

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Funcție: Doctor; director al Institutului Superior de Tehnologie și Științe Aplicate;

Adresa: Institutul Superior de Tehnologie și Științe Aplicate (Higher Institute for Applied Sciences and Technology [HIAST]), P.O. Box 31983, Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Directorul Institutului Superior de Tehnologie și Științe Aplicate (HIAST), care oferă formare și sprijin, făcând parte din sectorul proliferării armelor chimice din Siria. Având în vedere funcția sa importantă în HIAST, care este o instituție afiliată și subordonată Centrului de Studii și Cercetări Științifice (SSRC), el este asociat cu HIAST și SSRC, ambele fiind entități desemnate.

19.3.2018

▼M45 —————

▼M34

263.

Zuhair FADHLUN

(alias image; Zoher; Fadloun, Fadhloun)

Funcție: Director al Institutului 3000 (alias Institutul 5000), Centrul de Studii și Cercetări Științifice (SSRC);

Adresa: Centrul de Studii și Cercetări Științifice (Scientific Studies and Research Centre [SSRC]), Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Directorul departamentului din cadrul Centrului de Studii și Cercetări Științifice (SSRC) cunoscut sub numele de Institutul 3000 (alias Institutul 5000). În această calitate, el este responsabil de proiectele din domeniul armelor chimice, inclusiv privind producția de agenți chimici și muniții chimice. Având în vedere funcția sa importantă în SSRC, el este asociat cu SSRC, care este o entitate desemnată.

19.3.2018

264.

Houmam JAZA'IRI

(alias Humam al-Jazaeri, Hammam al-Jazairi)

Data nașterii: 1977;

Sexul: masculin

Fost ministru al economiei și comerțului exterior aflat la putere după luna mai 2011, apoi membru al consiliului de administrație al Syriatel (până în mai 2019), care este desemnat de Consiliu. În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației siriene.

21.10.2014

▼M39

265.

Mohamad Amer MARDINI

(alias: Mohammad Amer Mardini, Mohamed Amer MARDINI, Mohamad Amer AL-MARDINI, Mohamed Amer AL-MARDINI, Mohammad Amer AL-MARDINI)

Data nașterii: 1959;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al învățământului superior aflat la putere după luna mai 2011 (numit în funcție la 27.8.2014). În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

21.10.2014

▼M34

266.

Mohamad Ghazi JALALI (alias Mohammad Ghazi al-Jalali)

Data nașterii: 1969;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al comunicațiilor și tehnologiei aflat la putere după luna mai 2011 (numit în funcție la 27.8.2014). În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

21.10.2014

267.

Issam KHALIL

Data nașterii: 1965;

Locul nașterii: Banias (guvernoratul Tartus), Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al culturii aflat la putere după luna mai 2011 (numit în funcție la 27.8.2014). În calitate de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

21.10.2014

▼M39

268.

Ghassan Ahmed GHANNAM

(alias: general-maior Ghassan Ghannan, general de brigadă Ghassan Ahmad Ghanem)

Grad: general-maior;

Funcție: comandantul Brigăzii 155 de rachete;

Sexul: masculin

Membru al forțelor armate siriene cu rang de colonel și alt rang echivalent sau mai înalt, aflat în funcție începând cu mai 2011. General-maior și comandant al Brigăzii 155 de rachete. Asociat cu Maher al-Assad datorită rolului său în cadrul Brigăzii 155 de rachete. În calitatea de comandant al Brigăzii 155 de rachete, sprijină regimul sirian și este responsabil de reprimarea violentă a populației civile. Este responsabil de lansarea de rachete Scud având ca țintă diverse zone civile, în perioada ianuarie-martie 2013.

21.10.2014

▼M34

269.

Abdelhamid Khamis ABDULLAH

(alias Abdulhamid Khamis Abdullah, alias Hamid Khamis, alias Abdelhamid Khamis Ahmad Adballa)

Sexul: masculin

Președinte al societății Overseas Petroleum Trading Company (OPT), care a fost inclusă pe listă de către Consiliu deoarece sprijină regimul sirian și beneficiază de pe urma acestuia. A coordonat transporturile de petrol către regimul sirian cu ajutorul companiei petroliere de stat siriene Sytrol, inclusă pe listă. În consecință, beneficiază de pe urma regimului sirian și acordă sprijin acestuia.

Având în vedere faptul că deține cea mai înaltă funcție în cadrul entității, este responsabil pentru activitățile acesteia.

21.10.2014

▼M44 —————

▼M45

271.

Khaled AL-ZUBAIDI

[alias (Mohammed) Khaled/Khalid (Bassam) (al-) Zubaidi/Zubedi]

(خالد الزبيدي)

Cetățenie: siriană;

Funcție: coproprietar al Zubaidi and Qalei LLC; director al Agar Investment Company; administrator general al Al Zubaidi Company și al Al Zubaidi & Al Taweet Contracting Company; director și proprietar al Zubaidi Development Company; coproprietar al Enjaz Investment Company;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu investiții semnificative în sectorul construcțiilor, inclusiv deținerea a 50 % din acțiunile Zubaidi and Qalei LLC, care construiește orașul turistic de lux Grand Town și care a primit de la regim un contract pe 45 de ani în schimbul a 19-21 % din venituri. Khaled al-Zubaidi beneficiază de pe urma regimului sirian și/sau sprijină regimul prin activitățile sale de afaceri, în special prin acțiunile pe care le deține în proiectul de dezvoltare imobiliară Grand Town.

Khaled Zubaidi a semnat o sponsorizare (în valoare de 350 000  USD) cu un club de fotbal sirian, „Wihda FC”, prin intermediul uneia dintre societățile sale, „Hijaz Company”. Membru din 2019 al Federației Camerelor de Turism Siriene.

21.1.2019

▼M34 —————

▼M39 —————

▼M34

275.

General-maior Mohammad Khaled AL-RAHMOUN

Data nașterii: 1957;

Locul nașterii: Idleb, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul internelor.

Numit în noiembrie 2018.

În calitate de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

4.3.2019

276.

Mohammad Rami Radwan MARTINI

Data nașterii: 1970;

Locul nașterii: Alep, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul turismului.

Numit în noiembrie 2018.

În calitate de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

4.3.2019

▼M35

277.

Imad Muwaffaq AL-AZAB

(عماد موفق العزب)

Data nașterii: 1970;

Locul nașterii: guvernoratul Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al educației.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

4.3.2019

▼M34

278.

Bassam Bashir IBRAHIM

Data nașterii: 1960;

Locul nașterii: Hama, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul învățământului superior.

Numit în noiembrie 2018.

În calitate de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

4.3.2019

279.

Suhail Mohammad ABDULLATIF

Data nașterii: 1961;

Locul nașterii: Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul lucrărilor publice și locuințelor.

Numit în noiembrie 2018.

În calitate de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

4.3.2019

280.

Iyad Mohammad AL-KHATIB

Data nașterii: 1974;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul comunicațiilor și tehnologiei.

Numit în noiembrie 2018.

În calitate de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

4.3.2019

▼M39 —————

▼M34

282.

Anas TALAS

(alias image; Anas Talous/Tals/Tuls/Tlass)

Data nașterii 25.3.1971;

Cetățenie: siriană;

Funcție: președinte al Talas Group;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu interese și activități în mai multe sectoare ale economiei Siriei. De asemenea, prin activitățile sale de afaceri și prin investițiile sale, Anas Talas beneficiază de pe urma regimului sirian și/sau sprijină acest regim. În 2018, Talas Group, avându-l ca președinte pe Anas Talas, a constituit împreună cu Damascus Cham Holding o societate mixtă cu un capital de 23 de miliarde SYP pentru realizarea proiectului de dezvoltare imobiliară Marota City, un proiect garantat de regim și constând în construcția de locuințe și spații comerciale de lux.

21.1.2019

▼M45

283.

Mohammed Nazer JAMAL EDDIN

(alias Nazir Ahmad, Mohammed JamalEddine; Jamal Aldiyn)

(محمد ناذر جمال الدين)

Data nașterii: 2.1.1962;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Cetățenie: siriană;

Numărul pașaportului: N 011612445, numărul de eliberare 002-17-L022286 (locul eliberării: Republica Arabă Siriană);

Numărul cărții de identitate: 010-30208342 (locul eliberării: Republica Arabă Siriană);

Funcție: cofondator și acționar majoritar al Apex Development and Projects LLC și fondator al A’ayan Company for Projects and Equipment;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu investiții semnificative în sectorul construcțiilor, inclusiv deținerea a 90 % din acțiunile Apex Development and Projects LLC, ceea ce îi conferă controlul unic, și care s-a alăturat unei societăți mixte cu un capital de 34,8 milioane USD pentru realizarea proiectului de dezvoltare imobiliară Marota City, un proiect garantat de regim și constând în construcția de locuințe și spații comerciale de lux. Prin participarea sa la proiectul de dezvoltare imobiliară Marota City, Mohammed Nazer Jamal Eddin beneficiază de pe urma regimului sirian și/sau sprijină acest regim. În mai 2019, Jamal Eddin a creat „Trillium Private JSC”, o societate în valoare de 15 milioane de lire siriene implicată în comerțul cu materiale de construcție și produse electrice.

21.1.2019

284.

Mazin AL-TARAZI

(alias image; Mazen al-Tarazi)

(مازن الترزي)

Data nașterii: septembrie 1962;

Cetățenie: siriană;

Funcție: om de afaceri;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu investiții semnificative în sectorul construcțiilor și al aviației. Prin investițiile și activitățile sale, Mazin al-Tarazi beneficiază de pe urma regimului sirian și/sau sprijină acest regim. Mai precis, Mazin al-Tarazi a încheiat cu Damascus Cham Holding un acord pentru investirea a 320 de milioane USD în proiectul de dezvoltare imobiliară Marota City, un proiect garantat de regim și constând în construcția de locuințe și spații comerciale de lux. El a primit, de asemenea, o licență pentru o companie aeriană privată în Siria. În septembrie 2019, a creat „al-Dana Group Investments LLC”, o societate în valoare de 25 de milioane de lire siriene implicată în activități de import-export și care investește în instalații turistice și în complexe comerciale.

21.1.2019

285.

Samer FOZ

(alias Samir Foz/Fawz; Samer Zuhair Foz; Samer Foz bin Zuhair)

(سامر فوز)

Data nașterii: 20 mai 1973;

Locul nașterii: Homs, Siria/Latakia, Siria;

Cetățenii: siriană și turcă;

Numărul pașaportului eliberat de Turcia: U 09471711 (locul eliberării: Turcia; data expirării: 21.7.2024);

Numărul național sirian: 06010274705;

Adresa: Platinum Tower, office no. 2405, Jumeirah Lake Towers, Dubai, EAU;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu interese și activități în mai multe sectoare ale economiei Siriei. Samer Foz acordă regimului sirian sprijin financiar și de altă natură, inclusiv prin finanțarea grupării „Military Security Shield Forces” din Siria și efectuarea de tranzacții pe piața cerealelor. De asemenea, ca urmare a legăturilor sale cu regimul, el beneficiază financiar de pe urma accesului la oportunități comerciale prin intermediul comerțului cu grâu și al proiectelor de reconstrucție.

Samer Foz a deschis o fabrică de rafinare a zahărului („Samer Foz Factory”) în 2021 pentru a sprijini obiectivul regimului sirian de creștere a producției de zahăr în întreaga țară.

21.1.2019

▼M44 —————

▼M45

287.

Hussam AL QATIRJI

(alias Hussam/Hossam Ahmed/Mohammed/Muhammad al-Katerji)

(حسام القطرجي)

Data nașterii: 1982;

Locul nașterii: Raqqa, Siria;

Cetățenie: siriană;

Funcție: director general al Katerji Group (alias Al Qatirji, Al Qatirji Company/Qatirji Company/Khatirji Group/Katerji International Group);

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria și care este și deputat în parlamentul sirian. Al Qatirji sprijină regimul sirian și beneficiază de pe urma acestuia prin faptul că înlesnește încheierea unor contracte comerciale cu regimul având ca obiect petrolul și grâul și prin faptul că profită de pe urma acestor contracte.

Hussam Al Qatirji, împreună cu familia sa, a obținut o licență pentru a crea o nouă bancă, Banca Islamică Națională. De asemenea, aceștia au achiziționat de la guvern o nouă fabrică de ciment, prin intermediul uneia dintre societățile lor, Nabd Contracting and Construction. Totodată, s-au dezvoltat în sectorul turismului, creând Arman Hotel și Tourist Management LLC. De asemenea, au constituit împreună cu Ministerul Turismului o societate mixtă, „Bere Aleppo Private JSC”. Hussam Al Qatirji și familia sa conduc, de asemenea, o miliție în Alep. În octombrie 2021, societatea lui Qatirji BS Company for Oil Services a semnat un acord cu regimul pentru aprovizionarea cu combustibil a benzinăriilor în zonele controlate de regim.

21.1.2019

▼M34

288.

Yasser Aziz ABBAS

(alias Yasser, Yaser, Yasr; Aziz, Aziz; Abbas, Abas; ياسرعزيزعباس)

Data nașterii: 22.8.1978;

Cetățenie: siriană;

Rude/asociați/entități sau parteneri de afaceri/legături: Bajaa Trading Services LLC, Qudrah Trading, Tafawoq Tourism Projects Company, Top Business, Yang King, Al-Aziz Group;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria. Sprijină regimul sirian și/sau beneficiază de pe urma acestuia prin tranzacții comerciale, inclusiv contrabandă cu combustibil și transferuri de arme. Yasser Aziz Abbas profită de pe urma facilitării de importuri de petrol în numele regimului sirian și se folosește de relațiile sale cu regimul pentru a obține tratament și tranzacții preferențiale.

17.2.2020

289.

Mahir Burhan Eddine AL-IMAM

(alias ماهربرهانالدينالإمام)

Data nașterii 22.8.1978;

Cetățenie: siriană;

Funcție: administrator general al Telsa Group/Telsa Telecom;

Rude/asociați/entități sau parteneri de afaceri/legături: Telsa Group/Telsa Telecom; Tazamon Contracting LLC; Castro LLC;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria, cu interese comerciale în domeniul turismului, al telecomunicațiilor și al bunurilor imobiliare. În calitate de administrator general al Telsa Communication Group, care se bucură de susținerea regimului, și al Castro LLC, precum și prin celelalte interese comerciale ale sale, Mahir Burhan Eddine al-Imam beneficiază de pe urma regimului sirian și sprijină politica de finanțare și de lobby a acestuia, precum și politica acestuia în domeniul construcțiilor.

17.2.2020

▼M45

290.

Waseem AL-KATTAN

(وسيم القطان)

(alias Waseem, Wasseem, Wassim, Wasim; Anouar; al-Kattan, al-Katan, al-Qattan, al-Qatan; وسيم قطان, وسيم أنوار القطان)

Data nașterii: 4.3.1976;

Cetățenie: siriană;

Funcție: președintele Camerei de Comerț a guvernoratului Damasc (provincia rurala);

Rude/asociați/entități sau parteneri de afaceri/legături:

Larosa Furniture/Furnishing; Jasmine Fields Company Ltd.; Muruj Cham (Murooj al-Cham) Investment and Tourism Group; Adam and Investment LLC; Universal Market Company LLC; trezorierul Federației Camerelor de Comerț Siriene;

Sexul: masculin

Important om de afaceri care își desfășoară activitatea în Siria și care beneficiază de pe urma regimului și îl sprijină. Proprietar al mai multor întreprinderi și societăți holding, deține interese și desfășoară activități în diverse sectoare economice, precum sectorul imobiliar, industria hotelieră de lux și centre comerciale. Waseem al-Kattan s-a afirmat rapid în calitate de om de afaceri important prin impunerea de taxe asupra unor bunuri introduse ilegal în Ghouta de Est, aflată sub asediu, iar în prezent este implicat în forme agresive de clientelism în beneficiul regimului. Datorită legăturilor sale strânse cu regimul, Waseem al-Kattan beneficiază din punct de vedere financiar de acces favorizat la licitații publice, precum și la licențe și contracte atribuite de agenții guvernamentale.

În 2020, Al-Kattan a fost ales membru al Camerei de Comerț din Damasc. În noiembrie 2021, Al-Kattan a fost numit secretar al Federației Camerelor de Comerț siriene de către guvernul sirian, în pofida faptului că pierduse alegerile.

17.2.2020

▼M39

291.

Amer FOZ

(alias Amer Zuhair Fawz)

(عامر فوز)

Data nașterii: 11.3.1976;

Cetățenie: siriană; Saint Kitts și Nevis;

Cod național: 06010274747;

Pașaport nr.: 002-14-L169340

Permis de ședere EAU: 784-1976-7135283-5

Important om de afaceri cu interese și activități comerciale personale și familiale în mai multe sectoare ale economiei siriene. Beneficiază din punct de vedere financiar de accesul la oportunități comerciale și sprijină regimul sirian. Între 2012 și 2019, a fost, de asemenea, administratorul general al ASM International Trading LLC.

Este în același timp asociat cu fratele său, Samer Foz, care, din ianuarie 2019, a fost desemnat de Consiliu, fiind un om de afaceri important care își desfășoară activitatea în Siria și care susține regimul sau beneficiază de pe urma acestuia. Împreună cu fratele său, acesta pune în aplicare o serie de proiecte comerciale, în special în zona Adra al-Ummaliyya (suburbiile Damascului). Aceste proiecte includ o fabrică care produce cabluri și accesorii pentru cabluri, precum și un proiect de producere a energiei electrice utilizând energie solară. De asemenea, aceștia s-au implicat în diverse activități cu ISIL (Da'esh) în numele regimului Assad, inclusiv furnizarea de arme și muniții în schimbul grâului și al petrolului.

17.2.2020

 

 

Funcție: fondator al District 6 Company; partener fondator al Easy life Company;

Rude/asociați/entități sau parteneri de afaceri/legături: Samer Foz; Vicepreședinte al Asas Steel Company; Aman Holding;

Sexul: masculin

 

 

▼M34

292.

Saqr RUSTOM

(alias Saqr, Saqer; As'ad, Asaad, Asad; al-Rustom, al-Rostom;صقررستم, صقرأسعدالرستم)

Cetățenie: siriană;

Funcție: șef al forțelor de apărare națională din Homs;

Rude/asociați/entități sau parteneri de afaceri/legături: Damas Real Estate Development and Investment LLC;

Sexul: masculin

Șef al facțiunii locale a forțelor de apărare națională din Homs (o miliție a regimului – Shabiha). Responsabil de participarea respectivei facțiuni la reprimarea brutală a populației civile din Siria. Prin intermediul miliției sale, Saqr Rustom este responsabil pentru crearea mai multor sisteme de obținere de profit de pe urma războiului și, prin urmare, obține beneficii de pe urma regimului sirian și îl susține. Asociat cu persoana desemnată Bassam Hassan, unchiul său, cu care a înființat Damas Real Estate Development and Investment LLC pentru a investi în proiecte imobiliare.

17.2.2020

▼M45 —————

▼M45

294.

Khodr Ali TAHER

(alias خضر علي طاهر)

Data nașterii: 1976;

Cetățenie: siriană;

Funcție: director și proprietar al Ella Media Services; partener fondator al Castle Security and Protection și al Jasmine Contracting Company; președinte și partener fondator al Syrian Hotel Management Company; administrator și proprietar al Ematel;

Rude/asociați/entități sau parteneri de afaceri/legături:

Citadel for Protection; Guard and Security Services (Castle Security and protection); Ematel LLC (Ematel Communications); Syrian Hotel Management Company; Jasmine Contracting Company;

Sexul: masculin

Om de afaceri important care își desfășoară activitatea în mai multe sectoare ale economiei siriene, inclusiv securitatea privată, vânzarea cu amănuntul de telefoane mobile, administrarea hotelieră, serviciile de publicitate, remiterile interne de bani și băuturile alcoolice și nealcoolice.

Susține regimul sirian și beneficiază de pe urma acestuia prin cooperarea în cadrul activităților sale de afaceri și prin implicarea sa în contrabandă și activități speculative. Khodr Ali Taher deține o serie de societăți și a cofinanțat altele. Implicarea sa în afaceri cu regimul include participarea la o societate mixtă împreună cu Syrian Transport and Tourism Company, în care Ministerul Turismului deține o participație de două treimi.

17.2.2020

▼M39

295.

Adel Anwar AL-OLABI

(alias: Adel Anouar el-Oulabi, Adil Anwar al-Olabi)

(عادل أنور العلبي)

Data nașterii: 1976;

Cetățenie: siriană;

Funcție: vicepreședinte al Damascus Cham Holding Company (DCHC); guvernator al Damascului;

Sexul: masculin

Om de afaceri important care beneficiază de pe urma regimului sirian, pe care îl susține. Președinte al Damascus Cham Holding Company (DCHC), ramura de investiții a guvernoratului Damasc, însărcinată cu administrarea proprietăților guvernoratului Damasc și cu punerea în aplicare a proiectului Marota City.

Adel Anwar Al-Olabi este și guvernator al Damascului, numit de președintele Bashar al-Assad în noiembrie 2018. În calitatea de guvernator al Damascului și de președinte al DCHC, este responsabil de eforturile de punere în aplicare a politicilor regimului de dezvoltare imobiliară pe terenuri expropriate în Damasc (inclusiv a Decretului nr. 66 și a Legii nr. 10), mai ales în cadrul proiectului Marota City.

17.2.2020

▼M40

296.

Talal AL-BARAZI (alias Barazi)

(طلال البرازي)

Data nașterii: 1963;

Locul nașterii: orașul Hama, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru al comerțului interior și protecției consumatorilor.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2020

▼M35

297.

Loubana MOUCHAWEH

(alias Lubana, Mshaweh)

(لبانة مشوّح)

Data nașterii: 1955;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: feminin

Ministrul culturii. Numită în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2020

298.

Darem TABA’A

(دارم طباع)

Data nașterii: 1958;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul educației. Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2020

299.

Ahmad SAYYED (alias Alsyed, al-Sayyed, al-Sayed)

(أحمد السيد)

Data nașterii: 1965;

Locul nașterii: Quneitra, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul justiției. Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2020

300.

Tammam RA’AD (alias Tamam; Raad)

(تمام رعد)

Data nașterii: 1965;

Locul nașterii: Al-Qusayr, Siria; sau Homs, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul resurselor hidraulice/de apă. Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2020

301.

Kinan YAGHI (alias Kenan, Yagi)

(كنان ياغي)

Data nașterii: 1976;

Locul nașterii: Salmiya, guvernoratul Hama, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul finanțelor. Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2020

302.

Zuhair KHAZIM

(alias Zouhair)

(زهير خزيم)

Data nașterii: 1963;

Locul nașterii: Ain al-Tinah, Siria; sau Latakia, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul transporturilor. Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

16.10.2020

▼M36

303.

Bassam TOU’MA (alias TU’MA)

(بسام طعمة)

Data nașterii: 1969

Locul nașterii: Safita, Siria

Sexul: masculin

Ministrul petrolului și resurselor minerale. Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

6.11.2020

304.

Hassan GHABACHE (alias GHOBASH, AL-GHABBASH)

(حسن غباشة)

Data nașterii: 1971

Locul nașterii: Damasc, Siria

Sexul: masculin

Ministrul sănătății.

Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

6.11.2020

305.

Ziyad SABBAGH

(زياد صباغ)

Data nașterii: 1960

Locul nașterii: Alep, Siria

Sexul: masculin

Ministrul industriei.

Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

6.11.2020

306.

Mohammad Hassan QATANA

(حسن قطانة)

Locul nașterii: Damasc, Siria

Sexul: masculin

Ministrul agriculturii și reformei agrare. Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

6.11.2020

307.

Ghassan ZAMEL (alias AL-ZAMIL, AL-ZAMEL)

(غسان زامل)

Data nașterii: 1963

Locul nașterii: Damasc, Siria

Sexul: masculin

Ministrul energiei electrice.

Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

6.11.2020

308.

Mohamad (alias Mohammad) Fayez BARCHA (alias AL-BARSHA, AL-BARASHA)

(محمد فايز برشة)

Data nașterii: 1955

Locul nașterii: Damasc, Siria

Sexul: masculin

Ministru de stat. Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

6.11.2020

▼M40

309.

Malloul (alias Maloul) HUSSEIN (alias AL-HUSSEIN)

(ملول حسين)

Data nașterii: 1950;

Locul nașterii: guvernoratul Al-Hasakah, Siria;

Sexul: masculin

Fost ministru de stat.

În calitatea de fost membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

6.11.2020

▼M36

310.

Mohammad Samir HADDAD

(محمد سمير حداد)

Data nașterii: 1956

Locul nașterii: Tartus, Siria

Sexul: masculin

Ministru de stat.

Numit în august 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

6.11.2020

▼M37

311.

Faisal MEKDAD

(alias Fayçal, al-Mekdad, Meqdad, al-Meqdad)

(فيصل المقداد)

Data nașterii: 1954;

Locul nașterii: Ghasm, guvernoratul Daraa, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul afacerilor externe. Numit în noiembrie 2020.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

15.1.2021

▼M40

312.

Amr SALEM

(عمرو سالم)

Data nașterii: ianuarie 1958;

Locul nașterii: Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul comerțului interior și protecției consumatorilor. Numit în august 2021.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

15.11.2021

313.

Boutros AL-HALLAQ

(بطرس الحلاق)

Locul nașterii: guvernoratul Damasc, Siria;

Sexul: masculin

Ministrul informațiilor. Numit în august 2021.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

15.11.2021

314.

Mohammad SEIFEDDINE

(alias Seif Eddin, Seif El Din)

(محمد سيف الدين)

Sexul: masculin

Ministrul muncii și afacerilor sociale. Numit în august 2021.

În calitatea de membru al guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

15.11.2021

315.

Diala BARAKAT

(ديالا بركات)

Data nașterii: 1980;

Sexul: feminin

Ministră de stat. Numită în august 2021.

În calitatea de membră a guvernului, îi revine o parte din răspunderea pentru reprimarea violentă a populației civile de către regimul sirian.

15.11.2021

▼M41

316.

Andrey Nikolaevici TROSHEV

(alias Andrei Mykolayvych TROSHEV)

Андрей Николаевич ТРОШЕВ

Funcție (funcții): Colonel în rezervă, membru fondator și director executiv (șeful statului-major) al Grupului Wagner;

Grad: Colonel în rezervă;

Indicativ radio: Siedoy;

Data nașterii: 5.4.1953;

Locul nașterii: Leningrad, fosta URSS (în prezent Federația Rusă);

Cetățenie: rusă;

Rude/asociați: Dimitriy Utkin (fondatorul Grupului Wagner); Andrey Bogatov (șeful companiei a 4-a de atac și recunoaștere din Grupul Wagner), Aleksandr Sergeevich Kuznetsov (comandantul companiei 1 de atac și recunoaștere din Grupul Wagner);

Sexul: masculin

Director executiv (șef al statului-major) al Grupului Wagner, care își desfășoară activitatea în Siria și care formează și conduce forțele siriene. Grupul Wagner sprijină, de asemenea, regimul Assad și luptă alături de milițiile afiliate regimului și de armata siriană.

Andrey Troshev este direct implicat în operațiile militare ale Grupului Wagner în Siria. El a fost implicat în special în zona Deir ez-Zor. Ca atare, el aduce o contribuție esențială la efortul de război al lui Bashar al-Assad și, prin urmare, sprijină regimul sirian și beneficiază de pe urma acestuia.

13.12.2021

317.

Andrey Mihailovici BOGATOV

(alias Andrei Mychailovych BOGATOV)

Андрей Михайлович БОГАТОВ

Funcție (funcții): Șeful companiei a 4-a de atac și recunoaștere din Grupul Wagner;

Indicativ radio: Brodiaga;

ID în grupul Wagner: M-1601;

Data nașterii: 14.6.1964;

Locul nașterii: Stary Oskol, regiunea Belgorod, fosta URSS (în prezent Federația Rusă);

Cetățenie: rusă;

Rude/asociați: Dimitriy Utkin (fondatorul Grupului Wagner); Andrey Nikolaevich Troshev [membru fondator și director executiv (șef al statului-major) al Grupului Wagner], Aleksandr Sergeevich Kuznetsov (comandantul companiei 1 de atac și recunoaștere din Grupul Wagner);

Sexul: masculin

Șeful companiei a 4-a de atac și recunoaștere din Grupul Wagner, care își desfășoară activitatea în Siria și care formează și conduce forțele siriene. Grupul Wagner sprijină, de asemenea, regimul Assad și luptă alături de milițiile afiliate regimului și de armata siriană.

Andrey Bogatov comandă operațiile Grupului Wagner și este direct implicat în operațiile militare ale Grupului Wagner din Siria. El a fost implicat în special în bătălia de la Palmyra. Ca atare, el aduce o contribuție esențială la efortul de război al lui Bashar al-Assad și, prin urmare, sprijină regimul sirian și beneficiază de pe urma acestuia.

13.12.2021

▼M42

318.

Hala Tarif ALMAGHOUT

هلا طريف الماغوط

Sexul: feminin

Data nașterii: 30.6.1980 sau 30.7.1980

Văduva lui Mohammed Makhlouf. Membră a familiei Makhlouf.

21.2.2022

319.

Ghada Adib MHANNA

غاده أديب مهنا

Sexul: feminin

Data nașterii: 22.5.1948

Văduva lui Mohammed Makhlouf. Membră a familiei Makhlouf.

21.2.2022

320.

Shalaa Mohammed MAKHLOUF

شهلاء محمد مخلوف

Sexul: feminin

Data nașterii: 22.3.1967

Fiica lui Mohammed Makhlouf. Membră a familiei Makhlouf.

21.2.2022

321.

Kinda Mohammed MAKHLOUF

كندا محمد مخلوف

Sexul: feminin

Data nașterii: 25.9.1977

Fiica lui Mohammed Makhlouf. Membră a familiei Makhlouf.

21.2.2022

322.

Sara Mohammed MAKHLOUF

ساره محمد مخلوف

Sexul: feminin

Data nașterii: 27.8.1984

Fiica lui Mohammed Makhlouf. Membră a familiei Makhlouf.

21.2.2022



▼M34

B.  Entități

 

Denumire

Informații de identificare

Motive

Data includerii pe listă

▼M45

1.

Bena Properties

Cham Holding Building, Daraa Highway, Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq, Siria, P.O. Box 9525

Deținută de Rami Makhlouf. Cea mai mare societate care operează în domeniul imobiliar din Siria, componenta imobiliară și de investiții a Cham Holding; asigură finanțare regimului sirian.

23.6.2011

2.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF)

(alias Sunduq Al Mashrek Al Istithmari)

P.O. Box 108, Damasc, Siria;

Tel. +963 112110059 / +963 112110043;

Fax +963 933333149

Deținută de Rami Makhlouf; asigură finanțare regimului sirian.

23.6.2011

▼M34

3.

Hamcho International

(alias Hamsho International Group)

Baghdad Street, P.O. Box 8254, Damasc, Siria;

Tel. +963 112316675;

Fax +963 112318875;

Site: www.hamshointl.com

E-mail: info@hamshointl.com și hamshogroup@yahoo.com

Hamcho International este o importantă societate holding siriană deținută de Mohammed Hamcho.

Hamcho International beneficiază de pe urma regimului sirian, pe care îl susține la rândul său, și este asociată cu o persoană care beneficiază de pe urma regimului sirian și care îl susține.

27.1.2015

4.

Military Housing Establishment

(alias MILIHOUSE)

 

Societate de lucrări publice controlată de Riyad Shalish și de Ministerul Apărării; asigură finanțare regimului sirian.

23.6.2011

5.

Political Security Directorate (Direcția de Securitate Politică)

 

Serviciu al statului sirian cu participare directă la represiune.

23.8.2011

6.

General Intelligence Directorate (Direcția de Informații Generale)

 

Serviciu al statului sirian cu participare directă la represiune.

23.8.2011

7.

Military Intelligence Directorate (Direcția de Informații Militare)

 

Serviciu al statului sirian cu participare directă la represiune.

23.8.2011

8.

Air Force Intelligence Agency (Agenția de Informații a Forțelor Aeriene)

 

Serviciu al statului sirian cu participare directă la represiune.

23.8.2011

9.

IRGC Qods Force

(Quds Force) (Forțele Qods ale IRGC)

Teheran, Iran

Forțele Qods (sau Quds) reprezintă o secțiune specializată a Corpului Gardienilor Revoluției Islamice Iraniene (IRGC). Forțele Qods sunt implicate în furnizarea de echipamente și de sprijin pentru a ajuta regimul sirian să înăbușe protestele din Siria. Forțele Qods au furnizat asistență tehnică, echipamente și sprijin serviciilor de securitate siriene în vederea reprimării mișcărilor de protest ale populației civile.

23.8.2011

10.

Mada Transport

Filială a Cham Holding (Sehanya Dara'a Highway, P.O. Box 9525);

Tel. +963 11 99 62

Entitate economică care finanțează regimul sirian.

2.9.2011

11.

Cham Investment Group

Filială a Cham Holding (Sehanya Dara'a Highway, P.O. Box 9525);

Tel. +963 11 99 62

Entitate economică care finanțează regimul sirian.

2.9.2011

12.

Real Estate Bank

Insurance Building- Yousef al-Azmeh Square, Damasc, P.O. Box 2337, Siria;

Tel. +963 11 2456777 și 2218602;

Fax +963 11 2237938 și 2211186;

E-mail: Publicrelations@reb.sy

Site web: www.reb.sy

Bancă deținută de stat care acordă sprijin financiar regimului.

2.9.2011

13.

Addounia TV (alias Dounia TV)

Tel. +963 11 5667274; +963 11 5667271;

Fax +963 11 5667272;

Site web: http://www.addounia.tv

Rude/asociați/entități sau parteneri de afaceri/legături: SAMA TV (societate-soră); Site web: www.sama-tv.net

Addounia TV a incitat la violență împotriva populației civile din Siria.

23.9.2011

14.

Cham Holding

Cham Holding Building – Daraa Highway – Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq – Siria

P.O. Box 9525;

Tel. +963 11 9962; +963 11 668 14000; +963 11 673 1044;

Fax +963 11 673 1274;

E-mail: info@chamholding.sy

Site web: www.chamholding.sy

Controlată de Rami Makhlouf; a doua ca mărime societate holding din Siria, care beneficiază de pe urma regimului sirian și îl susține.

23.9.2011

15.

El-Tel. Co. (El-Tel. Middle East Company),

(alias Abraj Tech)

Dair Ali Jordan Highway, P.O. Box 13052, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 2212345;

Fax +963 11 44694450;

E-mail: sales@eltelme.com;

Proprietarul societății: Maher Dsouki;

Site-uri web: www.eltelme.com, www.abrajtec.com

Produce și furnizează turnuri de comunicații și transmisiuni, precum și alte echipamente pentru armata siriană.

23.9.2011

16.

Ramak Constructions Co.

Dara'a Highway, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 6858111;

Telefon mobil: +963 933 240231

Construcția de cazărmi militare, cazărmi pentru punctele de frontieră și alte clădiri pentru uzul armatei.

23.9.2011

17.

Souruh Company

(alias SOROH Al Cham Company)

Adra Free Zone Area Damasc – Siria;

Tel. +963 11 5327266;

Telefon mobil: +963 933 526812;

+963 932 878282;

Fax +963 11 5316396;

Email: sorohco@gmail.com;

Site web: http://sites.google.com/site/sorohco

Majoritatea acțiunilor societății sunt deținute direct sau indirect de Rami Makhlouf.

23.9.2011

▼M45

18.

Syriatel

Syriatel Mobile Telecom Building, Amman Road, Daraa Highway, Ashrafiyat Sahnaya Area, Damasc, Siria, P.O. Box 2900;

Tel. +963 11 61 26 270;

Fax +963 11 23 73 97 19;

E-mail: info@syriatel.com.sy;

Site web: http://syriatel.sy/

Furnizează sprijin financiar regimului sirian: prin contractul său de licență, plătește cel puțin 50 % din profituri guvernului.

23.9.2011

▼M34

19.

Cham Press TV

Al Qudsi building, 2nd Floor Baramkeh, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 2260805;

Fax +963 11 2260806

E-mail: mail@champress.com

Site web: www.champress.net

Post de televiziune care participă la campanii de dezinformare și de incitare la violență împotriva manifestanților.

1.12.2011

20.

Al Watan

Al Watan Newspaper – Damasc – Duty Free Zone;

Tel. +963 11 2137400;

Fax +963 11 2139928

Cotidian care participă la campanii de dezinformare și de incitare la violență împotriva manifestanților.

1.12.2011

21.

Centre d'études et de recherches syrien (CERS) (Centrul de Studii și Cercetări Științifice)

[alias Centre d’Etude et de Recherche Scientifique (CERS); Scientific Studies and Research Centre (SSRC); Centre de Recherche de Kaboun]

Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damasc, Siria

Sprijină armata siriană pentru achiziția de echipamente folosite pentru supravegherea și represiunea manifestanților.

Își desfășoară activitatea în sectorul de proliferare a armelor chimice și este entitatea guvernamentală responsabilă de dezvoltarea și producția de arme neconvenționale, inclusiv arme chimice și rachete pentru lansarea acestora.

1.12.2011

22.

Business Lab

Maysat Square, Al Rasafi Street Bldg. 9, P.O. Box 7155, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 2725499;

Fax 963 11 2725399

Firmă paravan folosită de CERS pentru achiziția de echipamente sensibile.

1.12.2011

23.

Industrial Solutions

Baghdad Street 5, P.O. Box 6394, Damasc, Siria;

Tel./ Fax 963 11 4471080

Firmă paravan folosită de CERS pentru achiziția de echipamente sensibile.

1.12.2011

▼M45

24.

Mechanical Construction Factory (MCF)

P.O. Box 35202, Industrial Zone, Al-Qadam Road, Damasc, Siria

Tel. +963 011 5810719; +963 11 4474579; +963 11 5810718; +963 11 5810719;

E-mail: info@metallic-sy.com. și shaamco@mail.sy

Firmă paravan folosită de CERS pentru achiziția de echipamente sensibile.

1.12.2011

25.

Syronics – Syrian Arab Co. for Electronic Industries

Kaboon Street, PO Box 5966, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 5111352;

Fax +963 11 5110117

E-mail: info@syronics.com.sy

Firmă paravan folosită de CERS pentru achiziția de echipamente sensibile.

1.12.2011

26.

Handasieh – Organization for Engineering Industries

P.O. Box 5966, Abou Bakr Al-Seddeq St., Damasc, Siria

și

P.O. Box 2849, Al-Moutanabi Street, Damasc, Siria

și

P.O. Box 21120, Baramkeh, Damasc, Siria;

Tel. + 96311 2121824; +963 11 2121825; +963 11 2131307;

E-mail: g.o.eng.ind@net.sy

Firmă paravan folosită de CERS pentru achiziția de echipamente sensibile.

1.12.2011

▼M34

27.

Syria Trading Oil Company (Sytrol)

Prime Minister Building, 17 Street Nissan, Damasc, Siria

Companie de stat responsabilă de totalitatea exporturilor de țiței din Siria. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

1.12.2011

28.

General Petroleum Corporation (GPC)

New Sham – Building of Syrian Oil Company, P.O. Box 60694, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 3141635;

Fax +963 11 3141634;

E-mail: info@gpc-sy.com

Companie petrolieră de stat. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

1.12.2011

29.

Al Furat Petroleum Company

Dummar – New Sham – Western Dummar 1st. Island – Property 2299 – AFPC Building

P.O. Box 7660, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 6183333; +963 11 31913333;

Fax +963 11 6184444 ; +963 11 31914444;

Email: afpc@afpc.net.sy

Societate mixtă deținută în proporție de 50 % de GPC. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

1.12.2011

30.

Industrial Bank

Dar Al Muhanisen Building, 7th Floor, Maysaloun Street, P.O. Box 7572, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 222 8200; +963 11 222 7910;

Fax +963 11 222 8412

Bancă aflată în proprietatea statului. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

23.1.2012

31.

Popular Credit Bank

Dar Al Muhanisen Building, 6th Floor, Maysaloun Street, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 222 7604; +963 11 221 8376;

Fax +963 11 221 0124

Bancă aflată în proprietatea statului. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

23.1.2012

32.

Saving Bank

(alias Savings Bank; cunoscută anterior drept The General Establishment of Mail Saving Fund; cunoscută anterior drept The Post Saving Fund).

Siria-Damasc – Merjah – Al-Furat St.,

P.O. Box 5467;

Fax +963 11 224 4909; +963 11 245 3471;

Tel. +963 11 222 8403;

E-mail: s.bank@scs-net.org, post-gm@net.sy

Bancă aflată în proprietatea statului. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

23.1.2012

33.

Agricultural Cooperative Bank

(alias Al Masraf Al Zeraei Al Taweni; ACB)

Agricultural Cooperative Bank Building, Damasc Tajhez, P.O. Box 4325, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 221 3462; +963 11 222 1393;

Fax +963 11 224 1261;

Site web: www.agrobank.org

Bancă aflată în proprietatea statului. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

23.1.2012

▼M45

34.

Syrian Lebanese Commercial Bank

Syrian Lebanese Commercial Bank Building, 6th Floor, Makdessi Street, Hamra, P.O. Box 11-8701, Beirut, Liban;

Sucursala Hamra: Hamra Street, Darwish and Fakhro Building, P.O. Box 113-5127/11-8701, Beirut, Liban

Sucursala Mar Elias: Mar Elias Street, Fakhani Building, P.O. Box 145 796, Beirut, Liban

Tel.+961 1741666;

Fax +961 1738214;

Site web: www.slcb.com.lb

Filială a Commercial Bank of Syria, entitate care figurează deja pe listă. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

23.1.2012

▼M34

35.

Deir ez-Zur Petroleum Company

Dar Al Saadi Building 1st, 5th, and 6th Floor Zillat Street Mazza Area, P.O. Box 9120, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 662 1175; +963 11 662 1400;

Fax +963 11 662 1848

Societate mixtă a GPC. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

23.1.2012

36.

Ebla Petroleum Company

(alias Ebco)

Head Office Mazzeh Villat Ghabia Dar Es Saada 16, P.O. Box 9120, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 6691100

Societate mixtă a GPC. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

23.1.2012

37.

Dijla Petroleum Company

Building No. 653 – 1st Floor, Daraa Highway, P.O. Box 81, Damasc, Siria

Societate mixtă a GPC. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

23.1.2012

▼M45

38.

Central Bank of Syria (Banca Centrală a Siriei)

Sabah Bahrat Square, Damasc, Siria

Adresa poștală: Altjreda al Maghrebeh Square, Damasc, Siria, P.O. Box: 2254

Tel. +961 011 - 9985

E-mail: info@cb.gov.sy

Site web: https://www.cb.gov.sy/

Acordă sprijin financiar regimului sirian.

27.2.2012

▼M34

39.

Syrian Petroleum Company

Dummar Province, Expansion Square, Island 19-Building 32, Siria

P.O. Box: 2849 sau 3378;

Tel. +963 11 3137935 sau 3137913;

Fax +963 11 3137979 sau 3137977;

E-mail: spccom2@scs-net.org sau spccom1@scs-net.org;

Site-uri web: www.spc.com.sy sau www.spc-sy.com

Companie petrolieră de stat. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

23.3.2012

40.

Mahrukat Company

(compania siriană pentru depozitarea și distribuția produselor petroliere)

Sediu: Al Adawi St., Petroleum building, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 44451348 – 4451349;

Fax +963 11 4445796;

E-mail: mahrukat@net.sy;

Site web: http://www.mahrukat.gov.sy/indexeng.php

Companie petrolieră de stat. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

23.3.2012

41.

General Organisation of Tobacco (Organizația Generală a Tutunului)

Salhieh Street 616, Damasc, Siria

Acordă sprijin financiar regimului sirian. General Organisation of Tobacco este deținută în întregime de statul sirian. Profiturile pe care le obține organizația, inclusiv prin vânzarea de licențe de comercializare a unor mărci de tutun străine și prin intermediul taxelor percepute la importurile de mărci de tutun străine, se transferă statului sirian.

15.5.2012

42.

Ministry of Defence (Ministerul Apărării)

Umayyad Square, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 7770700

Departament al guvernului sirian direct implicat în represiune.

26.6.2012

43.

Ministry of Interior (Ministerul Internelor)

Merjeh Square, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 2219400; +963 11 2219401; +963 11 2220220; +963 11 2210404

Departament al guvernului sirian direct implicat în represiune.

26.6.2012

44.

Syrian National Security Bureau (Biroul de Securitate Națională al Siriei)

 

Departament al guvernului sirian și componentă a partidului sirian Baas. Direct implicat în represiune. A comandat forțelor de securitate siriene să utilizeze forța extremă împotriva demonstranților.

26.6.2012

▼M3 —————

▼M34

46.

General Organisation of Radio and TV

(Organizația Generală de Radio și Televiziune) (alias Syrian Directorate General of Radio & Television Est; General Radio and Television Corporation; Radio and Television Corporation; GORT)

Al Oumaween Square,

P.O. Box 250, Damasc, Siria; Tel. +963 11 223 4930

Agenție de stat subordonată Ministerului Informațiilor din Siria care, în această calitate, sprijină și promovează politica de informații a ministerului. Răspunde de funcționarea canalelor de televiziune de stat din Siria – două terestre și unul prin satelit – precum și de posturile de radio guvernamentale. GORT a incitat la violență împotriva populației civile din Siria, servind drept instrument de propagandă pentru regimul sirian și colportând informații false.

26.6.2012

47.

Syrian Company for Oil Transport

(Compania Siriană de Transport Petrolier) (alias Syrian Crude Oil Transportation Company; SCOT; alias „SCOTRACO”)

Banias Industrial Area, Latakia Entrance Way, P.O. Box 13, Banias, Siria;

Site web: www.scot-syria.com

E-mail: scot50@scn-net.org

Companie petrolieră de stat siriană. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

26.6.2012

48.

Drex Technologies S.A.

Data constituirii: 4.7.2000;

Număr de înregistrare: 394678;

Director: Rami Makhlouf;

Agent înregistrat: Mossack Fonseca & Co (BVI) Ltd

Drex Technologies este deținută integral de Rami Makhlouf, care figurează pe lista persoanelor care fac obiectul sancțiunilor UE pentru furnizarea de sprijin financiar regimului sirian. Rami Makhlouf se folosește de Drex Technologies pentru a facilita și a gestiona holdingurile sale financiare internaționale, inclusiv participarea majoritară la SyriaTel, pe care UE a inclus-o anterior pe listă pe motiv că oferă, de asemenea, sprijin financiar regimului sirian.

24.7.2012

49.

Cotton Marketing Organisation

Bab Al-Faraj, P.O. Box 729, Alep, Siria;

Tel. +963 21 2239495/6/7/8;

E-mail: Cmo-aleppo@mail.sy;

Site web: www.cmo.gov.sy

Companie de stat. Acordă sprijin financiar regimului sirian.

24.7.2012

50.

Syrian Arab Airlines

(alias SAA, alias Syrian Air)

Al-Mohafazeh Square, P.O. Box 417, Damasc, Siria;

Tel. +963 11 2240774

Companie publică controlată de regimul sirian. Sprijină financiar regimul.

24.7.2012

▼M32 —————

▼M34

52.

Megatrade

Aleppo Street, P.O. Box 5966, Damasc, Siria;

Fax +963 11 4471081

Acționează în calitate de reprezentant al Scientific Studies and Research Centre (SSRC), inclus pe listă. Implicată în comercializarea de bunuri cu dublă utilizare interzise prin sancțiuni impuse de UE guvernului sirian.

16.10.2012

53.

Expert Partners

Rukn Addin, Saladin Street, Building 5, P.O. Box 7006, Damasc, Siria

Acționează în calitate de reprezentant al Scientific Studies and Research Centre (SSRC), inclus pe listă. Implicată în comercializarea de bunuri cu dublă utilizare interzise prin sancțiuni impuse de UE guvernului sirian.

16.10.2012

54.

Overseas Petroleum Trading

(alias „Overseas Petroleum Trading SAL (Off-Shore)”, „Overseas Petroleum Company”)

Dunant Street, Snoubra Sector, Beirut, Liban.

Furnizează sprijin regimului sirian și beneficiază de pe urma regimului prin organizarea de transporturi de petrol sub acoperire destinate regimului sirian. Controlată de Abdelhamid Khamis Abdullah (președinte), persoană desemnată de Consiliu și, prin urmare, asociată cu acesta.

23.7.2014

▼M20 —————

▼M45

56.

The Baniyas Refinery Company

(alias Banias; Banyas)

Banias Refinery Building, 26 Latkia Main Road, Tartus, P.O. Box 26, Siria;

352, Tripoli Street, PO Box 352, Homs

Filială a General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products (GCRDPP), din cadrul Ministerului Petrolului și Resurselor Minerale. În această calitate, furnizează sprijin financiar regimului sirian.

23.7.2014

57.

The Homs Refinery Company

(alias Hims, General Company for Homs Refinery)

General Company for Homs Refinery Building, 352 Tripoli Street, Homs, P.O. Box 352, Siria

Tel. 963-3125-16401

Fax 963-3124-70101

E-mail: homs-refine@mail.sy

Filială a General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products (GCRDPP), din cadrul Ministerului Petrolului și Resurselor Minerale. În această calitate, furnizează sprijin financiar regimului sirian.

23.7.2014

▼M34

58.

Army Supply Bureau (Biroul de Aprovizionare a Armatei)

P.O. Box 3361, Damasc, Siria

Entitate implicată în achiziția de echipamente militare pentru regimul sirian și, prin urmare, responsabilă de reprimarea violentă a populației civile în Siria. Departament al Ministerului Apărării din Siria.

23.7.2014

59.

Industrial Establishment of Defence

[alias Industrial Establishment of Defense (IED); Industrial Establishment for Defence, Defence Factories Establishment; Establissements Industriels de la Defense (EID); Establissement Industrial de la Defence (ETINDE); Coefficient Defense Foundation].

Al Thawraa Street, P.O. Box 2330, Damasc, Siria

sau

Al-Hameh, guvernoratul Damasc, P.O. Box 2230, Siria

Entitate implicată în achiziția de echipamente militare destinate regimului și, prin urmare, responsabilă de reprimarea violentă a populației civile în Siria. Departament al Ministerului Apărării din Siria.

23.7.2014

60.

Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HIAST)

(image image)

[alias Institut Supérieur des Sciences Appliquées et de Technologie (ISSAT)]

P.O. Box 31983, Barzeh, Syria

Entitate afiliată și filială a Centrului de Studii și Cercetări științifice din Siria (SSRC), care este deja desemnat de Consiliu. Furnizează SSRC formare și sprijin și este, prin urmare, responsabilă de reprimarea violentă a populației civile.

23.7.2014

61.

National Standards & Calibration Laboratory (NSCL)

P.O. Box 4470, Damasc, Siria

Entitate afiliată și filială a Centrului de Studii și Cercetări științifice din Siria (SSRC), care este deja desemnat de Consiliu. Furnizează SSRC formare și sprijin și este, prin urmare, responsabilă de reprimarea violentă a populației civile.

23.7.2014

62.

El Jazireh alias Al Jazerra

Shaheen Building, 2nd floor, Sami el Solh, Beirut, Liban;

Sectorul hidrocarburilor

Entitate deținută sau controlată de Ayman Jaber, prin urmare asociată cu o persoană desemnată.

23.7.2014

63.

Pangates International Corp Ltd

(alias Pangates)

P.O. Box 8177, Sharjah Airport International Free Zone, Emiratele Arabe Unite

Joacă rolul de intermediar în furnizarea de petrol către regimul sirian. În consecință, beneficiază de pe urma regimului sirian și acordă sprijin acestuia. Este, de asemenea, asociată companiei petroliere siriene Sytrol, înscrisă pe listă.

21.10.2014

▼M7

64.

██████

██████

██████

█████

██████

██████

▼M34

65.

Organisation for Technological Industries (OTI) (Organizația pentru Industrii Tehnologice)

[alias Technical Industries Corporation (TIC)]

P.O. Box 11037, Damasc, Siria

Filială a Ministerului Apărării din Siria, care a fost desemnat de Consiliu.

OTI este implicată în producerea de arme chimice pentru regimul sirian.

Prin urmare, aceasta este răspunzătoare de represiunea violentă împotriva populației siriene.

Ca filială a Ministerului Apărării, aceasta este, de asemenea, asociată cu o entitate care a fost desemnată.

7.3.2015

66.

Syrian Company for Information Technology (SCIT) (Compania Siriană pentru Tehnologia Informațiilor)

P.O. Box 11037, Damasc, Siria

Filială a Organisation for Technological Industries (OTI) și, prin urmare, a Ministerului Apărării din Siria, care au fost desemnate de Consiliu. Colaborează, de asemenea, cu Central Bank of Syria, care a fost desemnată de Consiliu.

În calitate de filială a OTI și a Ministerului Apărării, SCIT este asociată cu aceste entități desemnate.

7.3.2015

▼M45

67.

Hamsho Trading

(alias Hamsho Group; Hmisho Trading Group; Hmisho Economic Group)

Hamsho Building, 31 Baghdad Street, Damasc, Siria

Hamsho group, Damascus countryside – northern road-ring, Hamsho for trading and constructions;

E-mail: info@hamsho-group.com;

Tel. 00963 (11) 3227530

Filială a Hamsho International, care a fost desemnată de Consiliu.

Ca atare, Hamsho Trading este asociată cu o entitate desemnată, Hamsho International.

Sprijină regimul sirian prin intermediul filialelor sale, inclusiv Syria Steel. Prin intermediul filialelor sale, este asociată cu grupuri precum milițiile Shabiha favorabile regimului.

7.3.2015

▼M15 —————

▼M32 —————

▼M24

71.

██████

██████

██████

█████

██████

██████

▼M34

72.

Rawafed Damascus Private Joint Stock Company

[alias Rawafed/Rawafid/Rawafed (Tributary) imageDamascus Private Joint Stock Company]

Damasc, Siria

Societate mixtă cu un capital de 48,3 milioane USD la care participă Damascus Cham Holding, Ramak Development and Humanitarian Projects, Al-Ammar LLC, Timeet Trading LLC (alias Ultimate Trading Co. Ltd.) și Wings Private JSC. Rawafed sprijină regimul sirian și/sau beneficiază de pe urma acestuia, inclusiv prin participarea sa la proiectul de dezvoltare imobiliară de lux Marota City, proiect garantat de regim.

21.1.2019

73.

Aman Damascus Joint Stock Company

(alias Aman Damascus JSC)

Damasc, Siria

Societate mixtă cu un capital de 18,9 milioane USD la care participă Damascus Cham Holding și Aman Group. Prin participarea sa la proiectul de dezvoltare imobiliară de lux Marota City, proiect garantat de regim, Aman Damascus sprijină regimul sirian și/sau beneficiază de pe urma acestuia.

21.1.2019

74.

Bunyan Damascus Private Joint Stock Company

(alias Bunyan Damascus Private JSC)

Damasc, Siria

Societate mixtă cu un capital de 34,8 milioane USD la care participă Damascus Cham Holding, Apex Development and Projects LLC și Tamayoz LLC. Prin participarea sa la proiectul de dezvoltare imobiliară de lux Marota City, proiect garantat de regim, Bunyan Damascus Private Joint Stock Company sprijină regimul sirian și/sau beneficiază de pe urma acestuia.

21.1.2019

75.

Mirza

Damasc, Siria

Societate mixtă cu un capital de 52,7 milioane USD la care participă Damascus Cham Holding și Talas Group. Prin participarea sa la proiectul de dezvoltare imobiliară de lux Marota City, proiect garantat de regim, Mirza sprijină regimul sirian și/sau beneficiază de pe urma acestuia.

21.1.2019

▼M34 —————

▼M45

77.

Al Qatarji Company

(alias Qatarji International Group; Al-Sham și Al-Darwish Company; Qatirji/Khatirji/Katarji/Katerji Group)

(مجموعة/شركة قاطرجي)

Tipul de entitate: societate privată;

Sectorul de activitate: import/export; transport cu camionul; furnizare de petrol și mărfuri;

Numele directorului/conducerii: Hussam Al Qatirji, director general (desemnat de Consiliu);

Beneficiar efectiv final: Hussam Al Qatirji (desemnat de Consiliu);

Adresa sediului social: Mazzah, Damasc, Siria;

Rude/asociați/entități sau parteneri de afaceri/legături: Arvada/Arfada Petroleum Company JSC

Societate importantă care își desfășoară activitatea în mai multe sectoare ale economiei siriene. Prin facilitarea comerțului cu combustibil, arme și muniții între regim și diferiți actori, printre care și ISIL (Da’esh), sub pretextul importului și exportului de alimente, prin sprijinirea milițiilor care luptă de partea regimului, precum și prin faptul că profită de legăturile sale cu regimul pentru a-și extinde activitatea comercială, Al Qatarji Company – al cărei consiliu de administrație este condus de o persoană desemnată, Hussam Al Qatirji, membru al Adunării Poporului Sirian – sprijină regimul sirian și beneficiază de pe urma acestuia.

17.2.2020

78.

Damascus Cham Holding Company

(alias Damascus Cham Private Joint Stock Company)

(القابضة الشام دمشق)

Tipul de entitate: întreprindere publică de drept privat;

Sectorul de activitate: dezvoltare imobiliară;

Numele directorului/conducerii: Adel Anwar al-Olabi, președinte al consiliului de administrație și guvernator al Damascului (desemnat de Consiliu);

Beneficiar efectiv final: guvernoratul Damasc;

Rude/asociați/entități sau parteneri de afaceri/legături: Rami Makhlouf (desemnat de Consiliu); Samer Foz (desemnat de Consiliu); Mazen Tarazi (desemnat de Consiliu); Talas Group, care aparține omului de afaceri Anas Talas (desemnat de Consiliu); Khaled al-Zubaidi (desemnat de Consiliu).

Damascus Cham Holding Company a fost înființată de regim pentru a funcționa ca ramură de investiții a guvernoratului Damasc, fiind însărcinată cu administrarea proprietăților guvernoratului Damasc și cu punerea în aplicare a proiectului Marota City, un proiect imobiliar de lux, amplasat pe terenuri expropriate în special în temeiul Decretului nr. 66 și al Legii nr. 10.

Prin gestionarea punerii în aplicare a proiectului Marota City, Damascus Cham Holding (al cărei președinte este guvernatorul Damascului) sprijină regimul sirian, beneficiază de pe urma acestuia și oferă beneficii oamenilor de afaceri care întrețin legături strânse cu regimul și care au încheiat acorduri lucrative cu această entitate prin intermediul unor parteneriate public-private.

17.2.2020

▼M41

79.

Velada LLC

OOO Велада

Adresa: Ochakovskoye Shosse, Dom 28, Building 2, Local 3, Room 8, Moscow, 119530, Federația Rusă;

Data înființării: 29.6.2015

Velada LLC este o societate privată care este implicată în sectorul petrolului și gazelor din Siria.

În decembrie 2019, parlamentul sirian a aprobat un contract prin care se acordă Velada LLC dreptul de a dezvolta petrol și gaze în Siria, inclusiv în câmpurile petrolifere din zonele controlate de regim din nord-estul Siriei și într-un zăcământ gazifer în nordul Damascului. Astfel, aceasta beneficiază de pe urma regimului sirian sau îi acordă sprijin acestuia.

13.12.2021

80.

Mercury LLC

OOO Меркурий

Adresa: Leninsky Prospekt, Dom 137, Building 1, Local 2, Room 5, Moscow, Federația Rusă

Mercury LLC este o societate privată, implicată în sectorul petrolului și gazelor din Siria.

În decembrie 2019, parlamentul sirian a aprobat un contract prin care se acordă Mercury LLC dreptul de a dezvolta petrol și gaze în Siria, inclusiv în câmpurile petrolifere din zonele controlate de regim din nord-estul Siriei și într-un zăcământ gazifer în nordul Damascului. Astfel, aceasta beneficiază de pe urma regimului sirian sau îi acordă sprijin acestuia.

13.12.2021

81.

Evro Polis LLC

OOO Евро Полис

Adresa: Ulitsa BratevGozozankinykh, Dom 2B, Pomeshchenie 3.1., Krasnogorsk, 143409, Federația Rusă.

Afiliați/asociați: General Petroleum Corp.

Evro Polis LLC este o societate privată, legată de Grupul Wagner în Siria, implicată în sectoarele mineritului, petrolului și gazelor din Siria.

Evro Polis LLC este utilizată ca un paravan pentru Grupul Wagner în Siria. Aceasta a semnat o serie de contracte cu regimul sirian, prin intermediul societății General Petroleum Corp. deținute de stat, prin care primește 25 % din veniturile obținute din producția de petrol și gaze a zăcămintelor capturate de Grupul Wagner. Astfel, aceasta beneficiază de pe urma regimului sirian și/sau îi acordă sprijin acestuia.

13.12.2021

▼B




ANEXA II

Lista entităților menționate la articolul 28



Entități

 

Nume

Informații de identificare

Motive

Data includerii pe listă

1.

Commercial Bank of Syria (Banca Comercială a Siriei)

— Filiala Damasc, P.O. Box 2231, Moawiya St., Damasc, Siria P.O.

— P.O. Box 933, Yousef Azmeh Square, Damasc, Siria;

— Filiala Alep, P.O. Box 2, Kastel Hajjarin St., Alep, Siria; ►C7  SWIFT/BIC: CMSYSYDA; ◄ toate birourile la nivel mondial [NPWMD]

Site web: http://cbs-bank.sy/En-index.php

Tel: +963 11 2218890;

Fax: +963 11 2216975;

Administrația generală: dir.cbs@mail.sy

Bancă deținută de stat, care furnizează sprijin financiar regimului.

13.10.2011