02010R1031 — RO — 28.11.2019 — 008.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
►M8 REGULAMENTUL (UE) NR. 1031/2010 AL COMISIEI din 12 noiembrie 2010 privind calendarul, administrarea și alte aspecte ale licitării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii ◄ (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 302 18.11.2010, p. 1) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
NR. |
Pagina |
Data |
||
REGULAMENTUL (UE) NR. 1210/2011 AL COMISIEI din 23 noiembrie 2011 |
L 308 |
2 |
24.11.2011 |
|
REGULAMENTUL (UE) NR. 784/2012 AL COMISIEI din 30 august 2012 |
L 234 |
4 |
31.8.2012 |
|
REGULAMENTUL (UE) NR. 1042/2012 AL COMISIEI din 7 noiembrie 2012 |
L 310 |
19 |
9.11.2012 |
|
REGULAMENTUL (UE) NR. 1143/2013 AL COMISIEI din 13 noiembrie 2013 |
L 303 |
10 |
14.11.2013 |
|
REGULAMENTUL (UE) NR. 176/2014 AL COMISIEI din 25 februarie 2014 |
L 56 |
11 |
26.2.2014 |
|
REGULAMENTUL (UE) 2017/1902 AL COMISIEI din 18 octombrie 2017 |
L 269 |
13 |
19.10.2017 |
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/7 AL COMISIEI din 30 octombrie 2018 |
L 2 |
1 |
4.1.2019 |
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/1868 AL COMISIEI din 28 august 2019 |
L 289 |
9 |
8.11.2019 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1031/2010 AL COMISIEI
din 12 noiembrie 2010
privind calendarul, administrarea și alte aspecte ale licitării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii
(Text cu relevanță pentru SEE)
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește reguli privind calendarul, administrarea și alte aspecte ale licitării certificatelor de emisii în temeiul Directivei 2003/87/CE.
Articolul 2
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament se aplică alocării, prin intermediul licitațiilor, a certificatelor de emisii care fac obiectul capitolului II (aviație) din Directiva 2003/87/CE și alocării, prin intermediul licitațiilor, a certificatelor de emisii capitolului III (instalații staționare) din directiva respectivă valabile pentru a fi restituite în perioadele de comercializare începând cu 1 ianuarie 2013.
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
▼M8 —————
„contracte spot cu scadența la două zile” înseamnă certificate de emisii scoase la licitație cu livrarea la o dată convenită, dar nu mai târziu de cea de a doua zi de tranzacționare de la data licitației;
„contracte futures cu scadența la cinci zile înseamnă certificate de emisii scoase la licitație cu livrarea la o dată convenită, în termen de maximum cinci zile de tranzacționare de la data licitației;”;
„ofertă” înseamnă o ofertă în cadrul unei licitații pentru a obține un anumit număr de certificate de emisii la un preț specificat;
„fereastră de licitație” înseamnă perioada de timp în care pot fi depuse ofertele;
„zi de tranzacționare” înseamnă orice zi în care o platformă de licitație și sistemul de compensare sau sistemul de decontare legat la aceasta sunt deschise pentru tranzacționare;
„firmă de investiții” are același înțeles ca la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 1 );
„instituție de credit” are același înțeles ca la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 2 );
„instrument financiar” are același înțeles ca la articolul 4 alineatul (1) punctul 15 din Directiva 2014/65/UE;
„piață secundară” înseamnă piața pe care persoanele cumpără sau vând certificate de emisii fie înainte, fie după ce acestea sunt alocate cu titlu gratuit sau prin licitație;
„întreprindere-mamă” are același înțeles ca la articolul 2 punctul 9 din Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 3 );
„filială” are același înțeles ca la articolul 2 punctul 10 din Directiva 2013/34/UE;
„întreprindere afiliată” are același înțeles ca la articolul 2 punctul 12 din Directiva 2013/34/UE;
„control” are același înțeles ca la articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului ( 4 ), astfel cum este aplicat în Comunicarea jurisdicțională consolidată a Comisiei ( 5 ). Pentru stabilirea noțiunii de control asupra întreprinderilor proprietate de stat se aplică considerentul 22 din regulamentul respectiv și punctele 52 și 53 din respectiva comunicare;
„proces de licitație” înseamnă procesul care cuprinde stabilirea calendarului de licitație, procedurile de admitere la licitație, procedurile de depunere a ofertelor, desfășurarea licitației, calcularea și anunțarea rezultatelor licitației, măsurile luate pentru plata prețului cuvenit, livrarea certificatelor de emisii și gestionarea garanțiilor necesare pentru acoperirea oricăror riscuri ale tranzacției, precum și supravegherea și monitorizarea desfășurării corespunzătoare a licitațiilor de către o platformă de licitație;
„spălare de bani” are același înțeles ca la articolul 1 alineatul (3) din Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului ( 6 ), având în vedere articolul 1 alineatele (4) și (6) din aceeași directivă;
„finanțarea terorismului” are același înțeles ca la articolul 1 alineatul (5) din Directiva (UE) 2015/849, având în vedere articolul 1 alineatul (6) din aceeași directivă;
„activitate infracțională” are același înțeles ca la articolul 3 punctul 4 din Directiva (UE) 2015/849;
„adjudecător” înseamnă orice entitate publică sau privată desemnată de un stat membru să scoată la licitație certificate de emisii în numele acestuia;
„cont de depozit desemnat” înseamnă unul sau mai multe tipuri de cont de depozit prevăzute în actele delegate adoptate în temeiul articolului 19 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE în scopul participării la procesul de licitație sau al desfășurării acestuia, inclusiv depozitarea certificatelor de emisii prin angajament scris, până la livrarea acestora în temeiul prezentului regulament;
„cont bancar desemnat” înseamnă un cont bancar desemnat de un adjudecător ori de un ofertant sau succesorul în drepturi al acestuia pentru primirea plăților datorate în temeiul prezentului regulament;
„măsuri de precauție privind clientela” are același înțeles ca măsurile de precauție privind clientela menționate la articolul 13 din Directiva (UE) 2015/849 și măsurile de precauție sporită privind clientela menționate la articolele 18, 18a și 20, având în vedere articolele 22 și 23 din aceeași directivă;
„beneficiar real” are același înțeles ca la articolul 3 punctul 6 din Directiva (UE) 2015/849;
„copie certificată în mod corespunzător” înseamnă o copie autentică a unui document original care este certificată drept copie autentică a originalului de un avocat, contabil, notar public calificat sau de o altă persoană abilitată în temeiul legislației naționale a statului membru în cauză să ateste oficial dacă o copie este în fapt o copie autentică a originalului;
„persoane expuse politic” are același înțeles ca la articolul 3 punctul 9 din Directiva (UE) 2015/849;
„abuz de piață” are același înțeles ca la articolul 1 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014 al Parlamentului European și al Consiliului ( 7 );
„utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate” are același înțeles ca la articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014 și ca în interdicțiile de la articolul 14 literele (a) și (b) din același regulament;
„divulgarea neautorizată a informațiilor privilegiate” are același înțeles ca la articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014 și ca în interdicțiile de la articolul 14 litera (c) din același regulament;
„informații privilegiate” are același înțeles ca la articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014;
„manipularea pieței” are același înțeles ca la articolul 12 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014 și ca în interdicțiile de la articolul 15 din același regulament;
„sistem de compensare” înseamnă una sau mai multe infrastructuri legate de platforma de licitație care poate sau pot furniza servicii de compensare, de stabilire de marje, de compensare multilaterală (netting), de gestionare a garanțiilor, de decontare și de livrare, precum și orice alte servicii, desfășurate de o contrapartidă centrală, accesată fie direct, fie indirect, prin membrii contrapartidei centrale, care acționează ca intermediari între clienții lor și contrapartida centrală;
„compensare” înseamnă toate procesele anterioare, simultane și ulterioare deschiderii ferestrei de licitație, până la decontare, cuprinzând gestionarea oricăror riscuri care apar în acest interval, inclusiv stabilirea marjelor, compensarea multilaterală sau novația, sau orice alte servicii care se pot efectua printr-un sistem de compensare sau decontare;
„stabilirea marjelor” înseamnă procesul prin care un adjudecător, un ofertant sau unul sau mai mulți intermediari care acționează în numele acestora depune o garanție pentru a acoperi o anumită poziție financiară, cuprinzând întregul proces de măsurare, calculare și administrare a garanției reale oferite pentru a acoperi această poziție financiară, cu scopul de a asigura că toate angajamentele de plată ale unui ofertant și toate angajamentele de livrare ale unui adjudecător sau ale unuia sau mai multor intermediari care acționează în numele acestora pot fi onorate într-o perioadă foarte scurtă de timp;
„decontare” înseamnă plata, de către un ofertant câștigător sau de succesorul în drepturi al acestuia sau de către o contrapartidă centrală sau un agent de decontare, a sumei datorate pentru ca certificatele de emisii să fie livrate ofertantului sau succesorului în drepturi al acestuia sau unei contrapartide centrale sau unui agent de decontare și livrarea certificatelor de emisii ofertantului câștigător sau succesorului în drepturi al acestuia sau unei contrapartide centrale sau unui agent de decontare;
„contrapartidă centrală” înseamnă o entitate care se interpune fie direct între un adjudecător și un ofertant sau succesorul acestuia în drepturi, fie între intermediarii care îi reprezintă, și care acționează în calitate de contrapartidă exclusivă pentru fiecare dintre aceștia, garantând plata veniturilor din licitație adjudecătorului sau unui intermediar care îl reprezintă sau livrarea certificatelor de emisii licitate ofertantului sau unui intermediar care îl reprezintă, sub rezerva articolului 48;
„sistem de decontare” înseamnă orice infrastructură, legată sau nu de platforma de licitație, care poate să asigure servicii de decontare, care pot cuprinde compensarea, compensarea multilaterală, gestionarea garanțiilor sau orice alte servicii, care permit în cele din urmă livrarea certificatelor de emisii în numele unui adjudecător către un ofertant câștigător sau succesorul în drepturi al acestuia, și plata sumei datorate de către un ofertant câștigător sau succesorul în drepturi al acestuia către un adjudecător, care se desfășoară prin una dintre următoarele modalități:
sistemul bancar și registrul Uniunii;
unul sau mai mulți agenți de decontare care acționează în numele unui adjudecător și al unui ofertant sau al succesorului acestuia în drepturi, care au acces la agentul de decontare direct sau indirect prin membrii agentului de decontare ce acționează ca intermediari între clienții lor și agentul de decontare;
„agent de decontare” înseamnă o entitate care acționează în calitate de agent care furnizează conturi platformei de licitație, prin intermediul căruia instrucțiunile date de adjudecător sau de un intermediar care îl reprezintă pentru transferul certificatelor de emisii licitate și plata prețului de compensare a licitației de către un ofertant câștigător, succesorul în drepturi al acestuia sau un intermediar care îi reprezintă sunt executate în siguranță, fie simultan, fie aproape simultan, în mod garantat;
„garanție” înseamnă formele de garanție suplimentară menționate la articolul 2 litera (m) din Directiva 98/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 8 ), inclusiv orice certificate de emisii acceptate ca garanție de sistemul de compensare sau sistemul de decontare;
„piață reglementată” are același înțeles ca la articolul 4 alineatul (1) punctul 21 din Directiva 2014/65/UE;
„IMM-uri” înseamnă operatori sau operatori de aeronave care sunt întreprinderi mici și mijlocii în sensul Recomandării 2003/361/CE a Comisiei ( 9 );
▼M8 —————
„operator de piață” are același înțeles ca la articolul 4 alineatul (1) punctul 18 din Directiva 2014/65/UE;
„stabilirea” înseamnă oricare dintre următoarele:
domiciliul sau adresa permanentă în cadrul Uniunii, în scopul articolului 6 alineatul (3) al treilea paragraf;
același lucru ca la articolul 4 alineatul (1) punctul 55 litera (a) din Directiva 2014/65/UE, ținând seama de cerințele articolului 5 alineatul (4) din directiva respectivă în scopul articolului 18 alineatul (2) din prezentul regulament;
același lucru ca la articolul 4 alineatul (1) punctul 55 litera (a) din Directiva 2014/65/UE, ținând seama de cerințele articolului 5 alineatul (4) din directiva respectivă, în scopul articolului 19 alineatul (2) din prezentul regulament, în cazul persoanelor menționate la articolul 18 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament;
același lucru ca la articolul 4 alineatul (1) punctul 43 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, în scopul articolului 19 alineatul (2) din prezentul regulament, în cazul persoanelor menționate la articolul 18 alineatul (1) litera (c) din prezentul regulament;
același lucru ca la articolul 4 alineatul (1) punctul 55 litera (a) din Directiva 2014/65/UE, în scopul articolului 19 alineatul (2) din prezentul regulament, în cazul grupărilor comerciale menționate la articolul 18 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament;
același lucru ca la articolul 4 alineatul (1) punctul 55 litera (b) din Directiva 2014/65/UE, în scopul articolului 35 alineatele (4), (5) și (6) din prezentul regulament;
„strategie de ieșire” înseamnă unul sau mai multe documente stabilite în conformitate cu contractele de desemnare a platformei de licitație vizate, în care se prevăd măsuri detaliate al căror scop este de a asigura:
transferul tuturor imobilizărilor corporale și necorporale necesare pentru desfășurarea neîntreruptă a licitațiilor și pentru derularea în condiții bune a procesului de licitație de către platforma de licitație succesoare;
furnizarea tuturor informațiilor referitoare la procesul de licitație, care sunt necesare pentru procedura de achiziție în vederea desemnării platformei de licitație succesoare;
furnizarea de asistență tehnică care să permită autorităților contractante ori platformei de licitație succesoare sau oricărei combinații între acestea să înțeleagă, să acceseze sau să utilizeze informațiile relevante furnizate în temeiul literelor (a) și (b).
CAPITOLUL II
CONCEPTUL LICITAȚIILOR
Articolul 4
Produse licitate
▼M1 —————
Articolul 5
Formatul licitațiilor
Licitațiile se desfășoară prin intermediul unui format de licitație prin care ofertanții își transmit ofertele pe parcursul unei anumite ferestre de licitație, fără a vedea ofertele transmise de alți ofertanți. Fiecare ofertant câștigător plătește același preț de închidere a licitației menționat la articolul 7, pentru fiecare certificat de emisii, indiferent de prețul oferit.
Articolul 6
Depunerea și retragerea ofertelor
Fiecare ofertă trebuie să conțină următoarele:
identitatea ofertantului și dacă acesta licitează în nume propriu sau în numele unui client;
dacă ofertantul licitează în numele unui client, identitatea clientului;
volumul ofertei ca număr al certificatelor de emisii în multipli întregi de loturi de 500 de certificate de emisii;
prețul oferit în euro pentru fiecare certificat de emisii, exprimat cu două zecimale.
Fiecare ofertă poate fi depusă, modificată sau retrasă numai pe parcursul unei anumite ferestre de licitație.
Ofertele depuse pot fi modificate sau retrase într-un anumit termen înainte de închiderea ferestrei de licitație. Un astfel de termen este stabilit de platforma de licitație în cauză și publicat pe site-ul web al platformei de licitație respective cu cel puțin cinci zile de tranzacționare înainte de deschiderea ferestrei de licitație.
Numai o persoană fizică stabilită în Uniune, desemnată în temeiul articolului 19 alineatul (2) litera (d) și autorizată să ia angajamente ce obligă un ofertant în toate scopurile legate de licitații, inclusiv depunerea unei oferte („reprezentantul ofertantului”) are dreptul să depună, să modifice sau să retragă o ofertă în numele ofertantului.
Odată depusă, fiecare ofertă are caracter obligatoriu, cu excepția cazului în care este retrasă sau modificată în temeiul prezentului alineat sau retrasă în temeiul alineatului (4).
Articolul 7
Prețul de închidere a licitației și soluționarea licitațiilor cu oferte egale
O platformă de licitație sortează ofertele depuse în ordinea prețului oferit. În cazul în care prețul mai multor oferte este același, aceste oferte vor fi sortate printr-o selecție aleatorie bazată pe un algoritm stabilit de platforma de licitație înaintea licitației.
Volumele oferite se adună, începând cu cel mai mare preț oferit. Prețul ofertei la care suma volumelor oferite este aceeași sau depășește volumul certificatelor de emisii scoase la licitație este prețul de închidere a licitației.
Între două ferestre de licitație de pe aceeași platformă de licitație, platforma de licitație respectivă poate modifica metodologia. Aceasta notifică fără întârziere autoritatea contractantă relevantă în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (5) și autoritățile naționale competente menționate la articolul 56.
Platforma de licitație în cauză ține cont în cea mai mare măsură de avizul autorității contractante relevante, dacă acesta este emis.
Dacă o licitație de certificate de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE se anulează, volumul său se distribuie în mod egal între următoarele două licitații planificate pe aceeași platformă de licitație. Dacă volumul statului membru în cadrul licitațiilor anulate nu poate fi distribuit în mod egal în conformitate cu teza anterioară, statul membru respectiv scoate la licitație respectivele certificate de emisii în prima licitație următoare, în volumele prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din prezentul regulament.
Dacă se anulează o licitație care include deja volume dintr-o licitație anulată anterior, volumul său este repartizat în conformitate cu primul și al doilea paragraf, începând cu prima licitație care nu face obiectul altor ajustări generate de anulări precedente.
CAPITOLUL III
CALENDARUL DE LICITAȚIE
Articolul 8
Calendar și frecvență
Nicio altă platformă de licitație nu desfășoară licitații într-o perioadă de maximum două zile pe săptămână în care o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) desfășoară o licitație. În cazul în care platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) desfășoară licitații în mai mult de două zile pe săptămână, aceasta stabilește și publică cele două zile în care nu pot avea loc alte licitații. Ea trebuie să facă acest lucru fie înainte, fie atunci când efectuează stabilirea și publicarea menționate la articolul 11.
Volumul de certificate de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie licitat pe platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) din prezentul regulament se distribuie, în principiu, în mod egal între licitațiile desfășurate într-un an dat, cu singura excepție că volumul licitat în luna august a fiecărui an reprezintă jumătate din volumul licitat în celelalte luni ale anului.
În cazul în care volumul certificatelor de emisii scoase anual la licitație ale unui stat membru nu poate fi distribuit în mod egal în cadrul licitațiilor desfășurate într-un an dat, în loturi de 500 de certificate de emisii în conformitate cu articolul 6 alineatul (1), platforma de licitație relevantă distribuie volumul respectiv în cadrul a mai puține date de licitație, asigurându-se că volumul este scos la licitație cel puțin trimestrial.
Articolul 9
Circumstanțe care împiedică desfășurarea licitațiilor
Fără a aduce atingere aplicării regulilor menționate la articolul 58, dacă este oportun, o platformă de licitație poate anula o licitație în cazul în care desfășurarea corespunzătoare a licitației respective este perturbată sau riscă să fie perturbată. Volumul certificatelor de emisii din licitațiile anulate se distribuie în conformitate cu articolul 7 alineatul (8).
▼M8 —————
Articolul 10
Volume anuale ale certificatelor de emisii scoase la licitație care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE
În circumstanțe excepționale, în special în cazul în care valoarea anuală cumulată a acestor modificări nu depășește 50 000 de certificate de emisii pentru un stat membru dat, aceste modificări pot fi reflectate în volumul certificatelor de emisii care urmează să fie scoase la licitație în anii calendaristici următori, cu excepția cazului în care un stat membru solicită Comisiei, până la 30 aprilie 2020, ca acest prag să nu i se aplice pentru perioada care începe în 2021.
Orice volum de certificate de emisii care nu pot fi scoase la licitație într-un an calendaristic dat din cauza rotunjirii prevăzute la articolul 6 alineatul (1) se reflectă în volumul de certificate de emisii care vor fi scoase la licitație în următorul an calendaristic.
Articolul 11
Calendarul licitațiilor individuale de certificate de emisii care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE, scoase la licitație de platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) din prezentul regulament
Platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) din prezentul regulament stabilesc calendarul de licitație, inclusiv ferestrele de licitație, volumele individuale, datele licitațiilor, precum și produsul licitat, datele plății și livrării certificatelor de emisii care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie scoase la licitație în cadrul unor licitații individuale în fiecare an calendaristic, după consultarea în prealabil a Comisiei. Platformele de licitație vizate publică calendarul de licitație până la data de 15 iulie a anului precedent sau imediat ce este posibil după această dată, cu condiția ca Comisia să îl fi însărcinat pe administratorul central al Registrului de tranzacții al Uniunii Europene („EUTL”) să introducă tabelul de licitație corespunzător calendarului de licitație în EUTL în conformitate cu actele delegate adoptate în temeiul articolului 19 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE.
Articolul 12
Volume anuale de certificate de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE, scoase la licitație
Volumul de certificate de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE ce urmează să fie licitat în fiecare an reprezintă 15 % din volumul de astfel de certificate de emisii preconizat a se afla în circulație în anul respectiv. Dacă volumul licitat într-un an dat este mai mare sau mai mic decât 15 % din volumul efectiv pus în circulație în anul respectiv, volumul care urmează să fie licitat în anul următor se ajustează pentru a corecta diferența. Orice certificate de emisii care mai rămân de licitat după ultimul an al unei perioade de comercializare se licitează în primele patru luni ale anului următor. ►M8 Articolul 10 alineatul (4) se aplică oricărei modificări ulterioare a volumului certificatelor de emisii care urmează să fie scoase la licitație. ◄
Volumul de certificate de emisii care urmează să fie licitat în ultimul an al fiecărei perioade de comercializare ține seama de certificatele de emisii rămase în rezerva specială menționată la articolul 3f din Directiva 2003/87/CE.
Articolul 13
Calendarul licitațiilor individuale de certificate de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE, scoase la licitație de platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) din prezentul regulament
Platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) din prezentul regulament stabilesc calendarele de licitație, inclusiv ferestrele de licitație, volumele individuale, datele licitației, precum și produsul licitat, datele plății și livrării certificatelor de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie scoase la licitație în cadrul unor licitații individuale pentru fiecare an calendaristic, după consultarea în prealabil a Comisiei. Platformele de licitație vizate publică calendarul de licitație până la data de 30 septembrie a anului precedent sau imediat ce este posibil după această dată, cu condiția ca Comisia să îl fi însărcinat pe administratorul central al EUTL să introducă tabelul de licitație corespunzător calendarului de licitație în EUTL în conformitate cu actele delegate adoptate în temeiul articolului 19 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE. Fără a aduce atingere termenului-limită de publicare a calendarului de licitație pentru certificatele de emisii care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE, prevăzut la articolul 11 din prezentul regulament, platformele de licitație vizate pot stabili simultan calendarele de licitație pentru certificatele de emisii care fac obiectul capitolului II și pentru certificatele de emisii care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE.
Ferestrele de licitație, volumele individuale, datele licitațiilor, precum și produsul licitat, datele plății și livrării certificatelor de emisii care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE și care urmează să fie scoase la licitație în cadrul unor licitații individuale în ultimul an al fiecărei perioade de comercializare pot fi ajustate de platforma de licitație în cauză pentru a ține cont de certificatele de emisii care sunt păstrate în rezerva specială prevăzută la articolul 3f din directiva respectivă.
Articolul 32 se aplică, de asemenea, în cazul licitațiilor desfășurate în temeiul articolului 30 alineatul (7) al doilea paragraf de către o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1).
Articolul 14
Adaptarea calendarului de licitație
Volumele anuale care urmează să fie scoase la licitație și ferestrele de licitație, volumele, datele, produsul licitat și datele plății și livrării pentru licitațiile individuale, stabilite și publicate în conformitate cu articolele 10-13 și cu articolul 32 alineatul (4), nu se modifică, cu excepția adaptării necesare ca urmare a oricăreia dintre următoarele:
anularea unei licitații în conformitate cu articolul 7 alineatele (5) și (6), articolul 9 și articolul 32 alineatul (5);
orice suspendare a unei alte platforme de licitație decât platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) din prezentul regulament, prevăzută în actele delegate adoptate în temeiul articolului 19 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE;
orice hotărâre a unui stat membru adoptată în temeiul articolului 30 alineatul (8);
orice nerealizare a unei decontări, menționată la articolul 45 alineatul (5);
rămânerea oricăror certificate de emisii în rezerva specială prevăzută la articolul 3f din Directiva 2003/87/CE;
rămânerea unor certificate de emisii în rezerva pentru instalațiile nou-intrate prevăzută la articolul 10a alineatul (7) din Directiva 2003/87/CE și nealocarea certificatelor de emisii în temeiul articolului 10c din aceeași directivă;
orice includere unilaterală de activități suplimentare și gaze în conformitate cu articolul 24 din Directiva 2003/87/CE;
orice măsuri adoptate în conformitate cu articolul 29a din Directiva 2003/87/CE;
intrarea în vigoare a unor modificări la prezentul regulament sau la Directiva 2003/87/CE;
orice nesupunere la licitație a unor certificate de emisii în temeiul articolului 22 alineatul (5);
necesitatea ca o platformă de licitație să evite organizarea unei licitații care încalcă prezentul regulament sau Directiva 2003/87/CE;
ajustările necesare în temeiul Deciziei (UE) 2015/1814 care se stabilesc și se publică până la data de 15 iulie a unui anumit an sau imediat ce este posibil după această dată;
anularea certificatelor de emisii în temeiul articolului 12 alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE.
CAPITOLUL IV
ACCESUL LA LICITAȚII
Articolul 15
Persoane care pot depune oferte direct în cadrul unei licitații
Doar o persoană care este eligibilă să solicite admiterea la licitație în temeiul articolului 18 și este admisă să liciteze în temeiul articolelor 19 și 20 poate depune oferte direct în cadrul unei licitații.
Articolul 16
Mijloace de acces
În plus, o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) poate asigura ofertanților opțiunea de a accesa licitațiile sale prin conexiuni dedicate la interfața electronică.
Articolul 17
Formare și servicii de asistență
O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) oferă un modul practic de formare pe internet cu privire la procesul de licitație pe care îl desfășoară, inclusiv instrucțiuni de completare și transmitere a formularelor, precum și o simulare a modului de ofertare în cadrul unei licitații. De asemenea, aceasta pune la dispoziție un serviciu de asistență accesibil prin telefon, fax și poștă electronică cel puțin în cursul orelor de lucru ale fiecărei zile de tranzacționare.
Articolul 18
Persoane eligibile pentru a solicita admiterea la licitație
Următoarele persoane sunt eligibile să solicite admiterea de a licita direct în cadrul licitațiilor:
un operator sau un operator de aeronave care deține un cont de depozit pentru operatori sau un cont de depozit pentru operatori de aeronave și care licitează în nume propriu, inclusiv orice întreprindere-mamă, filială sau întreprindere afiliată ce face parte din același grup de întreprinderi cu operatorul sau cu operatorul de aeronave;
firmele de investiții autorizate în temeiul Directivei 2014/65/UE care licitează în nume propriu sau în numele clienților lor;
instituțiile de credit autorizate în temeiul Directivei 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 12 ) care licitează în nume propriu sau în numele clienților lor;
grupările comerciale alcătuite din persoanele enumerate la litera (a) care licitează în nume propriu și care acționează ca agent pentru membrii lor;
organisme publice sau entități proprietate de stat ale statelor membre care controlează oricare din persoanele enumerate la litera (a).
▼M8 —————
În cazul în care persoanele menționate la alineatul (1) literele (b) și (c) și la alineatul (2) licitează în numele clienților lor, acestea se asigură că acei clienți sunt ei înșiși eligibili să solicite admiterea de a licita direct în temeiul alineatului (1) sau (2).
În cazul în care clienții persoanelor menționate la primul paragraf licitează ei înșiși în numele propriilor clienți, aceștia se asigură că acei clienți sunt de asemenea eligibili să solicite admiterea de a licita direct în temeiul alineatului (1) sau (2). Același lucru se aplică și celorlalți clienți din lanțul de licitație care licitează indirect în cadrul licitațiilor.
Următoarele persoane nu sunt eligibile să solicite admiterea de a licita direct în cadrul licitațiilor, nici nu au voie să participe la licitații prin intermediul uneia sau mai multor persoane admise la licitație în conformitate cu articolele 19 și 20, indiferent dacă este în nume propriu sau în numele oricărei alte persoane, atunci când își îndeplinesc rolul în legătură cu licitațiile în cauză:
adjudecătorul;
platforma de licitație, inclusiv orice sistem de compensare și orice sistem de decontare legat la aceasta;
persoanele care sunt în măsură să exercite, direct sau indirect, o influență semnificativă asupra gestionării persoanelor de la literele (a) și (b);
persoanele care lucrează pentru persoanele de la literele (a) și (b).
▼M8 —————
Articolul 19
Cerințe de admitere la licitație
Membrii sau participanții la piața secundară organizată de o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) și care sunt persoane eligibile în temeiul articolului 18 alineatul (1) sau (2) sunt admiși să liciteze direct în cadrul licitațiilor desfășurate de platforma de licitație respectivă, fără cerințe suplimentare de admitere, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții:
cerințele de admitere a membrului sau a participantului la comercializarea certificatelor prin intermediul pieței secundare organizate de platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) nu sunt mai puțin stricte decât cele enumerate la alineatul (2) al prezentului articol;
platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) primește orice informații suplimentare necesare pentru verificarea îndeplinirii oricărei cerințe prevăzute la alineatul (2) al prezentului articol care nu a fost verificată anterior.
Persoanele care nu sunt membri sau participanți la piața secundară organizată de o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) și care sunt persoane eligibile în temeiul articolului 18 alineatul (1) sau (2) sunt admise să liciteze direct în cadrul licitațiilor desfășurate de platforma respectivă cu condiția ca acestea:
să fie stabilite în Uniune, să fie operatori sau operatori de aeronave;
să dețină un cont de depozit desemnat;
să dețină un cont bancar desemnat;
să desemneze cel puțin un reprezentant al ofertantului, conform definiției de la articolul 6 alineatul (3) al treilea paragraf;
să prezinte platformei de licitație în cauză, în conformitate cu măsurile aplicabile de due diligence (diligență necesară) privind clientela, informații satisfăcătoare cu privire la identitatea lor, identitatea beneficiarilor efectivi, integritatea, profilul economic și comercial, ținând seama de modalitatea de stabilire a relației cu ofertantul, de tipul ofertantului, de natura produsului licitat, de dimensiunea ofertelor avute în vedere și de mijloacele de plată și de livrare;
să prezinte platformei de licitație în cauză informații satisfăcătoare cu privire la situația lor financiară, în special cu privire la capacitatea lor de a-și onora angajamentele financiare și datoriile curente la data scadenței;
să aibă deja instituite sau să poată institui la cerere procesele interne, procedurile și acordurile contractuale necesare în vederea implementării dimensiunii maxime a ofertei impuse în conformitate cu articolul 57;
să îndeplinească cerințele de la articolul 49 alineatul (1).
▼M6 —————
Persoanele care intră sub incidența articolului 18 alineatul (1) literele (b) și (c) sau a articolului 18 alineatul (2) și care depun oferte în numele clienților lor, au responsabilitatea de a se asigura că sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
clienții lor sunt persoane eligibile în temeiul articolului 18 alineatul (1) sau (2);
dispun sau vor dispune cu suficient timp înainte de deschiderea ferestrei de licitație de procesele, procedurile interne și acordurile contractuale corespunzătoare, necesare pentru a:
le permite să prelucreze oferte din partea clienților lor, inclusiv depunerea de oferte, colectarea plăților și transferul certificatelor de emisii;
împiedica dezvăluirea de informații confidențiale de la acea parte a societății lor care este responsabilă de primirea, pregătirea și depunerea ofertelor în numele clienților lor către partea din societate care este responsabilă de pregătirea și depunerea ofertelor în nume propriu;
asigura că clienții lor care acționează ei înșiși în numele unor clienți care licitează în cadrul licitațiilor aplică cerințele prevăzute la alineatul (2) din prezentul articol și la prezentul alineat și că solicită același lucru din partea clienților lor și din partea clienților clienților lor, în conformitate cu articolul 18 alineatul (4).
Platforma de licitație în cauză se poate baza pe verificări serioase desfășurate de persoanele menționate la primul paragraf din prezentul alineat, de clienții acestora sau de clienții clienților lor, astfel cum sunt prevăzuți la articolul 18 alineatul (4).
Persoanele menționate la primul paragraf din prezentul alineat au responsabilitatea de a se asigura că sunt capabile să demonstreze platformei de licitație, ori de câte ori platforma de licitație le solicită acest lucru în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) litera (d), că sunt îndeplinite condițiile de la primul paragraf literele (a) și (b) din prezentul alineat.
Articolul 20
Depunerea și prelucrarea solicitărilor de admitere la licitație
Membrii sau participanții pe piața secundară organizată de platforma de licitație în cauză, care îndeplinesc cerințele articolului 19 alineatul (1), sunt admiși la licitație fără a fi necesar să solicite acest lucru în temeiul primului paragraf din prezentul alineat.
O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) poate refuza admiterea la licitații în cazul în care solicitantul refuză una dintre următoarele:
să dea curs cererilor de informații suplimentare, de clarificare sau de justificare a informațiilor furnizate, formulate de platforma de licitație;
să dea curs invitației formulate de platforma de licitație cu scopul de a intervieva oricare dintre agenții solicitantului, inclusiv la sediul său comercial sau în altă parte;
să permită investigații sau verificări, solicitate de platforma de licitație, inclusiv vizite la fața locului sau controale inopinate la sediul comercial al solicitantului;
să dea curs cererilor platformei de licitație referitoare la informațiile din partea unui solicitant, a clienților unui solicitant sau a clienților acestuia, conform prevederilor de la articolul 18 alineatul (4), necesare pentru a verifica îndeplinirea cerințelor de la articolul 19 alineatul (3);
să dea curs cererilor platformei de licitație privind informațiile necesare pentru a verifica îndeplinirea cerințelor de la articolul 19 alineatul (2).
▼M8 —————
Platforma de licitație în cauză poate:
să ofere admiterea necondiționată la licitații pe o perioadă care nu depășește perioada sa de desemnare, și nici orice extindere sau reînnoire a desemnării respective;
să ofere admiterea condiționată la licitații pe o perioadă care nu depășește perioada sa de desemnare, cu condiția îndeplinirii,până la un anumit termen, a condițiilor specificate, fapt care trebuie verificat corespunzător de respectiva platformă de licitație;
să refuze admiterea la licitație.
Articolul 21
Refuzarea, revocarea sau suspendarea admiterii
O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) refuză admiterea la licitațiile sale, revocă sau suspendă orice admitere la licitații deja acordată oricărei persoane care:
nu este sau nu mai este eligibilă să solicite admiterea la licitații în temeiul articolului 18 alineatul (1) sau (2);
nu îndeplinește sau nu mai îndeplinește cerințele articolelor 18, 19 și 20;
încalcă în mod intenționat sau repetat prezentul regulament, termenii și condițiile de admitere la licitațiile desfășurate de respectiva platformă de licitație sau orice alte instrucțiuni sau acorduri conexe.
Într-un astfel de caz, platforma de licitație în cauză raportează către unitatea de informații financiare menționată la articolul 32 din Directiva (UE) 2015/849 („FIU”) în conformitate cu articolul 55 alineatul (2) din prezentul regulament.
O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) poate refuza admiterea la licitațiile sale, poate revoca sau suspenda orice admitere la licitații deja acordată oricărei persoane care:
încalcă din neglijență prezentul regulament, termenii și condițiile de admitere la licitațiile desfășurate de respectiva platformă de licitație sau orice alte instrucțiuni sau acorduri conexe;
s-a comportat într-un mod care prejudiciază desfășurarea ordonată sau eficientă a unei licitații;
este menționată la articolul 18 alineatul (1) litera (b) sau (c) sau la articolul 18 alineatul (2) și nu a licitat în cadrul niciunei licitații în ultimele 220 de zile de tranzacționare.
Persoanele menționate la alineatul (3) sunt informate cu privire la refuzul admiterii sau la revocarea sau suspendarea admiterii și li se acordă o perioadă rezonabilă de timp, menționată în decizia de refuzare a admiterii, de revocare sau de suspendare a admiterii, pentru a transmite un răspuns în scris.
În urma examinării răspunsului scris al persoanei respective, dacă acesta este întemeiat, platforma de licitație în cauză:
acordă sau acordă din nou admiterea începând de la o anumită dată;
acordă admiterea condiționată sau restabilirea condiționată a admiterii, cu condiția îndeplinirii cerințelor specificate până la o anumită dată, care va fi verificată în mod corespunzător de platforma de licitație în cauză;
confirmă refuzul de a acorda admiterea, revocarea sau suspendarea admiterii, cu efect de la o anumită dată.
Platforma de licitație notifică persoana în cauză cu privire la decizia sa.
Persoanele cărora li s-a revocat sau suspendat admiterea la licitație în conformitate cu alineatele (1), (2) sau (3) iau măsurile rezonabile pentru a se asigura că eliminarea lor din cadrul licitațiilor:
este realizată în mod disciplinat;
nu aduce atingere intereselor clienților lor și nu intervine în funcționarea eficientă a licitațiilor;
nu le afectează obligațiile de a respecta orice dispoziții privind plățile, termenii și condițiile de admitere la licitație sau orice alte instrucțiuni sau acorduri conexe;
nu le compromite obligațiile privind protejarea informațiilor confidențiale în temeiul articolului 19 alineatul (3) litera (b) punctul (ii), care vor rămâne în vigoare timp de 20 de ani de la eliminarea lor din cadrul licitațiilor.
Refuzarea, revocarea sau suspendarea admiterii, prevăzute la alineatele (1), (2) și (3), trebuie să specifice orice măsuri necesare pentru a îndeplini cerințele prezentului alineat, iar platforma de licitație trebuie să verifice respectarea acestor măsuri.
CAPITOLUL V
DESEMNAREA ADJUDECĂTORULUI ȘI FUNCȚIILE ACESTUIA
Articolul 22
Desemnarea adjudecătorului
Statele membre transmit o notificare Comisiei privind identitatea adjudecătorului și datele de contact ale acestuia.
Identitatea și datele de contact ale adjudecătorului se publică pe site-ul web al Comisiei.
Articolul 23
Funcțiile adjudecătorului
Adjudecătorul îndeplinește următoarele funcții:
scoate la licitație volumul de certificate care urmează să fie licitat de fiecare stat membru care l-a desemnat;
primește veniturile din licitații datorate fiecărui stat membru care l-a desemnat;
plătește veniturile din licitații datorate fiecărui stat membru care l-a desemnat.
CAPITOLUL VI
▼M8 —————
Articolul 24
Scoaterea la licitație a certificatelor de emisii pentru Fondul pentru inovare și Fondul pentru modernizare
Comisia revizuiește distribuția certificatelor care rămân să fie scoase la licitație după decizia de atribuire aferentă fiecărei cereri de propuneri derulate în conformitate cu actele delegate adoptate în temeiul articolului 10a alineatul (8) al patrulea paragraf din Directiva 2003/87/CE. Aceste revizuiri au loc o dată la doi ani, prima dintre ele fiind realizată cel târziu la 30 iunie 2022. Fiecare revizuire acordă o atenție specială sprijinului disponibil pentru viitoarele cereri de propuneri, cuantumului maxim al sprijinului din Fondul pentru inovare disponibil pentru asistența pentru dezvoltarea de proiecte, părții rezervate de Comisie pentru proiecte la scară mică din cuantumul total al sprijinului din Fondul pentru inovare disponibil pentru cererea de proiecte, sprijinului prevăzut pentru proiectele câștigătoare, precum și plății și ratei de recuperare.
Articolul 25
Procedura de anulare a certificatelor de emisii în temeiul articolului 12 alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE
CAPITOLUL VII
DESEMNAREA UNEI PLATFORME DE LICITAȚIE DE STATELE MEMBRE CARE PARTICIPĂ LA O ACȚIUNE COMUNĂ CU COMISIA ȘI FUNCȚIILE ACESTEIA
Articolul 26
Desemnarea unei platforme de licitație printr-o acțiune comună a statelor membre și a Comisiei și funcțiile acesteia
▼M8 —————
Orice stat membru care decide, în temeiul articolului 30 alineatul (4), să nu participe la acțiunea comună prevăzută la alineatul (1) al prezentului articol, ci să își desemneze propria platformă de licitație poate primi statutul de observator, conform termenilor și condițiilor convenite în cadrul acordului de achiziție comună dintre statele membre participante la acțiunea comună prevăzută la alineatul (1) și Comisie, sub rezerva oricăror norme de achiziție publică aplicabile.
Articolul 27
Funcțiile platformei de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1)
Platforma de licitație desemnată în conformitate cu articolul 26 alineatul (1) furnizează statelor membre următoarele servicii, descrise mai în detaliu în contractul său de desemnare:
furnizarea accesului la licitații, în conformitate cu articolele 15-21, inclusiv furnizarea și întreținerea interfețelor electronice necesare prin internet și a site-ului web;
desfășurarea licitațiilor în conformitate cu articolele 4-7;
gestionarea calendarului de licitație în conformitate cu articolele 8-14;
anunțarea și notificarea rezultatelor unei licitații, în conformitate cu articolul 61;
furnizarea sau asigurarea furnizării ►M1 ————— ◄ sistemului de compensare sau sistem de decontare necesar pentru:
administrarea plăților efectuate de ofertanții câștigători sau succesorii în drepturi ai acestora și distribuirea veniturilor din licitații către adjudecător, în conformitate cu articolele 44, 47 și 48;
livrarea certificatelor de emisii licitate către ofertanții câștigători sau succesorii în drepturi ai acestora, în conformitate cu articolele 46, 47 și 48;
gestionarea garanțiilor, inclusiv orice stabilire a marjelor, acordate de adjudecător sau de ofertanți, în conformitate cu articolele 49 și 50;
furnizarea către Comisie a oricăror informații privind desfășurarea licitațiilor în temeiul articolului 53;
urmărirea licitațiilor, notificarea suspiciunilor de spălare de bani, finanțare a terorismului, activități infracționale sau abuz de piață, administrarea oricăror măsuri de remediere sau sancțiuni necesare, inclusiv prevederea unui mecanism extrajudiciar de soluționare a litigiilor, în temeiul articolelor 54-59 și al articolului 64 alineatul (1);
raportare, în temeiul articolului 36.
▼M8 —————
Articolul 29
Servicii furnizate Comisiei de platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1)
Platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) îi furnizează Comisiei servicii de suport tehnic legate de activitatea Comisiei privind următoarele aspecte:
orice coordonare a calendarului de licitație pentru anexa III;
▼M8 —————
rapoartele întocmite de Comisie în temeiul articolului 10 alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE;
▼M1 —————
orice revizuire a prezentului regulament, a Directivei 2003/87/CE sau a actelor delegate adoptate în temeiul articolului 19 alineatul (3) din directiva respectivă, care are un impact asupra funcționării pieței carbonului, inclusiv asupra implementării licitațiilor;
orice altă acțiune comună privind funcționarea pieței carbonului, inclusiv implementarea licitațiilor, convenită între Comisie și statele membre care participă la acțiunea comună.
CAPITOLUL VIII
DESEMNAREA PLATFORMELOR DE LICITAȚIE DE STATELE MEMBRE CARE OPTEAZĂ SĂ AIBĂ PROPRIA PLATFORMĂ DE LICITAȚIE ȘI FUNCȚIILE ACESTORA
Articolul 30
Desemnarea oricărei alte platforme de licitație decât o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1)
▼M8 —————
Platforma de licitație menționată la alineatul (1) este desemnată pe o perioadă de maximum trei ani, care poate fi prelungită cu cel mult încă doi ani.
Desemnarea platformelor de licitație menționate la alineatul (1) este condiționată de includerea platformei de licitație în cauză pe lista din anexa III, în conformitate cu alineatul (7). Desemnarea nu își produce efectele înainte de intrarea în vigoare a includerii platformei de licitație în cauză pe lista din anexa III conform dispozițiilor de la alineatul (7).
►M8 Fiecare stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatul (1), dar optează pentru desemnarea propriei platforme de licitație în temeiul alineatului (1) al prezentului articol transmite Comisiei o notificare completă conținând toate datele următoare: ◄
identificarea platformei de licitație pe care o propune spre desemnare;
regulile operaționale detaliate pe baza cărora funcționează procesul de licitație ce urmează să fie desfășurat de platforma sau platformele de licitație pe care propune să le desemneze, inclusiv prevederile contractuale privitoare la desemnarea platformei de licitație în cauză și orice sistem (sisteme) de compensare și sistem (sisteme) de decontare legate de platforma de licitație propusă, stipulând termenii și condițiile pe care se bazează structura și nivelul onorariilor, gestionarea garanțiilor, plata și livrarea;
produsul licitat și orice informații necesare Comisiei pentru a evalua compatibilitatea calendarului de licitație avut în vedere cu orice calendar de licitație care prevalează sau care este avut în vedere de platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1), precum și cu alte calendare de licitație propuse de alte state membre care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26, dar optează pentru desemnarea propriilor platforme de licitație;
regulile și condițiile detaliate referitoare la urmărirea și supravegherea licitațiilor, care, în conformitate cu articolul 35 alineatele (4), (5) și (6), reglementează platforma de licitație propusă, precum și regulile detaliate de protecție împotriva spălării banilor, finanțării terorismului, activităților infracționale sau abuzului de piață, inclusiv orice măsuri de remediere sau sancțiuni;
măsurile detaliate instituite pentru respectarea articolului 22 alineatul (4) și articolului 34 în ceea ce privește desemnarea adjudecătorului.
În cazul în care un stat membru care și-a desemnat propria platformă de licitație decide să desemneze aceeași platformă de licitație în aceleași condiții și cu aceleași obligații precum cele prevăzute la primul paragraf, această includere pe listă continuă să fie valabilă în cazul în care statul membru respectiv și Comisia confirmă că cerințele prezentului regulament și obiectivele articolului 10 alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE sunt îndeplinite. În acest scop, statul membru îi transmite Comisiei, în special, o notificare care conține informațiile menționate la alineatul (6) și partajează orice informații relevante cu celelalte state membre. Comisia informează publicul cu privire la valabilitatea prelungită a includerii pe listă.
În lipsa includerii pe listă prevăzute la primul paragraf, un stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatul (1), dar care optează pentru desemnarea propriei platforme de licitație în temeiul alineatului (1) al prezentului articol utilizează, în perioada care trece până la expirarea a trei luni de la intrarea în vigoare a includerii pe listă prevăzute la primul paragraf, platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) pentru a scoate la licitație partea sa de certificate care ar fi fost altfel scoasă la licitație pe platforma de licitație care trebuie desemnată în temeiul alineatului (1) al prezentului articol.
Fără a aduce atingere alineatului (8), un stat membru care nu participă la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatul (1), dar care optează pentru desemnarea propriei platforme de licitație în temeiul alineatului (1) al prezentului articol poate totuși participa la acțiunea comună cu scopul unic de a putea utiliza platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1), conform dispozițiilor de la paragraful al treilea. O astfel de participare se desfășoară în conformitate cu dispozițiile de la articolul 26 alineatul (6) al doilea paragraf și sub rezerva termenilor și condițiilor prevăzute în acordul de achiziție comună.
Volumul de certificate de emisii planificate să fie scoase la licitație pe alte platforme de licitație decât platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) se distribuie în mod egal pe licitațiile desfășurate de platforma de licitație pertinentă desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1).
Articolul 31
Funcțiile altor platforme de licitație decât platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1)
Cu toate acestea, platforma de licitație desemnată în conformitate cu articolul 30 alineatul (1) este exceptată de la aplicarea dispozițiilor articolului 27 alineatul (1) litera (c) și prezintă strategia de ieșire menționată la articolul 27 alineatul (3) statului membru care a desemnat-o.
▼M8 —————
◄
Articolul 32
Calendarul de licitație pentru alte platforme de licitație decât platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1);
Platformele de licitație vizate publică calendarul de licitație pentru certificatele care fac obiectul capitolului II din Directiva 2003/87/CE până la data de 31 octombrie a anului precedent sau imediat ce este posibil după această dată și calendarul de licitație pentru certificatele care fac obiectul capitolului III din directiva menționată până la data de 15 iulie a anului precedent sau imediat ce este posibil după această dată, cu condiția ca Comisia să îl fi însărcinat pe administratorul central al EUTL să includă tabelul de licitație respectiv în EUTL în conformitate cu actele delegate adoptate în temeiul articolului 19 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE. Platformele de licitație respective efectuează stabilirea și publicarea calendarelor de licitație numai după ce platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) din prezentul regulament au efectuat stabilirea și publicarea în temeiul articolului 11 și al articolului 13 alineatul (2) din prezentul regulament, cu excepția cazului în care nicio astfel de platformă de licitație nu a fost încă desemnată. Fără a aduce atingere termenului-limită de publicare a calendarului de licitație pentru certificatele de emisii care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE, platformele de licitație respective pot stabili simultan calendarele de licitație pentru certificatele de emisii care fac obiectul capitolului II și pentru certificatele de emisii care fac obiectul capitolului III din Directiva 2003/87/CE.
Calendarele publicate trebuie să fie în concordanță cu orice condiții sau obligații pertinente listate în anexa III.
▼M8 —————
CAPITOLUL IX
CERINȚE DE DESEMNARE APLICABILE ADJUDECĂTORULUI ȘI ORICĂREI PLATFORME DE LICITAȚIE
Articolul 34
Cerințe de desemnare aplicabile adjudecătorului
►M8 La desemnarea oricărui adjudecător, statele membre țin cont de măsura în care candidații: ◄
dau dovadă de cel mai redus risc de conflict de interese sau abuz de piață, având în vedere următoarele:
orice activități pe piața secundară;
orice procese și proceduri interne de reducere a riscului de conflict de interese sau abuz de piață;
pot îndeplini funcțiile adjudecătorului la timp, în conformitate cu cele mai înalte standarde profesionale și de calitate.
Articolul 35
Cerințe de desemnare aplicabile oricărei platforme de licitație
Fără a aduce atingere primului paragraf, în cazul în care acest lucru este prevăzut în documentele de achiziții publice pentru procedura de achiziție publică comună prevăzută la articolul 26 alineatul (1), o piață reglementată al cărei operator organizează o piață angro de energie astfel cum este definită la articolul 2 punctul 6 din Regulamentul (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European și al Consiliului ( 15 ), dar nu organizează o piață secundară de certificate de emisii sau de instrumente derivate pe certificate de emisii, poate participa la procedura de achiziții publice prevăzută la articolul 26 alineatul (1) din prezentul regulament. În acest caz, dacă o astfel de piață reglementată este desemnată ca platformă de licitație în temeiul articolului 26 alineatul (1), iar operatorul său nu organizează o piață secundară a certificatelor de emisii sau a instrumentelor financiare derivate aferente certificatelor de emisii până la momentul publicării procedurii de achiziție publică prevăzute la articolul 26 alineatul (1), operatorul respectiv obține o autorizație și organizează o piață secundară de certificate de emisii sau de instrumente derivate pe certificate de emisii cu cel puțin 60 de zile de tranzacționare înainte de deschiderea primei ferestre de licitație gestionate de platforma de licitație respectivă.
La desemnarea oricărei platforme de licitație, statele membre țin cont de măsura în care candidații demonstrează îndeplinirea tuturor cerințelor de mai jos:
asigurarea respectării principiului nediscriminării, atât de fapt, cât și de drept;
accesul deplin, egal și echitabil la licitații pentru IMM-urile care sunt incluse în sistemul Uniunii și accesul la licitații al operatorilor cu emisii scăzute, astfel cum sunt definiți la articolul 27 alineatul (1), articolul 27a alineatul (1) și articolul 28a alineatul (6) din Directiva 2003/87/CE;
asigurarea eficienței din punctul de vedere al costurilor și evitarea sarcinilor administrative nejustificate;
supraveghere solidă a licitațiilor, notificarea suspiciunilor de spălare de bani, finanțare a terorismului, activități infracționale sau abuz de piață, administrarea oricăror măsuri de remediere sau sancțiuni necesare, inclusiv furnizarea unui mecanism extrajudiciar de soluționare a litigiilor;
evitarea denaturării concurenței pe piața internă, inclusiv pe piața carbonului;
asigurarea funcționării corespunzătoare a pieței carbonului, inclusiv implementarea licitațiilor;
conectarea la unul sau mai multe sisteme de compensare sau sisteme de decontare;
punerea la dispoziție a unor măsuri adecvate care obligă o platformă de licitație să predea toate imobilizările corporale și necorporale necesare pentru desfășurarea licitațiilor de către un succesor al platformei de licitație.
O platformă de licitație poate fi desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) din prezentul regulament numai după ce statul membru în care sunt stabiliți piața reglementată candidată și operatorul său de piață s-a asigurat că măsurile naționale de transpunere a dispozițiilor titlului III din Directiva 2014/65/UE se aplică scoaterii la licitație a contractelor spot cu scadență la două zile sau a contractelor futures cu scadență la cinci zile, într-o măsură relevantă.
O platformă de licitație este desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) din prezentul regulament numai după ce statul membru în care sunt stabiliți piața reglementată candidată și operatorul său de piață s-a asigurat că autoritățile sale competente pot să îi autorizeze și să îi supravegheze pe aceștia în conformitate cu măsurile naționale de transpunere a dispozițiilor titlului VI din Directiva 2014/65/UE, într-o măsură relevantă.
În cazul în care piața reglementată candidată și operatorul său de piață nu sunt stabiliți în același stat membru, primul și al doilea paragraf se aplică atât statelor membre în care este stabilită piața reglementată candidată, cât și statului membru în care este stabilit operatorul său de piață.
Statul membru de care aparține fiecare autoritate națională competentă menționată la alineatul (5) al prezentului articol se asigură că măsurile naționale de transpunere a articolelor 70, 71 și 74 din Directiva 2014/65/UE se aplică persoanelor vinovate de nerespectarea obligațiilor care le revin în temeiul titlului III din Directiva 2014/65/UE, astfel cum a fost transpus, în temeiul alineatului (4) al prezentului articol, în legislația națională a statului membru în care sunt stabilite.
În scopul prezentului alineat, măsurile naționale de transpunere a articolelor 79-87 din Directiva 2014/65/UE se aplică cooperării dintre autoritățile naționale competente ale diverselor state membre și Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe instituită în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului ( 16 ).
CAPITOLUL X
RAPORTAREA CU PRIVIRE LA TRANZACȚII
Articolul 36
Obligația de raportare a tranzacțiilor
În cazul în care rapoartele de tranzacții conțin erori sau omisiuni, platforma de licitație care raportează tranzacția corectează informațiile și transmite autorității naționale competente o versiune corectată a rapoartelor.
Raportul se întocmește folosind standardele și formatele în materie de date prevăzute în Regulamentul delegat (UE) 2017/590 și include toate detaliile relevante menționate în anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2017/590.
▼M8 —————
CAPITOLUL XI
PLATA ȘI TRANSFERUL VENITURILOR DIN LICITAȚII
Articolul 44
Plata de către ofertanții câștigători și transferul veniturilor către statele membre
Plățile către adjudecători se fac în euro sau în moneda statului membru care i-a desemnat, în cazul în care statul membru respectiv nu face parte din zona euro, la alegerea statului membru în cauză, indiferent care este moneda în care fac plata ofertanții, cu condiția ca sistemul de compensare sau sistemul de decontare respectiv să poată lucra cu moneda națională în cauză.
Cursul de schimb este cursul publicat de un serviciu de știri financiare recunoscut specificat în contractul de desemnare a platformei de licitație în cauză, imediat după închiderea ferestrei de licitație.
Articolul 45
Consecințe în caz de plată întârziată sau de neplată
Unui ofertant rău-platnic i se poate percepe, separat sau cumulativ:
dobândă pentru fiecare zi începând de la data la care plata a fost scadentă în conformitate cu articolul 61 alineatul (3) litera (d) și sfârșind la data la care este efectuată plata, la o rată a dobânzii prevăzută în contractul de desemnare a platformei de licitație în cauză, calculată zilnic;
penalitate, care îi va reveni adjudecătorului și din care se scad orice costuri deduse de sistemul de compensare sau sistemul de decontare.
Fără a aduce atingere alineatelor (1), (2) și (3), în cazul în care un ofertant câștigător nu efectuează plata, poate avea loc una dintre următoarele:
contrapartida centrală va interveni pentru a prelua certificatele de emisii și a efectua plata sumei datorate către adjudecător;
agentul de decontare va folosi garanția primită de la ofertant pentru a efectua plata sumei datorate către adjudecător.
CAPITOLUL XII
LIVRAREA CERTIFICATELOR DE EMISII LICITATE
Articolul 46
Transferul certificatelor de emisii licitate
Certificatele licitate de orice platformă de licitație se transferă de către registrul Uniunii, înainte de deschiderea unei ferestre de licitație, într-un cont de depozit desemnat, pentru a fi păstrate ca garanție de sistemul de compensare sau de sistemul de decontare cu rol de custode până la livrarea acestor certificate către ofertanții câștigători sau succesorii acestora în drepturi, în urma rezultatelor licitației, în conformitate cu actele delegate aplicabile adoptate în temeiul articolului 19 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE.
Articolul 47
Livrarea certificatelor de emisii licitate
Sistemul de compensare sau sistemul de decontare alocă fiecare certificat de emisii licitat de un stat membru unui ofertant câștigător, până când volumul total alocat corespunde cu volumul certificatelor de emisii notificat ofertantului în conformitate cu articolul 61 alineatul (3) litera (a).
Unui ofertant i se pot aloca certificate de emisii de la mai multe state membre care licitează în cadrul aceleiași licitații în cazul în care acest lucru este necesar pentru a completa volumul certificatelor de emisii notificat ofertantului în conformitate cu articolul 61 alineatul (3) litera (a).
Articolul 48
Livrarea cu întârziere a certificatelor de emisii licitate
CAPITOLUL XIII
GESTIONAREA GARANȚIILOR
Articolul 49
Garanții depuse de ofertant
Articolul 50
Garanții depuse de adjudecător
▼M1 —————
CAPITOLUL XIV
ONORARII ȘI COSTURI
Articolul 51
Structura și nivelul onorariilor
Fără a aduce atingere primului paragraf, în cazul în care acest lucru este prevăzut în documentele de achiziții publice pentru procedurile de achiziții publice prevăzute la articolul 26 alineatul (1) sau la articolul 30 alineatul (5), operatorul platformei de licitație poate majora onorariile plătite de ofertanții câștigători în temeiul articolului 52 alineatul (1) din prezentul regulament la o valoare maximă de 120 % din onorariul standard comparabil plătit de cumpărătorii câștigători de certificate de emisii pe piața secundară pe parcursul anilor în care volumele de licitație sunt reduse cu mai mult de 200 de milioane de certificate de emisii în temeiul Deciziei (UE) 2015/1814.
Articolul 52
Costurile procesului de licitație
Costurile menționate la primul paragraf se scad din veniturile din licitație care se plătesc adjudecătorilor în temeiul articolului 44 alineatele (2) și (3).
Fără a aduce atingere dispozițiilor de la al treilea paragraf, termenii și condițiile acordului de achiziție comună menționat la articolul 26 alineatul (6) primul paragraf sau contractul de desemnare a unei platforme de licitație în temeiul articolului 26 alineatul (1) pot face derogare de la alineatul (1) al prezentului articol, impunând statelor membre care au notificat Comisiei, în temeiul articolului 30 alineatul (4), intenția de a nu participa la acțiunea comună prevăzută la articolul 26 alineatul (1), dar care ulterior utilizează platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1), să plătească respectivei platforme de licitație, inclusiv sistemului (sistemelor) de compensare sau sistemului (sistemelor) de decontare legate la aceasta, costurile serviciilor prevăzute la articolul 27 alineatul (1) aferente volumului de certificate pe care statul membru în cauză îl scoate la licitație, de la data la care acesta începe să liciteze prin intermediul platformei de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1), până la încheierea sau expirarea termenului de desemnare a platformei de licitație respective.
Dispozițiile de mai sus se aplică și statelor membre care nu s-au alăturat acțiunii comune prevăzute la articolul 26 alineatul (1) în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a acordului de achiziție comună menționat la articolul 26 alineatul (6) primul paragraf.
Primul paragraf nu se aplică în cazul în care un stat membru se alătură acțiunii comune prevăzute la articolul 26 alineatul (1) după expirarea perioadei de desemnare menționate la articolul 30 alineatul (5) al doilea paragraf sau în cazul în care acesta utilizează platformele de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1) pentru a scoate la licitație partea sa de certificate în lipsa includerii pe listă, în temeiul articolului 30 alineatul (7), a unei platforme de licitație notificate în temeiul articolului 30 alineatul (6).
Din costurile suportate de ofertanți în temeiul alineatului (1) trebuie să se scadă totalul costurilor suportate de un stat membru în temeiul prezentului alineat.
▼M8 —————
CAPITOLUL XV
SUPRAVEGHEREA LICITAȚIILOR, MĂSURI DE REMEDIERE ȘI SANCȚIUNI
Articolul 53
Monitorizarea licitațiilor
Până la finalul fiecărei luni, platforma de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) raportează cu privire la implementarea licitațiilor desfășurate de aceasta în luna precedentă, în special cu privire la:
accesul echitabil și deschis;
transparența;
formarea prețurilor;
aspectele tehnice și operaționale ale punerii în aplicare a contractului prin care este desemnată platforma de licitație respectivă;
relația dintre procesele de licitație și piața secundară, în ceea ce privește informațiile prevăzute la literele (a)-(d);
orice dovadă a unui comportament anticoncurențial, a abuzului de piață, a spălării de bani, a finanțării terorismului sau a activităților infracționale cu privire la care platforma de licitație este informată în contextul exercitării funcțiilor sale în temeiul articolului 27 sau al articolului 31 alineatul (1);
orice încălcare a prezentului regulament sau neconformitate cu obiectivele articolului 10 alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE cu privire la care platforma de licitație este informată în contextul exercitării funcțiilor sale în temeiul articolului 27 sau al articolului 31 alineatul (1) din prezentul regulament;
măsurile luate ca urmare a informațiilor raportate în temeiul literelor (a)-(g).
În plus, până la data de 31 ianuarie a fiecărui an, platforma de licitație prezintă, de asemenea, o rezumat și o analiză a acestor rapoarte lunare din anul precedent.
Articolul 54
Monitorizarea relației cu ofertanții
O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) monitorizează relația cu ofertanții admiși să liciteze în cadrul licitațiilor sale pe întreaga durată a existenței sale, prin următoarele acțiuni:
examinarea minuțioasă a ofertelor depuse pe întreg parcursul relației respective pentru a se asigura că comportamentul de licitare al ofertanților corespunde cunoștințelor pe care le deține platforma de licitație cu privire la clientul respectiv, la activitatea comercială a acestuia și la profilul său de risc, inclusiv, acolo unde este cazul, la sursa fondurilor;
menținerea unor acorduri și proceduri eficace pentru monitorizarea periodică a respectării regulilor sale de conduită pe piață de către persoanele admise la licitații în temeiul articolului 19 alineatele (1), (2) și (3);
monitorizarea tranzacțiilor desfășurate de persoanele admise la licitații în temeiul articolului 19 alineatele (1), (2) și (3) și de persoanele definite la articolul 3 alineatul (26), utilizând sistemele proprii pentru a identifica încălcări ale regulilor menționate la litera (b) a prezentului paragraf, condiții sau un comportament incorect sau nedisciplinat de licitare care pot prezenta suspiciuni de abuz de piață.
La examinarea minuțioasă a ofertelor în conformitate cu litera (a) de la primul paragraf, platforma de licitație în cauză acordă o atenție deosebită oricărei activități pe care o consideră, prin natura sa, ca prezentând probabilitatea de a fi legată de spălarea banilor, finanțarea terorismului sau activități infracționale.
O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) se asigură că documentele, datele sau informațiile pe care le deține cu privire la un ofertant sunt ținute la zi. Din acest motiv, platforma de licitație poate:
să solicite ofertantului informații, în temeiul articolului 19 alineatele (2) și (3) și al articolului 20 alineatele (5) și (7), în scopul monitorizării relației cu ofertantul respectiv în urma admiterii sale la licitații, pe durata existenței acestei relații și pe o perioadă de cinci ani de la încheierea acesteia;
să solicite oricărei persoane admise la licitații să depună din nou o cerere de admitere la licitații la intervale regulate;
să solicite oricărei persoane admise la licitații să notifice prompt platformei de licitație în cauză orice modificări ale informațiilor transmise acesteia în temeiul articolului 19 alineatele (2) și (3) și al articolului 20 alineatele (5) și (7).
O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) ține evidențe privind:
cererea de admitere la licitații transmisă de un solicitant, în conformitate cu articolul 19 alineatele (2) și (3), inclusiv orice modificări ale acesteia;
verificările efectuate cu privire la:
prelucrarea cererii de admitere la licitații transmise, în temeiul articolelor 19, 20 și 21;
examinarea minuțioasă și monitorizarea relației, în temeiul alineatului (1) literele (a) și (c), în urma admiterii la licitații a unui solicitant;
toate informațiile privind o anumită ofertă depusă de un anumit ofertant în cadrul unei licitații, inclusiv orice retragere sau modificare a ofertelor, în temeiul articolului 6 alineatul (3) al doilea paragraf și al articolului 6 alineatul (4);
toate informațiile privind desfășurarea fiecărei licitații în care un ofertant a depus o ofertă.
Articolul 55
Transmiterea unei notificări privind spălarea de bani, finanțarea terorismului sau activitățile infracționale
Autoritățile naționale competente menționate la primul paragraf trebuie să dețină competențele prevăzute de măsurile naționale de transpunere a articolului 48 alineatele (2) și (3) din Directiva (UE) 2015/849.
O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) poate fi trasă la răspundere pentru încălcarea articolului 20 alineatele (7) și (10), a articolului 21 alineatele (1) și (2) și a articolului 54 din prezentul regulament și a alineatelor (2) și (3) ale prezentului articol. În această privință se aplică măsurile naționale de transpunere a articolelor 58-62 din Directiva (UE) 2015/849.
O platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1), directorii și angajații acesteia cooperează pe deplin și prompt cu FIU:
informând cu promptitudine FIU, din proprie inițiativă, inclusiv prin transmiterea unui raport, în cazul în care au cunoștință, suspectează sau au motive întemeiate să suspecteze că fondurile legate de licitații, indiferent de suma în cauză, sunt obținute din activități infracționale sau au legătură cu finanțarea terorismului, precum și transmițând cu promptitudine un răspuns la cererile de informații suplimentare formulate de FIU în astfel de cazuri;
furnizând cu promptitudine FIU, în mod direct, la cererea acesteia, toate informațiile necesare.
Se raportează toate tranzacțiile suspecte, inclusiv tentativele de tranzacții.
Prin măsurile naționale de transpunere a politicilor și procedurilor de management al conformității și de comunicare menționate la articolul 33 alineatul (2) din Directiva (UE) 2015/849 se desemnează persoana sau persoanele responsabile cu transmiterea informațiilor în temeiul prezentului articol.
Articolul 56
Transmiterea unei notificări privind abuzul de piață
Articolul 57
Dimensiunea maximă a ofertelor și alte măsuri de remediere
În sensul prezentului articol, dimensiunea maximă a ofertelor înseamnă numărul maxim de certificate de emisii care pot fi licitate, direct sau indirect, de orice grup de persoane enumerate la articolul 18 alineatul (1) sau (2) care aparțin oricăreia dintre următoarele categorii:
aceluiași grup de întreprinderi, incluzând orice întreprindere-mamă, filialele acesteia și întreprinderile afiliate;
aceleiași grupări comerciale;
unei unități economice separate cu putere de decizie independentă și sunt controlate direct sau indirect de organisme publice sau entități proprietate de stat.
Articolul 58
Reguli de conduită pe piață sau alte dispoziții contractuale
Articolele 53-57 nu aduc atingere niciunei alte măsuri pe care o platformă de licitație desemnată în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 30 alineatul (1) are dreptul să o adopte în temeiul regulilor sale de conduită pe piață sau al altor dispoziții contractuale în vigoare încheiate direct sau indirect cu orice ofertanți admiși să liciteze în cadrul licitațiilor, cu condiția ca măsurile respective să nu intre în conflict cu dispozițiile articolelor 53-57 sau să le submineze.
Articolul 59
Reguli de conduită pentru alte persoane autorizate să liciteze în numele altor persoane în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) literele (b) și (c) și articolul 18 alineatul (2).
Relațiile cu clienții ale persoanelor menționate la alineatul (1) sunt guvernate de următoarele reguli de conduită:
acceptă instrucțiuni din partea clienților lor în termeni comparabili;
refuză să liciteze în numele unui client dacă au motive rezonabile să suspecteze un caz de spălare de bani, finanțare a terorismului, activitate infracțională sau abuz de piață, sub rezerva legislației naționale de transpunere a articolelor 35 și 39 din Directiva (UE) 2015/849;
pot refuza să liciteze în numele unui client dacă au motive rezonabile să suspecteze că acesta nu poate plăti certificatele de emisii pentru care dorește să liciteze;
încheie un acord scris cu clienții lor. Acordurile încheiate nu impun nicio condiție sau restricție injustă pentru clientul în cauză. Acestea prevăd toți termenii și toate condițiile privind serviciile oferite, inclusiv, în special, referitor la plata și livrarea certificatelor de emisii;
pot solicita clienților lor să constituie un depozit prin plata unei sume în avans pentru certificatele de emisii;
nu pot limita numărul ofertelor pe care le poate depune un client;
nu își pot împiedica sau restricționa clienții să angajeze serviciile altor entități eligibile în temeiul articolului 18 alineatul (1) literele (b)-(e) și al articolului 18 alineatul (2) pentru a licita în numele acestora în cadrul licitațiilor;
țin cont în mod corespunzător de interesele clienților lor care le solicită să depună oferte în numele lor în cadrul licitațiilor;
își tratează clienții în mod echitabil, fără discriminare;
mențin sisteme și proceduri interne corespunzătoare pentru a prelucra solicitări din partea clienților de a acționa ca agenți în cadrul unei licitații și pentru a putea participa efectiv la o licitație, în special în ceea ce privește depunerea ofertelor în numele clienților lor, colectarea plăților și a garanțiilor de la clienții în numele cărora acționează și transferarea certificatelor de emisii către aceștia;
previn dezvăluirea de informații confidențiale de la partea societății lor care este responsabilă cu primirea, pregătirea și depunerea ofertelor în numele clienților către partea societății lor care este responsabilă cu pregătirea și depunerea ofertelor în nume propriu sau către partea societății lor care este responsabilă cu tranzacționarea în nume propriu pe piața secundară;
păstrează evidența informațiilor obținute sau create în calitatea lor de intermediari care gestionează oferte în numele clienților lor în cadrul licitațiilor, pe o perioadă de cinci ani de la data obținerii și creării informațiilor respective.
Valoarea depozitului menționat la litera (e) se calculează pe o bază justă și rezonabilă.
Metoda de calculare a depozitului menționat la litera (e) se prevede în acordurile încheiate în conformitate cu litera (d).
Orice parte a depozitului menționat la litera (e) care nu este utilizată pentru a efectua plata certificatelor de emisii va fi returnată plătitorului într-un termen rezonabil ulterior licitației prevăzute în acordurile încheiate în conformitate cu litera (d).
Persoanelor menționate la alineatul (1) li se aplică următoarele reguli de conduită atunci când licitează în nume propriu sau în numele clienților lor:
furnizează orice informație solicitată de orice platformă de licitație pe care sunt admise să liciteze, necesară acesteia pentru a-și îndeplini funcțiile care îi revin în temeiul prezentului regulament;
acționează cu integritate, competențe rezonabile, atenție și diligență.
Autoritățile naționale competente menționate la alineatul (4) autorizează persoanele menționate la alineatul (1) numai dacă acestea îndeplinesc toate condițiile următoare:
au o reputație suficient de bună și suficientă experiență pentru a asigura respectarea întocmai a regulilor de conduită prevăzute la alineatele (2) și (3);
au instituit procedurile și verificările necesare pentru a gestiona conflictele de interese și pentru a servi cel mai bine intereselor clienților lor;
respectă cerințele legislației naționale de transpunere a Directivei (UE) 2015/849;
respectă orice alte măsuri considerate necesare având în vedere natura serviciilor de licitare oferite și nivelul de sofisticare a clienților în cauză din perspectiva profilului comercial sau de investitor, precum și orice evaluare bazată pe riscuri a probabilității de spălare de bani, finanțare a terorismului sau activități infracționale.
Autoritățile naționale competente ale statului membru în care sunt autorizate persoanele menționate la alineatul (1) monitorizează și aplică condițiile enumerate la alineatul (5). Statul membru se asigură că:
autoritățile sale naționale competente au la dispoziție abilitățile de investigare necesare și sancțiuni eficace, proporționale și cu efect de descurajare;
se instituie un mecanism de soluționare a plângerilor și de retragere a autorizațiilor în cazul în care persoanele autorizate încalcă obligațiile care le revin în temeiul autorizației respective;
autoritățile sale naționale competente pot retrage autorizația acordată în temeiul alineatului (5), în cazul în care persoana menționată la alineatul (1) a încălcat grav și sistematic dispozițiile alineatelor (2) și (3).
CAPITOLUL XVI
TRANSPARENȚĂ ȘI CONFIDENȚIALITATE
Articolul 60
Publicare
Întreaga legislație și toate orientările, instrucțiunile, formularele, documentele, anunțurile, inclusiv calendarul de licitație, orice alte informații neconfidențiale pertinente pentru licitațiile de pe o anumită platformă de licitație, inclusiv lista persoanelor admise să liciteze pe platforma respectivă, orice decizie, inclusiv orice decizie, în temeiul articolului 57, de impunere a unei dimensiuni maxime a ofertelor, și orice alte măsuri de remediere necesare pentru a reduce un risc real sau potențial de spălare a banilor, finanțare a terorismului, activități infracționale sau abuz de piață pe platforma respectivă se publică pe un site special privind licitațiile, actualizat și menținut de platforma de licitație în cauză.
Informațiile care nu mai sunt pertinente se arhivează. Arhivele vor fi accesibile prin intermediul aceluiași site web privind licitațiile.
▼M8 —————
Articolul 61
Anunțarea și notificarea rezultatelor licitației
O platformă de licitație anunță rezultatele fiecărei licitații pe care o desfășoară, inclusiv cel puțin următoarele informații:
volumul certificatelor de emisii licitate;
prețul de închidere a licitației, în euro;
volumul total de oferte depuse;
numărul total al ofertanților și numărul ofertanților câștigători;
în cazul anulării unei licitații, licitațiile către care va fi reportat volumul de certificate de emisii;
venitul total obținut din licitație;
distribuirea venitului între statele membre, în cazul platformelor de licitație desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1).
►M8 În momentul în care anunță, în temeiul alineatului (2), informațiile enumerate la alineatul (1) literele (a) și (b), platforma de licitație mai transmite și o notificare fiecărui ofertant câștigător care licitează prin sistemele sale: ◄
numărul total al certificatelor care urmează să fie alocate ofertantului respectiv;
dacă este cazul, care din ofertele sale egale au fost selectate aleatoriu;
suma datorată, fie în euro, fie în moneda unui stat membru care nu face parte din zona euro, aleasă de ofertant, cu condiția ca sistemul de compensare sau sistemul de decontare să poată lucra cu moneda națională în cauză;
termenul până la care trebuie plătită suma datorată sub formă de fonduri disponibile în contul bancar desemnat al adjudecătorului.
În cazul în care moneda aleasă de ofertant nu este euro, platforma de licitație notifică unui ofertant câștigător care licitează în cadrul licitațiilor desfășurate de aceasta cursul de schimb pe care l-a utilizat la calcularea sumei datorate în moneda aleasă de ofertantul câștigător.
Cursul de schimb este cursul publicat de un serviciu de știri financiare recunoscut specificat în contractul de desemnare a platformei de licitație în cauză, imediat după închiderea ferestrei de licitație.
Articolul 62
Protecția informațiilor confidențiale
Următoarele constituie informații confidențiale:
conținutul unei oferte;
conținutul oricăror instrucțiuni de a licita, chiar atunci când nu se depune nicio ofertă;
informații care dezvăluie sau din care se poate deduce identitatea ofertantului în cauză și oricare dintre următoarele informații:
numărul certificatelor de emisii pe care un ofertant dorește să le obțină în cadrul unei licitații;
prețul pe care un ofertant este dispus să îl plătească pentru certificatele de emisii respective;
informații despre una sau mai multe oferte sau instrucțiuni de licitare ori care decurg din acestea și care, separat sau colectiv, ar putea să:
ofere o indicație privind cererea de certificate de emisii înainte de orice licitație;
ofere o indicație privind prețul de închidere a licitației înainte de orice licitație;
informații furnizate de persoane în cadrul stabilirii sau menținerii relației cu ofertanții sau în cadrul monitorizării acestei relații în conformitate cu articolele 19, 20, 21 și 54;
▼M8 —————
secrete profesionale furnizate de persoanele care participă la o procedură de achiziție concurențială de desemnare a unei platforme de licitație;
informații privind algoritmul utilizat pentru selectarea aleatorie a licitațiilor cu oferte egale, menționat la articolul 7 alineatul (2);
informații privind metodologia definirii a ceea ce constituie un preț de închidere a licitației semnificativ sub prețul predominant pe piața secundară înainte de licitație și pe parcursul acesteia, în sensul articolului 7 alineatul (6).
Alineatul (2) nu împiedică dezvăluirea informațiilor confidențiale care:
au fost deja puse la dispoziția publicului în mod legal;
sunt făcute publice cu acordul scris al unui ofertant, al unei persoane admise să liciteze sau al unei persoane care solicită admiterea la licitație;
trebuie dezvăluite sau făcute publice în urma unei obligații prevăzute de legislația Uniunii;
sunt făcute publice ca urmare a unei hotărâri judecătorești;
►M1 sunt dezvăluite sau făcute publice ◄ în scopul oricăror investigații sau proceduri penale, administrative sau judiciare care se desfășoară în Uniune;
▼M8 —————
sunt agregate sau redactate înainte de dezvăluire, pentru a nu putea fi deslușite informațiile următoare:
ofertele individuale sau instrucțiunile de licitare;
licitațiile individuale;
ofertanții individuali, ofertanții viitori sau persoanele care solicită admiterea la licitație;
solicitările individuale de admitere la licitație;
relațiile individuale cu ofertanții;
▼M8 —————
sunt menționate la alineatul (1) litera (g), cu condiția să fie dezvăluite persoanelor care lucrează pentru statele membre sau pentru Comisie implicate în procedura de achiziție concurențială menționată la alineatul (1) litera (g), care sunt obligate la rândul lor să mențină secretul profesional în conformitate cu condițiile lor de angajare;
sunt făcute publice la sfârșitul perioadei de 30 de luni care începe la una dintre următoarele date, sub rezerva menținerii oricăror obligații de secret profesional în temeiul dreptului Uniunii:
data deschiderii ferestrei de licitație pentru licitația în care se dezvăluie pentru prima dată informațiile confidențiale, în cazul informațiilor confidențiale de la alineatul (1) literele (a)-(d);
data încheierii relației cu un ofertant, în cazul informațiilor confidențiale de la alineatul (1) litera (e);
▼M8 —————
data transmiterii informațiilor în cadrul procedurii concurențiale de achiziție, în cazul informațiilor confidențiale de la alineatul (1) litera (g).
►M8 Alineatele (1)-(5) nu exclud schimbul de informații confidențiale între orice platformă de licitație și: ◄
autoritățile naționale competente care supraveghează o platformă de licitație;
autoritățile naționale competente responsabile cu investigarea și urmărirea spălării de bani, a finanțării terorismului, a activităților infracționale sau a abuzului de piață;
Comisie.
Informațiile confidențiale schimbate în temeiul prezentului alineat nu se dezvăluie altor persoane, cu excepția celor prevăzute la literele (a), (b) și (c), contrar dispozițiilor alineatului (2).
Articolul 63
Regimul lingvistic
Orice stat membru poate asigura, pe cheltuiala proprie, traducerea tuturor informațiilor care fac obiectul alineatului (1) ale oricărei platforme de licitație în limba sau limbile oficiale ale statului membru în cauză.
În cazul în care un stat membru asigură pe cheltuiala proprie traducerea tuturor informațiilor, la care se referă alineatul (1), primite de la platforma de licitație desemnată în conformitate cu articolul 26 alineatul (1), orice stat membru care a desemnat o platformă de licitație în conformitate cu articolul 30 alineatul (1) trebuie să asigure de asemenea, pe cheltuiala proprie traducerea în aceeași limbă sau în aceleași limbi a tuturor informațiilor, menționate la alineatul (1), ale platformei de licitație pe care a desemnat-o în conformitate cu articolul 30 alineatul (1).
Persoanele care solicită admiterea la licitații și persoanele admise la licitație pot transmite următoarele informații în limba oficială a Uniunii pe care au ales-o în temeiul alineatului (4), cu condiția ca un stat membru să fi decis să furnizeze o traducere în limba respectivă în temeiul alineatului (2):
solicitările de admitere la licitație, inclusiv documentele justificative;
ofertele lor, inclusiv orice retragere sau modificare a acestora;
orice întrebări legate de literele (a) sau (b).
O platformă de licitație poate solicita o traducere legalizată într-o limbă utilizată în mod obișnuit în domeniul finanțelor internaționale.
Persoanele care solicită admiterea la licitații, persoanele admise la licitație și ofertanții care participă la o licitație aleg orice limbă oficială a Uniunii în care vor primi toate notificările efectuate în temeiul articolului 8 alineatul (3), articolului 20 alineatul (10), articolului 21 alineatul (4) și articolului 61 alineatul (3).
Toate celelalte comunicări orale sau scrise din partea oricărei platforme de licitație către persoanele care solicită admiterea la licitație, persoanele care sunt admise la licitație sau ofertanții care participă la o licitație se realizează în limba aleasă în temeiul primului paragraf, fără niciun cost suplimentar pentru solicitanții, persoanele și ofertanții în cauză, cu condiția ca un stat membru să fi decis să furnizeze o traducere în limba respectivă în temeiul alineatului (2).
Cu toate acestea, chiar dacă un stat membru în temeiul alineatului (2) a decis să furnizeze o traducere în limba aleasă în temeiul primului paragraf, după cum se prevede la primul paragraf al prezentului alineat, persoana care solicită admiterea la licitații, persoana admisă la licitație sau ofertantul care participă la o licitație pot renunța la acest drept în temeiul celui de-al doilea paragraf al prezentului alineat, transmițând în prealabil un consimțământ scris ca platforma de licitație în cauză să utilizeze numai o limbă utilizată în mod obișnuit în domeniul finanțelor internaționale.
Statele membre sunt responsabile de acuratețea oricărei traduceri efectuate în temeiul alineatului (2).
Persoanele care transmit traducerea unui document menționat la alineatul (3) și orice platformă de licitație care notifică un document tradus în temeiul alineatului (4) sunt responsabile să se asigure că acesta reprezintă o traducere exactă a originalului.
CAPITOLUL XVII
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 64
Dreptul la apel
Articolul 65
Corectarea erorilor
Articolul 66
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
ANEXA I
Formular de notificare a anulării voluntare de către un stat membru în temeiul articolului 12 alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE
|
Notificare efectuată în temeiul articolului 12 alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE |
|
1. |
Statul membru și autoritatea publică care transmit notificarea: |
|
2. |
Data notificării: |
|
3. |
Datele de identificare a instalației de producere a energiei electrice închise („instalația”) de pe teritoriul statului membru în conformitate cu datele înregistrate în EUTL, stabilite prin actul delegat adoptat în temeiul articolului 19 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE, mai precis: |
|
(a) |
denumirea instalației: |
|
(b) |
identificatorul instalației din EUTL: |
|
(c) |
denumirea operatorului instalației: |
|
4. |
Data de închidere a instalației și de revocare a autorizației privind emisiile de gaze cu efect de seră: |
|
5. |
Descrierea și referința măsurilor naționale suplimentare care au determinat închiderea instalației: |
|
6. |
Rapoartele de emisii verificate ale instalației pentru cei cinci ani anteriori anului închiderii: |
|
7. |
Volumul total de certificate de emisii care urmează să fie anulate: |
|
8. |
Anii pentru care certificatele de emisii urmează să fie anulate: |
|
9. |
Volumul exact de certificate de emisii care urmează să fie anulate pentru fiecare dintre anii menționați la punctul 8: |
|
ANEXA II
Lista elementelor menționate la articolul 20 alineatul (3)
1. |
Dovada eligibilității în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) sau (2). |
2. |
Numele, adresa, numărul de telefon și de fax ale solicitantului. |
3. |
Numărul de identificare a contului pentru contul de depozit desemnat al solicitantului. |
4. |
Detaliile complete ale contului bancar desemnat al solicitantului. |
5. |
Numele, adresa, numărul de telefon și de fax, precum și adresa de e-mail a unuia sau mai multor reprezentanți ai ofertantului, astfel cum sunt definiți la articolul 6 alineatul (3) al treilea paragraf. |
6. |
Pentru persoane juridice, dovada:
(a)
constituirii acestora: forma juridică a solicitantului; dreptul aplicabil; dacă solicitantul este o societate cotată public la una sau mai multe burse de valori recunoscute;
(b)
dacă este cazul, numărul de înregistrare a solicitantului în registrul pertinent în care este înregistrat solicitantul, în lipsa căruia solicitantul trebuie să furnizeze actul de constituire, statutul sau alt document care atestă constituirea sa. |
7. |
Pentru persoanele juridice și/sau aranjamentele cu caracter juridic, informațiile necesare pentru a identifica beneficiarul efectiv și pentru a înțelege structura de proprietate și control a persoanei juridice sau aranjamentului cu caracter juridic respectiv. |
8. |
Pentru persoanele fizice, dovada identității, printr-o carte de identitate, un permis de conducere, un pașaport sau un document similar eliberat de autorități, care conține numele complet, fotografia, data nașterii și adresa de reședință permanentă în Uniune a solicitantului în cauză, care pot fi susținute și de alte documente justificative corespunzătoare, dacă este necesar. |
9. |
Pentru operatori, permisul menționat la articolul 4 din Directiva 2003/87/CE. |
10. |
Pentru operatorii de aeronave, dovada listării în conformitate cu articolul 18a alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE sau planul de monitorizare transmis și aprobat în conformitate cu articolul 3g din directiva respectivă. |
11. |
Informațiile necesare în vederea adoptării măsurilor de precauție privind clientela menționate la articolul 19 alineatul (2) litera (e). |
12. |
Ultimul raport anual verificat al solicitantului și conturile, inclusiv contul de profit și pierderi și bilanțul, dacă există; dacă acestea nu există, o declarație de TVA, sau alte informații necesare pentru a dovedi în mod satisfăcător solvabilitatea și bonitatea solicitantului. |
13. |
Numărul de înregistrare pentru TVA, dacă este cazul, și, în cazul în care solicitantul nu este plătitor de TVA, orice alte mijloace de identificare a solicitantului de către autoritățile fiscale ale statului membru în care este stabilit sau în care își are reședința fiscală sau alte informații necesare pentru a dovedi în mod satisfăcător statutul fiscal al solicitantului în Uniune. |
14. |
O declarație pe proprie răspundere potrivit căreia, după cunoștințele sale, solicitantul îndeplinește cerințele articolului 19 alineatul (2) litera (f). |
15. |
Dovada îndeplinirii cerințelor prevăzute la articolul 19 alineatul (2) litera (g). |
16. |
Dovada îndeplinirii de către solicitant a cerințelor prevăzute la articolul 19 alineatul (3). |
17. |
O declarație potrivit căreia solicitantul deține capacitatea și autoritatea juridică necesară pentru a licita în nume propriu sau în numele altor persoane în cadrul unei licitații. |
18. |
O declarație pe proprie răspundere a solicitantului potrivit căreia, după cunoștințele sale, nu există niciun impediment juridic, de reglementare, contractual sau de altă natură care să îl împiedice să își îndeplinească obligațiile în temeiul prezentului regulament. |
19. |
O declarație în care solicitantul propune să plătească în euro sau într-o monedă a unui stat membru care nu face parte din zona euro, indicând moneda aleasă. |
ANEXA III
Alte platforme de licitație decât cele desemnate în temeiul articolului 26 alineatul (1), statele membre care le-au desemnat și orice condiții sau obligații aplicabile menționate la articolul 30 alineatul (7)
▼M8 ————— |
||
Platforme de licitații desemnate de Regatul Unit |
||
4 |
Platforma de licitație |
ICE Futures Europe (ICE) |
|
Temeiul juridic |
Articolul 30 alineatul (1) |
|
Durata de desemnare |
De la 10 noiembrie 2017 cel mai devreme până la 9 noiembrie 2022 cel mai târziu, fără a aduce atingere articolului 30 alineatul (5) al doilea paragraf. |
|
Definiții |
În sensul condițiilor și obligațiilor care se aplică ICE, se aplică următoarele definiții: (a)„reguli bursiere ale ICE” – înseamnă regulamentele ICE, în special regulile și procedurile contractuale legate de ICE FUTURES EUA AUCTION CONTRACT și de ICE FUTURES EUAA AUCTION CONTRACT; (b)„membru al bursei” – înseamnă membru, astfel cum este definit în secțiunea A.1 a regulilor bursiere ale ICE; (c)„client” – înseamnă un client al unui membru al bursei, precum și clienții clienților din aval, care facilitează admiterea de persoane care să liciteze și să acționeze în numele ofertanților. |
|
Condiții |
Admiterea la licitații nu este condiționată de calitatea de membru al bursei sau de participant pe piața secundară organizată de ICE sau pe orice altă platformă de tranzacționare exploatată de ICE ori de un terț. |
|
Obligații |
1. ICE solicită ca deciziile luate de membrii bursei ICE sau de clienții acestora în legătură cu acordarea dreptului de participare la licitații, revocarea sau suspendarea acestui drept, indiferent dacă decizia vizează exclusiv accesul la licitație sau vizează accesul la licitații și, totodată, acordarea calității de membru sau participant pe piața secundară, să fie comunicate ICE de către membrii bursei ICE sau de către clienții acestora care iau atare decizii, după cum urmează: |
Platforme de licitație desemnate de Germania |
||
5 |
Platforma de licitație |
European Energy Exchange AG (EEX) |
|
Temeiul juridic |
Articolul 30 alineatul (1) |
|
Durata de desemnare |
De la 5 ianuarie 2019 cel mai devreme, pentru o perioadă maximă de cinci ani, până la 4 ianuarie 2024, fără a se aduce atingere articolului 30 alineatul (5) al doilea paragraf |
|
Condiții |
Admiterea la licitații nu este condiționată de calitatea de membru sau de participant pe piața secundară organizată de EEX sau pe orice altă platformă de tranzacționare operată de EEX sau de un terț. |
|
Obligații |
1. În termen de două luni de la 5 ianuarie 2019, EEX prezintă Germaniei strategia sa de ieșire. Strategia de ieșire nu aduce atingere obligațiilor care revin EEX în temeiul contractului încheiat cu Comisia și cu statele membre în conformitate cu articolul 26 și nici drepturilor Comisiei și statelor membre respective în temeiul contractului. 2. Germania notifică Comisiei orice modificare substanțială în ceea ce privește relațiile contractuale relevante cu EEX notificate Comisiei în data de 12 aprilie 2018. |
▼M8 —————
( 1 ) Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).
( 2 ) Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).
( 3 ) Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).
( 4 ) JO L 24, 29.1.2004, p. 1.
( 5 ) JO C 95, 16.4.2008, p. 1.
( 6 ) Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).
( 7 ) Regulamentul (UE) nr. 596/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind abuzul de piață (regulamentul privind abuzul de piață) și de abrogare a Directivei 2003/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivelor 2003/124/CE, 2003/125/CE și 2004/72/CE ale Comisiei (JO L 173, 12.6.2014, p. 1).
( 8 ) JO L 166, 11.6.1998, p. 45.
( 9 ) JO L 124, 20.5.2003, p. 36.
( 10 ) Decizia (UE) 2015/1814 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 octombrie 2015 privind înființarea și funcționarea unei rezerve pentru stabilitatea pieței aferente schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră și de modificare a Directivei 2003/87/CE (JO L 264, 9.10.2015, p. 1).
( 11 ) Regulamentul (UE) 2018/842 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre în perioada 2021-2030 în vederea unei contribuții la acțiunile climatice de respectare a angajamentelor asumate în temeiul Acordului de la Paris și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 (JO L 156, 19.6.2018, p. 26).
( 12 ) Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176 27.6.2013, p. 338).
( 13 ) Regulamentul delegat (UE) 2019/856 al Comisiei din 26 februarie 2019 de completare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește funcționarea Fondului pentru inovare (JO L 140, 28.5.2019, p. 6).
( 14 ) Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).
( 15 ) Regulamentul (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind integritatea și transparența pieței angro de energie (JO L 326, 8.12.2011, p. 1).
( 16 ) Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
( 17 ) Regulamentul delegat (UE) 2017/590 al Comisiei din 28 iulie 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru raportarea tranzacțiilor către autoritățile competente (JO L 87, 31.3.2017, p. 449).