2004R0638 — RO — 17.07.2014 — 003.001


Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

►B

REGULAMENTUL (CE) NR. 638/2004 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 31 martie 2004

privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3330/91 al Consiliului

(JO L 102, 7.4.2004, p.1)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  No

page

date

►M1

REGULAMENTUL (CE) NR. 222/2009 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 11 martie 2009

  L 87

160

31.3.2009

►M2

REGULAMENTUL (UE) NR. 1093/2013 AL COMISIEI din 4 noiembrie 2013

  L 294

28

6.11.2013

►M3

REGULAMENTUL (UE) NR. 659/2014 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 15 mai 2014

  L 189

128

27.6.2014




▼B

REGULAMENTUL (CE) NR. 638/2004 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 31 martie 2004

privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3330/91 al Consiliului



PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 285 alineatul (1),

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European ( 1 ),

hotărând în conformitate cu procedura menționată la articolul 251 din tratat ( 2 ),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CEE) nr. 3330/91 al Consiliului din 7 noiembrie 1991 privind statisticile comerțului cu mărfuri între statele membre ( 3 ) a instituit un sistem inedit de colectare de date care a fost simplificat de două ori. Pentru a mări transparența acestui sistem și a facilita înțelegerea acestuia, ar trebui ca Regulamentul (CEE) nr. 3330/91 să fie înlocuit cu prezentul regulament.

(2)

Acest sistem ar trebui menținut deoarece politicile comunitare implicate în dezvoltarea pieței interne și analiza propriilor piețe particulare de către întreprinderile europene necesită încă un nivel al informației statistice suficient de detaliat. Analiza evoluției Uniunii economice și monetare necesită, de asemenea, punerea rapidă la dispoziție a datelor agregate. În caz de necesitate, statele membre ar trebui să poată colecta informații care răspund nevoilor lor speciale.

(3)

Cu toate acestea, ar trebui ameliorată formularea normelor referitoare la întocmirea statisticilor comerțului cu mărfuri între statele membre pentru a facilita înțelegerea lor de către întreprinderile care trebuie să furnizeze date, de serviciile naționale care se ocupă cu colectarea și de utilizatori.

(4)

Ar trebui menținut un sistem de praguri, dar sub o formă simplificată pentru a putea răspunde în mod satisfăcător nevoilor utilizatorilor, reducându-se, în același timp, sarcina de răspuns care revine celor persoane responsabile cu furnizarea de informații statistice, în special întreprinderile mici și mijlocii.

(5)

Ar trebui menținută o legătură strânsă între sistemul de colectare a informațiilor statistice și formalitățile fiscale care există în cadrul comerțului cu mărfuri între statele membre. Această legătură permite în special verificarea calității informațiilor colectate.

(6)

Calitatea informației statistice produse, evaluarea sa în funcție de indicatori comuni și d de transparența în acest domeniu sunt obiective importante care necesită norme la nivel comunitar.

(7)

Având în vedere că obiectivul acțiunii luate în considerare, mai precis stabilirea unui cadru juridic comun pentru producerea sistematică de statistici comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre, nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre și poate fi mai bine realizat la nivel comunitar, Comunitatea poate lua măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum apare enunțat la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestui obiectiv.

(8)

Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare ( 4 ) stabilește cadrul de referință al prezentului regulament. Cu toate acestea, nivelul de informare foarte detaliat în domeniul statisticilor comerțului cu mărfuri necesită norme specifice în materie de confidențialitate.

(9)

Ar trebui să se asigure aplicarea uniformă a prezentului regulament și să se prevadă în acest scop o procedură comunitară care să permită adoptarea dispozițiilor de aplicare a acestuia în termene corespunzătoare și să se procedeze la realizarea adaptărilor tehnice necesare.

(10)

Este necesar să se adopte măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităților de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei ( 5 ),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:



Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică de statistici comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament se înțelege prin:

(a) „mărfuri”: toate bunurile mobiliare, inclusiv curentul electric;

(b) „mărfuri sau mișcări speciale”: mărfurile sau mișcările care justifică, prin natura lor, adoptarea de dispoziții speciale, în special ansamblurile industriale, navele maritime și aeronavele, produsele mării, provizii pentru buncăr și provizii de bord, transporturile eșalonate, mărfurile militare, mărfurile destinate instalațiilor marine sau provenind de la acestea, vehiculele spațiale, părți ale vehiculelor cu motor și ale aeronavelor, deșeurile;

(c) „autorități naționale”: institutele naționale de statistică și celelalte instanțe care se ocupă în fiecare stat membru cu producerea de statistici comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre;

(d) „mărfuri comunitare”:

(i) mărfurile obținute în întregime pe teritoriul vamal al Comunității, fără aport de mărfuri provenind din țări terțe sau din teritorii care nu fac parte din teritoriul vamal al Comunității;

(ii) mărfurile provenind din țări terțe sau din teritorii care nu fac parte din teritoriul vamal al Comunității și care sunt puse în liberă circulație într-un stat membru;

(iii) mărfurile obținute pe teritoriul vamal al Comunității, fie din mărfuri menționate exclusiv la punctul (ii), fie din mărfuri menționate la punctele (i) și (ii);

(e) „stat membru de expediere”: statul membru așa cum este definit de teritoriul său statistic de unde se expediază mărfurile cu destinația spre un alt stat membru;

(f) „stat membru de sosire”: statul membru așa cum este definit de teritoriul său statistic unde ajung mărfurile care provin dintr-un alt stat membru;

(g) „mărfuri aflate în circulație simplă între statele membre”: mărfurile comunitare expediate dintr-un stat membru spre un alt stat membru care, în cursul transportului spre statul membru de destinație, traversează direct un alt stat membru sau se opresc acolo din motive legate exclusiv de transportul de mărfuri.

Articolul 3

Domeniul de aplicare

(1)  Statistica comerțului cu mărfuri între state membre se referă la expedierile și intrările mărfurilor.

(2)  Expedierile se referă la următoarele mărfuri care părăsesc teritoriul statului membru de expediere cu destinația spre un alt stat membru:

(a) mărfuri comunitare, cu excepția mărfurilor aflate în simplă circulație între statele membre;

(b) mărfuri plasate în statul membru de expediere sub regimul vamal de perfecționare activă sau sub regimul de transformare sub control vamal;

(3)  Intrările se referă la următoarele mărfuri care intră în statul membru de sosire, expediate inițial dintr-un alt stat membru:

(a) mărfuri comunitare, cu excepția mărfurilor aflate în circulație simplă între statele membre;

(b) mărfuri plasate anterior în statul membru de expediere sub regimul vamal de perfecționare activă sau sub regimul de transformare sub control vamal care sunt menținute sub regimul vamal de perfecționare activă sau sub regimul de transformare sub control vamal sau sunt puse în liberă circulație în statul membru de sosire.

▼M3

(4)  Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13a, referitoare la norme diferite sau specifice aplicabile anumitor mărfuri sau circulației anumitor mărfuri.

▼B

(5)  Unele mărfuri, a căror listă este stabilită în conformitate cu procedura menționată la articolul 14 alineatul (2), sunt excluse din statistici din motive de ordin metodologic.

Articolul 4

Teritoriul statistic

(1)  Teritoriul statistic al statelor membre coincide cu teritoriul lor vamal, așa cum este definit la articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar ( 6 ).

(2)  Prin derogare de la alineatul (1), teritoriul statistic al Germaniei include Heligoland.

Articolul 5

Surse de date

(1)  Se aplică un sistem specific de colectare de date, denumit în continuare „sistem Intrastat”, pentru furnizarea informațiilor statistice privind expedierile și intrările de mărfuri ►M3  ————— ◄ care nu fac obiectul unui document administrativ unic în scopuri vamale sau fiscale.

▼M3

(2)  Informațiile statistice referitoare la expedierile și intrările mărfurilor care fac obiectul unui document administrativ unic în scopuri vamale sau fiscale se furnizează direct de către vămi autorităților naționale, cel puțin o dată pe lună.

▼M3

(2a)  Administrația vamală responsabilă din fiecare stat membru furnizează autorității naționale, din proprie inițiativă sau la cererea acesteia, orice informații disponibile în scopul de a identifica persoana care efectuează expedieri și intrări ale mărfurilor care fac obiectul regimului vamal de perfecționare activă sau al regimului de transformare sub control vamal.

▼B

(3)  Pentru mărfurile sau mișcările speciale, se pot utiliza surse de informații altele decât sistemul Intrastat sau declarațiile vamale.

(4)  Fiecare stat membru stabilește modalitățile conform cărora datele Intrastat se pun la dispoziție de către persoane responsabile cu furnizarea de informații. Pentru a facilita sarcina acestor persoane, Comisia (Eurostat) și statele membre creează condițiile necesare pentru utilizarea mai intensă a prelucrării automate și a transmiterii electronice a datelor.

▼M3

Articolul 6

Perioada de referință

Perioada de referință pentru informațiile care urmează să fie furnizate în conformitate cu articolul 5 este:

(a) luna calendaristică a expedierii sau a intrării mărfurilor;

(b) luna calendaristică în care a avut loc faptul generator pentru mărfurile comunitare în cazul cărora TVA-ul devine exigibil pentru achizițiile și livrările intracomunitare; sau

(c) luna calendaristică în care declarația este acceptată de vamă, atunci când declarația vamală este utilizată ca sursă de date.

▼B

Articolul 7

Persoanele responsabile cu furnizarea de informații

▼M1

(1)  Se consideră părți responsabile cu furnizarea de informații destinate sistemului Intrastat:

(a) persoana impozabilă, astfel cum este definită la titlul III din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată ( 7 ), din statul membru de expediere care:

(i) a încheiat contractul care are ca efect expedierea mărfurilor, cu excepția contractelor de transport, sau, în caz contrar,

(ii) expediază sau contribuie la expedierea mărfurilor sau, în caz contrar,

(iii) deține mărfurile care fac obiectul expedierii;

sau reprezentantul său fiscal, în conformitate cu articolul 204 din Directiva 2006/112/CE; și

(b) persoana impozabilă, astfel cum este definită la titlul III din Directiva 2006/112/CE, din statul membru de sosire care:

(i) a încheiat contractul care are ca efect livrarea mărfurilor, cu excepția contractelor de transport, sau, în caz contrar,

(ii) ia în primire sau contribuie la luarea în primire a mărfurilor sau, în caz contrar,

(iii) deține mărfurile care fac obiectul livrării;

sau reprezentantul său fiscal, în conformitate cu articolul 204 din Directiva 2006/112/CE.

▼B

(2)  Persoana responsabilă cu furnizarea de informații poate să transfere această sarcină unui terț, fără ca acest lucru să diminueze în vreun fel responsabilitatea acesteia în domeniu.

(3)  Persoana responsabilă cu furnizarea de informații care nu-și îndeplinește obligațiile care-i revin în conformitate cu prezentul regulament este pasibilă de sancțiuni stabilite de către statele membre.

Articolul 8

Registre

(1)  Autoritățile naționale întocmesc și gestionează registrul agenților economici intra-comunitari care cuprinde cel puțin expeditorii, la expediere, și destinatarii, la sosire.

(2)  Pentru a identifica persoanele responsabile cu furnizarea de informații menționate la articolul 7 și a verifica informațiile furnizate, administrația fiscală competentă din fiecare stat membru comunică autorității naționale:

▼M1

(a) cel puțin o dată pe lună, listele cu persoanele impozabile care au declarat că au livrat, în cursul perioadei în cauză, mărfuri în alte state membre sau că au achiziționat mărfuri provenind din alte state membre. Listele indică valorile totale ale mărfurilor declarate de fiecare persoană impozabilă în scop fiscal;

▼B

(b) din proprie inițiativă sau la cererea autorității naționale, orice informație care i-a fost furnizată în scop fiscal și care ar putea ameliora calitatea statisticilor.

Modalitățile de comunicare a informațiilor se precizează în conformitate cu procedura menționată la articolul 14 alineatul (2).

Informațiile care le sunt comunicate sunt prelucrate de către autoritățile naționale în conformitate cu normele aplicate acestora de către administrația fiscală.

(3)  Administrația fiscală amintește plătitorilor de TVA obligațiile care pot să le revină în calitate de persoane responsabile cu furnizarea de informații necesare pentru sistemul Intrastat.

Articolul 9

Datele care trebuie colectate în cadrul sistemului Intrastat

(1)  Autoritățile naționale colectează următoarele date:

▼M1

(a) numărul individual de identificare atribuit părții responsabile cu furnizarea de informații în conformitate cu articolul 214 din Directiva 2006/112/CE;

▼B

(b) perioada de referință;

(c) fluxul (intrare, expediere);

(d) marfa, identificată cu codul de opt cifre din Nomenclatura Combinată în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun ( 8 );

(e) statul membru partener;

(f) valoarea mărfurilor;

(g) cantitatea mărfurilor;

(h) natura tranzacției.

▼M3

Definițiile datelor statistice menționate la literele (e)-(h) sunt stabilite în anexă. Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, modalitățile de colectare a acestor informații, în special codurile și formatul care trebuie să fie utilizate.

Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 14 alineatul (2).

▼B

(2)  Statele membre pot, de asemenea, colecta și alte date, ca de exemplu:

(a) identificarea mărfurilor, la un nivel mai detaliat decât acela din Nomenclatura Combinată;

(b) țara de origine, la sosire;

(c) regiunea de origine, la expediere, și regiunea de destinație, la sosire;

(d) condițiile de livrare;

(e) modul de transport;

(f) regimul statistic.

Definițiile datelor statistice menționate la literele (b)-(f) sunt incluse în anexă. După caz, modalitatea de colectare a acestor informații, în special codurile care trebuie folosite, se precizează în conformitate cu procedura menționată la articolul 14 alineatul (2).

▼M3

Articolul 9a

Schimbul de date confidențiale

Schimbul de date confidențiale, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului ( 9 ), poate avea loc numai în scopuri statistice, între autoritățile naționale responsabile din fiecare stat membru, atunci când schimbul respectiv permite dezvoltarea, elaborarea și difuzarea în mod eficient a statisticilor europene privind comerțul cu mărfuri între statele membre sau ameliorarea calității acestora.

Autoritățile naționale care au obținut date confidențiale tratează aceste informații în mod confidențial și le utilizează exclusiv în scopuri statistice, în conformitate cu capitolul V din Regulamentul (CE) nr. 223/2009.

▼B

Articolul 10

Simplificarea sistemului Intrastat

(1)  Pentru a răspunde cerințelor utilizatorilor în materie de informații statistice, fără a impune sarcini excesive agenților economici, statele membre stabilesc, în fiecare an, praguri exprimate în valoare anuală a comerțului intra-comunitar sub care persoanele responsabile cu furnizarea de informații sunt scutite de furnizarea de informații Intrastat sau pot furniza informații simplificate.

(2)  Fiecare stat membru stabilește aceste praguri în mod separat pentru intrări și expedieri.

▼M1

(3)  Pragurile sub care părțile sunt scutite de obligația de a furniza orice informație Intrastat se stabilesc la un nivel care să asigure că este acoperită din punct de vedere statistic valoarea a cel puțin 97 % din numărul total de expedieri și a cel puțin ►M2  93 % ◄ din numărul total de intrări realizate de persoanele impozabile din statul membru respectiv.

▼M3

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13a, pentru a adapta aceste rate de acoperire Intrastat la progresele tehnice și economice, ori de câte ori este posibilă reducerea acestora, menținând, în același timp, statistici care respectă indicatorii de calitate și standardele în vigoare.

▼B

(4)  Statele membre pot stabili alte praguri sub care persoanele responsabile cu furnizarea de informații pot beneficia de următoarele simplificări:

(a) scutire de a furniza informații despre cantitatea mărfurilor;

(b) scutire de a furniza informații despre natura tranzacției;

(c) posibilitatea de a declara cel mult zece subpoziții detaliate din Nomenclatura Combinată, cele mai folosite ca valoare, și să grupeze celelalte produse conform dispozițiilor adoptate în conformitate cu procedura menționată la articolul 14 alineatul (2).

▼M3

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13a, pentru a preciza condițiile pentru definirea pragurilor respective.

(5)  Statele membre pot simplifica, în anumite condiții care respectă cerințele de calitate, informațiile care trebuie furnizate pentru tranzacțiile individuale de mică importanță, cu condiția ca o astfel de simplificare să nu aibă efecte dăunătoare asupra calității statisticilor. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13a pentru a specifica respectivele condiții.

▼B

(6)  Comisiei (Eurostat) îi sunt comunicate informațiile referitoare la pragurile aplicate de către statele membre până la data de 31 octombrie din anul care precede anul de punere în aplicare.

▼M1

Articolul 11

Confidențialitatea statistică

Autoritățile naționale decid, numai la solicitarea părții sau părților care au furnizat informații, dacă rezultatele statistice care permit identificarea părții (părților) respective se difuzează sau se modifică în așa fel încât difuzarea lor să nu aducă atingere confidențialității statistice.

▼B

Articolul 12

Transmiterea de date Comisiei

(1)  Comisiei (Eurostat) îi sunt transmise de către statele membre rezultatele lunare ale statisticilor lor privind comerțul cu mărfuri între statele membre în termen de cel târziu:

▼M3

(a) 40 de zile calendaristice de la sfârșitul lunii de referință pentru datele agregate care trebuie definite de către Comisie. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13a, pentru a defini datele agregate respective. Actele delegate respective țin seama de evoluțiile economice și tehnice relevante;

▼B

(b) șaptezeci de zile calendaristice de la sfârșitul lunii de referință pentru rezultatele detaliate corespunzătoare informațiilor menționate la articolul 9 alineatul (1) primul paragraf literele (b)-(h).

În ceea ce privește valoarea mărfurilor, aceste rezultate includ numai valoarea statistică, așa cum este definită în anexă.

Comisiei (Eurostat) îi sunt transmise de către statele membre datele care sunt confidențiale.

▼M3

(2)  Statele membre comunică Comisiei (Eurostat) rezultatele lunare referitoare la schimburile lor totale de mărfuri utilizând, după caz, estimări. Comisia, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, stabilește defalcarea estimărilor respective. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 14 alineatul (2).

▼B

(3)  Comisiei (Eurostat) îi sunt transmise de către statele membre datele sub formă electronică în conformitate cu o normă de schimb. Modalitățile practice de transmitere a datelor sunt stabilite în conformitate cu procedura menționată la articolul 14 alineatul (2).

▼M1

(4)  Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) statistici anuale privind comerțul, defalcate în funcție de caracteristicile întreprinderilor, și anume în funcție de activitatea economică desfășurată de întreprindere în conformitate cu secțiunile sau nivelul de două cifre al Nomenclatorului statistic al activităților economice din Comunitatea Europeană (NACE), astfel cum a fost stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului ( 10 ) și pe clase de mărime determinate în funcție de numărul de angajați.

Statisticile respective se elaborează corelând datele privind caracteristicile întreprinderilor înregistrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 177/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 de stabilire a unui cadru comun pentru registrele de uz statistic ale întreprinderilor ( 11 ) cu statisticile menționate la articolul 3 din prezentul regulament.

▼M3

Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, dispoziții tehnice pentru elaborarea acestor statistici în cel mai economic mod cu putință.

Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 14 alineatul (2).

▼M1

Articolul 13

Evaluarea calității

(1)  În sensul prezentului regulament, statisticilor care urmează a fi transmise li se aplică următoarele criterii de calitate:

(a) „relevanța” se referă la măsura în care statisticile răspund nevoilor actuale și potențiale ale utilizatorilor;

(b) „acuratețea” se referă la gradul de apropiere a estimărilor față de valori reale necunoscute;

(c) „actualitatea” se referă la intervalul dintre momentul în care informațiile devin disponibile și producerea evenimentului sau a fenomenului pe care îl descriu acestea;

(d) „punctualitatea” se referă la intervalul dintre data difuzării datelor și data-țintă (data la care datele ar fi trebuit să fie difuzate);

(e) „accesibilitatea” și „claritatea” se referă la condițiile și la modalitățile în care utilizatorii pot obține, utiliza și interpreta datele;

(f) „comparabilitatea” se referă la măsurarea impactului diferențelor dintre conceptele, instrumentele și procedurile de măsurare statistice aplicate, atunci când se face o comparație între statistici pe diferite zone geografice, domenii sectoriale sau în timp;

(g) „coerența” se referă la caracterul adecvat al datelor pentru a fi combinate fiabil în moduri diferite și pentru utilizări diferite.

(2)  Statele membre prezintă în fiecare an Comisiei (Eurostat) un raport privind calitatea statisticilor transmise.

(3)  În contextul aplicării criteriilor de calitate prevăzute la alineatul (1) la statisticile care fac obiectul prezentului regulament, modalitățile și structura rapoartelor de calitate se definesc în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 14 alineatul (2).

Comisia (Eurostat) evaluează calitatea statisticilor transmise.

▼M3

(4)  Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, orice măsuri necesare pentru a garanta calitatea statisticilor transmise în conformitate cu criteriile de calitate, evitând costuri excesive pentru autoritățile naționale.

Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 14 alineatul (2).

▼M3

Articolul 13a

Exercitarea delegării de competențe

(1)  Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.

(2)  Atunci când exercită competența delegată prin articolul 3 alineatul (4), articolul 10 alineatele (3), (4) și (5) și articolul 12 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, Comisia acționează în conformitate cu articolul 14 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009, asigurându-se, inter alia, că actele delegate nu generează o sarcină suplimentară considerabilă pentru statele membre și pentru respondenți.

Este deosebit de important ca Comisia să-și urmeze practica obișnuită și să poarte consultări cu experți, inclusiv cu experți ai statelor membre, înainte de a adopta respectivele acte delegate.

(3)  Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 3 alineatul (4), articolul 10 alineatele (3), (4) și (5) și articolul 12 alineatul (1) litera (a) se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 17 iulie 2014. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opun prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.

(4)  Delegarea de competențe menționată la articolul 3 alineatul (4), articolul 10 alineatele (3), (4) și (5) și articolul 12 alineatul (1) litera (a) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere validității actelor delegate care sunt deja în vigoare.

(5)  De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

(6)  Un act delegat adoptat în temeiul articolului 3 alineatul (4), articolului 10 alineatele (3), (4) și (5) și articolului 12 alineatul (1) litera (a) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de trei luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu trei luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

▼M3

Articolul 14

Procedura comitetului

(1)  Comisia este asistată de Comitetul Sistemului Statistic European instituit prin Regulamentul (CE) nr. 223/2009. Respectivul comitet este un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului ( 12 ).

(2)  Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

▼B

Articolul 15

Abrogarea

(1)  Regulamentul (CEE) nr. 3330/91 se abrogă.

(2)  Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.

Articolul 16

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2005.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.




ANEXĂ

DEFINIREA DATELOR STATISTICE

1.    Statul membru partener

(a) La sosire, statul membru partener este statul membru de proveniență. Se consideră că este vorba de statul membru de expediere atunci când mărfurile intră direct provenind dintr-un alt stat membru. Atunci când mărfurile, înainte de a ajunge în statul membru de sosire, au fost introduse într-unul sau mai multe state membre intermediare și au făcut obiectul unor staționări sau operațiuni juridice care nu sunt inerente transportului (de exemplu transferul de proprietate), se consideră ca stat membru de proveniență ultimul stat membru în care au avut loc asemenea staționări sau operațiuni juridice.

(b) La expediere, statul membru partener este statul membru de destinație. Se consideră că este vorba de ultimul stat membru cunoscut ca cel spre care trebuie expediate mărfurile, în momentul expedierii.

2.    Cantitatea de mărfuri

Cantitatea de mărfuri se exprimă în două moduri:

(a) masa netă, adică masa reală a mărfurilor scoase din ambalaje;

(b) unitățile suplimentare, adică unitățile de măsurare a cantității altele decât unitățile de măsurare a masei nete, așa cum sunt menționate în regulamentul Comisiei care actualizează în fiecare an Nomenclatura Combinată.

3.    Valoarea mărfurilor

Valoarea mărfurilor se exprimă în două moduri:

▼M1

(a) suma impozabilă, și anume valoarea care se determină în scop fiscal în conformitate cu Directiva 2006/112/CE;

▼M3

(b) valoarea statistică, adică valoarea calculată la frontiera națională a statelor membre. Aceasta se calculează pe baza sumei impozabile sau, după caz, pe baza valorii de înlocuire a acesteia. Aceasta include numai cheltuielile conexe (navlu, asigurare) suportate, în cazul expedierilor, pe partea de traseu situată pe teritoriul statului membru de expediere și, în cazul intrărilor, pe partea de traseu situată în afara teritoriului statului membru de sosire. Este vorba de valoarea FOB (franco la bord) pentru expedieri, și de valoarea CIF (cost, asigurare, navlu) pentru intrări.

▼B

4.    Natura tranzacției

Prin „natura tranzacției” se înțelege ansamblul caracteristicilor (cumpărare/vânzare, muncă la comandă etc.) utile pentru a se face distincție între tranzacții.

5.    Țara de origine

(a) Prin „țară de origine”, la sosire, se înțelege țara de unde mărfurile sunt originare.

(b) Sunt originare dintr-o țară mărfurile obținute sau produse în întregime în această țară.

(c) O marfă pentru producerea căreia au intervenit două sau mai multe țări este considerată originară din țara în care a avut loc ultima transformare sau prelucrare substanțială, justificată economic, efectuată într-o întreprindere echipată în acest scop și care a dus la fabricarea unui produs nou sau care reprezintă un stadiu important de fabricație.

6.    Regiunea de origine sau de destinație

(a) Prin „regiune de origine”, la expediere, se înțelege regiunea din statul membru de expediere în care au fost produse mărfurile sau au făcut obiectul unor operațiuni de montare, asamblare, transformare, reparare sau întreținere; în caz contrar, regiunea de origine este regiunea de unde au fost expediate mărfurile sau regiunea în care a avut loc procesul de comercializare.

(b) Prin „regiune de destinație”, la sosire, se înțelege regiunea din statul membru de sosire în care mărfurile trebuie consumate sau trebuie să facă obiectul unor operațiuni de montare, asamblare, transformare, reparare sau întreținere; în caz contrar, regiunea de destinație este regiunea spre care trebuie expediate mărfurile sau regiunea în care trebuie să aibă loc procesul de comercializare.

7.    Condițiile de livrare

Prin „condiții de livrare” se înțeleg dispozițiile contractului de vânzare care specifică obligațiile respective ale vânzătorului și ale cumpărătorului în conformitate cu Incoterms ai Camerei Internaționale de Comerț (CIF, FOB etc.)

8.    Modul de transport

Prin „mod de transport”, la expediere, se înțelege modul de transport stabilit de mijlocul de transport activ cu care se presupune că mărfurile trebuie să părăsească teritoriul statistic al statului membru de expediere și, la sosire, modul de transport stabilit de mijlocul de transport activ cu care se presupune că mărfurile au pătruns pe teritoriul statistic al statului membru de sosire.

9.    Regimul statistic

Prin „regim statistic” se înțelege ansamblul caracteristicilor presupuse utile pentru a se face distincție între diferitele tipuri de sosiri/expedieri în scopuri statistice.



( 1 ) JO C 32, 5.2.2004, p. 92.

( 2 ) Avizul Parlamentului European din 16 decembrie 2003 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și decizia Consiliului din 22 martie 2004.

( 3 ) JO L 316, 16.11.1991, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

( 4 ) JO L 52, 22.2.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

( 5 ) JO L 184, 17.7.1999, p. 23.

( 6 ) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2700/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 311, 12.12.2000, p. 17).

( 7 ) JO L 347, 11.12.2006, p. 1.

( 8 ) JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2344/2003 al Comisiei (JO L 346, 31.12.2003, p. 38).

( 9 ) Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).

( 10 ) JO L 393, 30.12.2006, p. 1.

( 11 ) JO L 61, 5.3.2008, p. 6.

( 12 ) Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).