8.9.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 345/5


Cerere înaintată de Oslo tingrett la data de 14 martie 2022 pentru obținerea unui aviz consultativ al Curții de Justiție a AELS în cauza Stendi AS & Norlandia Care Norge AS/Oslo kommune v/ordføreren

(Cauza E-4/22)

(2022/C 345/04)

La data de 14 martie 2022, Oslo tingrett (Tribunalul districtual Oslo) a înaintat o cerere Curții de Justiție a AELS, înregistrată la grefa Tribunalului la 30 martie 2022, vizând emiterea unui aviz consultativ în cauza Stendi AS & Norlandia Care Norge AS/Oslo kommune v/ordføreren, cu privire la următoarele întrebări:

Dacă achiziția se încadrează sau nu în noțiunea de serviciu:

1.

Un contract cu titlu oneros care prevede punerea la dispoziție pe termen lung a unor locuri în centre de îngrijire, a căror atribuire se efectuează în condițiile descrise [în cerere], trebuie considerat a fi un contract care are ca obiect prestarea de „servicii” în sensul articolului 2 alineatul (1) punctul 9 din Directiva 2014/24/UE?

Referitor la excepția prevăzută la articolul 32 din Acordul privind SEE pentru exercitarea autorității publice:

1.

posibilitatea pentru o autoritate contractantă de a invoca excepția prevăzută la articolul 32 din Acordul privind SEE, citit în coroborare cu articolul 39, este afectată de următorii factori:

a)

serviciile în cauză au făcut anterior obiectul unor contracte de achiziții publice de servicii încheiate între autoritatea contractantă și atât organizații fără scop lucrativ, cât și alți furnizori (care au un scop lucrativ)?

b)

alte autorități publice contractante din același stat optează în continuare pentru încheierea de contracte pentru servicii echivalente atât cu organizații fără scop lucrativ, cât și cu alți furnizori (care au un scop lucrativ)?

c)

competența de a lua decizii de administrare a asistenței medicale coercitive în ceea ce privește persoanele care nu au capacitatea juridică de a-și da consimțământul și care se opun respectivei asistențe medicale nu este încredințată direct contractantului autorității publice contractante, ci personalului medical care lucrează pentru contractant?

2.

Cum trebuie interpretată formularea „chiar și ocazional” de la articolul 32 din Acordul privind SEE, citit în coroborare cu articolul 39?

Referitor la rezerva pentru organizațiile fără scop lucrativ:

1.

Articolele 31 și 36 din Acordul privind SEE, precum și articolele 74-77 din Directiva 2014/24/UE se opun unei reglementări naționale care le permite autorităților publice contractante să rezerve dreptul de participare la procedurile de atribuire a contractelor privind serviciile de sănătate și cele sociale pentru „organizațiile fără scop lucrativ” în condițiile prevăzute de reglementarea națională în cauză?