26.5.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CA 187/1


ANUNȚ DE CONCURSURI GENERALE

EPSO/AD/323/16 – Investigatori (AD 7) pentru următoarele profiluri: 1 – Investigatori: cheltuieli ale UE, anticorupție – 2 – Investigatori: vamă și comerț, tutun și mărfuri contrafăcute – EPSO/AD/324/16 – Investigatori (AD 9): lideri de echipă

(2016/C 187 A/01)

Termenul-limită pentru înscriere: 28 iunie 2016, ora 12.00 (după-amiaza), ora Bruxelles-ului

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) organizează concursuri generale care constau într-o selecție pe bază de dosare și în susținerea unor teste, în vederea constituirii unor liste de rezervă din care Comisia Europeană (în principal Oficiul European de Luptă Antifraudă – OLAF) va recruta noi funcționari publici în calitate de „administratori” (grupa de funcții AD).

Prezentul anunț de concurs, împreună cu dispozițiile generale aplicabile concursurilor generale, publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 70 A din 27 februarie 2015 (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC), constituie cadrul obligatoriu din punct de vedere juridic pentru aceste proceduri de selecție. Cu toate acestea, vă rugăm să aveți în vedere faptul că anexa II la dispozițiile generale nu se aplică prezentelor concursuri, fiind înlocuită de dispozițiile din anexa II la prezentul anunț.

Numărul candidaților care vor fi înscriși pe lista de rezervă:

EPSO/AD/323/16 (AD 7)

Profilul 1: 25

Profilul 2: 15

EPSO/AD/324/16 (AD 9): 10

Prezentul anunț se referă la două concursuri, dintre care unul include două profiluri. În cadrul aceluiași concurs, nu vă puteți înscrie decât la un singur profil . Această alegere trebuie făcută în momentul înscrierii electronice și nu va putea fi modificată după ce v-ați validat actul de candidatură electronică.

CE SARCINI MĂ POT AȘTEPTA SĂ ÎNDEPLINESC?

EPSO/AD/323/16 (AD 7)

1.   Investigatori: cheltuieli ale UE, anticorupție

În cadrul acestui profil, vor fi selectați administratori (gradul AD 7) care vor efectua investigații în domeniul cheltuielilor UE, al acțiunilor anticorupție și al ilegalităților grave săvârșite de membrii personalului instituțiilor europene. Cheltuielile UE includ, printre altele, cheltuielile finanțate din fondurile agricole și structurale, asistența de preaderare, ajutorul extern, cheltuielile centralizate, cheltuielile aferente instrumentelor financiare și cheltuielile gestionate împreună cu organizațiile internaționale.

2.   Investigatori: vamă și comerț, tutun și mărfuri contrafăcute

În cadrul acestui profil, vor fi selectați administratori (gradul AD 7) care vor efectua investigații în domeniul vamal și comercial, precum și al tutunului și al mărfurilor contrafăcute.

EPSO/AD/324/16 (AD 9): Lideri de echipă

Scopul acestui concurs general este de a selecta administratori (gradul AD 9) care vor conduce o echipă de investigatori care lucrează în domeniul cheltuielilor UE, al acțiunilor anticorupție, al ilegalităților grave săvârșite de personalul instituțiilor europene, în domeniul vamal și comercial, precum și în domeniul tutunului sau al mărfurilor contrafăcute.

Cheltuielile UE includ, printre altele, cheltuielile finanțate din fondurile agricole și structurale, asistența de preaderare, ajutorul extern, cheltuielile centralizate, cheltuielile aferente instrumentelor financiare și cheltuielile gestionate împreună cu organizațiile internaționale.

A se vedea ANEXA I pentru mai multe informații despre atribuțiile tipice care vor fi îndeplinite de persoanele care ocupă aceste funcții.

SUNT ELIGIBIL PENTRU A CANDIDA?

În momentul validării candidaturii trebuie să îndepliniți TOATE condițiile următoare:

Condiții generale

să beneficiați de drepturi depline în calitate de cetățean al unui stat membru al UE;

să fi îndeplinit toate obligațiile care vă revin în temeiul legislației naționale privind serviciul militar;

să prezentați garanțiile morale necesare exercitării atribuțiilor avute în vedere.

Condiții specifice: limbi

Limba 1: nivelul minim – C1 în una dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE.

Limba 2: nivelul minim – B2 pentru limba engleză, franceză sau germană; această limbă trebuie să fie diferită de limba 1.

Pentru detalii cu privire la nivelurile de cunoștințe lingvistice, a se vedea Cadrul european comun de referință pentru limbi

(https://europass.cedefop.europa.eu/ro/resources/european-language-levels-cefr)

Pentru a fi recrutat în cadrul acestor două concursuri, buna cunoaștere a limbii engleze (scris și vorbit) este o condiție necesară. Engleza este limba principală utilizată de investigatorii care lucrează în domeniul luptei anticorupție și/sau al infracționalității financiare în context internațional. O bună cunoaștere a limbii engleze este, prin urmare, esențială, atât pentru susținerea de prezentări și purtarea de discuții, cât și pentru elaborarea de rapoarte, astfel încât să se asigure o cooperare și un schimb de informații eficace cu autoritățile naționale din statele membre și din țările terțe.

Trebuie să completați formularul de candidatură în limba engleză, franceză sau germană .

A doua limbă aleasă trebuie să fie limba engleză, franceză sau germană . Acestea sunt principalele limbi de lucru ale Comisiei și, în interesul serviciului, persoanele nou-recrutate trebuie să poată imediat să lucreze și să comunice în mod eficace în activitatea lor zilnică în cel puțin una dintre aceste limbi.

A se vedea ANEXA II pentru informații suplimentare privind limbile cerute pentru aceste concursuri.

Condiții specifice: calificări și experiență profesională

A se vedea ANEXA III pentru calificările și experiența profesională cerute pentru fiecare profil în parte.

CUM VOI FI SELECTAT?

1.    Teste pe calculator cu variante multiple de răspuns

Dacă numărul candidaților pentru fiecare concurs și pentru fiecare profil depășește un anumit prag stabilit de EPSO în calitate de autoritate împuternicită să facă numiri, toți candidații care și-au validat actul de candidatură în termenul stabilit vor fi invitați să susțină o serie de teste cu variante multiple de răspuns pe calculator, în unul dintre centrele acreditate ale EPSO.

Dacă numărul candidaților se situează sub acest prag , testele vor fi susținute în etapa „centru de evaluare” (punctul 3).

Testele cu variante multiple de răspuns pe calculator vor fi organizate după cum urmează:

Teste

Limbă

Întrebări

Durată

Punctaj minim obligatoriu

Raționament verbal

Limba 1

20 de întrebări

35 de minute

10/20

Raționament numeric

Limba 1

10 întrebări

20 de minute

Raționament numeric + abstract combinate: 10/20

Raționament abstract

Limba 1

10 întrebări

10 minute

Aceste teste sunt eliminatorii și punctajul obținut nu este luat în considerare pentru celelalte teste desfășurate în etapa „centru de evaluare”.

2.    Selecția pe bază de dosare

În primul rând, cerințele de eligibilitate vor fi verificate pe baza datelor furnizate de candidați în actul de candidatură electronică. Există două scenarii posibile:

în cazul în care se organizează în prealabil teste cu variante multiple de răspuns pe calculator, eligibilitatea dosarelor candidaților se va verifica în ordinea descrescătoare a punctajelor obținute, până când numărul de candidați eligibili atinge un anumit prag stabilit de EPSO, în calitatea sa de autoritate împuternicită să facă numiri, pentru fiecare concurs și pentru fiecare profil. Celelalte dosare nu vor fi verificate;

în cazul în care nu se organizează în prealabil teste cu variante multiple de răspuns pe calculator, se va verifica eligibilitatea dosarelor tuturor candidaților.

În al doilea rând, numai pentru candidații eligibili selectați conform descrierii de mai sus, selecția pe bază de dosare se va efectua utilizându-se informațiile furnizate de candidați în secțiunea „Evaluarea talentului” (FR – évaluateur de talent, EN – talent screener, DE – Talent Filter) din actul de candidatură. Comisia de evaluare va acorda fiecărui criteriu de selecție o pondere care reflectă importanța sa relativă (de la 1 la 3), iar pentru fiecare răspuns al candidatului se vor acorda de la 0 la 4 puncte.

Comitetul de selecție va înmulți apoi punctele cu ponderea pentru fiecare criteriu și le va însuma, pentru a-i identifica pe acei candidați ale căror profiluri corespund cel mai bine atribuțiilor de îndeplinit.

A se vedea ANEXA IV pentru lista criteriilor pentru fiecare profil.

3.    Etapa „centru de evaluare”

Numărul candidaților care vor fi invitați la această etapă va fi de maximum trei ori mai mare decât numărul candidaților care vor fi înscriși pe listele de rezervă, pentru fiecare concurs și profil în parte. Dacă ați obținut unul dintre cele mai mari punctaje totale în urma selecției pe bază de dosare, veți fi invitat să susțineți, în limba dumneavoastră 2 și în engleză , testele din etapa „centru de evaluare”, care se vor desfășura timp de una sau două zile, cel mai probabil la Bruxelles .

Dacă nu s-au organizat în prealabil testele cu variante multiple de răspuns pe calculator descrise la punctul 1, veți susține aceste teste în etapa „centru de evaluare”.

În etapa „centru de evaluare” se vor testa opt competențe generale și competențele specifice cerute pentru fiecare concurs și pentru fiecare profil în parte, prin intermediul a cinci teste (care constau în interviuri ce vizează testarea competențelor generale și specifice, un exercițiu de grup și un studiu de caz, toate desfășurate în limba 2, precum și un test de înțelegere a limbii engleze), conform tabelelor următoare:

Competență

Teste

1.

Analizarea și rezolvarea problemelor

Exercițiu de grup

Studiu de caz

2.

Comunicare

Studiu de caz

Interviu pe bază de competențe generale

3.

Oferirea unor servicii de calitate și obținerea de rezultate

Studiu de caz

Interviu pe bază de competențe generale

4.

Învățare și dezvoltare

Exercițiu de grup

Interviu pe bază de competențe generale

5.

Stabilirea priorităților și organizare

Exercițiu de grup

Studiu de caz

6.

Rezistență

Exercițiu de grup

Interviu pe bază de competențe generale

7.

Lucrul în echipă

Exercițiu de grup

Interviu pe bază de competențe generale

8.

Conducere

Exercițiu de grup

Interviu pe bază de competențe generale

Punctaj minim obligatoriu

3/10 pentru fiecare competență și 40/80 în total


Competențe

Teste

Competențe specifice domeniului

Interviu pe bază de competențe specifice

Punctaj minim obligatoriu

60/120

Limba engleză

Test de înțelegere a limbii

Punctaj minim obligatoriu

5/10

Testul de înțelegere a limbii este eliminatoriu, însă punctajul obținut nu va fi luat în considerare la calcularea punctajului general obținut la probele din etapa „centru de evaluare”.

4.    Lista de rezervă

După ce a verificat documentele justificative ale candidaților, comitetul de selecție întocmește o listă de rezervă pentru fiecare concurs și pentru fiecare profil, pe care sunt înscriși candidații eligibili care au obținut cele mai bune punctaje generale în urma testelor desfășurate în etapa „centru de evaluare”, până la atingerea numărului de candidați care pot figura pe lista de rezervă. Numele vor fi înscrise în ordine alfabetică.

CÂND ȘI UNDE ÎMI POT DEPUNE CANDIDATURA?

Vă puteți depune candidatura online pe site-ul EPSO http://jobs.eu-careers.eu până la:

28 iunie 2016, ora 12.00 (după-amiază), ora Bruxelles-ului.


ANEXA I

ATRIBUȚII

EPSO/AD/323/16

1.   Investigatori: cheltuieli ale UE, anticorupție (AD 7)

Atribuțiile principale includ:

desfășurarea de investigații în temeiul Regulamentului (UE, Euratom) nr. 883/2013 (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2013:248:0001:0022:RO:PDF) în domeniile menționate anterior, inclusiv participarea la misiuni și verificări la fața locului în statele membre sau în țările terțe sau la inspecții derulate la sediile diferitelor organisme, în vederea culegerii de informații sau a strângerii de dovezi pentru dosarele de caz;

pregătirea și desfășurarea audierilor martorilor, ale persoanelor vizate, ale surselor și ale avertizorilor;

analizarea informațiilor și a documentelor relevante pentru dosarele de caz;

elaborarea de documente relevante pentru investigație (cum ar fi planul activității de investigare, rapoartele de investigație, rapoartele de misiune, procesele verbale ale reuniunilor etc.);

monitorizarea punerii în aplicare a recomandărilor OLAF;

contribuirea la chestiuni orizontale legate de investigații;

dezvoltarea și monitorizarea relațiilor cu celelalte servicii ale Comisiei, cu instituțiile, organismele, oficiile și agențiile înființate prin sau în temeiul tratatelor (denumite în continuare „instituțiile, organismele, oficiile și agențiile Uniunii Europene”), cu organizațiile internaționale și cu serviciile naționale ale statelor membre și ale țărilor terțe în legătură cu investigațiile efectuate;

oferirea de consultanță privind dreptul penal național și internațional, precum și privind dreptul Uniunii Europene.

2.   Investigatori: vamă și comerț, tutun și mărfuri contrafăcute (AD 7)

Atribuțiile principale includ:

efectuarea de investigații în temeiul Regulamentului nr. 883/2013 (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2013:248:0001:0022:RO:PDF) privind fraudele vamale și comerciale (în special fraudele legate de originea preferențială sau nepreferențială a mărfurilor, inclusiv eludarea taxelor antidumping și a taxelor compensatorii, fraudele legate de clasificarea eronată și de subevaluarea mărfurilor) și fraudele având drept obiect tutunul și mărfurile contrafăcute;

efectuarea de inspecții cu privire la resursele proprii tradiționale în temeiul Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1150/2000 al Consiliului privind punerea în aplicare a Deciziei 2007/436/CE, Euratom (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CELEX:02000R1150-20141224&from=EN) privind sistemul de resurse proprii al Comunităților Europene;

organizarea și desfășurarea de reuniuni ad hoc cu statele membre;

efectuarea de verificări la fața locului și de vizite la sediul societăților din UE, precum și de misiuni de investigare în țări terțe; culegerea și analizarea informațiilor și colectarea de probe care să fie acceptate ca dovezi în cadrul procedurilor judiciare;

extragerea și analizarea informațiilor din diferite baze de date;

pregătirea și desfășurarea audierilor martorilor, ale persoanelor vizate, ale surselor și ale avertizorilor;

întocmirea rapoartelor de investigații (inclusiv a rapoartelor de inspecție la sediul societăților, a rapoartelor de misiune și a rapoartelor finale, a notelor de dosar, a comunicărilor de asistență mutuală și a corespondenței);

monitorizarea punerii în aplicare a recomandărilor OLAF;

coordonarea și acordarea de asistență în cadrul investigațiilor întreprinse de serviciile de investigații ale statelor membre;

furnizarea de probe în instanță dacă acestea sunt necesare în cadrul investigațiilor OLAF;

contribuirea la chestiuni orizontale legate de investigații;

dezvoltarea și monitorizarea relațiilor cu celelalte servicii ale Comisiei, cu instituțiile, organismele, oficiile și agențiile Uniunii Europene, cu organizațiile internaționale și cu serviciile naționale ale statelor membre și ale țărilor terțe în legătură cu investigațiile efectuate.

EPSO/AD/324/16 – Investigatori: lideri de echipă (AD 9)

Atribuțiile principale includ:

conducerea unei echipe de investigatori care efectuează investigații în temeiul Regulamentului nr. 883/2013 (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2013:248:0001:0022:RO:PDF), inclusiv misiuni de investigare și verificări la fața locului în statele membre sau în țările terțe sau inspecții derulate la sediile diferitelor organisme, în vederea culegerii de informații sau a strângerii de dovezi pentru dosarele de caz;

conducerea reuniunilor cu alte servicii ale Comisiei, alte instituții ale UE, cu statele membre, țările terțe și cu organizațiile internaționale în legătură cu investigațiile efectuate;

coordonarea audierilor martorilor, ale persoanelor vizate, ale surselor și ale avertizorilor;

contribuirea la chestiuni orizontale legate de investigații;

supravegherea și monitorizarea rezultatelor membrilor echipei și asigurarea distribuirii eficiente a sarcinilor și a responsabilităților între membrii echipei pentru a obține rezultatele preconizate;

asigurarea unei conduceri eficiente astfel încât membrii echipei să fie motivați și să își dezvolte competențele și experiența;

dezvoltarea, monitorizarea și coordonarea relațiilor cu celelalte servicii ale Comisiei, cu instituțiile, organismele, oficiile și agențiile Uniunii Europene, cu organizațiile internaționale și cu serviciile naționale ale statelor membre și ale țărilor terțe în legătură cu investigațiile efectuate.

Sfârșitul ANEXEI I, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.


ANEXA II

JUSTIFICAREA REGIMULUI LINGVISTIC PENTRU PREZENTELE PROCEDURI DE SELECȚIE

Prezentele concursuri sunt concursuri specializate organizate în vederea recrutării de investigatori și de lideri ai echipelor de investigatori. Cerințele din secțiunea „SUNT ELIGIBIL PENTRU A CANDIDA?” a prezentului anunț de concurs sunt conforme cu cerințele de bază ale instituțiilor UE în ceea ce privește competențele, experiența și cunoștințele de specialitate și cu necesitatea ca persoanele nou recrutate să poată să lucreze în mod eficace, în special cu ceilalți membri ai personalului.

Din acest motiv, candidații trebuie să aleagă cea de a doua limbă a concursului dintr-un număr limitat de limbi oficiale ale UE. Această restrângere a numărului de limbi este, de asemenea, rezultatul constrângerilor bugetare și operaționale și al caracterului metodelor de selecție ale EPSO, descrise la punctele 1, 2 și 3 de mai jos. Cerințele privind limbile pentru prezentele concursuri au fost adoptate de Consiliul de administrație al EPSO ținând seama de acești factori, precum și de alte cerințe specifice legate de natura atribuțiilor sau de nevoile particulare ale Comisiei Europene.

Prezentele concursuri au ca scop principal crearea unei liste de rezervă pe care să fie înscriși administratori în vederea recrutării în cadrul Comisiei Europene. Odată recrutați, este esențial ca administratorii să fie imediat operaționali și să poată să comunice cu colegii lor și cu superiorii ierarhici. Având în vedere criteriile privind utilizarea limbilor în procedurile de selecție ale UE descrise la punctul 2 de mai jos, Comisia Europeană consideră că, pentru aceste concursuri, engleza, franceza și germana sunt cele mai adecvate opțiuni lingvistice pentru alegerea celei de a doua limbi.

Având în vedere faptul că limbile engleză, franceză și germană sunt folosite cel mai frecvent de personalul Comisiei Europene în procesul de comunicare și traducere, în scop administrativ, precum și în relațiile cu părțile terțe implicate în investigațiile cu privire la cazuri de contrafacere, corupție, vamă și comerț, trebuie ca una dintre aceste limbi să facă parte din cele două limbi pe care candidaţii trebuie să le cunoască în mod obligatoriu.

Mai mult, o bună cunoaștere a limbii engleze este considerată esențială și în contextul cooperării în domeniul infracționalității financiare, al acțiunilor anticorupție și al luptei împotriva bunurilor contrafăcute într-un context internațional. O bună cunoaștere a limbii engleze este, prin urmare, esențială, atât pentru susținerea de prezentări și purtarea de discuții, cât și pentru elaborarea de rapoarte, astfel încât să se asigure o cooperare și un schimb de informații eficace cu autoritățile naționale din statele membre și din țările terțe. Candidații vor trebui, prin urmare, să susțină un test suplimentar de înțelegere a limbii engleze în etapa „centru de evaluare”.

Candidații trebuie să utilizeze a doua limbă de concurs (engleza, franceza sau germana) pentru completarea actului de candidatură electronică, iar EPSO trebuie să utilizeze aceste limbi pentru comunicarea în masă cu candidații care au depus un act de candidatură valabil, precum și pentru unele dintre testele descrise la punctul 3.

1.   Justificarea selectării limbilor în cazul fiecărei proceduri de selecție

Instituțiile UE consideră că decizia privind limbile care urmează a fi utilizate în cadrul fiecărei proceduri de selecție în parte și, în special, limitarea numărului de limbi pentru care se poate opta trebuie luată în baza considerentelor enumerate mai jos.

(i)

Cerința ca persoanele nou recrutate să fie imediat operaționale

Persoanele nou recrutate trebuie să fie imediat operaționale și să poată să îndeplinească atribuțiile pentru executarea cărora au fost recrutate. EPSO trebuie, așadar, să se asigure că acei candidați care vor fi înscriși pe listele de rezervă cunosc în mod adecvat combinația de limbi care le va permite să își îndeplinească atribuțiile în mod eficient și, în special, că acei candidați care vor fi înscriși pe listele de rezervă pot să comunice în mod eficace în activitatea lor zilnică cu colegii și superiorii lor ierarhici.

Prin urmare, poate fi legitim ca unele teste să fie organizate într-un număr limitat de limbi vehiculare, astfel încât să se asigure că toți candidații pot lucra în cel puțin una dintre aceste limbi, oricare ar fi prima lor limbă oficială. Dacă nu se procedează astfel, s-ar crea un risc ridicat ca o pondere semnificativă a candidaților care vor fi înscriși pe listele de rezervă să nu fie în măsură să își îndeplinească sarcinile pentru care sunt recrutați într-un interval de timp rezonabil. Mai mult, s-ar trece cu vederea argumentul evident că acei candidați care își depun candidatura pentru a lucra în serviciul public al UE sunt dispuși să se alăture unei organizații internaționale care trebuie să folosească limbi vehiculare pentru a funcționa în mod adecvat și pentru a-și îndeplini sarcinile care îi sunt încredințate în temeiul tratatelor UE.

(ii)

Natura procedurii de selecție

Natura procedurii de selecție poate, de asemenea, justifica în unele cazuri restrângerea opțiunilor candidaților privind limbile.

În conformitate cu articolul 27 din Statutul funcționarilor, EPSO evaluează candidații prin intermediul concursurilor generale care îi permit să evalueze competențele candidaților și să prevadă măsura în care candidații vor putea să își îndeplinească atribuțiile.

Centrul de evaluare este o metodă de selecție care constă în evaluarea candidaților într-un mod standardizat, pe baza unor scenarii diferite, observate de mai mulți membri ai comisiei de evaluare. Pentru evaluare se recurge la un cadru de competențe stabilit dinainte de autoritățile împuternicite să facă numiri, metoda de punctare este comună, iar deciziile se iau în comun.

Evaluarea competențelor specifice în acest mod permite instituțiilor UE să determine capacitatea candidaților de a fi imediat operaționali într-un mediu apropiat de cel al locului de muncă. Numeroase cercetări științifice au arătat că centrele de evaluare, în care sunt simulate situații realiste din mediul de lucru, sunt cele mai bune mijloace de a estima performanța reală a candidaților. Centrele de evaluare sunt, așadar, utilizate pe plan internațional. Având în vedere durata carierelor și gradul de mobilitate din cadrul instituțiilor UE, acest tip de evaluare este esențial, în special atunci când se selectează funcționarii care vor fi angajați pe durată nedeterminată.

Pentru a asigura evaluarea echitabilă a candidaților și comunicarea directă a acestora cu evaluatorii și cu ceilalți candidați care iau parte la un exercițiu, candidații sunt evaluați împreună, în cadrul unui grup în care se folosește aceeași limbă. Pentru aceasta este necesar ca etapa „centru de evaluare” să se desfășoare într-un număr restrâns de limbi, mai puțin în situația în care etapa „centru de evaluare” se înscrie în cadrul unui concurs care prevede o singură limbă principală.

(iii)

Constrângeri bugetare și operaționale

Consiliul de administrație al EPSO consideră, în baza mai multor motive, că organizarea etapei „centru de evaluare” aferente unui concurs unic în toate limbile oficiale ale UE ar fi impracticabilă.

În primul rând, o astfel de abordare ar avea importante implicații în ceea ce privește resursele, instituțiile UE neputând să răspundă nevoilor lor de recrutare în contextul cadrului bugetar actual. De asemenea, nu ar fi o utilizare judicioasă din perspectiva contribuabilului european.

În al doilea rând, pentru organizarea etapei „centru de evaluare” în toate limbile oficiale ar fi nevoie de un număr important de interpreți care să își dedice activitatea concursurilor EPSO, precum și de spații adecvate, dotate cu cabine de interpretare.

În al treilea rând, ar fi necesar un număr mult mai mare de membri ai comisiilor de evaluare, care să acopere diferitele limbi utilizate de candidați.

2.   Criteriile de selecție a limbilor pentru fiecare procedură de selecție

Atunci când candidații trebuie să opteze pentru o limbă dintr-un număr restrâns de limbi oficiale ale UE, Consiliul de administrație al EPSO trebuie să stabilească, în fiecare caz în parte, limbile care vor fi utilizate în cadrul concursurilor generale individuale, ținând seama de:

(i)

eventualele norme interne specifice privind utilizarea limbilor în cadrul instituției (instituțiilor) sau a organismelor vizate;

(ii)

cerințele specifice legate de natura atribuțiilor și de nevoile particulare ale instituției (instituțiilor) vizate;

(iii)

limbile care se utilizează cel mai frecvent în cadrul instituției (instituțiilor) vizate, stabilite în funcție de:

competențele lingvistice declarate și dovedite de funcționarii UE în activitate și care au un contract pe durată nedeterminată, cel puțin de nivelul B2 din Cadrul european comun de referință pentru limbi;

limbile țintă în care se traduc cel mai frecvent documentele destinate uzului intern în cadrul instituțiilor UE;

limbile sursă din care se traduc cel mai frecvent documentele elaborate la nivel intern de către instituțiile UE și destinate uzului extern;

(iv)

limbile utilizate în scop administrativ în cadrul instituției (instituțiilor) vizate.

3.   Limbile de comunicare

Prezenta secțiune descrie dispozițiile generale privind utilizarea limbilor pentru comunicarea dintre EPSO și candidații potențiali. În fiecare anunț de concurs pot fi prevăzute alte cerințe, mai specifice.

EPSO ține seama de dreptul candidaților, în calitate de cetățeni ai UE, de a comunica în limba lor maternă. EPSO recunoaște, de asemenea, faptul că acei candidați care și-au validat actul de candidatură sunt potențiali membri ai funcției publice a UE care beneficiază de drepturile și obligațiile care le revin în temeiul Statutului funcționarilor. Instituțiile UE consideră, așadar, că, ori de câte ori este posibil, EPSO ar trebui să comunice cu candidații și să ofere candidaților informații cu privire la actele lor de candidatură în toate limbile oficiale ale UE. Pentru aceasta, elementele stabile de pe site-ul internet al EPSO, anunțurile de concurs și dispozițiile generale aplicabile concursurilor generale se vor publica în toate limbile oficiale.

În fiecare anunț de concurs se vor menționa limbile care trebuie utilizate pentru completarea actului de candidatură electronică. Instrucțiunile privind completarea actului de candidatură trebuie să fie disponibile în toate limbile oficiale. Aceste dispoziții se vor aplica în perioada de tranziție necesară pentru instituirea unei proceduri inițiale de depunere electronică a candidaturii, disponibilă în toate limbile oficiale.

Pentru a comunica rapid și eficient, odată ce actul de candidatură inițial al candidatului a fost validat, comunicarea în masă a EPSO cu numărul mare de candidați se va realiza într-un număr limitat de limbi oficiale ale UE, respectiv prima limbă sau a doua limbă a candidatului, conform anunțului de concurs relevant.

Candidații pot contacta EPSO în orice limbă oficială a UE, însă, pentru ca EPSO să poată trata cererea lor cu mai multă eficiență, candidații sunt încurajați să recurgă la una din acele limbi pentru care personalul EPSO poate să asigure acoperirea lingvistică imediată, fără a trebui să recurgă la traducere.

Este, de asemenea, posibil ca unele teste să fie susținute într-un număr restrâns de limbi oficiale ale UE, ca mijloc de a asigura cunoașterea de către candidați a limbii necesare pentru participarea la etapa de evaluare a concursurilor generale. Fiecare anunț de concurs va preciza limbile pentru diferitele teste.

Instituțiile UE consideră că prin aceste demersuri asigură un echilibru echitabil și corespunzător între interesele serviciului, pe de o parte, și principiul multilingvismului și nediscriminarea în funcție de limbă, pe de altă parte. Obligația candidaților de a alege o a doua limbă care este diferită de prima lor limbă (de obicei limba maternă sau echivalentul acesteia) asigură compararea candidaților în condiții de egalitate.

Sfârșitul ANEXEI II, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.


ANEXA III

CALIFICĂRI ȘI EXPERIENȚĂ PROFESIONALĂ

EPSO/AD/323/16

1.   Investigatori: cheltuieli ale UE, anticorupție (AD 7)

Un nivel de studii care să corespundă unui ciclu complet de studii universitare de cel puțin patru ani , absolvit cu diplomă, urmat de o perioadă de cel puțin șase ani de experiență profesională relevantă în calitate de investigator, ofițer de poliție sau alt ofițer al unei autorități de aplicare a legii, responsabil de efectuarea de investigații în domeniul infracționalității financiare, al corupției din sectorul public și al apărării intereselor financiare publice.

SAU

Un nivel de studii care să corespundă unui ciclu complet de studii universitare de cel puțin trei ani , absolvit cu diplomă, urmat de o perioadă de cel puțin șapte ani de experiență profesională relevantă în calitate de investigator, ofițer de poliție sau alt ofițer al unei autorități de aplicare a legii, responsabil de efectuarea de investigații în domeniul infracționalității financiare, al corupției din sectorul public și al apărării intereselor financiare publice.

Candidații trebuie să fi dobândit experiența profesională respectivă în cadrul unei autorități/al unui organism de aplicare a legii, în sistemul judiciar sau în administrația publică a unui stat membru, într-o instituție/agenție/alt organism a(l) Uniunii Europene sau într-o organizație internațională.

Pentru detalii cu privire la diplome, a se vedea anexa I la Dispozițiile generale aplicabile concursurilor generale (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC)

2.   Investigatori: vamă și comerț, tutun și mărfuri contrafăcute (AD 7)

Un nivel de studii care să corespundă unui ciclu complet de studii universitare de cel puțin patru ani , absolvit cu diplomă, urmat de o perioadă de cel puțin șase ani de experiență profesională relevantă în calitate de investigator, ofițer de poliție, funcționar vamal sau ofițer în cadrul unei autorități de aplicare a legii, responsabil de efectuarea de investigații în domeniul fraudei și al neregulilor care aduc atingere intereselor financiare naționale sau ale UE.

SAU

Un nivel de studii care să corespundă unui ciclu complet de studii universitare de cel puțin trei ani , absolvit cu diplomă, urmat de o perioadă de cel puțin șapte ani de experiență profesională relevantă în calitate de investigator, ofițer de poliție, funcționar vamal sau ofițer în cadrul unei autorități de aplicare a legii, responsabil de efectuarea de investigații în domeniul fraudei sau al neregulilor care aduc atingere intereselor financiare naționale sau ale UE.

Candidații trebuie să fi dobândit experiența profesională respectivă într-unul dintre serviciile vamale ale statelor membre, într-o altă agenție de aplicare a legii sau în instituțiile UE cu competențe în ceea ce privește investigarea cazurilor de fraudă și a neregulilor care aduc atingere intereselor financiare ale Uniunii Europene sau ale statelor membre.

Pentru detalii cu privire la diplome, a se vedea anexa I la Dispozițiile generale aplicabile concursurilor generale (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC)

EPSO/AD/324/16 – Investigatori: lideri de echipă (AD 9)

Un nivel de studii care să corespundă unui ciclu complet de studii universitare de cel puțin patru ani , absolvit cu diplomă, urmat de cel puțin 10 ani de experiență profesională relevantă într-o agenție/un organism de aplicare a legii, în sistemul judiciar sau în administrația publică a unui stat membru, în instituții, organisme, oficii și agenții ale Uniunii Europene, într-o organizație internațională sau într-unul dintre serviciile vamale ale statelor membre, în calitate de investigator, procuror sau judecător de instrucție responsabil de efectuarea de investigații în domeniul fraudei sau al neregulilor care aduc atingere intereselor financiare naționale sau ale UE.

Această perioadă de 10 ani trebuie să includă cel puțin patru ani de experiență profesională într-o funcție de conducere sau de coordonare a personalului , care presupune responsabilități reale de gestionare a resurselor umane, și să cuprindă cel puțin doi ani de experiență profesională ca procuror sau judecător care a condus o echipă de investigație sau ca șef al unei echipe de investigatori care a desfășurat investigații administrative sau judiciare.

SAU

Un nivel de studii care să corespundă unui ciclu complet de studii universitare de cel puțin trei ani , absolvit cu diplomă, urmat de cel puțin 11 ani de experiență profesională relevantă într-o agenție/un organism de aplicare a legii, în sistemul judiciar sau în administrația publică a unui stat membru, în instituții, organisme, oficii și agenții ale Uniunii Europene, într-o organizație internațională sau într-unul dintre serviciile vamale ale statelor membre, în calitate de investigator, procuror sau judecător de instrucție responsabil de efectuarea de investigații în domeniul fraudei sau al neregulilor care aduc atingere intereselor financiare naționale sau ale UE.

Această perioadă de 11 ani trebuie să includă cel puțin patru ani de experiență profesională într-o funcție de conducere sau de coordonare a personalului , care presupune responsabilități reale de gestionare a resurselor umane, și să cuprindă cel puțin doi ani de experiență profesională ca procuror sau judecător care a condus o echipă de investigație sau ca șef al unei echipe de investigatori care a desfășurat investigații administrative sau judiciare.

Pentru a evalua experiența într-o funcție de conducere sau de coordonare, comisia de evaluare va ține cont de informațiile relevante comunicate de candidați, precum:

titlul și descrierea exactă a funcțiilor deținute și durata acestora;

numărul de angajați avuți în subordine în perioada în care au deținut funcțiile respective;

numărul nivelurilor ierarhice superioare și inferioare și numărul de posturi existente la același nivel ierarhic cu cel al candidatului.

Experiența profesională este considerată relevantă numai dacă a fost dobândită după obținerea diplomei care permite accesul candidatului la concurs.

Pentru detalii cu privire la diplome, a se vedea anexa I la Dispozițiile generale aplicabile concursurilor generale (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=OJ:C:2015:070A:TOC)

Sfârșitul ANEXEI III, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.


ANEXA IV

CRITERII DE SELECȚIE

Comisia de evaluare ia în considerare următoarele criterii pentru selecția pe bază de dosare:

EPSO/AD/323/16

1.   Investigatori: cheltuieli ale UE, anticorupție (AD 7)

1.

Experiență profesională în efectuarea de investigații în ceea ce privește protejarea intereselor financiare ale UE în domeniul cheltuielilor UE, al acțiunilor anticorupție și al ilegalităților grave săvârșite de personalul din instituțiile UE.

2.

O diplomă universitară, pe lângă cea necesară pentru accesul la concurs, relevantă pentru atribuțiile descrise pentru acest profil.

3.

O calificare, pe lângă cea necesară pentru accesul la concurs, de cel puțin 480 de ore de formare profesională, relevantă pentru atribuțiile descrise pentru acest profil și atestată printr-un certificat.

4.

Experiență profesională în participarea la verificări la fața locului, inspecții la sediul diferitelor organisme și audieri, desfășurate în cadrul investigațiilor administrative sau judiciare cu privire la cheltuielile UE, acțiunile anticorupție și ilegalitățile grave săvârșite de personalul din instituțiile UE.

5.

Experiență profesională în redactarea de rapoarte de investigație, cum ar fi rapoartele de misiune, rapoartele finale, rapoartele analitice, notele de dosar etc.

6.

Experiență profesională în organizarea și furnizarea de servicii de formare legate de oricare dintre atribuțiile descrise pentru acest profil.

7.

Experiență profesională în susținerea de prezentări pe teme legate de oricare dintre atribuțiile descrise pentru acest profil (conferințe, seminare, ateliere).

8.

Experiență profesională de lucru într-un mediu internațional sau de colaborare cu organizații internaționale în legătură cu atribuțiile descrise pentru acest profil.

9.

Experiență profesională în participarea la activitățile de investigare sau de coordonare a acestor activități, în ceea ce privește mai multe state membre sau țări terțe.

10.

Experiență profesională în coordonarea aspectelor antifraudă între diferitele servicii ale instituțiilor, organelor, oficiilor și agențiilor UE.

11.

Experiență profesională în coordonarea aspectelor antifraudă între organizațiile internaționale.

12.

Experiență profesională în coordonarea aspectelor antifraudă între serviciile naționale.

2.   Investigatori: vamă și comerț, tutun și mărfuri contrafăcute (AD 7)

1.

Experiență profesională în efectuarea de investigații în ceea ce privește protejarea intereselor financiare ale UE în domeniul vamal și comercial, al tutunului și al mărfurilor contrafăcute.

2.

O diplomă universitară, pe lângă cea necesară pentru accesul la concurs, relevantă pentru atribuțiile descrise pentru acest profil.

3.

O calificare, pe lângă cea necesară pentru accesul la concurs, de cel puțin 480 de ore de formare profesională, relevantă pentru atribuțiile descrise pentru acest profil și atestată printr-un certificat.

4.

Experiență profesională în materie de participare la verificări la fața locului, misiuni de investigare în țările terțe sau audieri, în domeniul vamal și al comerțului, al tutunului și al mărfurilor contrafăcute.

5.

Experiență profesională în redactarea de rapoarte de investigație, cum ar fi rapoartele de misiune, rapoartele finale, rapoartele analitice, notele de dosar.

6.

Experiență profesională în organizarea și furnizarea de servicii de formare legate de oricare dintre atribuțiile descrise pentru acest profil.

7.

Experiență profesională în susținerea de prezentări pe teme legate de oricare dintre atribuțiile descrise pentru acest profil (conferințe, seminare, ateliere).

8.

Experiență profesională de lucru într-un mediu internațional sau cu organizații internaționale în legătură cu atribuțiile descrise pentru acest profil.

9.

Experiență profesională în extragerea informațiilor din diverse baze de date și analizarea acestora în cadrul activităților de investigare.

EPSO/AD/324/16 – Investigatori: lideri de echipă (AD 9)

1.

Experiență profesională în desfășurarea de investigații în vederea protejării intereselor financiare ale UE în legătură cu atribuțiile descrise pentru acest concurs.

2.

O diplomă universitară, pe lângă cea necesară pentru accesul la concurs, relevantă pentru atribuțiile descrise pentru acest concurs.

3.

O calificare, pe lângă cea necesară pentru accesul la concurs, de cel puțin 480 de ore de formare profesională, relevantă pentru atribuțiile descrise pentru acest concurs și atestată printr-un certificat.

4.

Experiență profesională în conducerea de verificări la fața locului, de inspecții la sediul diferitelor organisme și de audieri, desfășurate în cadrul investigațiilor administrative sau judiciare, în legătură cu atribuțiile descrise pentru acest concurs.

5.

Experiență profesională în redactarea sau revizuirea rapoartelor de investigație, cum ar fi rapoartele de misiune, rapoartele finale, rapoartele analitice, notele de dosar etc.

6.

Experiență profesională în organizarea și furnizarea de servicii de formare legate de oricare dintre atribuțiile descrise pentru acest concurs.

7.

Experiență profesională în organizarea și derularea de reuniuni într-un mediu internațional sau cu organizații internaționale, în legătură cu atribuțiile descrise pentru acest concurs.

8.

Experiență profesională de cel puțin doi ani, în plus față de anii de experiență ceruți pentru a avea acces la concurs, în calitate de lider al unei echipe de investigatori care desfășoară investigații, în legătură cu atribuțiile descrise pentru acest concurs.

9.

Experiență profesională în conducerea sau coordonarea activităților de investigare, în ceea ce privește mai multe state membre sau țări terțe.

10.

Experiență profesională în coordonarea aspectelor antifraudă între serviciile instituțiilor UE.

11.

Experiență profesională în coordonarea aspectelor antifraudă între organizațiile internaționale.

12.

Experiență profesională în coordonarea aspectelor antifraudă între serviciile naționale.

Sfârșitul ANEXEI IV, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal.