30.11.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 349/11


CERERE DE PROPUNERI – EACEA/38/11

Program de cooperare în domeniul învățământului (ITI)

Cooperare în domeniul învățământului superior și formării profesionale între Uniunea Europeană și Australia și Uniunea Europeană și Republica Coreea

Cerere de propuneri 2011 pentru Proiecte comune de mobilitate (PCM) și Proiecte privind diplomele comune (PDC)

2011/C 349/07

1.   Obiective și descriere

Obiectivul general constă în dezvoltarea înțelegerii reciproce între popoarele Uniunii Europene și cele ale țărilor partenere, inclusiv cunoașterea mai bună a limbilor, culturilor și instituțiilor acestora, precum și în îmbunătățirea calității învățământului superior și a formării profesionale prin încurajarea parteneriatelor echilibrate între instituțiile de învățământ superior și de formare profesională din UE și din țările partenere.

2.   Solicitanți eligibili

Următoarea cerere este deschisă unui consorțiu de instituții de învățământ superior și/sau instituții de formare profesională postliceală.

Solicitanții eligibili trebuie să provină din una dintre țările partenere și din unul dintre cele 27 de state membre ale Uniunii Europene.

3.   Acțiuni eligibile

Există două tipuri de acțiuni în cadrul prezentei cereri de propuneri, și anume, Proiectele comune de mobilitate și Proiectele privind diplomele comune.

Pentru Proiectele comune de mobilitate (PCM) se acordă sprijin pentru a permite consorțiilor de instituții de formare profesională postliceală din UE și țările partenere să desfășoare programe comune de studii și de formare și să pună în aplicare mobilitatea în rândul studenților și cadrelor universitare. Sprijinul include finanțare în sumă forfetară pentru administrare, burse pentru studenți și membrii personalului academic și administrativ. Un consorțiu care depune o cerere pentru un proiect comun de mobilitate ITI-PCI trebuie să includă cel puțin trei instituții de formare profesională postliceală din trei state membre diferite ale UE și cel puțin două astfel de instituții din țara parteneră. Durata maximă a proiectelor PCM este de 36 de luni. Se va acorda o atenție specială proiectelor care includ perioade de ucenicie sau stagii.

Pentru Proiectele privind diplomele comune (PDC) se acordă sprijin în vederea dezvoltării și punerii în aplicare a programelor privind diplomele mixte/duble sau comune. Sprijinul include finanțare în sumă forfetară pentru activitatea de dezvoltare și administrare, burse pentru studenți și membrii personalului academic și administrativ. Un consorțiu care depune o cerere pentru un proiect privind diplome comune ITI-PCI trebuie să includă cel puțin două instituții de învățământ superior din două state membre diferite ale UE și cel puțin două instituții din țara parteneră. Durata maximă a proiectelor PDC este de 48 de luni. Se va acorda o atenție deosebită cererilor referitoare la Proiecte privind diplomele comune.

Activitățile sunt programate să înceapă în octombrie 2012.

4.   Criterii de atribuire

A.   Importanța proiectului pentru relația dintre UE și țările partenere și contribuția la calitate și excelență (20 %)

vor fi determinate de:

(a)   Relevanța propunerii pentru obiectivele cererii de propuneri și pentru relațiile dintre UE și țara parteneră

Relevanța propunerii pentru obiectivele cererii de propuneri și, în special valoarea adăugată distinctă a programului de studii în cadrul disciplinei propuse, din perspectiva relațiilor dintre UE și țara parteneră.

(b)   Contribuția proiectului la calitatea educațională, excelență și inovare în domeniul respectiv

Contribuția probabilă a proiectului la calitatea educațională, excelență și inovare, inclusiv îmbunătățirea metodelor de predare și a oportunităților profesionale și de continuare a studiilor de care beneficiază studenții și definirea unui sistem de control eficient al calității universitare.

B.   Calitatea punerii în aplicare a proiectului (80 %)

va fi determinată de:

(a)   Gestionarea parteneriatului și cooperarea între parteneri

Măsura în care mecanismele de cooperare și structura administrativă reflectă un parteneriat care funcționează în mod corespunzător.

Încheierea de către parteneri, înainte de începerea programului de mobilitate, a unui acord cuprinzător de parteneriat și/sau a unui memorandum de înțelegere.

Nivelul de angajament din partea instituțiilor partenere în cadrul proiectului.

(b)   Programul de mobilitate a studenților

Integrarea programului de mobilitate a studenților între instituțiile partenere (respectiv, distribuția activităților privind mobilitatea studenților între parteneri și participarea echilibrată a instituțiilor partenere în cadrul acțiunii).

Îndeplinirea cerințelor în termeni de număr și tip de activități de mobilitate și caracterul echilibrat al fluxurilor de mobilitate propuse.

Dezvoltarea unor mecanisme riguroase de selecție a studenților, pe baza principiilor transparenței, egalității și meritelor, aplicabile tuturor instituțiilor partenere în cadrul proiectului propus.

Descrierea standardelor comune convenite în cadrul parteneriatului în ceea ce privește procedurile comune de candidatură, selecție, admitere și examinare.

(c)   Măsuri privind transferul și recunoașterea creditelor universitare

Rigurozitatea și claritatea măsurilor referitoare la creditele universitare și transferul creditelor, inclusiv, după caz, măsura în care vor fi utilizate mecanismele ECTS, baremurile de notare și alte mecanisme compatibile cu ECTS.

Utilizarea unui Supliment la diplomă (document emis în comun în numele parteneriatului oricărui student cu rezultate satisfăcătoare, care prezintă date privind natura, nivelul, contextul, conținutul și situația studiilor pe care studentul în cauză le-a absolvit cu succes).

(d)   Găzduirea studenților și a cadrelor universitare, serviciile pentru studenți, pregătirea lingvistică și culturală

Calitatea resurselor disponibile pentru găzduirea studenților și cadrelor universitare din străinătate (în special calitatea spațiilor de locuit, asistența pentru obținerea vizelor, a permisului de ședere și a asigurărilor, asistența lingvistică etc.).

Calitatea planului lingvistic și cultural oferit studenților mobili.

(e)   Programul privind mobilitatea cadrelor universitare

Planul privind mobilitatea cadrelor universitare și echilibrul fluxului de mobilitate a cadrelor universitare între instituțiile partenere. Activitățile planificate a fi efectuate de către cadrele universitare și personalul administrativ care participă la acțiunea de mobilitate. Raportul dintre activitate și proiect și modul în care această activitate urmează să fie înregistrată.

(f)   Planul de evaluare

Dezvoltarea unui sistem de monitorizare continuă, calitatea planului de evaluare și implicarea studenților în autoevaluarea proiectului.

(g)   Planul de diseminare

Calitatea activităților de diseminare și impactul acestora în termeni de vizibilitate și în ceea ce privește creșterea gradului de conștientizare cu privire la cooperarea dintre UE și țările partenere.

(h)   Planul de durabilitate

Calitatea planului de durabilitate (în cadrul și ulterior perioadei contractuale preconizate) și probabilitatea ca proiectul să fie durabil în ceea ce privește impactul la nivel instituțional (inclusiv recunoașterea studiilor între parteneri, dezvoltarea cooperării internaționale etc.).

5.   Buget

Bugetul disponibil este de aproximativ 2,3 milioane EUR. Țările partenere vor avea o contribuție financiară comparabilă în conformitate cu normele aplicabile pentru fiecare dintre ele.

Valoarea maximă a finanțării din partea UE va fi de 350 000 EUR pentru un proiect PDC de patru ani care include două sau mai multe instituții din UE și de 262 500 EUR pentru un program PCM de trei ani care include trei sau mai multe instituții din UE.

6.   Termenul-limită

Cererile trebuie să fie trimise atât la UE, cât și la instituțiile de punere în aplicare din Australia (Australian Department of Education — DEEWR) și din Republica Coreea (National Research Foundation of Korea — NRF).

Cererile în numele instituției principale din UE trebuie să fie trimise Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură cel târziu la 30 martie 2012. Cererile care poartă o dată a poștei ulterioară acestei date nu vor fi luate în considerare. Cererile trebuie trimise la următoarea adresă:

The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

EU-ICI ECP Call for Proposals 2011

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

BOUR 02/17

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Cererile în numele instituției principale din UE trebuie să fie depuse folosind formularul corect, completat în mod corespunzător, semnat de persoana autorizată să încheie angajamente obligatorii din punct de vedere juridic în numele organizației solicitante și datat.

Cererile și documentele justificative din Australia trebuie trimise prin scrisoare recomandată la:

The Director International Engagement Section (C50MA10)

International Group

Department of Education, Employment and Workplace Relations

GPO Box 9880

Canberra ACT 2601

AUSTRALIA

Cererile și documentele justificative din Republica Coreea trebuie să fie livrate personal sau prin serviciu de curierat privat la:

ICI Education Co-operation Programme

Team of European & American Cooperation Programme

Division of International Affairs

National Research Foundation of Korea

25, Heolleungno, Seocho-gu, Seoul

REPUBLIC OF KOREA 137-748

7.   Informații suplimentare

Ghidul și formularele de cerere sunt disponibile pe următorul site:

http://eacea.ec.europa.eu/bilateral_cooperation/eu_ici_ecp/index_en.php

Cererile trebuie depuse folosind formularul pus la dispoziție și trebuie să includă toate anexele și informațiile solicitate.