22.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 315/34


Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 7 noiembrie 2007 — Republica Federală Germania/Comisia Comunităților Europene

(Cauza T-374/04) (1)

(„Mediu - Directiva 2003/87/CE - Sistemul de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră - Planul național de alocare a cotelor de emisie al Germaniei - Măsuri de ajustare ex post a numărului de cote alocate instalațiilor - Decizie a Comisiei de respingere - Egalitate de tratament - Obligație de motivare’)

(2007/C 315/64)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Republica Federală Germania (reprezentanți: inițal C.-D. Quassowski, A. Tiemann și C. Schulze-Bahr și ulterior C. Schulze-Bahr și M. Lumma, agenți, asistați de D. Sellner și U. Karpenstein, avocați)

Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentant: U. Wölker, agent)

Obiectul

Cerere de anulare parțială a Deciziei Comisiei C (2004) 2515/2 final din 7 iulie 2004 referitoare la planul național de alocare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră notificat de către Republica Federală Germania, în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, p. 32) în măsura în care Comisia a respins prin aceasta anumite măsuri de ajustare ex post a cotelor alocate, considerate incompatibile cu criteriile 5 și 10 din anexa III la directiva menționată.

Dispozitivul

1)

Anulează articolul 1 din Decizia Comisiei C (2004) 2515/2 final din 7 iulie 2004 referitoare la planul național de alocare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră notificat de către Republica Federală Germania, în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului.

2)

Anulează articolul 2 literele (a)-(c) din decizia amintită în măsura în care acesta dispune ca Republica Federală Germania, pe de o parte, să suprime măsurile de ajustare ex post avute în vedere de acesta și, pe de altă parte, să comunice Comisiei respectiva suprimare.

3)

Obligă Comisia la plata cheltuielilor de judecată.


(1)  JO C 284, 20.11.2004.