9.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 7/16 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 19 octombrie 2022 – I (*1) GmbH & Co. KG/Hauptzollamt HZA (*1)
(Cauza C-655/22)
(2023/C 7/20)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Bundesfinanzhof
Părțile din procedura principală
Recurentă: I (*1) GmbH & Co. KG
Intimat: Hauptzollamt HZA (*1)
Întrebările preliminare
1) |
Articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1360/2013 (1) trebuie interpretat în sensul că un producător de zahăr ar fi trebuit să formuleze până la 30 septembrie 2014 cererea de rambursare a cotizațiilor percepute în mod necuvenit? |
2) |
În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare: într-un caz precum cel din speță (cotizații stabilite cu încălcarea dreptului Uniunii, dar care au dobândit un caracter definitiv, a căror rambursare a fost solicitată numai la un an de la stabilirea cu efect retroactiv, prin Regulamentul nr. 1360/2013, a unui coeficient mai mic), autoritatea competentă este îndreptățită să refuze rambursarea cotizațiilor la producție percepute în mod necuvenit, invocând dispozițiile naționale privind caracterul definitiv și termenul de stabilire aplicabil în temeiul dispozițiilor naționale în privința deciziilor de impunere a cotizațiilor, precum și principiul securității juridice prevăzut de dreptul Uniunii? |
(*1) Informații șterse sau înlocuite în contextul cadrului legal de protecție a datelor cu caracter personal și/sau a confidențialității.
(1) Regulamentul (UE) nr. 1360/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de stabilire, pentru anii de comercializare 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 și 2005/2006, a cotizațiilor la producție pentru sectorul zahărului, pentru anii de comercializare 2001/2002 și 2004/2005, a coeficientului necesar pentru calcularea cotizației suplimentare și a sumelor care urmează a fi plătite vânzătorilor de sfeclă de zahăr de către producătorii de zahăr, având în vedere diferența dintre valoarea maximă a cotizațiilor și valoarea acestor cotizații care urmează a fi încasată pentru anii de comercializare 2002/2003, 2003/2004 și 2005/2006 (JO 2013, L 343, p. 2).