28.2.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 95/14


Cerere de decizie preliminară introdusă de Verwaltungsgericht Cottbus (Germania) la 29 noiembrie 2021 – Stadt Frankfurt (Oder), FWA Frankfurter Wasser- und Abwassergesellschaft mbH/Landesamt für Bergbau, Geologie und Rohstoffe

(Cauza C-723/21)

(2022/C 95/19)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Verwaltungsgericht Cottbus

Părțile din procedura principală

Reclamanți: Stadt Frankfurt (Oder), FWA Frankfurter Wasser- und Abwassergesellschaft mbH

Pârât: Landesamt für Bergbau, Geologie und Rohstoffe

Întrebările preliminare

1

a)

Articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2000/60/CE (1) trebuie interpretat în sensul că toți membri publicului vizat în mod direct de un proiect sunt autorizați să invoce pe cale judiciară încălcări ale obligației

i)

de a preveni deteriorarea calității corpurilor de apă utilizate pentru producerea apei potabile,

ii)

de a reduce nivelul tratamentului necesar pentru producerea apei potabile,

întemeindu-se pe protecția terților în ceea ce privește interdicția deteriorării referitoare la apele subterane (a se vedea Hotărârea Curții din 28 mai 2020, Land Nordrhein-Westfalen, C-535/18 (2), punctele 132 și 133, precum și Hotărârea din 3 octombrie 2019, Wasserleitungsverband Nördliches Burgenland și alții, C-197/18 (3), punctele 40 și 42)?

b)

În cazul unui răspuns negativ la întrebarea a):

În orice caz, reclamanții cărora li s-a încredințat producția și tratarea apei potabile sunt îndreptățiți să invoce încălcări ale obligațiilor și cerințelor prevăzute la articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2000/60?

2

Articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2000/60 conține, pe lângă cerința planificării pe termen mai lung în cadrul planurilor de gestionare și al programelor de măsuri, o obligație, similară celei prevăzute la articolul 4 din aceasta, de a refuza autorizarea unor proiecte specifice pentru motivul încălcării interdicției de deteriorare și în ceea ce privește corpurile de apă care nu fac parte din zonele de protecție în sensul articolului 7 alineatul (3) a doua teză din această directivă (a se vedea Hotărârea Curții din 28 mai 2020, Land Nordrhein-Westfalen, C-535/18, punctul 75)?

3

Având în vedere că articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2000/60 – spre deosebire de anexa V vizată la articolul 4 din aceasta – nu stabilește valori de referință proprii pentru controlul interdicției de deteriorare:

a)

În ce condiții se poate presupune că va avea loc o deteriorare a corpului de apă și, în consecință, o creștere a nivelului de tratare necesar pentru producerea apei potabile?

b)

Punctul de referință relevant pentru creșterea nivelului de tratare și, prin urmare, pentru interzicerea deteriorării prevăzute la articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2000/60 ar putea fi situat în valorile-limită din anexa I la Directiva 98/83/CE (4), astfel cum sugerează articolul 7 alineatul (2) a doua parte a tezei din Directiva 2000/60?

c)

În cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea b):

Poate exista o încălcare a interdicției de deteriorare prevăzută la articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2000/60 în cazul în care singura valoare semnificativă nu este o valoare-limită prevăzută în părțile A sau B din anexa I, ci un așa-numit parametru indicator în conformitate cu partea C din anexa I?

4

Când trebuie să se considere că există o încălcare a interdicției de deteriorare prevăzută la articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2000/60 (a se vedea, cu privire la criteriul interdicției de deteriorare prevăzut la articolul 4 din Directiva 2000/60, Hotărârea Curții din 28 mai 2020, C-535/18, Land Nordrhein-Westfalen, punctul 119, și Hotărârea din 1 iulie 2015, Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland, C-461/13 (5), punctul 52)?

a)

Pentru a se reține existența unei încălcări, este suficientă orice deteriorare

sau

b)

trebuie să existe probabilitatea ca parametrul indicator pentru sulfat de 250 mg/l să nu fie respectat

sau

c)

trebuie să existe riscul ca măsurile de remediere, în sensul articolului 8 alineatul (6) din Directiva 98/83, să sporească costul tratării pentru producerea apei potabile?

5

Pe lângă criteriul controlului de legalitate pe fond, articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2000/60 conține și cerințe referitoare la procedura de autorizare oficială, astfel încât jurisprudența Curții privind articolul 4 din Directiva 2000/60 poate fi transpusă la domeniul de aplicare al articolului 7 alineatul (3) din aceasta (a se vedea Hotărârea din 28 mai 2020, Land Nordrhein-Westfalen, C-535/18, a doua întrebare preliminară)?

6

O expertiză privind o posibilă încălcare a articolului 7 alineatul (3) din Directiva 2000/60 trebuie de asemenea să fie efectuată de către dezvoltator de îndată ce proiectul este susceptibil să încalce dispozițiile articolului 7 alineatul (3) din această directivă?

7

În speță este necesar de asemenea să se considere că expertiza trebuie să fie disponibilă la momentul deciziei luate în conformitate cu legislația privind apa și, în consecință, o expertiză efectuată ulterior, în cursul procedurii judiciare, nu poate remedia nelegalitatea autorizației acordate în conformitate cu legislația privind apa (a se vedea Hotărârea din 28 mai 2020, Land Nordrhein-Westfalen, C-535/18, punctul 76 și punctul 80 și următoarele)?

8

Cerințele și interdicțiile prevăzute la articolul 7 alineatul (3) din Directiva 2000/60 pot fi surmontate în cadrul evaluării efectuate cu ocazia autorizării, dându-se prioritate obiectivului urmărit de proiect, de exemplu atunci când costul tratării este redus sau scopul proiectului este deosebit de important?

9

Articolul 4 alineatul (7) se aplică în privința articolului 7 alineatul (3) din Directiva 2000/60?

10

Ce obligații, care depășesc articolul 4 din Directiva 2000/60, pot fi deduse din articolul 7 alineatul (2) din aceasta, cu consecința că ele trebuie luate în considerare în cadrul unei proceduri de autorizare a unui proiect?


(1)  Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO 2000, L 327, p. 1, Ediție specială, 15/vol. 6, p. 193).

(2)  EU:C:2020:391.

(3)  EU:C:2019:824.

(4)  Directiva 98/83/CE a Consiliului din 3 noiembrie 1998 privind calitatea apei destinate consumului uman (JO 1998, L 330, p. 32, Ediție specială, 15/vol. 4, p. 255).

(5)  EU:C:2015:433.