|
17.8.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 271/23 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Düsseldorf (Germania) la 30 aprilie 2020 – JG, reprezentat legal de MI și de LH, și alții/OP, lichidator al Azurair GmbH
(Cauza C-188/20)
(2020/C 271/31)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Landgericht Düsseldorf
Părțile din procedura principală
Reclamanți-apelanți: JG, LH, MI și NJ, toți reprezentați legal de MI și de LH
Pârâtă-intimată: OP, lichidator al Azurair GmbH
Intervenientă: alltours flugreisen gmbh
Întrebările preliminare
|
1) |
Un pasager aerian dispune de o „rezervare confirmată” în sensul articolului 3 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (1), în cazul în care a primit, de la un tour operator cu care are o relație contractuală, un „alt document doveditor” în sensul articolului 2 litera (g) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 prin care i s-a promis transportul pe un anumit zbor, individualizat prin locul de plecare și cel de sosire, ora plecării și cea a sosirii și numărul zborului, fără ca tour operatorul să fi efectuat o rezervare a unui loc pe acest zbor la operatorul de transport aerian în cauză și să fi primit de la acesta confirmarea rezervării? |
|
2) |
Un operator de transport aerian trebuie să fie considerat operator efectiv de transport aerian în sensul articolului 2 litera (b) din Regulamentul nr. 261/2004 în raport cu un pasager aerian chiar și atunci când, deși acest pasager aerian are o relație contractuală cu un tour operator care i-a promis transportul pe un anumit zbor, individualizat prin locul de plecare și cel de sosire, ora plecării și cea a sosirii și numărul zborului, tour operatorul nu a rezervat totuși un loc pasagerului și, prin urmare, nu a încheiat un contract cu operatorul de transport aerian cu privire la zborul respectiv? |
|
3) |
În vederea acordării unei compensații ca urmare a anulării sau întârzierii prelungite, „ora de sosire prevăzută” a unui zbor în sensul articolului 2 litera (h), al articolului 5 alineatul (1) litera (c), al articolului 7 alineatul (1) a doua teză și alineatul (2) din Regulamentul nr. 261/2004 poate rezulta dintr-un „alt document doveditor” emis de un tour operator unui pasager sau este necesar, în acest scop, să se țină seama de bilet în sensul articolului 2 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004? |
|
4) |
Se consideră că un zbor a fost anulat în sensul articolului 2 litera (l) și al articolului 5 alineatul (1) din Regulamentul nr. 261/2004 atunci când operatorul efectiv de transport aerian devansează ora de plecare a unui zbor rezervat în cadrul unui pachet de servicii turistice, în aceeași zi, cu cel puțin două ore și zece minute mai devreme? |
|
5) |
Operatorul efectiv de transport aerian poate reduce în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul nr. 261/2004 compensațiile acordate în temeiul articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul nr. 261/2004 atunci când devansarea orei de plecare a zborului este cuprinsă în intervalele prevăzute de această dispoziție? |
|
6) |
Comunicarea devansării unui zbor constituie o ofertă de redirecționare în sensul articolului 5 alineatul (1) litera (a) și al articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 261/2004? |
|
7) |
Articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul nr. 261/2004 impune operatorului efectiv de transport aerian să informeze pasagerul aerian cu privire la denumirea și adresa exactă a întreprinderii căreia îi poate solicita valoarea eșalonată în funcție de distanță și, eventual, documentele pe care ar trebui să le anexeze la cererea sa? |
(1) Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (JO 2004, L 46, p. 1, Ediție specială, 07/vol. 12, p. 218).