28.1.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 35/25


Acțiune introdusă la 22 noiembrie 2018 – KPN/Comisia

(Cauza T-691/18)

(2019/C 35/32)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: KPN BV (Rotterdam, Țările de Jos) (reprezentanți: P. van Ginneken și G. Béquet, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei C(2018) 3569 final a Comisiei din 30 mai 2018 prin care concentrarea rezultată din dobândirea de către Liberty Global plc a controlului exclusiv asupra Ziggo NV este declarată compatibilă cu piața internă și cu Acordul SEE (Cazul M.7000 — Liberty Global/Ziggo)

retrimiterea cazului la Comisie pentru a continua investigația în temeiul articolului 10 alineatul (5) din Regulamentul privind concentrările (1);

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă șase motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe săvârșirea de către Comisie a unei erori vădire cu ocazia definirii pieței canalelor de televiziune premium de sport și de filme cu plată

În această privință, reclamanta susține că, în cursul procedurii administrative, a susținut că Ziggo Sport Totaal („ZST”) este „indispensabil” pentru furnizorii cu amănuntul de servicii de televiziune, în bandă largă sau mobile, și pentru pachetele care includ unul sau mai multe dintre aceste servicii, pentru a putea concura pe piața cu amănuntul. În opinia sa, acest lucru a fost confirmat de cercetarea de piață efectuată de Comisie. În consecință, cele două canale de televiziune premium de sport cu plată ZST și FOX Sports nu ar fi substituibile.

Reclamanta afirmă în continuare că Comisia a constatat cu toate acestea că exista o singură piață pentru furnizarea angro și achiziția de canale de televiziune premium de sport cu plată, incluzând ZST și FOX Sports, și că nu era necesară o segmentare ulterioară a pieței.

Potrivit reclamantei, aceste erori în definirea pieței ar vicia evaluarea ulterioară a Comisiei și, în cele din urmă, decizia de a permite fuziunea.

2.

Al doilea motiv, prin care se invocă motivarea insuficientă de către Comisie a definirii pieței referitoare la canalele de televiziune premium de sport și de filme cu plată

În această privință, reclamanta susține că presupunerea Comisiei că FOX Sports și ZST fac parte din aceeași piață ar fi impus o explicație cuprinzătoare întrucât această presupunere este contrară cercetării de piață efectuate de Comisie care a evidențiat că ZST este „indispensabil” și deciziilor anterioare ale Comisiei.

În continuare reclamanta arată că Comisia nu a motivat definirea pieței pentru canalele de televiziune premium de filme cu plată.

Potrivit reclamantei, lipsa motivării definiri pieței ar vicia evaluarea ulterioară a Comisiei și, în cele din urmă, decizia de a permite fuziunea.

3.

Al treilea motiv, prin care se susține că Comisia a săvârșit o eroare vădită în aprecierea posibilității excluderii ZST și a impactului acestuia pe piață pentru furnizarea angro și achiziția ZST

În această privință, reclamanta susține că fuziunea a crescut puterea părților la fuziune pe piața pentru ZST la întreg teritoriul Țărilor de Jos.

Reclamanta mai susține că, prin refuzul acordării accesului la ZST unor terți (în condiții viabile din punct de vedere economic), părțile la fuziune au posibilitatea să îi priveze de ZST pe concurenții lor în aval.

4.

Al patrulea motiv, prin care se susține că Comisia și-a motivat insuficient aprecierea posibilității excluderii ZST și a impactului acestuia pe piață pentru furnizarea angro și achiziția ZST

În această privință, reclamanta arată că Comisia respinge argumentul că ZST este „indispensabil”, și prin urmare poate fi exclus, pe baza definirii pieței pe care o realizează la articolul 5.1.2.1 din decizia atacată. Bazându-se pe afirmația sa potrivit căreia decizia atacată nu conține o definire a pieței sau oferă o definire eronată a pieței, reclamanta susține că analiza Comisiei ar porni de la o premisă greșită.

Reclamanta afirmă în continuare că Comisia și-a motivat insuficient aprecierea imposibilității părților la fuziune de a exclude ZST și impactul acestuia.

5.

Al cincilea motiv, prin care se susține săvârșirea de către Comisie a unei erori vădite în aprecierea posibilității excluderii conținutului HBO

În această privință, reclamanta susține că Comisia a considerat incorect că părțile la fuziune nu au o putere semnificativă pe piață, pe baza lipsei unei definiri a pieței și a unor presupuneri greșite.

6.

Al șaselea motiv, prin care se susține că Comisia a motivat insuficient aprecierea posibilității de a exclude conținutul HBO

În această privință, reclamanta susține că, în absența unei definiri credibile a pieței în ceea ce privește conținutul de filme, aprecierea Comisiei cu privire la efectele fuziunii asupra pieței menționate este automat insuficient motivată.


(1)  Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi (JO L 24, 29.1.2004, p. 1, Ediție special, 08/vol. 1, p. 201).