27.8.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 301/12


Ordonanța Curții (Camera a opta) din 27 iunie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Amtsgericht Düsseldorf – Germania) – flightright GmbH/Eurowings GmbH

(Cauza C-130/18) (1)

([Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - Transport aerian - Regulamentul (CE) nr. 261/2004 - Articolul 5 alineatul (1) litera (c) - Dreptul la o indemnizație în cazul anulării unui zbor - Transport alternativ care nu permite unui pasager să ajungă la destinația sa finală cu mai puțin de două ore după ora de sosire prevăzută pentru zborul anulat - Întârziere cuprinsă între două și trei ore])

(2018/C 301/15)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Amtsgericht Düsseldorf

Părțile din procedura principală

Reclamantă: flightright GmbH

Pârâtă: Eurowings GmbH

Dispozitivul

Articolul 5 alineatul (1) litera (c) punctul iii din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 trebuie interpretat în sensul că un pasager care a fost informat în legătură cu anularea zborului său cu mai puțin de șapte zile înainte de ora de decolare prevăzută pentru acest zbor are dreptul la indemnizația prevăzută în această dispoziție în cazul în care transportul alternativ oferit de operator i-a permis să ajungă la destinația finală cu mai mult de două ore, dar cu mai puțin de trei ore față de ora de sosire prevăzută.


(1)  JO C 182, 28.5.2018.