Cauzele conexate C‑195/17, C‑197/17-C‑203/17, C‑226/17, C‑228/17, C‑254/17, C‑274/17, C‑275/17, C‑278/17-C‑286/17 și C‑290/17-C‑292/17

Helga Krüsemann și alții

împotriva

TUIfly GmbH

(cereri de decizie preliminară formulate de Amtsgericht Hannover și de Amtsgericht Düsseldorf)

„Trimitere preliminară – Transport – Norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și a anulării sau a întârzierii prelungite a zborurilor – Regulamentul (CE) nr. 261/2004 – Articolul 5 alineatul (3) – Articolul 7 alineatul (1) – Drept la despăgubiri – Exonerare – Noțiunea «împrejurări excepționale» – «Grevă spontană»”

Sumar – Hotărârea Curții (Camera a treia) din 17 aprilie 2018

Transporturi – Transporturi aeriene – Regulamentul nr. 261/2004 – Compensarea și asistența pasagerilor în cazul anulării unui zbor – Exonerare de obligația de compensare – Condiție – Împrejurări excepționale – Noțiune – Absență spontană a unei părți semnificative a personalului navigant („grevă spontană”) care își are originea în anunțul‑surpriză al unui operator efectiv de transport aerian cu privire la o restructurare a întreprinderii, ca urmare a unui apel care nu a fost lansat de reprezentanții lucrătorilor întreprinderii, ci în mod spontan chiar de către lucrătorii care au intrat în concediu medical – Excludere

[Regulamentul nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 5 alin. (3)]

Articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91, citit în lumina considerentului (14) al acestuia, trebuie să fie interpretat în sensul că absența spontană a unei părți semnificative a personalului navigant („grevă spontană”) precum cea în discuție în cauzele principale, care își are originea în anunțul‑surpriză al unui operator efectiv de transport aerian cu privire la o restructurare a întreprinderii, ca urmare a unui apel care nu a fost lansat de reprezentanții lucrătorilor întreprinderii, ci în mod spontan chiar de către lucrătorii care au intrat în concediu medical, nu se încadrează în sfera noțiunii „împrejurări excepționale”, în sensul acestei dispoziții.

(a se vedea punctul 48 și dispozitiv)