Cauza C‑314/16

Comisia Europeană

împotriva

Republicii Cehe

„Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru – Transporturi – Directiva 2006/126/CE – Permis de conducere – Definițiile categoriilor C1 și C, precum și D1”

Sumar – Hotărârea Curții (Camera a noua) din 25 ianuarie 2018

  1. Transporturi–Transporturi rutiere–Permis de conducere–Directiva 2006/126–Categorii de vehicule–Delimitarea categoriilor C/C1 și D/D1–Nepreluare de către un stat membru în reglementarea sa națională de transpunere–Neîndeplinirea obligațiilor

    [Directiva 2006/126 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 4 alin. (1) și art. 4 lit. (d), (f) și (h)]

  2. Acte ale instituțiilor–Directive–Executarea de către statele membre–Necesitatea unei transpuneri clare și precise

    (art. 288 al treilea paragraf TFUE)

  3. Dreptul Uniunii Europene–Interpretare–Metode–Interpretare literală, sistematică și teleologică

    (Directiva 2006/126 a Parlamentului European și a Consiliului)

  1.  Nu își îndeplinește obligațiile care îi revin în temeiul Directivei 2006/126 privind permisele de conducere un stat membru a cărui reglementare națională conține o definiție a categoriilor C și C1 care nu preia nici delimitarea categoriilor C/C1 și D/D1 prevăzută la articolul 4 din directiva menționată și exprimată prin termenii „altele decât cele din categoria D1 sau D”, nici eliminarea limitei inferioare de peste opt pasageri pe care legiuitorul Uniunii a înțeles să o introducă odată cu adoptarea Directivei 2006/126. Existența unor astfel de diferențe de definiție are drept consecință faptul că vehicule din categoria D1 pot fi conduse, în temeiul dreptului național, de titularii unui permis C1, ceea ce este contrar obiectivului Directivei 2006/126, și anume siguranța rutieră. Astfel, pentru același tip de vehicul, categoria de permise de conducere necesară în statul membru menționat diferă de cea de care trebuie să dispună conducătorul auto în celelalte state membre. O asemenea situație este contrară obiectivelor primordiale pe care le urmărește Directiva 2006/126.

    Pe de altă parte, a reține o limită inferioară pentru numărul de pasageri pe care vehiculele din categoria D1 îi pot transporta înseamnă impunerea unei condiții care nu figurează la articolul 4 alineatul (4) litera (h) din Directiva 2006/126, în care dreptul Uniunii definește această categorie. Or, existența acestei condiții suplimentare conduce la divergențe în aplicarea acestei directive în statul membru în cauză în raport cu celelalte state membre atunci când trebuie să se determine din ce categorie face parte un vehicul și, în consecință, care este tipul de permis de conducere necesar pentru acest vehicul. În această privință, un stat membru nu este autorizat să adopte o reglementare națională de transpunere a Directivei 2006/126 care ar introduce condiții ce nu sunt prevăzute de directiva menționată, ceea ce ar însemna să fie modificate categoriile de vehicule definite de Directiva 2006/126, în detrimentul siguranței rutiere.

    (a se vedea punctele 29, 30, 32, 37, 38 și 53)

  2.  A se vedea textul deciziei.

    (a se vedea punctul 35)

  3.  A se vedea textul deciziei.

    (a se vedea punctele 47 și 48)