Cauza C‑289/15

Procedură penală

împotriva

Jozef Grundza

(cerere de decizie preliminară formulată de Krajský súd v Prešove)

„Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie penală – Decizia‑cadru 2008/909/JAI – Articolul 7 – Condiția dublei incriminări – Articolul 9 – Temeiuri de nerecunoaștere și de neexecutare bazate pe lipsa dublei incriminări – Resortisant al statului de executare condamnat în statul emitent pentru nerespectarea deciziei unei autorități publice”

Sumar – Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 11 ianuarie 2017

Cooperare judiciară în materie penală – Decizia‑cadru 2008/909 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce în cazul hotărârilor judecătorești în materie penală – Temeiuri de nerecunoaștere și de neexecutare – Condiția dublei incriminări – Control – Întindere

[Decizia‑cadru 2008/909 a Consiliului, astfel cum a fost modificată și completată prin Decizia‑cadru 2009/299 a Consiliului, art. 7 alin. (3) și art. 9 alin. (1) lit. (d)]

Articolul 7 alineatul (3) și articolul 9 alineatul (1) litera (d) din Decizia‑cadru 2008/909/JAI a Consiliului din 27 noiembrie 2008 privind aplicarea principiului recunoașterii reciproce în cazul hotărârilor judecătorești în materie penală care impun pedepse sau măsuri privative de libertate în scopul executării lor în Uniunea Europeană, astfel cum a fost modificată și completată prin Decizia‑cadru 2009/299/JAI a Consiliului din 26 februarie 2009, trebuie interpretate în sensul că, într‑o situație precum cea în discuție în litigiul principal, condiția dublei incriminări trebuie considerată îndeplinită în cazul în care elementele de fapt care stau la baza infracțiunii, astfel cum sunt reflectate în hotărârea judecătorească pronunțată de autoritatea competentă din statul emitent, ar fi pasibile, ca atare, de o sancțiune penală și pe teritoriul statului de executare dacă s‑ar fi produs pe acest teritoriu.

(a se vedea punctul 54 și dispozitivul)