2.3.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 73/37 |
Acțiune introdusă la 13 noiembrie 2014 – Philips și Philips France/Comisia
(Cauza T-762/14)
(2015/C 073/48)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamante: Koninklijke Philips NV (Eindhoven, Țările de Jos) și Philips France (Suresnes, Franța) (reprezentanți: J. de Pree, S. Molin și A. ter Haar, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantele solicită Tribunalului:
— |
anularea deciziei în măsura în care se referă la Philips; |
— |
în subsidiar, anularea sau reducerea amenzii aplicate Philips prin decizie; |
— |
în orice ipoteză, obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Prin acțiunea formulată, reclamantele solicită anularea în parte a Deciziei C(2014) 6250 final a Comisiei din 3 septembrie 2014, în cauza AT.39574 – Smart card chips (circuite integrate pentru cartele inteligente).
În susținerea acțiunii, reclamantele invocă nouă motive.
1. |
Primul motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE, întrucât Comisia nu a dovedit la un standard juridic corespunzător că rețeaua de contracte din care Philips făcea parte constituia o restricție a concurenței prin obiectul ei. |
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE, întrucât Comisia a declarat că încălcarea în discuție privea toate circuitele integrate pentru cartele inteligente indiferent de utilizarea lor, nefiind limitată la cartelele SIM. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE, întrucât Comisia nu a dovedit la un standard juridic corespunzător că Philips a participat la o înțelegere multilaterală compusă din Infineon, Renesas și Samsung și la o înțelegere unică și continuă. |
4. |
Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, a principiului bunei administrări și a obligației de diligență, întrucât Comisia nu a examinat cauza în mod echitabil și imparțial. |
5. |
Al cincilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE, întrucât Comisia, având în vedere modul în care a desfășurat procedura, nu a dovedit la un standard juridic corespunzător această pretinsă încălcare. |
6. |
Al șaselea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 27 din Regulamentul nr. 1/2003 (1), a articolului 11 din Regulamentul nr. 773/2004 (2), a articolului 48 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și a dreptului la apărare al Philips întrucât Comisia nu a comunicat importante elemente de probă dezincriminatoare. |
7. |
Al șaptelea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 25 din Regulamentul nr. 1/2003, întrucât Comisia nu avea dreptul să sancționeze pretinsa încălcare având în vedere că ea a fost comisă înainte de 3 septembrie 2004. |
8. |
Al optulea motiv, întemeiat pe încălcarea orientărilor privind calculul amenzilor, întrucât Comisia nu a determinat în mod corect valoarea pertinentă a vânzărilor. |
9. |
Al nouălea motiv, întemeiat pe încălcarea orientărilor privind calculul amenzilor, a articolului 23 din Regulamentul nr. 1/2003 și a principiului proporționalității, întrucât Comisia a aplicat un coeficient de gravitate disproporționat. |
(1) Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele [101 TFUE] și [102 TFUE] din tratat (JO 2003 L 1, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167).
(2) Regulamentul (CE) nr. 773/2004 al Comisiei din 7 aprilie 2004 privind desfășurarea procedurilor puse în aplicare de Comisie în temeiul articolelor [101 TFUE] și [102 TFUE] din Tratatul CE (JO L 123, p. 18, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 242).