|
12.1.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 7/38 |
Acțiune introdusă la 7 octombrie 2014 – ECFA și IEP/Comisia și EACEA
(Cauza T-724/14)
(2015/C 007/43)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamanți: European Childrens Fashion Asociation (ECFA) (Valencia, Spania) și Instituto de Economía Pública, SL (IEP) (Valencia) (reprezentant: A. Haegeman, avocat)
Pârâte: Comisia Europeană și Agenția Executivă pentru Educație, Audiovizual și Cultură (EACEA)
Concluziile
Reclamanții solicită Tribunalului:
|
— |
declararea prezentei cereri introductive drept admisibilă și întemeiată; |
|
— |
anularea deciziei – scrisorii neoficiale – datată 1/8/2014, precum și a notei de debit nr. 3241401420 datată 5 august 2014; |
|
— |
obligarea părții adverse să anuleze nota de debit nr. 3241401420 datată 5 august 2014 drept contrară dispozițiilor contractuale, legale și administrative; |
|
— |
declararea deciziei – scrisorii neoficiale datată 1/8/2014, precum și a notei de debit nr. 3241401420 datată 5 august 2014, drept contrare obligațiilor contractuale ale pârâtei și declararea acestora drept nule și neavenite; |
|
— |
declararea cel puțin a creanței materializate prin nota de debit nr. 3241401420 drept neîntemeiată; |
|
— |
cu titlu subsidiar, reducerea cuantumului notei de debit nr. 3241401420; |
|
— |
dacă este necesar, fără a aduce atingere drepturilor părților, desemnarea unui expert, în temeiul articolelor 63 și 64 din Regulamentul de procedură; |
|
— |
respingerea oricărei cereri a părții adverse privind plata acestei note de debit nr. 3241401420 și dacă este necesar obligarea acesteia la rambursarea către reclamanți a oricărei sume pe care Comisia ar fi obținut-o în mod direct sau prin compensație, iar aceasta cu titlu de debit principal, dobânzi și eventuale accesorii; |
|
— |
dacă este necesar și în măsura în care încălcarea dispozițiilor contractuale săvârșită de partea adversă ar fi cauzat un prejudiciu reclamanților, obligarea părții adverse să îi despăgubească pe reclamanți, în special dacă și în măsura în care plățile sau compensațiile care le revin reclamanților ar fi fost obținute prin obligarea acestora la rambursare; |
|
— |
consimțirea în favoarea reclamanților a faptului că, în prezent, acest din urmă capăt de cerere se limitează cu titlu provizoriu la UN euro dintr-un total de 82.378,81 €, sub rezerva majorării sau reducerii în cursul procesului și sub rezerva majorării dobânzilor compensatorii, cel puțin a dobânzilor convenționale aplicate contractului, respectiv 3,65 %; |
|
— |
obligarea părții adverse la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamanții invocă trei motive.
|
1. |
Primul motiv, întemeiat pe încălcarea obligațiilor contractuale, a obligației de motivare, a dreptului la apărare, a principiului general al obligației de diligență și al obligației de proporționalitate, pe un abuz de putere, pe nerespectarea obligației de loialitate și de bună-credință în executarea contractelor, pe nerespectarea articolului II.19.3 din contractul „grant agreement” și pe încălcarea principiului general al protecției încrederii legitime și a normelor generale de interpretare a contractelor, în măsura în care decizia de a solicita rambursarea unei părți din cuantumul plătit ECFA s-ar baza doar pe rezultatele auditului, fără vreo altă justificare. |
|
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului contradictorialității și a dreptului la apărare, a articolului 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, a principiului general al protecției încrederii legitime și a normelor generale de interpretare a contractelor, în măsura în care ECFA nu ar fi fost invitată din nou să prezinte documentele pentru stabilirea eligibilității costurilor contestate, deși i s-a dat impresia că va putea să facă aceasta într-o etapă ulterioară a procedurii. |
|
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea obligațiilor contractuale, a obligației de motivare, a dreptului la apărare, a principiului general al obligației de diligență și al obligației de proporționalitate, pe un abuz de putere, pe nerespectarea obligației de loialitate și de bună-credință în executarea contractelor, precum și a dispozițiilor contractuale care reglementează contractul de subvenționare încheiat și, în special, pe nerespectarea articolului II.14 din contractul „grant agreement”, a principiilor generale care reglementează un audit, a principiului executării cu bună-credință a contractelor și a interdicției aplicării abuzive a clauzelor contractuale, precum și a principiului general al protecției încrederii legitime și a normelor generale de interpretare a contractelor. Reclamanții arată că pârâtele își arogă dreptul de a interpreta contractul în cauză după bunul plac și fără respectarea dispozițiilor exprese care prevăd obligația subvenționării prestațiilor realizate efectiv și a costurilor eligibile. |