15.9.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 315/43 |
Recurs introdus la 24 iulie 2014 de Republica Federală Germania împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) din 14 mai 2014 în cauza T-198/12, Republica Federală Germania/Comisia Europeană
(Cauza C-360/14 P)
2014/C 315/70
Limba de procedură: germana
Părțile
Recurentă: Republica Federală Germania (reprezentanți: T. Henze, A. Lippstreu; U. Karpenstein, avocat)
Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană
Concluziile recurentei
Recurente solicită Curții:
1. |
anularea Hotărârii Tribunalului Uniunii Europene din 14 mai 2014 în cauza T-198/12, Republica Federală Germania/Comisia Europeană, din cauza anulării în parte a Deciziei 2012/160/EU a Comisiei din 1 martie 2012 privind dispozițiile naționale notificate de guvernul federal german de menținere a valorilor limită pentru plumb, bariu, arsen, antimoniu, mercur și nitrozamine și substanțe nitrozabile din jucării după data intrării în vigoare a Directivei 2009/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind siguranța jucăriilor, (1) în măsura în care Tribunalul a respins cererea, |
2. |
anularea Deciziei 2012/160/EU a Comisiei din 1 martie 2012, în măsura în care dispozițiile naționale de menținere a limitei valorilor pentru antimoniu, arsenic și mercur nu sunt aprobate și, cu titlu subsidiar, trimiterea cauzei spre rejudecare la Tribunal, |
3. |
obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Reclamanta se întemeiază pe trei motive în total:
|
Primul motiv de recurs: Tribunalul a încălcat articolul 114 alineatul (4) TFEU în trei moduri. Acesta nu a respectat principiul autonomiei de evaluare a riscului de către statele membre, în măsura în care a susținut că măsurile notificate de recurentă au la bază o evaluare a riscului nevalidă astfel încât sunt inadecvate. În plus, Tribunalul a solicitat în mod nelegal dovada că nivelul de protecție garantat de Directiva 2009/48/EC este în sine insuficient. În sfârșit, constatările Tribunalului sunt întemeiate pe o interpretare eronată a legislației, în măsura în care a interzis o comparare cantitativă a nivelului de protecție bazat pe valori-limită. |
|
Al doilea motiv de recurs: Tribunalul a încălcat obligația de motivare, care stă la baza hotărârii, potrivit articolelor 36 și 53 primul paragraf din Statutul Curții. În primul rând, motivarea sa referitoare la tabelul 1 depus de Republica Federală Germania este lipită de consecvență în măsura în care se referă la, pe de o parte, presupuse erori de calcul și, pe de altă parte, la o presupusă eroare de măsurare. În al doilea rând, motivarea este insuficientă din moment ce Tribunalul admite că compararea valorilor-limită de migrare prezentate de Republica Federală Germania nu a indicat un nivel ridicat de protecție, fără a examina importanța categoriei de material capabile a fi înlăturate prin zgâriere. |
|
Al treilea motiv de recurs: Tribunalul a denaturat situația de fapt și/sau probele în trei moduri. În primul rând, datele din tabelul 3 depus de recurentă sunt în mod evident greșit interpretate. În plus, Tribunalul a prezumat în mod eronat că tabelul depus de recurentă, întocmit de Institutul Federal pentru Evaluarea Riscurilor, conține informații irelevante. În sfârșit, Tribunalul a interpretat în mod clar greșit Raportul Comitetului științific pentru evaluarea riscurilor de sănătate și de mediu (SCHER) din 1 iulie 2010, întrucât a dedus din acest raport o susținere privind temeinicia valorilor-limită de biodisponibilitate, care în mod evident nu a fost făcută de SCHER. |