7.12.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 359/19


Acțiune introdusă la 15 octombrie 2013 — Oil Turbo Compressor/Consiliul

(Cauza T-552/13)

2013/C 359/36

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Oil Turbo Compressor Co. (Private Joint Stock) (Teheran, Iran) (reprezentant: K. Kleinschmidt, avocat)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea punctului 48 din tabelul B din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1245/2011 al Consiliului din 1 decembrie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 privind măsuri restrictive împotriva Iranului, în măsura în care o privește pe reclamantă;

anularea punctului 103 din tabelul B din anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010, în măsura în care o privește pe reclamantă;

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă în esență trei motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe aprecierea vădit eronată a faptelor pe care se bazează decizia Consiliului

În cadrul acestui motiv, reclamanta susține printre altele că actele atacate au fost adoptate în mod vădit pe baza unor ipoteze eronate și sunt contrare Hotărârii Tribunalului din 26 octombrie 2012, Oil Turbo Compressor/Consiliul (T-63/12, nepublicată încă în Repertoriu) și Hotărârii Tribunalului din 17 aprilie 2013, TCMFG/Consiliul (T-404/11, nepublicată încă în Repertoriu). Reclamanta susține că niciun element de fapt nu poate să justifice corespunzător cerințelor legale decizia Consiliului și atingerea adusă drepturilor sale fundamentale.

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului proporționalității

Potrivit reclamantei, principiul proporționalității este încălcat întrucât înscrierea sa în actele atacate nu are nicio legătură logică cu obiectivul urmărit de aceste acte (și anume împiedicarea activităților nucleare care prezintă risc de proliferare, precum și a comerțului și/sau a dezvoltării de vectori de transport de arme nucleare sau alte sisteme de arme în Republica Islamică Iran). Tot potrivit reclamantei, pârâtul nu a dovedit că decizia de excludere a reclamantei din schimburile economice cu Uniunea Europeană este adecvată și, în special, constituie mijlocul cel mai puțin constrângător pentru a atinge obiectivul urmărit. Reclamanta susține în plus că pârâtul s-a abținut în mod vădit să examineze dacă atingerea masivă adusă drepturilor fundamentale ale reclamantei era proporțională cu obiectivul care se pretinde că este urmărit.

3.

Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiile statului de drept

În cadrul acestui motiv, reclamanta susține că pârâtul nu a indicat în mod suficient motivele care justifică înscrierea sa în actele atacate. Potrivit reclamantei, pârâtul nu a prezentat elementele de fapt și elementele de probă pe care pretinde că le deține. Reclamanta susține în plus că este lipsită de posibilitatea de a beneficia de un proces echitabil, întrucât nu are cunoștință de niciun element de fapt sau element de probă de natură să justifice actele atacate și că pârâtul refuză să îi furnizeze orice informație relevantă. Pe de altă parte, reclamanta arată că Consiliul nu i-a acordat încă posibilitatea de a-și consulta dosarul. În sfârșit, reclamanta susține că pârâtul menține actele atacate în pofida hotărârilor Tribunalului citate anterior.