Hotărârea Tribunalului (Camera a șaptea) din 18 septembrie 2015 –
Petro Suisse Intertrade/Consiliul
(Cauzele conexate T‑156/13 și T‑373/14)
„Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive adoptate împotriva Iranului în scopul împiedicării proliferării nucleare — Înghețarea fondurilor — Acțiune în anulare — Entitate infrastatală — Calitatea și interesul de a exercita acțiunea — Admisibilitate — Dreptul de a fi ascultat — Obligația de notificare — Obligația de motivare — Dreptul la apărare — Eroare vădită de apreciere — Dreptul de proprietate”
1. |
Acțiune în anulare — Condiții de admisibilitate — Interesul de a exercita acțiunea — Persoane fizice sau juridice — Acțiune formulată de o entitate a unui stat terț — Acțiune îndreptată împotriva unui act prin care se instituie măsuri restrictive în privința acesteia — Admisibilitate (art. 29 TUE; art. 263 al patrulea paragraf TFUE și articolul 275 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47) (a se vedea punctele 39-43) |
2. |
Acțiune în anulare — Termene — Punct de plecare de la care începe să curgă termenul — Act care atrage după sine măsuri restrictive în privința unei persoane sau a unei entități — Act publicat și comunicat destinatarilor — Data comunicării actului [art. 263 al șaselea paragraf TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 102 alin. (1); Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 24 alin. (3); Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 46 alin. (3)] (a se vedea punctele 46-52) |
3. |
Acțiune în anulare — Motive — Nemotivare sau insuficiența motivării — Motiv distinct de cel al legalității pe fond (art. 263 TFUE și 296 TFUE) (a se vedea punctul 61) |
4. |
Acte ale instituțiilor — Motivare — Obligație — Conținut — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară ori o susțin — Cerințe minime (art. 296 TFUE; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 63-67 și 69-71) |
5. |
Acte ale instituțiilor — Motivare — Obligație — Conținut — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară ori o susțin — Criterii alternative stabilite prin actele Uniunii pentru înscrierea unei entități pe listele persoanelor și ale entităților vizate de măsurile restrictive — Caracter suficient al unei motivări întemeiate doar pe unul dintre aceste criterii (art. 296 TFUE; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctul 80) |
6. |
Dreptul Uniunii Europene — Principii — Dreptul la apărare — Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară ori o susțin — Dreptul de a fi ascultat înaintea adoptării unor astfel de măsuri — Inexistență — Drepturi garantate prin controlul jurisdicțional exercitat de instanța Uniunii și prin posibilitatea unei audieri ulterioare adoptării acestor măsuri — Obligația de comunicare a elementelor incriminatoare — Conținut (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 89-92, 95 și 107) |
7. |
Procedură jurisdicțională — Invocarea de motive noi pe parcursul procesului — Motiv invocat pentru prima dată în stadiul replicii — Inadmisibilitate [Regulamentul de procedură al Tribunalului (2015), art. 76 lit. (d) și art. 84 alin. (1)] (a se vedea punctele 114 și 115) |
8. |
Uniunea Europeană — Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Măsuri adoptate în cadrul luptei împotriva proliferării nucleare — Întinderea controlului (art. 275 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 120 și 121) |
9. |
Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară ori o susțin — Obligația de a extinde această măsură la entitățile deținute sau controlate de o astfel de entitate — Calitatea de entitate deținută sau controlată — Apreciere de la caz la caz a Consiliului — Punere în aplicare a dispozițiilor relevante ale dreptului Uniunii — Inexistența unei puteri de apreciere a Consiliului [Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 20 alin. (1) lit. (c), și Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 23 alin. (2) lit. (d), și Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului] (a se vedea punctele 122-125 și 127) |
10. |
Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Înghețarea fondurilor entităților deținute sau controlate de o entitate recunoscută ca participant la proliferarea nucleară — Restricție privind dreptul de proprietate și dreptul la libera exercitare a unei activități economice — Încălcarea principiului proporționalității — Inexistență (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 16 și 17; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctul 138) |
Obiectul
Cerere de anulare, pe de o parte, a Deciziei 2012/829/PESC a Consiliului din 21 decembrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 356, p. 71), precum și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1264/2012 al Consiliului din 21 decembrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 356, p. 55) și, pe de altă parte, a deciziei Consiliului conținute în scrisoarea din 14 martie 2014 care viza menținerea măsurilor restrictive adoptate împotriva reclamantei
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Petro Suisse Intertrade Co. SA suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Consiliul Uniunii Europene. |
Hotărârea Tribunalului (Camera a șaptea) din 18 septembrie 2015 –
Petro Suisse Intertrade/Consiliul
(Cauzele conexate T‑156/13 și T‑373/14)
„Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive adoptate împotriva Iranului în scopul împiedicării proliferării nucleare — Înghețarea fondurilor — Acțiune în anulare — Entitate infrastatală — Calitatea și interesul de a exercita acțiunea — Admisibilitate — Dreptul de a fi ascultat — Obligația de notificare — Obligația de motivare — Dreptul la apărare — Eroare vădită de apreciere — Dreptul de proprietate”
1. |
Acțiune în anulare — Condiții de admisibilitate — Interesul de a exercita acțiunea — Persoane fizice sau juridice — Acțiune formulată de o entitate a unui stat terț — Acțiune îndreptată împotriva unui act prin care se instituie măsuri restrictive în privința acesteia — Admisibilitate (art. 29 TUE; art. 263 al patrulea paragraf TFUE și articolul 275 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47) (a se vedea punctele 39-43) |
2. |
Acțiune în anulare — Termene — Punct de plecare de la care începe să curgă termenul — Act care atrage după sine măsuri restrictive în privința unei persoane sau a unei entități — Act publicat și comunicat destinatarilor — Data comunicării actului [art. 263 al șaselea paragraf TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 102 alin. (1); Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 24 alin. (3); Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 46 alin. (3)] (a se vedea punctele 46-52) |
3. |
Acțiune în anulare — Motive — Nemotivare sau insuficiența motivării — Motiv distinct de cel al legalității pe fond (art. 263 TFUE și 296 TFUE) (a se vedea punctul 61) |
4. |
Acte ale instituțiilor — Motivare — Obligație — Conținut — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară ori o susțin — Cerințe minime (art. 296 TFUE; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 63-67 și 69-71) |
5. |
Acte ale instituțiilor — Motivare — Obligație — Conținut — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară ori o susțin — Criterii alternative stabilite prin actele Uniunii pentru înscrierea unei entități pe listele persoanelor și ale entităților vizate de măsurile restrictive — Caracter suficient al unei motivări întemeiate doar pe unul dintre aceste criterii (art. 296 TFUE; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctul 80) |
6. |
Dreptul Uniunii Europene — Principii — Dreptul la apărare — Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară ori o susțin — Dreptul de a fi ascultat înaintea adoptării unor astfel de măsuri — Inexistență — Drepturi garantate prin controlul jurisdicțional exercitat de instanța Uniunii și prin posibilitatea unei audieri ulterioare adoptării acestor măsuri — Obligația de comunicare a elementelor incriminatoare — Conținut (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 89-92, 95 și 107) |
7. |
Procedură jurisdicțională — Invocarea de motive noi pe parcursul procesului — Motiv invocat pentru prima dată în stadiul replicii — Inadmisibilitate [Regulamentul de procedură al Tribunalului (2015), art. 76 lit. (d) și art. 84 alin. (1)] (a se vedea punctele 114 și 115) |
8. |
Uniunea Europeană — Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Măsuri adoptate în cadrul luptei împotriva proliferării nucleare — Întinderea controlului (art. 275 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 120 și 121) |
9. |
Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară ori o susțin — Obligația de a extinde această măsură la entitățile deținute sau controlate de o astfel de entitate — Calitatea de entitate deținută sau controlată — Apreciere de la caz la caz a Consiliului — Punere în aplicare a dispozițiilor relevante ale dreptului Uniunii — Inexistența unei puteri de apreciere a Consiliului [Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 20 alin. (1) lit. (c), și Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 23 alin. (2) lit. (d), și Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului] (a se vedea punctele 122-125 și 127) |
10. |
Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive împotriva Iranului — Înghețarea fondurilor entităților deținute sau controlate de o entitate recunoscută ca participant la proliferarea nucleară — Restricție privind dreptul de proprietate și dreptul la libera exercitare a unei activități economice — Încălcarea principiului proporționalității — Inexistență (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 16 și 17; Decizia 2012/829/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 1264/2012 al Consiliului) (a se vedea punctul 138) |
Obiectul
Cerere de anulare, pe de o parte, a Deciziei 2012/829/PESC a Consiliului din 21 decembrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 356, p. 71), precum și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1264/2012 al Consiliului din 21 decembrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 356, p. 55) și, pe de altă parte, a deciziei Consiliului conținute în scrisoarea din 14 martie 2014 care viza menținerea măsurilor restrictive adoptate împotriva reclamantei
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Petro Suisse Intertrade Co. SA suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Consiliul Uniunii Europene. |