14.7.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 209/5


Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal do Trabalho do Porto (Portugalia) la 29 mai 2012 — Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins/Fidelidade Mundial — Companhia de Seguros, SA

(Cauza C-264/12)

2012/C 209/09

Limba de procedură: portugheza

Instanța de trimitere

Tribunal do Trabalho do Porto

Părțile din acțiunea principală

Reclamant: Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins

Pârâtă: Fidelidade Mundial — Companhia de Seguros, SA

Întrebările preliminare

1.

Principiul egalității de tratament, din care rezultă interdicția discriminării, trebuie interpretat în sensul că este aplicabil lucrătorilor din sectorul public?

2.

Decizia statului de a nu plăti remunerațiile datorate anterior cu titlu de indemnizații speciale pentru concediu și pentru Crăciun, adoptată în temeiul Legii privind bugetul de stat pentru 2012 și aplicată exclusiv lucrătorilor care își exercită atribuțiile în sectorul de stat sau în sectorul economic public, este contrară principiului interdicției oricărei discriminări, având drept rezultat o discriminare pe motivul naturii publice a raportului de muncă?

3.

Dreptul la condiții de muncă care să respecte demnitatea, prevăzut la articolul 31 alineatul (1) menționat din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, trebuie interpretat în sensul că implică interdicția de a reduce remunerațiile, fără acordul lucrătorului, în cazul în care contractul nu se modifică?

4.

Dreptul la condiții de muncă care să respecte demnitatea, prevăzut la articolul 31 alineatul (1) menționat din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, trebuie interpretat în sensul că include dreptul la o remunerație echitabilă care să asigure lucrătorilor și familiilor acestora un nivel de trai satisfăcător?

5.

Atunci când suspendarea plății indemnizațiilor speciale pentru concediu și pentru Crăciun nu constituie unica măsură posibilă, necesară și fundamentală pentru efortul de redresare a finanțelor publice într-o situație de criză economico-financiară gravă a țării, o astfel de suspendare este contrară dreptului prevăzut la articolul 31 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, întrucât pune în pericol nivelul de trai și angajamentele de natură financiară pe care lucrătorii și familiile lor și le-au asumat întrucât nu aveau în vedere reducerea remunerațiilor lor anuale care corespundeau celor două indemnizații speciale?

6.

Reducerea salariilor impusă în acest mod de statul portughez, constând în suspendarea plății celor două indemnizații speciale, întrucât nu era nici prevăzută și nici previzibilă pentru lucrători, este contrară dreptului la muncă în condiții care respectă demnitatea?

7.

Legea privind bugetul de stat pentru 2012 menționată, prin faptul că prevede că nu se poate deroga de la regimul de suspendare a plății indemnizațiilor speciale pentru concediu și pentru Crăciun în temeiul convențiilor colective și că regimul amintit prevalează asupra acestora, este contrară dreptului la negociere colectivă?