22.3.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 85/3 |
Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 ianuarie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation — Franța) — Association de médiation sociale/Union locale des syndicats CGT și alții
(Cauza C-176/12) (1)
(Politica socială - Directiva 2002/14/CE - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolul 27 - Condiționarea creării unor instituții de reprezentare a personalului de atingerea anumitor praguri de lucrători angajați - Calculul pragurilor - Reglementare națională contrară dreptului Uniunii - Rolul instanței naționale)
2014/C 85/04
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Cour de cassation
Părțile din procedura principală
Reclamantă: Association de médiation sociale
Pârâti: Union locale des syndicats CGT, Hichem Laboubi, Union départementale CGT des Bouche-du-Rhône, Confédération générale du travail (CGT)
Obiectul
Cerere de decizie preliminară — Cour de cassation (Franța) — Interpretarea dispozițiilor Directivei 2002/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare și consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană (JO L 80, p. 29) — Interpretarea articolelor 27, 51, 52 și 53 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Interpretarea articolului 6 alineatele (1) și (3) TUE — Posibilitatea de a invoca dispozițiile menționate în cadrul unui litigiu între particulari în scopul verificării conformității unei măsuri naționale de transpunere a directivei — Admisibilitatea unei dispoziții legislative naționale care exclude din calculul efectivelor întreprinderii, în vederea stabilirii în special a pragurilor legale de instituire a instituțiilor reprezentative ale personalului, lucrătorii titulari ai anumitor categorii de contracte de muncă
Dispozitivul
Articolul 27 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, singur sau coroborat cu dispozițiile Directivei 2002/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare și consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană, trebuie interpretat în sensul că, atunci când o dispoziție națională de transpunere a acestei directive, precum articolul L. 1111 3 din Codul muncii francez, este incompatibilă cu dreptul Uniunii, acest articol din cartă nu poate fi invocat într-un litigiu între particulari în scopul de a lăsa neaplicată dispoziția națională menționată.