|
3.8.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 225/31 |
Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 16 mai 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Naczelny Sąd Administracyjny — Polonia) — TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o./Minister Finansów
(Cauza C-169/12) (1)
(Taxă pe valoarea adăugată - Directiva 2006/112/CE - Articolul 66 literele (a)-(c) - Prestări de servicii de transport și de expediere - Exigibilitate - Data încasării prețului și cel târziu în a 30-a zi de la data prestării - Emitere anterioară a facturii)
2013/C 225/51
Limba de procedură: polona
Instanța de trimitere
Naczelny Sąd Administracyjny
Părțile din procedura principală
Reclamantă: TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o.
Pârât: Minister Finansów
Obiectul
Cerere de decizie preliminară — Naczelny Sad Administracyjny (Polonia) — Interpretarea articolului 66 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7), cu modificările ulterioare — Legislație națională care stabilește momentul exigibilității TVA-ului aferent prestărilor de servicii de transport și de expediere în ziua încasării prețului și cel târziu îa a 30-a zi de la prestare, chiar și în cazul emiterii anterioare a facturii
Dispozitivul
Articolul 66 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2008/117/CE a Consiliului din 16 decembrie 2008, trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări naționale care prevede că taxa pe valoarea adăugată devine exigibilă, pentru serviciile de transport și de expediere, la data încasării totale sau parțiale a prețului, însă nu mai târziu de 30 de zile de la data prestării acestor servicii, chiar dacă factura a fost emisă mai devreme și prevede un termen de plată ulterior.