7.7.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 212/4 |
Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 13 mai 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de l’Audiencia Nacional – Spania) – Google Spain SL, Google Inc./Agencia de Protección de Datos (AEPD), Mario Costeja González
(Cauza C-131/12) (1)
((„Date cu caracter personal - Protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea acestor date - Directiva 95/46/CE - Articolele 2, 4, 12 și 14 - Domeniu de aplicare material și teritorial - Motoare de căutare pe internet - Prelucrare a datelor conținute pe site uri web - Căutare, indexare și stocare a acestor date - Răspunderea operatorului motorului de căutare - Sediu pe teritoriul unui stat membru - Întinderea obligațiilor acestui operator și a drepturilor persoanei vizate - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolele 7 și 8”))
2014/C 212/04
Limba de procedură: spaniola
Instanța de trimitere
Audiencia Nacional
Părțile din procedura principală
Reclamante: Google Spain SL, Google Inc.
Pârâţi: Agencia de Protección de Datos (AEPD), Mario Costeja González
Obiectul
Cerere de decizie preliminară – Audiencia Nacional (Spania) – Interpretarea articolului 2 literele (b) și (d), a articolului 4 alineatul (1) literele (a) și (c), a articolului 12 litera (b) și a articolului 14 litera (a) din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date (JO L 281, p. 31, Ediție specială, 13/vol. 17, p. 10) și a articolului 8 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (JO 2000, C 364, p. 1) – Noțiunea de stabilire pe teritoriul unui stat membru – Criterii relevante – Noțiunea de „recurgere la mijloace situate pe teritoriul unui stat membru” – Stocare limitată în timp a unor informații indexate de motoarele de căutare – Drept de ștergere și de blocare a datelor
Dispozitivul
1) |
Articolul 2 literele (b) și (d) din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date trebuie interpretat în sensul că, pe de o parte, activitatea unui motor de căutare care constă în găsirea informațiilor publicate sau introduse pe internet de către terți, indexarea acestora în mod automat și stocarea lor temporară și, în cele din urmă, punerea acestora la dispoziția utilizatorilor de internet într-o anumită ordine de preferință trebuie calificată drept „prelucrare a datelor cu caracter personal”, în sensul acestui articol 2 litera (b), atunci când informațiile respective conțin date cu caracter personal și, pe de altă parte, operatorul acestui motor de căutare trebuie considerat „operator” în sensul articolului 2 litera (d) menționat. |
2) |
Articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Directiva 95/46 trebuie interpretat în sensul că o prelucrare a datelor cu caracter personal este efectuată în cadrul activităților unui sediu al operatorului pe teritoriul unui stat membru, în sensul acestei dispoziții, în cazul în care operatorul unui motor de căutare înființează într-un stat membru o sucursală sau o filială destinată promovării și vânzării spațiului publicitar de pe pagina acestui motor, a cărei activitate este orientată către locuitorii acelui stat membru. |
3) |
Articolul 12 litera (b) și articolul 14 primul paragraf litera (a) din Directiva 95/46 trebuie interpretate în sensul că, pentru respectarea drepturilor prevăzute de aceste dispoziții și în măsura în care condițiile prevăzute de acestea sunt îndeplinite efectiv, operatorul unui motor de căutare este obligat să elimine de pe lista de rezultate, afișată în urma unei căutări efectuate plecând de la numele unei persoane, linkurile către paginile web publicate de terți și care conțin informații referitoare la această persoană și în ipoteza în care acest nume sau aceste informații nu sunt șterse în prealabil sau simultan de pe paginile web respective, iar aceasta, dacă este cazul, chiar dacă publicarea lor în sine pe paginile menționate este licită. |
4) |
Articolul 12 litera (b) și articolul 14 primul paragraf litera (a) din Directiva 95/46 trebuie interpretate în sensul că, în cadrul aprecierii condițiilor de aplicare a acestor dispoziții, trebuie să se examineze în special dacă persoana vizată are dreptul ca informația respectivă referitoare la persoana sa să nu mai fie, în stadiul actual, asociată cu numele său de o listă de rezultate, afișată în urma unei căutări efectuate plecând de la numele său, fără însă ca constatarea unui asemenea drept să presupună ca includerea informației respective pe această listă să cauzeze un prejudiciu acestei persoane. Întrucât persoana vizată poate, având în vedere drepturile sale fundamentale prevăzute la articolele 7 și 8 din cartă, să solicite ca informația în cauză să nu mai fie pusă la dispoziția marelui public prin intermediul includerii sale într-o asemenea listă de rezultate, aceste drepturi prevalează în principiu nu numai asupra interesului economic al operatorului motorului de căutare, ci și asupra interesului acestui public de a avea acces la informația respectivă cu ocazia unei căutări referitoare la numele acestei persoane. Nu aceasta ar fi însă situația dacă ar reieși că, din motive speciale, precum rolul jucat de persoana respectivă în viața publică, ingerința în drepturile sale fundamentale este justificată de interesul preponderent al publicului menționat de a avea acces, prin intermediul acestei includeri, la informația în cauză. |