|
10.3.2012
|
RO
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
|
C 73/15
|
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Court of Ireland (Irlanda) la 9 decembrie 2011 — Anglo Irish Bank Corporation Ltd/Quinn Investments Sweden AB și alții
(Cauza C-634/11)
2012/C 73/28
Limba de procedură: engleza
Instanța de trimitere
High Court of Ireland
Părțile din acțiunea principală
Reclamantă: Anglo Irish Bank Corporation Ltd
Pârâți: Quinn Investments Sweden AB, Sean Quinn, Ciara Quinn, Collette Quinn, Sean Quinn Junior, Brenda Quinn, Aoife Quinn, Stephen Kelly, Peter Darragh Quinn, Niall McPartland Indian Trust AB
Întrebările preliminare
|
1.
|
Prezenta trimitere privește articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 44/2011 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (1) (denumit în continuare „Regulamentul nr. 44/2001”) („articolul 28”) și procedura care trebuie urmată de o instanță națională (instanțele din „statul A”) în vederea soluționării unei excepții, invocată în temeiul articolului 28, cu privire la competența acelei instanțe de a soluționa o procedură (denumită în continuare „a treia procedură”) în situația în care instanțele din statul A sunt:
|
(a)
|
sesizate mai întâi cu o procedură (denumită în continuare „prima procedură”) care ar putea fi conexă cu o procedură (denumită în continuare „a doua procedură”) declanșată în fața instanțelor din alt stat membru (denumit în continuare „statul B”) și
|
|
(b)
|
sesizate de asemenea cu o procedură (denumită în continuare „a treia procedură”) care poate fi conexă cu cea de a doua procedură și
|
|
(c)
|
sesizate cu o excepție, în temeiul articolului 28 din […] Regulamentul […] nr. 44/2001, cu privire la competența instanțelor din statul A de a soluționa cea de a treia procedură pentru motivul că cea de a doua procedură (în fața instanțelor din statul B) și cea de a treia procedură (în fața instanțelor din statul A) sunt acțiuni conexe în sensul articolului 28 menționat
|
|
|
2.
|
Mai precis, se adresează Curții de Justiție a Uniunii Europene (denumită în continuare „Curtea de Justiție”) următoarele întrebări:
|
1.
|
Dacă, înainte de lua o decizie cu privire la problema dacă se impune suspendarea sau respingerea celei de a treia proceduri, este necesar ca instanțele din statul A să aștepte rezultatul unei cereri anticipate adresate instanțelor din statul B și pronunțarea unei decizii de către acestea din urmă cu privire la suspendarea sau respingerea celei de a doua proceduri în temeiul articolului 28 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001;
|
|
2.
|
În cazul în care nu este necesar ca, înainte de a lua o decizie cu privire la problema dacă se impune suspendarea sau respingerea celei de a treia proceduri, instanțele din statul A să aștepte rezultatul unei cereri anticipate adresate instanțelor din statul B și pronunțarea unei decizii de către acestea din urmă cu privire la suspendarea sau respingerea celei de a doua proceduri în temeiul articolului 28 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001, dacă instanțele din statul A sunt îndreptățite să ia în considerare existența primei proceduri atunci când decid dacă se impune suspendarea sau respingerea celei de a treia proceduri;
|
|
3.
|
În situația în care instanțele din statul B decid că sunt competente să se pronunțe în cadrul celei de a doua proceduri, dacă instanțele din statul A sunt îndreptățite să ia în considerare existența primei proceduri atunci când decid dacă se impune suspendarea sau respingerea celei de a treia proceduri în temeiul articolului 28 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001;
|
|
4.
|
Dacă faptul că cea de a treia procedură ar fi putut fi (dar nu a fost) menținută sub forma unei cereri reconvenționale în cadrul primei proceduri de către reclamantul din cea de a treia procedură este un factor relevant, iar, în caz afirmativ, aprecierile corespunzătoare pe care instanțele din statul A ar trebui să le atașeze acestui factor atunci când decid dacă se impune ca acestea să își decline competența cu privire la, sau să suspende, cea de a treia procedură în conformitate cu articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001.
|
|
(1) JO 2001, L 12, p.1, Ediție specială, 19/vol. 3, p. 74.