12.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 331/7 |
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Oberlandesgericht Innsbruck (Austria) la 10 august 2011 — TEXDATA Software GmbH
(Cauza C-418/11)
2011/C 331/11
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Oberlandesgericht Innsbruck
Părțile din acțiunea principală
Recurentă: TEXDATA Software GmbH
Întrebările preliminare
Se opune dreptul Uniunii, în stadiul său actual, în special
1. |
libertatea de stabilire, articolele 49 și 54 TFUE; |
2. |
principiul general de drept [articolul 6 alineatul (3) TUE] privind protecția juridică efectivă (principiul efectivității); |
3. |
principiul privind dreptul de a fi audiat conform articolului 47 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale [articolul 6 alineatul (1) TUE] și conform articolului 6 alineatul (2) din CEDO [articolul 6 alineatul (1) TUE]; |
4. |
principiul non bis in idem, prevăzut la articolul 50 din Carta drepturilor fundamentale; sau |
5. |
prevederile privind sancțiunile în procedurile de publicitate conform articolului 6 din Directiva 68/151/CEE (1), articolului 60a din Directiva 78/660/CEE (2) și articolului 38 alineatul (6) din Directiva 83/349/CEE (3), |
unei reglementări naționale care, în cazul depășirii termenului legal de nouă luni prevăzut pentru întocmirea și publicitatea situației conturilor anuale la instanța competentă în materia registrului comerțului,
— |
fără acordarea posibilității exprimării punctului de vedere relativ la existența obligației de publicitate și la motivele posibile care au împiedicat publicitatea, în special fără o verificare prealabilă pentru a se stabili dacă situația conturilor anuale a fost deja depusă la instanța competentă în materia registrului comerțului din localitatea unde se află sediul principal; și |
— |
fără a solicita în prealabil în mod individual societății sau organelor sale mandatate să își îndeplinească astfel obligația de publicitate, |
prevede aplicarea imediată de către instanța competentă în materia registrului comerțului a unei sancțiuni pecuniare minime de 700 de euro societății și fiecăruia dintre organele sale mandatate pentru lipsa unei dovezi contrare, utilizând ficțiunea că societatea și organele sale sunt vinovate de neîndeplinirea publicității, și, în cazul neexecutării ulterioare a acestei obligații în termen de două luni, aplicarea unei alte sancțiuni pecuniare minime de 700 de euro societății și organelor sale mandatate, din nou pentru motivul că nu s-a făcut dovada în sens contrar și făcând uz de ficțiunea că societatea și organele sale sunt vinovate de neîndeplinirea publicității?
(1) Prima directivă 68/151/CEE a Consiliului din 9 martie 1968 de coordonare, în vederea echivalării, a garanțiilor impuse societăților în statele membre, în înțelesul articolului 58 al doilea paragraf din tratat, pentru protejarea intereselor asociaților sau terților, JO L 65, p. 8, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 3.
(2) A patra directivă 78/660/CEE a Consiliului din 25 iulie 1978 în temeiul articolului 54 alineatul (3) litera (g) din tratat, privind conturile anuale ale anumitor forme de societăți comerciale, JO L 222, p. 11, versiune modificată, JO 2006, L 224, p. 1, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 21.
(3) A șaptea Directivă 83/349/CEE a Consiliului din 13 iunie 1983 în temeiul articolului 54 alineatul (3) litera (g) din tratat, privind conturile consolidate, JO L 193, p. 1, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 58.